EINHELL Herocco Solo - Bormașină

Herocco Solo - Bormașină EINHELL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Herocco Solo EINHELL în format PDF.

📄 186 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice EINHELL Herocco Solo - page 161
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EINHELL

Model : Herocco Solo

Categorie : Bormașină

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Herocco Solo - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Herocco Solo mărcii EINHELL.

MANUAL DE UTILIZARE Herocco Solo EINHELL

1. Indicaţii de siguranţă

2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării

3. Utilizarea conform scopului

5. Înainte de punerea în funcţiune

7. Schimbarea cablului de racord la reţea

8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb

9. Eliminarea şi reciclarea

Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Depozitarea acumulatoarelor se face numai în încăperi uscate cu temperatura mediului de +10°C - +40°C. Depozitaţi acumulatoarele numai în stare încărcată (încărcate cel puţin 40%). Pentru a evita deteriorarea aparatului, comutarea funcţiilor trebuie să se efectueze în stare de repaos. Burghiul SDS-Plus se introduce prin rotire până la refuz în mandrină. Scula se blochează de la sine.

1. Trageţi înapoi manşonul de blocare şi ţineţi-l bine în această poziţie!

Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fi e disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi- le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din ne- respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.

1. Indicaţii de siguranţă

Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi în broşura anexată! Pericol! Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările. Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a îndrumărilor poate avea ca urmare electro- cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.

2. Descrierea aparatului şi cuprinsul

2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1)

3. Comutator sens de rotaţie

4. Întrerupător pornire/oprire

7. Afi şarea capacităţii acumulatorului

8. Aparat de încărcat

11. Opritor al adâncimii de găurire

2.2 Cuprinsul livrării

Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar- ticolului la centrul nostru de service sau la maga- zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în informaţiile de service din capătul instrucţiunilor de utilizare.

Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă.

Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de ambalare şi de transport (dacă există).

Verificaţi dacă livrarea este completă.

Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă pagube de transport.

P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garanţie. Pericol! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii şi piese mici! Există pericolul de înghiţire şi sufocare!

Opritor al adâncimii de găurire

Instrucţiuni de utilizare originale

Indicaţii de siguranţă

3. Utilizarea conform scopului

Aparatul este prevăzut pentru percuţie în beton, piatră şi cărămidă prin utilizarea burghiului corespunzător. De asemenea, aparatul se pretează la înşurubare, precum şi la găurire în lemn şi oţel. Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau acci- dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul şi nu producătorul. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi în alte activităţi similare. Anl_Herocco_SPK9.indb 163Anl_Herocco_SPK9.indb 163 09.05.2019 13:45:1209.05.2019 13:45:12RO

,4. Date tehnice Sursă de alimentare a motorului: ............18 V d.c. Tu r a ţie la mers în gol: .......................0-1200 min

Sens rotaţie stânga/dreapta: ........................... da Numărul de percuţii: ........................ 0-5500 min

Intensitate de percuţie: .................................. 2,2 J Capacitatea de găurire în beton/piatră (max.): .... .................................................................. 20 mm Greutate: ....................................................2,1 kg Atenţie! Aparatul este livrat fără acumulatori şi aparat de încărcat, utilizarea sa este permisă numai cu acumulatorii Li-Ion din seria Power-X-Change! Încărcarea acumulatorilor Li-Ion din seria Power- X-Change este permisă numai cu încărcătorii Power-X-Charger. Pericol! Zgomote şi vibraţii Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost calculate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore L

........................................... 3 dB Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierderea auzului. Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială a trei direcţii), calculate conform EN

Percuţie în beton Valoarea de emisie a vibraţiilor a

Dăltuire Valoarea de emisie a vibraţiilor a

Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con- form unui proces de verifi care normat şi se poate modifi ca în funcţie de modul de utilizare a sculei electrice şi în cazuri excepţionale poate depăşi valoarea indicată. Valoarea vibraţiilor emise poate fi utilizată pentru comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor producători. Valoarea vibraţiilor poate fi utilizată şi la o estima- re introductivă a afecţiunii aparatului. Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim.

Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.

Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.

Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.

Nu suprasolicitaţi aparatul.

Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri- ficat.

Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este utilizat.

Purtaţi mănuşi! Atenţie! Riscuri reziduale Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com- plet, chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în mod regulamentar. Următoarele pericole pot apărea, dependente de tipul con- structiv şi execuţia acestei scule electrice:

1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se

poartă mască de protecţie împotriva prafului adecvată.

2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se

poartă protecţie antifonică corespunzătoare.

3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia

mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde- lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii sale necorespunzătoare. Limitaţi timpul de lucru. Ţineţi cont de toate etapele ciclului de exploatare (de exemplu, timpii în care aparatul electric este decuplat şi timpii în care, aparatul este pornit, dar funcţioneaz ă fără sarcină).

5. Înainte de punerea în funcţiune

Citiţi cu atenţie aceste indicaţii înainte de punerea în funcţiune a ciocanului rotopercutor cu acumulator:

1. Încărcaţi acumulatorul cu ajutorul unui aparat

de încărcat din seria Power-X-Change.

2. Utilizaţi numai burghie ascuţite şi bituri

adecvate, în stare ireproşabilă.

3. Verifi caţi cu ajutorul unui detector dacă nu

şi gaz în locul în care urmează să lucraţi.

5.1 Mâner suplimentar (Fig. 2/Poz. 10)

Din motive de securitate ciocanul rotopercutor se va folosi numai cu mânerul suplimentar. Mânerul suplimentar (10) vă oferă stabilitate suplimentară în timpul utilizării ciocanului rotopercutor. Din motive de securitate aparatul nu are voie să fi e utilizat fără mâner suplimentar (10). Prinderea mânerului suplimentar (10) pe ciocanul rotopercutor se face prin blocare. Rotirea mânerului în sens antiorar (privit dinspre mâner) slăbeşte prinderea. Rotirea mânerului în sens orar strânge prinderea. Slăbiţi întâi fi xarea mânerului suplimentar. După aceea puteţi potrivi mânerul suplimentar (10) în poziţia de lucru cea mai comodă pentru Dvs. Rotiţi acum mânerul suplimentar (10) în sensul opus, până când se blochează respectiv până este bine fi xat.

5.2 Montarea şi reglarea opritorului adâncimii

de găurire (Fig. 3/Poz. 11) Opritorul adâncimii de găurire (11) se fi xează prin intermediul mai multor poziţii de blocare.

Apăsaţi tasta (a), ţineţi-o apăsată şi împingeţi opritorul adâncimii de găurire (11) în ghidaj.

Aduceţi opritorul adâncimii de găurire (11) la acelaşi nivel cu burghiul.

Trageţi opritorul cu exact adâncimea de găurire dorită înapoi şi eliberaţi apoi tasta (a).

Opritorul adâncimii de găurire (11) este acum fixat automat.

Daţi acum o gaură şi înaintaţi până când opritorul adâncimii de găurire (11) atinge piesa prelucrată.

5.3 Montarea sculei (Fig. 4)

Atenţie! La toate lucrările (de ex. schimbarea sculei, întreţinere etc.) efectuate la aparat, poziţionaţi comutatorul pentru sensul de rotaţie (3) pe poziţia mediană.

Curăţaţi scula înainte de utilizare şi ungeţi lăcaşul sculei cu unsoare.

Scula curăţată se introduce prin rotire până la refuz în mandrină (b). Scula se blochează de la sine.

Trageţi de sculă pentru a verifica dacă este blocată.

5.4 Demontarea sculei (Fig. 5)

Trageţi înapoi manşonul de blocare (1), ţineţi-l bine în această poziţie şi scoateţi scula.

6.1 Încărcarea pachetului de acumulatori LI

1. Scoateţi pachetul de acumulatori (5) din

mâner, apăsând tasta de blocare (6) în jos.

2. Comparaţi dacă tensiunea de reţea indicată

pe plăcuţa indicatoare corespunde cu tensiunea existentă în reţea. Introduceţi ştecherul de reţea al aparatului de încărcat (8) în priză. LED-ul verde începe să lumineze intermitent.

3. Împingeţi acumulatorul pe încărcător.

La punctul 10 (Afi şajul aparatului de încărcat) găsiţi un tabel cu semnifi caţiile afi şajului LED- urilor pe aparatul de încărcat. Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de acumulatori vă rugăm să verifi caţi

dacă există tensiune la priză

dacă există un contact perfect la contactele de încărcare ale aparatului de încărcat. Dacă totuşi nu este posibilă încărcarea pachetului de acumulatori, vă rugăm să trimiteţi

încărcătorul şi adaptorul de încărcare

şi pachetul de acumulatori la service-ul nostru pentru clienţi. În interesul unei durate îndelungate de utilizare a pachetului de acumulatori trebuie să asiguraţi încărcarea la timp a pachetului de acumulatori LI. Acest lucru este necesar în orice caz atunci când constataţi că puterea ciocanului rotopercutor cu acumulator scade.

Pentru găurire apăsaţi butonul (E) pe butonul rotibil (2) şi rotiţi concomitent butonul rotibil (2) în poziţia A.

Pentru percuţie apăsaţi butonul (E) pe butonul rotibil (2) şi rotiţi concomitent butonul rotibil (2) în poziţia B.

Pentru dăltuire apăsaţi butonul (E) pe butonul rotibil (2) şi rotiţi concomitent butonul rotibil (2) în poziţia C.

În poziţia C a butonului dalta nu este blocată.

Pentru lucrări de dăltuire apăsaţi butonul (E) pe butonul rotibil (2) şi rotiţi concomitent butonul rotibil (2) în poziţia D.

În poziţia D a butonului dalta este blocată. Anl_Herocco_SPK9.indb 165Anl_Herocco_SPK9.indb 165 09.05.2019 13:45:1209.05.2019 13:45:12RO

Indicaţie! Pentru găurirea cu percuţie este necesară doar de o forţă de apăsare uşoară. O forţă de apăsare prea mare poate suprasolicita inutil motorul. Verifi caţi burghiul cu regularitate. Ascuţiţi sau înlocuiţi burghiul uzat.

6.3 Comutator pentru sensul de rotaţie (Fig.

Cu ajutorul comutatorului pentru sensul de rotaţie (3) de deasupra întrerupătorului pornire/oprire (4) puteţi regla direcţia de rotaţie a aparatului şi să îl asiguraţi împotriva pornirii nedorite. Puteţi selecta între rotaţie spre stânga şi spre dreapta. Pentru a evita deteriorarea angrenajului, comutarea direcţiei de rotaţie se va realiza numai atunci când aparatul este în repaus. Dacă comutatorul pentru sensul de rotaţie (3) se afl ă în poziţia mediană, întrerupătorul pornire/oprire (4) este blocat. Pericol! Pentru evitarea pericolelor maşina trebuie ţinută neapărat de ambele mânere! În caz contrar există pericol de electrocutare la eventuala atingere a cablurilor cu burghiul!

6.4 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 9)

Cu întrerupătorul pornire/oprire (4) puteţi regla turaţia fără trepte. Cu cât mai departe împingeţi comutatorul, cu atât mai ridicată este turaţia aparatului. Pornire: Apăsaţi întrerupătorul pornire/oprire (4). Oprire: Eliberaţi întrerupătorul pornire/oprire (4)

6.5 Afi şarea capacităţii acumulatorului (Fig.

10) Apăsaţi comutatorul pentru afi şarea capacităţii acumulatorului (d). Afi şajul capacităţii acumulatorului (7) vă semnalizează nivelul de încărcare al acumulatorului în baza a 3 LED-uri. Toate 3 LED-urile luminează: Acumulatorul este complet încărcat. Se aprind 2 LED-uri sau numai unul Acumulatorul mai are rezerve sufi ciente. 1 LED clipeşte: Acumulatorul este gol, încărcaţi acumulatorul. Toate LED-urile clipesc: Acumulatorul a fost descărcat profund şi este defect. Încărcarea ş i utilizarea unui acumulator defect este interzisă!

6.6 Lumina LED (Fig. 1)

Lumina LED (9) permite iluminarea locului de înşurubat sau găurit în condiţii de luminozitate redusă. Lumina LED (9) se aprinde automat de îndată ce acţionaţi întrerupătorul pornire/oprire (4).

Şuruburile cele mai adecvate sunt cele cu autocentrare (de ex. stelate sau cruce) care asigură un mod de lucru sigur. Fiţi atenţi ca bitul utilizat şi şurubul să corespundă ca formă şi mărime.

7. Curăţirea, întreţinerea şi comanda

pieselor de schimb Pericol! Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi ştecherul din priză.

Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune mică.

Recomandăm curăţarea aparatului imediat după fiecare utilizare.

Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea ataca părţile din material plastic ale aparatu- lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa- ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric măreşte riscul de electrocutare.

În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreţinere curentă. Anl_Herocco_SPK9.indb 166Anl_Herocco_SPK9.indb 166 09.05.2019 13:45:1209.05.2019 13:45:12RO

7.3 Comanda pieselor de schimb şi

accesoriilor: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date:

Numărul de articol al aparatului

Numărul de identificare al aparatului

Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info Tip! Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm acce- sorii de înaltă calitate de la ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Eliminarea şi reciclarea

Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri- zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă unde se afl ă un centru de colectare, informaţi-vă în acest sens la administraţia comunală.

Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. Anl_Herocco_SPK9.indb 167Anl_Herocco_SPK9.indb 167 09.05.2019 13:45:1209.05.2019 13:45:12RO

10. Afi şajul aparatului de încărcat

Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul roşu LED-ul verde stins intermitent Stare de funcţionare Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acumulatorul nu este în aparatul de încărcat aprins stins Încărcare Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă. Timpii de încărcare corespunzători îi găsiţi direct pe aparatul de încărcat. Indicaţie! În funcţie de nivelul de încărcare al acumulatorului timpii de încărcare efectivi pot fi diferiţi de timpii de încărcare menţionaţi. stins aprins Acumulatorul este încărcat şi poate fi pus în folosinţă. După aceea se comută într-o încărcare de protecţie pân ă la încărcarea completă. Pentru aceasta lăsaţi acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul de încărcat. Măsură de remediere: Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectaţi aparatul de încărcat de la reţea. intermitent stins Încărcare adaptată Aparatul de încărcat se găseşte în regimul de încărcare de protecţie. În acest regim, din motive de siguranţă, acumulatorul este încărcat mai încet şi necesită mai mult timp. Acest lucru poate avea următoarele cauze: - Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat. - Temperatura acumulatorului nu se găseşte în intervalul ideal. Măsură de remediere: Aşteptaţi până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumulatorul poate fi încărcat în continuare. intermitent intermitent Defecţiune Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect. Măsur ă de remediere: Încărcarea unui acumulator defect este interzisă. Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat. aprins aprins Deteriorare datorată temperaturii Acumulatorul este prea fi erbinte (de ex. la radiaţie solară directă) sau prea rece (sub 0° C) Măsură de remediere: Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat şi păstraţi-l o zi la temperatura încăperii (cca. 20° C). Anl_Herocco_SPK9.indb 168Anl_Herocco_SPK9.indb 168 09.05.2019 13:45:1209.05.2019 13:45:12RO

Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic. Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi: Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorifi care corectă a acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente electrice. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei iSC GmbH. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic Anl_Herocco_SPK9.indb 169Anl_Herocco_SPK9.indb 169 09.05.2019 13:45:1209.05.2019 13:45:12RO

Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum. Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da- torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum. Categorie exemplu Piese de uzură* Perii de cărbune, mandrină, Acumulator Material de consum/ Piese de consum* Burghiu, daltă Piese lipsă

  • nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh. info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări:

A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?

Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?

Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)? Descrieţi această defecţiune. Anl_Herocco_SPK9.indb 170Anl_Herocco_SPK9.indb 170 09.05.2019 13:45:1309.05.2019 13:45:13RO

Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:

1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care

nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio- nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen- tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să i la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.

2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de

dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con- tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.

3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:

- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă. - Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii). - Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.

ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica- rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa locului.

5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.

info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f ără plăcuţă de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou. Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup- rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service: La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare. Anl_Herocco_SPK9.indb 171Anl_Herocco_SPK9.indb 171 09.05.2019 13:45:1309.05.2019 13:45:13GR