NT 301 Tact Te - Aspirator Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului NT 301 Tact Te Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. NT 301 Tact Te - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. NT 301 Tact Te mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE NT 301 Tact Te Kärcher
EU 6.650-665.0 7,5 m GB 6.650-728.0 7,5 m CH 6.650-726.0 7,5 m AU 6.650-727.0 7,5 m 184 PL– 1 Înainte de prima utilizare a apa- ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin- se în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţa- rea ulterioară sau pentru următorii pose- sori. – Înainte de prima utilizare citiţi neapărat măsurile de siguranţă nr. 5.956-249.0! – În cazul nerespectării instrucţiunilor de utilizare şi a măsurilor de siguranţă, aparatul poate fi deteriorat şi siguranţa persoanei care utilizează aparatul, re- spectiv a altor persoane, poate fi pusă în pericol. – În cazul în care aparatul a fost deterio- rat în timpul transportului, informaţi ime- diat comerciantul. Observaţii referitoare la materialele con- ţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe- riculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. – Aspiratorul este proiectat pentru curăţa- rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe- reţilor. – Aparatul este adecvat pentru aspirarea pulberilor uscate, neinflamabile şi noci- ve de pe maşini şi aparate; clasa de pul- beri M conform EN 60 335–2–69. Re- stricţie: nu este permisă aspirarea de substanţe cancerigene, excepţie fă- când aşchiile de lemn. – Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial, de exemplu în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, birouri şi ma- gazine de închiriat aparatură. Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Trepte de pericol . . . . . . . . . . . RO 1 Utilizarea corectă . . . . . . . . . . RO 1 Elementele aparatului . . . . . . . RO 2 Simboluri pe aparat. . . . . . . . . RO 2 Măsuri de siguranţă . . . . . . . . RO 2 Punerea în funcţiune. . . . . . . . RO 3 Utilizarea. . . . . . . . . . . . . . . . . RO 5 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . RO 6 Depozitarea. . . . . . . . . . . . . . . RO 6 Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . RO 6 Remedierea defecţiunilor . . . . RO 8 Scoaterea din uz. . . . . . . . . . . RO 9 Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 9 Accesorii şi piese de schimb. . RO 9 Declaraţie UE de conformitate RO 9 Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . RO 10 Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt re- ciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de co- lectare şi revalorificare a deşeu- rilor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorifi- care. Bateriile, uleiul şi substan- ţele asemănătoare nu trebuie să ajungă în mediul înconjurător. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea apa- ratelor vechi. Trepte de pericol Utilizarea corectă 185RO– 2 1 Electrozi 2 Ştuţul de aspirare 3 Furtun pentru aspirare 4 Cârlig furtun 5 Blocarea mânerului de împingere (nu- mai NT 50/1) 6 Duză pentru rosturi 7 Fantă de evacuare a aerului, aer de re- gim 8 Cap de aspirare 9 Zăvor cap de aspirare 10 Locaş pentru apucare 11 Recipient pentru murdărie 12 Rolă de ghidare 13 Mâner 14 Fantă de acces a aerului, aer de răcire pentru motor 15 Dop de închidere 16 Duză pentru sol 17 Tub de aspirare 18 Opritor pentru lada de scule 19 Mufă de cauciuc, înfiletabilă 20 Ureche de fixare 21 Capacul filtrului 22 Mâner pentru transport 23 Regulator putere de aspirare (fără trep- te) 24 Adaptor de sculă 25 Mâner de împingere (numai NT 50/1) 26 Comutator rotativ pentru secţiunea fur- tunului de aspirare 27 Scală pentru secţiunea furtunului de as- pirare 28 Comutator rotativ cu reglarea puterii de aspirare 29 Priză 30 Suport pentru duza de curăţare a pode- lelor 31 Furtun de evacuare (numai NT 50/1) 32 Suport pentru tubul de aspirare 33 Cârlig de cablu (numai NT 50/1) 34 Cot 35 Cablu de reţea 36 Suport pentru cot (numai NT 30/1, NT 40/1) 37 Cadru filtru 38 Filtru cu pliuri plate (PES) 39 Curăţarea filtrului 40 Plăcuţa de tip PERICOL – Când aerul evacuat ajunge înapoi în în- căpere, trebuie să existe o rată de schimb a aerului L suficientă în încăpe- re. Pentru a respecta valorile limită pre- scrise, fluxul volumic returnat trebuie să fie de maxim 50% din fluxul volumic de aer proaspăt (volum încăpere V
x rată de schimb aer L
). Dacă nu există o modalitate de aerisire specială, se apli- că: L
– Utilizarea aparatului şi a substanţelor pentru care a fost conceput, inclusiv procedeele sigure de eliminare a mate- rialelor aspirate se vor efectua numai de personal instruit. Elementele aparatului Simboluri pe aparat ATENŢIE: Acest aparat conţine prafuri no- cive. Golirea şi lucrările de întreţinere, in- clusiv înlocuirea pungii de praf, se vor efectua numai de către persoane instruite pentru aceasta şi care poartă îmbrăcămin- te şi mască de protecţie. Nu porniţi apara- tul înainte de a fi instalat complet sistemul de filtrare şi de a fi controlat funcţionalita- tea dispozitivul de control pentru debitul de aer. Filtru cu pliuri plate (PES) Nr. de coman-
6.907-455.0 Măsuri de siguranţă
186 RO– 3 – Acest aparat conţine praf nociv. Proce- deele de golire şi de întreţinere, inclusiv îndepărtarea rezervorului de colectare a prafului, se vor efectua doar de speci- alişti îmbrăcaţi în echipament de pro- tecţie adecvat. – Aparatul nu se va folosi fără a avea în- treg sistemul de filtrare montat. – Se vor respecta măsurile de securitate aplicabile pentru materialele vehiculate. – Pentru stabilitatea aparatului, acţionaţi frâna de parcare de la rola de ghidare. Dacă frâna de parcare nu este acţiona- tă, aparatul se poate pune în mişcare necontrolat. Dacă aparatul funcţionează fără filtru cu pli- uri plate, acesta se opreşte automat. Aparatul permite 2 regimuri de funcţionare: 1 utilizare ca aspirator industrial (priza nu este folosită) 2 utilizare pentru eliminarea prafului (pri- za este folosită) Racordaţi furtunul de aspirare şi în funcţie de regimul de funcţionare apli- caţi duza de aspirare sau conectaţi apa- ratul care generează praf. 몇 AVERTIZARE În timpul aspirării nu este permisă îndepăr- tarea filtrului cu pliuri plate. 몇 AVERTIZARE Nu aspiraţi fără elementul de filtrare, deoa- rece în caz contrar motorul de aspirare poate fi deteriorat şi sănătatea persoanelor este pusă în pericol din cauza creşterii can- tităţii de praf fin evacuat. Claxonul sună (ton intermitent) când viteza aerului scade sub 20 m/s. Indicaţie: Claxonul reacţionează la sub- presiune. Aduceţi comutatorul rotativ în poziţia corespunzătoare pentru secţiunea fur- tunului de aspirare. Claxonul sună (ton permanent) când filtrul aerului de răcire este înfundat. Lăsaţi aparatul să se răcească. Cură- ţaţi/schimbaţi filtrul cu pliuri plate. Prin intermediul ştuţurilor de racordare cu împământare sunt descărcate sarcinile sta- tice. Astfel se împiedică formarea de scân- tei şi de şocuri electrice cu accesoriile (in- cluse în pachetul de livrare) conductoare de curent. – NT 30/1: Aparatul este echipat cu un sac de filtru neţesut, cu capac de închi- dere, nr. comandă 2.889-154.0 (5 bucăţi). – NT 40/1, NT 50/1: Aparatul este echipat cu sac de filtru neţesut, cu capac de în- chidere, nr. comandă 2.889-155.0 (5 bucăţi). – Aparatul este prevăzut cu un sac de eli- minare cu colier de cablu, nr. de co- mandă 2.889-231.0 (10 bucăţi). Indicaţie: Cu acest aparat se pot aspira toate tipurile de praf până la clasa de pul- beri M. Folosirea unui sac de colectare a prafului (pentru nr. de comandă vezi siste- mele de filtrare) este prevăzută de lege. Indicaţie: Aparatul este adecvat pentru fo- losirea ca aspirator industrial pentru aspira- re şi pentru eliminarea prafului în aplicaţii mobile pentru aspirarea pulberilor uscate, neinflamabile, cu valori AGW mai mari sau egale cu 0,1 mg/m
– La aspirarea prafului fin, trebuie utilizat încă un sac filtrant din material textil sau un sac de eliminare. Dispozitive de siguranţă Monitorizarea filtrului cu pliuri plate Punerea în funcţiune Claxon Ton intermitent Ton permanent Sistem antistatic Aspirarea uscată 187RO– 4 Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Aplicaţi sacul de filtrare. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Introduceţi sacul pentru murdărie. Introduceţi sacul pentru murdărie peste rezervor. Trebuie avut grijă ca linia de marcare să fie în interiorul recipientului şi ambele orificii de aerisire să fie poziţionare la peretele posterior al recipientului. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. PERICOL În cazul aspirării umede, nu este permisă aspirarea pulberilor nocive. Figura Demontaţi peria. Montaţi lamelele de cauciuc. Figura Introduceţi dopul de închidere în racor- dul de aspirare astfel încât să se potri- vească exact. Împingeţi dopul de închidere înăuntru până la capăt. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Scoateţi în sus sacul de filtru neţesut de la flanşă. Închideţi etanş sacul de filtru neţesut cu capacul de închidere. Eliminaţi sacul de filtrare folosit conform reglementărilor legale. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. – Când aspiraţi murdărie umedă, scoateţi întotdeauna sacul filtrant din material textil. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Suflecaţi sacul pentru murdărie. Închideţi etanş sacul de eliminare cu colierul de cablu de sub deschidere. Scoateţi sacul pentru murdărie. Eliminaţi sacul pentru murdărie conform reglementărilor legale. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. – Când aspiraţi murdărie umedă, scoateţi întotdeauna sacul pentru murdărie. Numai NT 50/1: Figura Goliţi apa murdară prin furtunul de goli- re. – Dacă se aspiră murdărie umedă cu duza pentru tapiţerie sau cea pentru rosturi, respectiv dacă se aspiră în prin- cipal apă dintr-un recipient, se reco- mandă dezactivarea funcţiei „Curăţarea automată a filtrului". – Aparatul se opreşte automat la atinge- rea nivelului maxim de lichid. – În cazul lichidelor neconductoare (de exemplu emulsii pentru găurire, ule- iuri şi unsori) aparatul nu este oprit când rezervorul este plin. Nivelul tre- buie verificat tot timpul, iar rezervo- rul golit la timp. – După terminarea procesului de aspirare umedă: Curăţaţi filtrul cu pliuri plate cu sistemul de curăţare a acestuia. Cură- ţaţi electrozii cu o perie. Curăţaţi rezer- vorul cu o cârpă umedă şi lăsaţi-l să se usuce. Montarea sacului de filtrare din material textil Montarea sacului pentru murdărie Aspirarea umedă Montarea lamelor de cauciuc Închiderea orificiului de aspirare Îndepărtarea sacului de filtrare din material textil Îndepărtarea sacului pentru murdărie Golirea apei uzate Generalităţi 188 RO– 5 Figura Furtunul de aspirare este prevăzut cu un sistem de prindere cu cleme. Toare acce- soriile cu un diametru nominal de 35 mm pot fi conectate. Introduceţi ştecherul în priză. Aduceţi comutatorul rotativ la poziţia dorită. PERICOL Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! Priza este destinată numai pentru conecta- rea directă a aparatelor electrice la aspira- tor. Priza nu poate fi folosită în nici un alt scop. Conectaţi priza uneltei electrice la aspi- rator. Aspiratorul se află în mod Standby. Porniţi aparatul cu ajutorul comutatoru- lui rotativ. Notă: Aspiratorul este pornit şi oprit auto- mat cu aparatul electric. Notă: Aspiratorul are la pornire o întârziere de până la 0,5 secunde şi se opreşte cu un decalaj de până la 15 secunde. Notă: Datele pentru conectarea aparatelor electrice pot fi consultate la Datele tehnice. Figura Îndepărtaţi cotul furtunului de aspirare. Montaţi adaptorul uneltei pe furtunul de aspirare. Figura Conectaţi adaptorul la unealta electrică. Indicaţie: Diferitele secţiuni ale furtunului de aspirare sunt necesare pentru a permite o adaptare la secţiunile racordurilor apara- telor de prelucrare. Reglaţi fluxul volumic minim de la co- mutatorul rotativ pentru secţiunea furtu- nului de aspirare. Scala indică secţiunea furtunului de aspira- re. Indicaţie: În cazul utilizării pentru elimina- rea prafului în aplicaţii mobile (aparat de prelucrare conectat la aspirator), monitori- zarea integrată trebuie corelată cu aparatul de prelucrare conectat (care produce praf). Acest lucru înseamnă că utilizatorul trebuie avertizat despre scăderea fluxului volumic minim necesar pentru aspirare sub 20 m/s. Aparatul dispune de un sistem special de curăţare a filtrului, deosebit de eficient în cazul prafului fin. Astfel, filtrul cu pliuri plate este curăţat automat la fiecare 7,5/15/60 secunde (după fiecare utilizare), prin sufla- re cu aer (zgomot pulsatoriu). Puneţi comutatorul rotativ pe programul 2 (TACT AUTO). Figura Curăţare Power (în caz de murdărire extrem de pronunţată a filtrului cutat plat): Aduceţi comutatorul rotativ la pro- gramul 2, închideţi ţeava de aspirat re- spectiv cotul cu mâna şi aşteptaţi să se încheie curăţarea automată a filtrului (la fiecare 15 secunde). Opriţi aparatul cu ajutorul comutatorului rotativ. Scoateţi ştecherul din priză. Sistemul de prindere Utilizarea Comutator rotativ OPRIRE aparat – PORNIRE aparat – Curăţarea automată a filtru- lui OPRIT – Reglarea puterii de aspirare (min-max) – PORNIRE aparat – Curăţare automată a filtru- lui: PORNITĂ – Reglarea puterii de aspirare (min-max) („eco” (regim de economisire a energiei) Pornirea aparatului Lucrul cu unelte electrice Curăţarea automată a filtrului Oprirea aparatului 189RO– 6 Goliţi rezervorul. Interiorul şi exteriorul aparatului se cu- răţă prin aspirare şi ştergere cu o cârpă umedă. Numai NT 50/1: Deschideţi blocarea mânerului de îm- pingere şi deplasaţi mânerul de împin- gere. Figura Furtunul de aspirare şi cablul de ali- mentare se depozitează conform figurii. Aparatul se va depozita într-o încăpere uscată. În plus, se va asigura că acesta nu poate fi folosit de persoane neautori- zate. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La transport ţineţi cont de greutatea apara- tului. Închideţi orificiul de aspirare, vezi la As- pirarea umedă. Scoateţi tubul de aspirare cu duza pen- tru podea din suport. Pentru deplasare apucaţi aparatul de la mânerul de trans- port şi tubul de aspirare, nu de la mâne- rul de deplasare. În cazul transportării în vehicule asigu- raţi aparatul contra derapării şi răstur- nării conform normelor în vigoare. 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La depozitare ţineţi cont de greutatea apa- ratului. Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare. PERICOL Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Maşinile de îndepărtare a prafului sunt dis- pozitive de siguranţă pentru prevenirea sau eliminarea unor pericole conform BGV A1 (prevederile asociaţiei profesionale din Germania). – În cazul lucrărilor de întreţinere efectua- te de utilizator aparatul trebuie deza- samblat, curăţat şi întreţinut în măsura în care acest lucru este posibil, fără a pune în pericol siguranţa persoanelor care se ocupă de întreţinere sau a altor persoane. Măsurile de precauţie efici- ente includ o etapă de dezintoxicare înainte de dezasamblare. Se va asigura un sistem de ventilare forţată, cu filtrare locală, în zona unde are loc dezasam- blarea aparatului, se va curăţa zona în care se efectuează întreţinerea şi se vor lua măsurile necesare pentru prote- jarea personalului. – Suprafaţa exterioară a aparatului trebu- ie supusă unei dezintoxicări prin aspira- re şi trebuie curăţată prin ştergere sau trebuie tratată cu substanţe de etanşare înainte de a scoate aparatul din zona periculoasă. Toate părţile aparatului trebuie tratate ca fiind murdare atunci când sunt scoase din zona periculoasă. Trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru evitarea răspândirii prafului. – La efectuarea lucrărilor de întreţinere şi de reparaţie, toate obiectele murdare care nu pot fi curăţate corespunzător trebuie aruncate. Aceste obiecte trebu- ie eliminate în pungi impermeabile, con- form reglementărilor aplicabile pentru eliminarea acestor deşeuri. – În cazul transportării sau întreţinerii aparatului, orificiul de aspirare trebuie închis cu dopul de închidere. După fiecare utilizare Deschiderea/închiderea mânerului de deplasare Depozitarea aparatului Transport Depozitarea Îngrijirea şi întreţinerea 190 RO– 7 몇 AVERTIZARE Dispozitivele de siguranţă care au un rol în prevenirea pericolelor trebuie întreţinute periodic. Acest lucru înseamnă că ele tre- buie verificate cel puţin o dată pe an de pro- ducător sau de o persoană instruită cores- punzător, pentru a vedea dacă funcţionea- ză corect din punct de vedere al siguranţei (ex. etanşeitatea aparatului, deteriorarea filtrului, funcţionarea dispozitivelor de con- trol). ATENŢIE Pericol de deteriorare! Pentru curăţare nu utilizaţi soluţii de curăţat cu conţinut de sili- con. – Lucrările de întreţinere şi de îngrijire simple puteţi să le efectuaţi personal. – Suprafaţa aparatului şi partea interioară a rezervorului trebuie curăţate periodic cu o cârpă umedă. PERICOL Pericol din cauza pulberilor nocive. În tim- pul lucrărilor de întreţinere (ex. schimbarea filtrului) se va purta o mască de protecţie respiratorie P2 sau mai bună, precum şi îm- brăcăminte de unică folosinţă. Figura Deschideţi capacul filtrului. Scoateţi cadrul filtrului. Scoateţi filtrul cu pliuri plate.
Eliminaţi filtrul cutat plat uzat conform dispoziţiilor legale. Îndepărtaţi mizeria de pe partea de ad- misie a aerului curat. Introduceţi un filtru cu pliuri plate nou. La montare, veţi grijă ca filtrul cutat plat să stea corect pe toată suprafaţa. Montaţi cadrul filtrului. Închideţi capacul filtrului (când intră în locaş, se aude un zgomot). Figura Închideţi orificiul de aspirare, vezi la As- pirarea umedă. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Scoateţi în sus sacul de filtru neţesut de la flanşă. Închideţi etanş sacul de filtru neţesut cu capacul de închidere. Eliminaţi sacul de filtrare folosit conform reglementărilor legale. Aplicaţi noul sac de filtrare. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. Figura Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Suflecaţi sacul pentru murdărie. Închideţi etanş sacul de eliminare cu colierul de cablu de sub deschidere. Scoateţi sacul pentru murdărie. Eliminaţi sacul pentru murdărie conform reglementărilor legale. Introduceţi noul sac pentru murdărie. Introduceţi sacul pentru murdărie peste rezervor. Trebuie avut grijă ca linia de marcare să fie în interiorul recipientului şi ambele orificii de aerisire să fie poziţionare la peretele posterior al recipientului. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. Înlocuirea filtrului cu pliuri plate Schimbarea sacului de filtrare din material textil /sacului pentru murdărie Închiderea orificiului de aspirare Schimbarea sacului de filtrare din material textil Înlocuirea sacului pentru murdărie 191RO– 8 Figura Lăsaţi aparatul să se răcească. Deblocaţi clapetele de la aerul de răcire cu o şurubelniţă şi scoateţi-le. Curăţaţi filtrul de aer de răcire (aspiraţi, clătiţi) sau schimbaţi-l. Rabataţi în interior clapele de la aerul de răcire şi fixaţi-le. Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr- taţi-l. Curăţaţi electrozii cu o perie. Puneţi capul de aspirare la loc şi blo- caţi-l. PERICOL Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Indicaţie: Dacă apare o problemă (ex. de- teriorarea filtrului), aparatul trebuie oprit imediat. Înainte de repunerea în funcţiune, trebuie remediată. Verificaţi priza şi siguranţa de la reţea- ua de alimentare cu curent. Verificaţi cablul de alimentare de la re- ţea, conectorul, electrozii de la aparat şi conectorul acestuia. Porniţi aparatul. Goliţi rezervorul. Introduceţi filtrul cu pliuri plate. Opriţi aparatul şi aşteptaţi 5 secunde, iar după 5 secunde porniţi-l din nou. Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din- tre aceştia cu o perie. Desfundaţi filtrul cu pliuri plate, duza, furtunul sau tubul de aspirare. Schimbaţi sacul de filtrare plin. Schimbaţi sacul pentru murdărie folosit. Fixaţi capacul de ventilaţie. Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate. Numai NT 50/1: Verificaţi etanşeitatea furtunului de eva- cuare. Figura Verificaţi/corectaţi poziţia filtrului cu pli- uri plate. Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate. Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din- tre aceştia cu o perie. În cazul lichidelor neconductoare elec- tric verificaţi permanent nivelul de um- plere. Aduceţi comutatorul rotativ în poziţia corespunzătoare pentru secţiunea fur- tunului de aspirare. Când sacul este plin şi se trece sub pra- gul inferior al fluxului volumic minim, acesta trebuie înlocuit. Când sacul pentru murdărie este plin şi se trece sub pragul inferior al fluxului volumic minim, sacul trebuie înlocuit. Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate. Lăsaţi aparatul să se răcească. Cură- ţaţi/schimbaţi filtrul cu pliuri plate. Furtunul de aspirare nu este racordat. Luaţi legătura cu service-ul autorizat. Curăţarea/schimbarea filtrului cu aer de răcire Curăţarea electrozilor Remedierea defecţiunilor Turbina aspiratoare nu funcţionează Turbina aspiratoare se opreşte Turbina aspiratoare nu mai porneşte după golirea rezervorului Puterea de aspirare scade În timpul aspirării iese praf Sistemul de oprire automată (aspirare umedă) nu reacţionează Claxonul sună - ton intermitent Claxonul sună - ton permanent Sistemul de curăţare automată a filtrului nu funcţionează Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi oprit 192 RO– 9 Luaţi legătura cu service-ul autorizat. Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat. La sfârşitul ciclului său de viaţă, aparatul tre- buie eliminat conform prevederilor legale. În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga- ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remedi- ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga- ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpă- rare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Utilizați doar accesorii și piese de schimb originale; acestea oferă garanția unei funcționări sigure și fără defecțiuni a apara- tului. Informații referitoare la accesorii și piese de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com. Prin prezenta declarăm că aparatul desem- nat mai jos corespunde cerinţelor funda- mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica- bile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. 5.966-337 Semnatarii acţionează în numele şi prin îm- puternicirea conducerii societăţii. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi pornit Service autorizat Scoaterea din uz Garanţie Accesorii şi piese de schimb Declaraţie UE de conformitate Produs: Aspirator umed şi uscat Tip: 1.148-xxx Directive UE respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 Norme de aplicare naţionale:
0,6 0,6 0,6 Protecţie -- IPX4 IPX4 IPX4 Clasă de protecţie -- I I I Diametrul furtunului de aspirare mm 35 35 35 Lungime furtun de aspirare m 4,0 4,0 4,0 Lungime x lăţime x înălţime mm 560 x 370 x
dB(A)222 Valoarea vibraţiei mână-braţ m/s
Notice-Facile