MOF20110B - Cuptor cu microunde BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MOF20110B BEKO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor cu microunde în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MOF20110B - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MOF20110B mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE MOF20110B BEKO
За почистване на мръсните части, направете справка в раздел „Почистване и под- дръжка“.Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu tehnologii performante. În acest scop, vă rugăm să citiţi cu grijă şi în întregime acest manual de utilizare şi toate celelalte documente însoţitoare înainte de a utiliza produ- sul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare. Dacă transmiteţi produsul altei persoa- ne, oferiţi-i şi manualul de utilizare. Respectaţi toate avertismentele şi informaţiile din manualul de utilizare. Semnificaţia simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părţi ale acestui manual de utilizare:
Informaţii importante sau sfaturi uti- le privind utilizarea.
Avertismente pentru situaţii pericu- loase privitoare la siguranţa vieţii şi a proprietăţii Avertisment de suprafeţe fierbinţi. Acest produs a fost fabricat în fabrici moderne prietenoase cu mediul înconjurător fără a dăuna naturii.Acest produs este conform cu reglementarea WEEE.Nu conţine PCB.257 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare Această secţiune conţine instruc- ţiuni privind siguranţa care vă vor ajuta împotriva riscului de incendiu, electrocutării, expunerii la scurge- rea energiei microundelor, vătămă- rile corporale şi pagubele materiale. Nerespectarea acestor instrucţiuni invalidează garanţia furnizată.
1.1 Siguranţă generală
- Nu încercaţi să porniţi cuptorul atunci când uşa este deschisă; în caz contrar dumneavoastră puteţi fi expus la energia periculoasă a microundelor. Dispozitivele de si- guranţă nu trebuie dezactivate sau modificate.
- Nu plasaţi obiecte între partea frontală şi uşa cuptorului. Nu per- miteţi formarea murdăriei sau a fragmentelor lichidului de cură- ţare pe suprafeţe închise.
- Orice lucrări de service ce implică scoaterea panoului ce furnizează protecţie împotriva expunerii la energia microundelor trebuie să fie efectuată de către persoane/ service autorizat. Orice altă moda- litate este periculoasă.
- Produsul dumneavoastră este destinat gătirii, încălzirii şi decon- gelării alimentelor în casă.
- Nu trebuie utilizat în scopuri co- merciale. Producătorul nu va fi răspunzător pentru avariile care survin din utilizarea incorectă.
- Nu utilizaţi acest produs afară, în baie, medii umede sau locuri în care se poate uda.
- Nu va fi asumată nicio responsa- bilitate sau solicitare de garanţie pentru avariile ce survin în timpul întrebuinţării greşite sau a mane- vrării incorecte a produsului.
- Nu încercaţi niciodată să demon- taţi produsul. Nu sunt acceptate solicitări de garanţie pentru avarii cauzate de manevrarea incorectă a produsului.
- Utilizaţi doar componente origi- nale sau componente recoman- date de către producător.
- În timpul utilizării, nu lăsaţi produ- sul nesupravegheat.
- Întotdeauna utilizaţi produsul pe o suprafaţă stabilă, dreaptă, curată şi aderentă.
- Acest produs nu trebuie utilizat cu un ceas exterior sau un sistem se- parat de control prin telecomandă.
- Înainte de prima utilizare al pro- dusului, curăţaţi toate componen- tele. Vă rugăm să consultaţi.
Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediuCuptor cu microunde / Manual de utilizare 258 / RO
- Detaliile prezentate în secţiunea ”curăţare şi întreţinere”.
- Utilizaţi acest produs doar pentru uzul destinat aşa cum este de- scris în acest manual. Nu utilizaţi substanţe chimice abrazive sau abur pentru curăţarea produsului. Acest cuptor este destinat încăl- zirii şi gătirii alimentelor. Nu este destinat uzului industrial sau în laborator.
- Nu utilizaţi produsul să uscaţi ar- ticolele de îmbrăcăminte sau pro- soape de bucătărie.
- În timpul utilizării, produsul devine foarte fierbinte. Fiţi atenţi să nu atingeţi părţile fierbinţi în interio- rul cuptorului.
- Cuptorul dumneavoastră nu este destinat uscării oricărei făpturi vii.
- Nu utilizaţi cuptorul gol. • Ustensilele de gătire pot deveni fierbinţi datorită căldurii transfe- rate de la alimente către acestea. Pentru ţinerea ustensilelor aveţi nevoie de mănuşi de bucătărie.
- Ustensilele vor fi verificate pentru a se asigura că sunt adecvate uti- lizării în cuptoarele cu microunde.
- Nu amplasaţi cuptorul pe plite sau alte produse de generare a căldu- rii. În caz contrar, acesta poate fi ava- riat şi garanţia devine nulă.
- Cuptorul cu microunde nu trebuie să fie amplasat într-un dulap care nu corespunde cu instrucţiunile de montaj.
- Aburul poate ieşi în momentul deschiderii protecţiei sau foliei după gătirea alimentelor.
- Atunci când scoateţi alimente în- călzite, utilizaţi mănuşi.
- În momentul când produsul este în folosinţă, acesta şi suprafeţele ac- cesibile pot deveni foarte fierbinţi.
- Atunci când produsul este în folo- sinţă, uşa şi sticla exterioară poate deveni foarte fierbinţi.
1.1.1 Siguranţă electrică
- Cuptorul cu microunde de la Beko este conform standardelor de si- guranţă aplicabile; din acest motiv, în caz de orice avarii ale produsu- lui sau a cablului de alimentare, acesta trebuie reparat sau înlocuit de către dealer, centru de service sau specialist pentru evitarea orice pericol. Lucrările de reparaţii greşite sau efectuate de persoane necalificate pot produce pericole sau riscuri ale utilizatorului.
Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu259 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare
- Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu in- formaţiile furnizate pe eticheta produsului. Singura modalitate de deconec- tare a produsului din priză este de a scoate ştecherul de alimentare din priză.
- Utilizaţi produsul doar cu o priză cu împământare.
- Nu utilizaţi produsul atunci când cablul de alimentare sau produsul în sine este avariat.
- Nu utilizaţi acest produs cu un prelungitor.
- Nu atingeţi niciodată produsul sau priza cu mâinile umede.
- Plasaţi produsul într-o poziţie în aşa fel încât ştecherul este întot- deauna accesibil.
- Preveniţi avarierea cablului de alimentare prin comprimare, de- formare sau frecarea de margini tăioase. Menţineţi cablul de ali- mentare departe de suprafeţele fierbinţi şi flacără deschisă.
- Asiguraţi-vă că cablul de alimen- tare nu poate fi scos accidental din priză sau că o persoană se poate împiedica de el atunci când cupto- rul este în folosinţă.
- Înainte de fiecare curăţare şi atunci când produsul nu este folo- sit, scoateţi-l din priză.
- Pentru deconectarea aparatului, nu trageţi de cablul de alimentare şi nu înfăşuraţi cablul în jurul pro- dusului.
- Nu imersaţi produsul, cablul de ali- mentare sau ştecherul în apă sau alte lichide. Nu-l menţineţi sub apă curentă.
- Atunci când încălziţi alimente în recipiente de plastic sau hârtie, verificaţi frecvent cuptorul dato- rită posibilităţii de aprindere.
- Înainte de introducerea pungilor adecvate în cuptorul cu micro- unde, scoateţi fâşiile de sârmă şi/ sau mânerele metalice ale pungi- lor de hârtie sau plastic.
- Dacă dumneavoastră sesizaţi apa- riţia fumului, opriţi produsul sau deconectaţi-l şi menţineţi uşa în- chisă pentru a preveni aprinderea.
- Nu utilizaţi interiorul cuptorului pentru depozitare. Atunci când cuptorul nu este funcţional, nu lă- saţi articole din hârtie, fragmente de alimente sau mâncare în interi- orul cuptorului.
Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediuCuptor cu microunde / Manual de utilizare 260 / RO
- Înainte de consum şi pentru evita- rea producerii rănilor provocate de arsuri conţinutul sticlelor şi a bor- canelor pentru bebeluşi trebuie să fie amestecat şi agitat, iar tempe- ratura trebuie să fie verificată.
- Acest produs este un echipament ISM din grupa 2 clasa B. Grupa 2 cuprinde tot echipamentul ISM (industrial, ştinţific şi medical) în care energia radio este gene- rată intenţionat şi/sau utilizată în formă de radiaţie electromagne- tică pentru tratamentul materia- lului şi echipamentul de eroziune prin scânteie.
- Echipamentul din clasa B este adecvat utilizării în locuinţe do- mestice şi locuinte conectate di- rect la reţeaua de alimentare cu tensiune scăzută.
- În momentul utilizării, uşa sau su- prafeţele exterioare ale produsu- lui pot deveni fierbinţi.
- Lichidele sau alte alimente nu tre- buie încălzite în recipiente închise deoarece prezintă riscul de explo- zie.
- Încălzirea băuturilor cu microunde pot cauza fierberea prin barbo- tarea acestora după ce au fost scoase din cuptor; aveţi grijă în momentul când ţineţi recipientele.
- Nu prăjiţi nimic în cuptor. Uleiul încins poate avaria componentele şi materialele cuptorului, şi poate chiar cauza arsuri ale pielii.
- Perforaţi mâncarea cu coajă groasă cum ar fi cartofii, dovleceii, merele şi castanele.
- Produsul trebuie să fie montat în aşa fel încât partea din spate să fie la perete.
- Dacă uşa sau chederele uşii sunt avariate, cuptorul nu trebuie uti- lizat până când acesta nu este reparat de către o persoană cali- ficată.
- Înainte de mutarea produsului, vă rugăm să asiguraţi suportul rotativ pentru prevenirea avarierea aces- tuia.
- Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a pregăti sau încălzi ouă ochi cu sau fără coajă.
Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu261 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare
- Nu scoateţi componentele din partea laterală şi partea posteri- oară a produsului, ce protejează distanţele minime dintre pereţii dulapului şi ale produsului pentru a permite circulaţia necesară a ae- rului.
1.2 Utilizare destinată
- Cuptorul cu microunde este desti- nat doar pentru uzul construit.
- Nu utilizaţi produsul pentru alt- ceva decât uzul destinat.
- Nu utilizaţi produsul ca o sursă de căldură.
- Cuptorul cu microunde este desti- nat decongelării, pregătirii şi agi- tării mâncării.
- Nu supragătiţi produsele; în caz contrar puteţi cauza un incendiu.
- Nu utilizaţi aspiratoare pe bază de abur pentru curăţarea produsului.
- Cuptorul trebuie să fie curățat re- gulat şi depozitele de mâncare tre- buie eliminate.
- Deasupra suprafeței superioare a cuptorului trebuie să existe o distanță liberă de minim 20 cm.
1.3 Siguranţa copiilor
- Atunci când cuptorul este utilizat lângă copii sau persoane care pre- zintă abilităţi fizice, senzoriale sau mentale restricţionate, este reco- mandată atenţie extremă.
- Acest produs poate fi utilizat de către copii cu o vârstă de 8 ani şi mai mare şi de către persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mentală limitată sau care nu au cu- noştiinţe şi experienţă, atât timp cât aceştia sunt supravegheaţi cu privire la utilizarea sigură a produ- sul sau sunt instruiţi cu privire la utilizarea şi înţelegerea riscurilor de utilizare ale produsului. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Lucrările de curăţare şi întreţinere nu trebuie să fie efectuate de către copii cu excepţia suprave- gherii de către un adult.
- Pericol de sugrumare! Menţineţi materialele de ambalare departe de copii.
- Permiteţi doar copiilor să utilizeze cuptorul fără supraveghere atunci când aceştia au fost instruiţi co- respunzător cu privire la utilizarea în siguranţă a cuptorului cu micro- unde şi înţelegerea pericolelor de utilizare necorespunzătoare.
Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediuCuptor cu microunde / Manual de utilizare 262 / RO
- Datorită căldurii excesive care este emisă de grill şi modurile de combinare, copii trebuie să fie per- mişi să utilizeze aceste moduri sub supraveghearea unui adult.
- Menţineţi produsul şi cablul său de alimentare departe de copii cu vârsta de sub 8 ani.
- În momentul când produsul este în folosinţă, acesta şi suprafeţele ac- cesibile pot deveni foarte fierbinţi. Menţineţi copiii departe.
1.4 Conformitate cu Directiva
WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electroni- ce (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate. Nu de- pozitaţi produsul uzat împreună cu gu- noiul menajer la sfârşitul duratei sale de funcţionare. Duceţi-l la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi elec- tronice. Luaţi legătura cu autorităţile locale pentru a afla informaţii despre aceste centre de colecta- re.
1.5 Conformitate cu Directiva
RoHS: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine materiale dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
1.6 Informaţii despre ambalaj
Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile conform Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu trebuie arun- cate împreună cu gunoiul menajer sau alt tip. Duceţi-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate de către autorităţile locale.
Instrucţiuni importante de siguranţă și mediu263 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare Simbolurile de pe produs sau valorile prezentate în alte documente furnizate împreună cu produsul reprezintă valorile obţinute sub condiţii de laborator conform standardelor relevante. Aceste valori pot varia în funcţie de utilizarea produsului şi condiţiile ambientale. Valorile de putere sunt testate la o tensiune de 230V.
Cuptorul dumneavoastră cu microunde
2.1 Prezentare generală
7. Sistem interblocare siguranţă ușă
(L) / 356 mm (A) Dimensiuni interne ale cuptorului
205.2 mm (Î) / 303.6 mm (L)
/ 306 mm (A) Capacitate cuptor 20 Litri Greutate netă
Greutate netă (Conținut kit)
2.3 Montarea axului rotativ
Göbek (alt kısım) Cam tabla Döner tabla desteği Döner tabla mili
- Nu plasați niciodată platanul de sticlă întors. Platanul de sticlă nu trebuie niciodată să fie restricționat.
- În timpul gătirii, atât platanul cât şi suportul ro- tativ trebuie să fie utilizat. • Pentru gătire, toate alimentele şi recipientele cu mâncare trebuie întotdeauna să fie plasate pe platan. • Dacă platanul de sticlă sau suportul rotativ se crapă sau se avariază, vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru autorizat de service.
Cuptorul dumneavoastră cu microunde Butuc (partea inferioară)Platan de sticlăAx rotativSuport rotativ265 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare
Instalarea şi conectarea
3.1 Instalarea şi conectarea
- Scoateți toate materialele de ambalare şi acce- soriile. Examinați dacă cuptorul prezintă orice fel de avarii cum ar fi adâncituri sau uşă crăpată. Dacă cuptorul cu microunde este avariat, nu-l montați.
- Eliminați orice peliculă de protecție găsită pe suprafața cuptorului cu microunde.
- Pentru protejarea magnetronului, nu scoateți protecția de culoare maro deschis care este ataşată cavității cuptorului.
- Selectați o suprafață dreaptă care furnizează un spațiu suficient pentru conductele de alimen- tare şi evacuare. 20 cm30 cm20 cmmin.85 cm20 cm
- Înălțimea minimă de montare este de 85 de cm.
- Suprafața posterioară a produsului trebuie să fie plasată lângă un perete. Deasupra cuptoru- lui cu microunde, lăsați o distanță minimă de 30 de cm, iar între cuptor şi oricare pereți adiacenți este necesar o distanță minimă de 20 de cm.
- Nu eliminați picioruşele din partea inferioară a cuptorului.
- Blocarea orificiilor de admisie şi / sau evacuare poate avaria cuptorul.
- Plasați cuptorul la distanță față de aparate de radio şi de televiziune. Utilizarea cuptoru- lui cu microunde poate cauza interferențe în recepționarea semnalului radio sau tv. 2. Cuplați cuptorul dumneavoastră la o priză standard. Asigurați-vă că voltajul şi frecvența este iden- tică cu voltajul şi frecvența menționată pe eti- chetă.
AVERTISMENT: Nu montați cuptorul peste o hotă sau alte pro- duse ce produc căldură. Dacă este montat lângă sau pe o sursă de căl- dură, cuptorul poate fi avariat, iar garanția va fi nulă. În timpul utilizării, suprafara accesi- bilă poate deveni fierbinte.Cuptor cu microunde / Manual de utilizare 266 / RO
4.2 Instrucțiuni de utilizare
Pentru satisfacerea necesitățiilor dumneavoastră în materie de gătire, acest cuptor cu microunde utilizează mijloace de control electronice moderne pentru a regla parametrii de gătire.
Atunci când cuptorul cu microunde este electrifi- cat, mesajul “0:00” va fi afişat în ecranul LED, iar soneria va suna o singură dată.
1. Apăsați o singură dată tasta “Ceas/Cronometru
de bucătărie” iar cifrele pentru oră vor începe să clipească.
2. Rotiți pentru reglarea orei, valoarea de in-
trare trebuie să fie între 0 şi 23.
3. Apăsați tasta “Ceas/Cronometru de bucătărie”
iar cifrele pentru minute vor începe să clipească.
4. Rotiți pentru reglarea minutelor; valoarea
de intrare trebuie să fie între 0 şi 59.
5. Apăsați tasta “Ceas/Cronometru de bucătărie”
pentru finalizarea setării timpului. Simbolul “:” va clipi, iar ora va apărea.
Dacă ceasul nu este setat, acesta nu va funcționa atunci când este alimentat.
Dacă dumneavoastră apăsați tas- ta “Stop/Liber” în momentul setării orei, cuptorul va reveni automat la modul anterior.
4.2.2 Cronometru de bucătărie
(dispozitiv de măsurare) Cuptorul dumneavoastră este echipat cu un dispo- zitiv de măsurare automat nefiind legat la funcțiile cuptorului şi poate fi utilizat separat în bucătărie (acesta poate fi setat la max 95 de minute).
1. Apăsați o singură dată tasta “Ceas/Cronometru
de bucătărie”, iar mesajul 00:00 va fi afişat pe ecranul LED.
2. Apăsați pentru introducerea orei corecte.
Utilizarea267 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare 3. Apăsați “Start/+30Sec./Confirmare” pentru confirmarea setării.4. În momentul când valoarea cronometrul de bu-cătărie este atinsă, indicatorul ceasului se va opri. Soneria va suna de 5 ori.Dacă ceasul a fost setat (sistem de 24 de ore), afişajul va afişa ora curentă.Apăsați “Stop/Liber” pentru anularea în orice mo-ment al cronometrului. Funcțiile de cronometru de bucătă-rie sunt diferite de sistemul de 24 de ore. Cronometrul de bucătărie este doar un cronometru.
4.2.3 Gătirea la cuptorul de
microunde 1. Apăsați tasta “Microunde” iar mesajul “P100” va fi afişat pe ecranul LED.2. Apăsați tasta “Microunde” de patru ori sau rotiți pentru selectarea puterii microundelor între “P100”, “P80”, “P50”, “P30”, “P10” , iar acestea vor fi afişate în ordine.3. Apăsați tasta “Start/+30Sec./Confirmare” pen-tru confirmare şi rotiți pentru setarea tim-pului de gătire la o valoare între 0:05 şi 95:00.4. Apăsați din nou tasta “Start/+30Sec./Confirmare” pentru a începe gătirea. Exemplu: Dacă dumneavoastră doriți să utilizați 80% din puterea microundelor pentru a găti timp de 20 de minute, dumneavoastră puteți utiliza cuptorul urmând paşii de mai jos.5. Apăsați tasta “Microunde” iar mesajul “P100” va fi afişat pe ecranul LED.6. Apăsați încă o dată tasta “Microunde” sau rotiți pentru a seta la 80% din puterea microun-delor.7. Apăsați tasta “Start/+30Sec./Confirmare” pen-tru a confirma, iar mesajul “P 80” va fi afişat în ecran.8. Rotiți pentru reglarea timpului de gătire până când cuptorul afişează valoarea "20:00".9. Apăsați tasta “Start/+30Sec./Confirmare” pen-tru a începe gătirea.Paşii pentru reglarea timpului sunt prezentați mai jos: Setarea duratei Creştere 0-1 minut 5 secunde1-5 minute 10 secunde5-10 minute 30 secunde10-30 minute 1 minut30-95 minute 5 minute
UtilizareaCuptor cu microunde / Manual de utilizare 268 / RO
4.5 Dezghețare în funcție de
1. Apăsați o singură dată tasta ”Dezghețare în
funcție de timp”, ecranul va afişa “dEF2”.
2. Rotiți pentru selectarea timpului de
dezghețare. Timpul maxim este de 95 de minu- te.
3. Apăsați tasta “Start/+30Sec./Confirmare” pen-
tru a porni dezghețarea. Puterea de dezghețare este de P30 şi nu poate fi modificată.
1. Rotiți în jurul acelor de ceasornic pentru a
selecta meniul dorit. Meniurile între “A-1” şi “A- 8” numite pizza, carne, legume, paste, cartofi, peşte, băuturi şi popcorn vor fi afişate.
3. Apăsați tasta pentru alegerea greutății pre-
tru a începe gătirea.
Exemplu: Dacă dumneavoastră doriți să utilizați “Meniul automat“ pentru gătirea a 350 g de peşte:
1. Rotiți în jurul acelor de ceasornic până când
"A-3“ este afişat pe ecran.
Utilizarea Diagramă putere microunde Apăsați O singură dată
1. În etapa de aşteptare, apăsați tasta
“Start/+30Sec./Confirmare” pentru a găti la un nivel de putere de 100% timp de 30 de secun- de. Fiecare apăsare a aceeaşi taste poate creşte cu 30 de secunde. Timpul maxim de gătire este de 95 de minute.
2. În timpul gătirii cu microunde şi procesului de
dezghețare, apăsați tasta “Start/+30Sec./ Confirmare” pentru a creşte timpul de gătire.
3. În etapele de aşteptare, rotiți “ “ spre stânga
pentru a alege direct timpul de gătire. După ale- gerea timpului, apăsați tasta “Start/+30Sec./ Confirmare” pentru a începe gătirea. Puterea microundelor este de 100%.
În etapele de meniu automat şi dezghețare în funcție de greu- tate, timpul de gătire nu poate fi crescut prin apăsarea tastei “Start/+30Sec./Confirmare“
4.4 Dezghețare în funcție de
1. Apăsați o singură dată tasta ”Dezghețare în
funcție de greutate”, ecranul va afişa “dEF1”.
2. Rotiți pentru selectarea greutății alimentu-
tru a porni dezghețarea.269 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare
3. Rotiți pentru selectarea greutății peştelui
până când valoarea "350“ este afişată pe ecran.
4. Apăsați tasta “Start/+30Sec./Confirmare” pen-
tru a începe gătirea.
4.6.1 Meniu gătire automată
Pot fi setate maxim două etape. Dacă o etapă este dezghețarea, aceasta trebuie pusă în prima etapă automat. Soneria va suna o singură dată după fie- care etapă, iar următoarea etapă va începe. Meniul auutomat nu poate fi setat ca o singură etapă al gătirii multiple.
Dacă dumneavoastră doriți să dezghețați alimentele timp de 5 mi- nute, şi apoi să le gătiți la o putere de 80% timp de 7 minute. Paşii sunt următori:
1. Apăsați o singură dată tasta ”Dezghețare în
funcție de timp”, ecranul va afişa “dEF2”.
2. Rotiți pentru reglarea timpului de
dezghețare la 5 minute;
3. Apăsați o singură dată tasta ”Microunde”;
4. Rotiți “ “ pentru alegerea puterii microunde-
lor la 80% până când apare mesajul “P80“ pe afişaj;
6. Rotiți pentru reglarea timpului de
dezghețare la 7 minute;
7. Apăsați tasta “Start/+30Sec./Confirmare” pen-
tru a începe gătirea.
4.8 Funcția Inquiring
1. În etapele de gătire, apăsați tasta ”Microunde”,
puterea curentă va fi timp de 3 secunde.
2. În timpul etapei de gătire, apăsați tasta “Ceas/
Cronometru de bucătărie” pentru verificarea orei curente. Acesta va fi afişat timp de 3 se- cunde.
4.9 Blocare pentru copii
Blocarea: În etapa de aşteptare, apăsați tasta “Stop/Liber“ timp de 3 secunde, va fi produs un sunet “ lung ” ce denotă intrarea în etapa de blocare pentru copii.
Deblocarea: În etapa de blocare, apăsați tasta “Stop/Liber“ timp de 3 secunde, va fi pro- dus un sunet “ lung ” ce denotă eliberarea blo- cării.
1. În momentul rotirii butonului la început, soneria
va suna o singură dată;
2. tasta “Start/+30Sec./Confirmare” trebuie să
fie apăsată pentru continuarea gătirii, dacă uşa este deschisă în timpul gătirii;
3. După ce programul de gătire a fost setat, tasta
“Start/+30Sec./Confirmare” nu este apăsată într-un minut. Ora curentă va fi afişată. Setarea va fi anulată.
4. Soneria sună o singură dată printr-o apăsare
eficientă, o apăsare ineficientă nu va avea ni- ciun răspuns.
5. În momentul când gătirea este finalizată, sone-
ria va suna de cinci ori pentru a vă reaminti.271 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare
AVERTISMENT: Nu utilizați ni- ciodată benzină, solvent, agenţi de curățare abrazivi, obiecte metalice sau raclete dure pentru curățarea produsului.
AVERTISMENT: Nu imersaţi niciodată produsul sau cablul său de alimentare în apă sau în alt lichid.
1. Opriți produsul şi deconectați-l de la priza de
2. Aşteptaţi răcirea completă a produsului.
3. Mențineți curat interiorul cuptorului. În mo-
mentul când alimentele sau lichidele vărsate se prind de pereții cuptorului, curățați-le cu un ma- terial textil moale. Dacă cuptorul devine foar- te murdar, un detergent uşor poate fi utilizat. Evitați utilizarea sprayurilor sau altor agenți de curățare puternici deoarece aceştia pot cauza pete, semne sau opacitate suprafeței uşii.
4. Suprafețele exterioare ale cuptorului trebuie să
fie curățate cu un material textil moale. Pentru evitarea avarierii componentelor operaționale ale cuptorului, nu permiteţi intrarea apei în ori- ficiile de ventilare.
5. Pentru eliminarea petelor şi ambundenței,
ştergeți ambele părți ale uşii şi ale ferestrei, garniturile uşii şi componentele lângă garni- turi frecvent cu un material umed. Nu utilizați agenți abrazivi de curățare.
6. Nu permiteți-i panoului de control să se ume-
zească. Curățați cu un material textil moale. În timpul curățării panoului de control, lăsați des- chisă uşa cuptorului pentru prevenirea utilizării neatente.
7. Dacă aburul se acumulează în interiorul sau în
jurul uşii cuptorului, curățați-l cu ajutorul unui material moale. Acest lucru poate survine în mo- mentul când cuptorul cu microunde este utilizat în condiții de umiditate ridicată. Acest lucru este normal.
Curăţarea şi întreţinerea
8. În unele cazuri, pentru curățare, dumnea-
voastră trebuie să scoateți platanul de sticlă. Curățați platanul de sticlă în apă călduță cu de- tergent sau în maşina de spălat vase.
9. Pentru evitarea zgomotului excesiv, inelul
de rotire şi suprafața inferioară a cuptorului trebuie să fie curățate în mod regulat. Este suficient să curățați partea inferioară a cup- torului cu un detergent uşor. Inelul rotativ poate fi spălat în apă călduță cu detergent sau în maşina de spălat vase. În momentul când dumneavoastră scoateți pentru curățare ine- lul de rotire din partea inferioară a cuptorului, asigurați-vă că-l montați în poziția corectă.
10. Pentru eliminarea mirosurilor urâte din cuptor,
introduceți un pahar de apă sau un pahar de suc sau decojiți o lămâie într-un vas adânc po- trivit pentru a fi utilizat în cuptorul cu micro- unde şi utilizați cuptorul timp de 5 minute în modul microunde. Curățați în întregime şi apoi uscați-l utilizând un material textil moale.
11. În momentul când lampa cuptorului necesită
înlocuire, vă rugăm să contactați service-ul autorizat.
12. Cuptorul trebuie să fie curățat regulat şi de-
pozitele de mâncare trebuie eliminate. Dacă cuptorul nu este menținut curat, acest lucru poate cauza defecte de suprafață care pot afecta în mod negativ durata de viață al aces- tui produs, iar acest lucru poate cauza riscuri.
13. Nu eliminați acest produs împreună cu deşeul
menajer; cuptoarele vechi trebuie să fie elimi- nate la centre speciale de reciclare deschise de către municipalități.
14. În momentul când cuptorul cu microunde este
utilizat în funcția grill, o cantitate mică de fum şi miros se poate acumula, dar acestea vor dis- părea după un timp de utilizare.Cuptor cu microunde / Manual de utilizare 272 / RO
- Dacă nu doriţi să utilizaţi produsul pentru o peri- oadă lungă de timp, depozitaţi-l cu grijă.
- Asiguraţi-vă că aparatul de decuplat din priză, răcit şi uscat în totalitate.
- Depozitaţi produsul într-o loc uscat şi răcoros.
- Menţineţi produsul departe de copii.
Curăţarea şi întreţinerea273 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare
Depanarea Normal Cuptorul cu microunde interferează recepția semnalului tv. În momentul când cuptorul cu microunde este funcțional, recepția semnalului radio şi tv poate fi interferată. Acest lucru este similar interferențelor cauzate de către produsele electrice mici, cum ar fi mixerul, aspirator, şi ventilator electric. Acest lucru este normal. Lumina cuptorului este diminuată. În momentul gătirii utilizând putere mică, lumina cuptorului poate fi diminuată. Acest lucru este normal. Acumulare de abur pe uşă, aerul cald iese din orificii În timpul gătirii, aburul poate să se ridice din ali- mente. Cea mai mare cantitate de abur, este elimi- nată prin orificii. Dar o cantitate se poate acumula pe un loc rece cum ar fi uşa cuptorului. Acest lucru este normal. Cuptorul a pornit accidental fără alimente în el. Utilizarea produsului fără alimente în acesta nu este permisă. Este foarte periculos. Problemă Motiv posibil Soluţie Cuptorul nu poate porni. 1) Cablul de alimentare nu este conectat corespunzător. Deconectați-l. Apoi conectați din nou după 10 secunde.
2) Siguranța este sărită sau în-
trerupătorul este activat. Înlocuiți siguranța sau întrerupă- torul (reparată de către perso- nalul profesionist al companiei noastre).
3) Probleme cu priza. Testați priza cu alte produse
electrice. Cuptorul nu se încălzeşte. 4) Uşa nu este închisă cores- punzător. Închideți uşa corespunzător. În momentul când cuptorul cu microunde este utilizat, plata- nul de sticlă scoate zgomote.
5) Platanul de sticlă şi partea
inferioară a cuptorului sunt murdare. Consultați secțiunea ”Curățare şi întreținere” pentru curățarea componentelor murdare.Cuptor cu microunde / Manual de utilizare 274 / RO
3. Garantia nu se acorda subansamblelor si accesoriilor casabile ale produselor care sufera deteriorari din vina consumatorului.
6. Aparatul a fost folosit in alte scopuri decat cel pentru care a fost proiectat.
APARATUL NU BENEFICIAZA DE GARANTIE LEGALA DE CONFORMITATE IN URMATOARELE CAZURI: a) lampile de iluminare sau semnalizare; b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service Arctic; c) piesele si accesoriile lipsa sau care prezinta lovituri, zgarieturi sau sparturi, se rezolvă numai contra cost. Reclamatiile ulterioare cumpararii referitoare la: Nr. crt.Data Reclamatiei Data primirii in reparatie Programat Data ridicarii aparatului Cauza intarzierii Reparatia curenta si/sau componenta inlocuita Prelungirea termenului de garantie SERVICE CLIENT Reparat Drepturile consumatorului sunt cele prevazute in Legea 449/2003 (R1), OG 21/1992 (R2) si OG 9/2016, TIP: Cuptor cu microunde Stimati clienti, - sa cititi cu atentie si sa respectati recomandarile prezentate in “Instructiunile de utilizare”. ARCTIC, la orice sesizare efectuata in perioada de garantie. Va multumim ca ati optat pentru cumpararea unui aparat Beko! - (3) Timpul de nefunctionare din cauza lipsei de conformitate aparute in cadrul termenului de garantie prelungeste termenul de garantie legală de conformitate si cel al garantiei comerciale si curge, dupa caz, din momentul la care a fost adusă la cunostinta vanzatorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentarii produsului la vanzator/unitatea service pana la efective a produsului catre consumator. nou termen de garantie care curge de la data preschimbarii produsului. consumatorului contravaloarea produsului respectiv. - (6) Termenul de garantie curge de la data intrarii bunului respectiv in posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinta indelungata, obtinute prin tragere la sorti la tombole, castigate la concursuri si similare sau acordate cu reducere de pret ori gratuit de catre operatorii economici." Garantia oferita de producator nu exclude garantia de viciu ascuns, conform OG21/1992 (R2) privind protectia consumatorului si codul civil.Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Gaesti, Dambovita, str. 13 Decembrie nr. 210. *9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program: Luni - Vineri 08:00 - 20:00; Sambata 09:00 - 17:00 Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garantie legala de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului. Perioada de garantie comerciala este de 3 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului. CERTIFICATUL DE GARANTIE DEVINE VALID DACA ESTE SEMNAT SI STAMPILAT DE VANZATOR, ALTFEL APARATUL ISI PIERDE GARANTIA!275 / RO Cuptor cu microunde / Manual de utilizare
3. Garantia nu se acorda subansamblelor si accesoriilor casabile ale produselor care sufera deteriorari din vina consumatorului.
Notice-Facile