PHILIPS 4400 Series EP4444 - Espressor de cafea

4400 Series EP4444 - Espressor de cafea PHILIPS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 4400 Series EP4444 PHILIPS în format PDF.

📄 570 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații 🖨️ Tipărire
Notice PHILIPS 4400 Series EP4444 - page 311
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PHILIPS

Model : 4400 Series EP4444

Categorie : Espressor de cafea

SKIP

Întrebări frecvente - 4400 Series EP4444 PHILIPS

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 4400 Series EP4444 - PHILIPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 4400 Series EP4444 mărcii PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZARE 4400 Series EP4444 PHILIPS

Română Cuprins Prezentarea generală a aparatului (Fig. A) ____________________________________________________ 310 Panou de comandă _______________________________________________________________________ 310 Introducere ______________________________________________________________________________ 311 Înainte de prima utilizare __________________________________________________________________ 312 Prepararea băuturilor______________________________________________________________________ 313 Personalizarea băuturilor __________________________________________________________________ 315 Reglarea setărilor aparatului________________________________________________________________ 316 Scoaterea și introducerea unității de infuzare _________________________________________________ 317 Curăţare şi întreţinere _____________________________________________________________________ 318 Filtru de apă AquaClean ___________________________________________________________________ 320 Procedura de detartrare (30 min) ___________________________________________________________ 321 Comandarea accesoriilor___________________________________________________________________ 322 Depanare ________________________________________________________________________________ 322 Specificații tehnice ________________________________________________________________________ 328 Prezentarea generală a aparatului (Fig. A) A1 Panou de comandă A10 Ușă de serviciu A2 Suport pentru ceaşcă A11 Etichetă de date cu numărul tipului A3 Compartiment pentru cafea premăcinată A12 Rezervor de apă A4 Capacul compartimentului pentru cafea boabe A13 Gură de scurgere apă caldă A5 Distribuitor de cafea reglabil A14 Compartiment de zaț A6 Mufă pentru cablul de alimentare A15 Panou frontal al compartimentului pentru zaț A7 Buton de setare a râșnirii A16 Capac tavă de scurgere A8 Compartiment pentru cafea boabe A17 Tavă de scurgere A9 Unitate de infuzare A18 Indicator „tavă de scurgere plină” Accesorii A19 Cablu de alimentare A22 Măsură A20 Tub de lubrifiant A23 Bandă de testare a durităţii apei A21 Filtru de apă AquaClean A24 LatteGo (recipient pentru lapte) Panou de comandă Există mai multe versiuni ale acestui espressor, fiecare având panouri de comandă diferite. Fiecare versiune are propriul număr de tip. Puteți găsi numărul de tip pe eticheta de date de pe interiorul ușiței de service (Fig. A11). De asemenea, puteți găsi numărul tipului atingând pictograma Setări și selectând „Asistență”.311 Română Română Consultați figurile C și D pentru o prezentare generală a tuturor butoanelor și pictogramelor. Mai jos găsiți descrierea. Folosiți săgețile sus și jos pentru a desfășura ecranul și atingeți pictograma OK pentru a selecta sau a confirma alegerile. Toate tipurile (Fig. C/D) C1/D1 Pictograme băutură cu o singură atingere C4. Pictograme de navigare (sus, jos, înapoi, ok) C7. Meniu curățare C2/D2. Meniu cu alte băuturi C5. Afișaj C8. Profiluri personale C3 Buton Start/stop C6. Setări aparat C9. Buton de pornire/oprire Numai seria 4000 (figura C) C1 Pictograme băutură cu o singură atingere: Espresso, Coffee (Cafea), Americano, Iced Coffee, Cappuccino, Latte Macchiato Numai seria 5000 (figura D) D1 Pictograme băutură cu o singură atingere: Espresso, Coffee (Cafea), Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Iced Coffee, Iced Latte Introducere Felicitări pentru achiziționarea unei cafetiere complet automate Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de noi, înregistrați-vă produsul la www.philips.com/welcome. Citiţi cu atenţie broşură separată cu informaţii referitoare la siguranţă înainte de a utiliza pentru prima oară aparatul şi păstraţi-o pentru consultare ulterioară. Pentru a vă ajuta să începeți și să vă bucurați pe deplin de aparatul dvs., vă oferim asistență în diferite moduri. În cutie puteți găsi: 1 Ghidul de inițiere rapidă cu instrucțiuni de utilizare bazate pe imagini și informații cu privire la curățare și întreținere. 2 Broșura de siguranță separată cu instrucțiuni pentru utilizarea sigură a aparatului. 3 Pentru asistență online (acest manual de utilizare extins, întrebări frecvente, videoclipuri etc.), scanați codul QR de pe coperta acestei broșuri pentru a descărca aplicația sau vizitați www.philips.com/coffee- care. Există mai multe versiuni ale acestui espressor, fiecare având caracteristici diferite. Fiecare versiune are propriul număr de tip. Puteți găsi numărul de tip pe eticheta de date de pe interiorul ușiței de service (consultați figura A11). Acest aparat a fost testat cu cafea. Deși a fost curățat cu atenție, este posibil să fi rămas câteva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, vă garantăm că aparatul este complet nou. Aparatul reglează automat cantitatea de cafea măcinată utilizată pentru a prepara cea mai gustoasă cafea. Mai întâi, ar trebui să preparați 5 cafele pentru a permite aparatului să finalizeze reglarea automată. Clătiți dispozitivul LatteGo (recipient pentru lapte) înainte de prima utilizare.312 Română Înainte de prima utilizare Asamblarea dispozitivului LatteGo313 Română Română Prepararea băuturilor Pași generali 1 Umpleți rezervorul de apă cu apă de la robinet și compartimentul pentru cafea boabe cu boabe de cafea. 2 Introduceți ștecherul mic în priza aflată pe partea din spate a aparatului. Introduceți ștecherul de alimentare în priză. 3 Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.

Atunci când toate luminile din pictogramele băuturilor sunt aprinse continuu, aparatul este pregătit de utilizare. 4 Așezați o ceașcă sub distribuitorul de cafea. Glisați distribuitorul de cafea în sus sau în jos pentru a regla înălțimea acestuia la dimensiunea ceștii sau a paharului de cafea pe care îl folosiți (Fig. 2). Preparareacafelei cu boabe de cafea 1 Pentru a prepara o cafea, atingeți pictograma băuturii alese sau atingeți pictograma „Alte băuturi”.

Acum, puteți regla băutura conform preferințelor personale. Utilizați săgețile sus și jos pentru a regla concentrația cafelei. Atingeți pictograma OK dacă doriți să reglați mai multe setări. 2 Apăsați butonul start/stop în orice moment pentru a începe prepararea băuturii selectate. 3 Pentru a opri distribuirea cafelei înainte ca aparatul să finalizeze procesul, apăsați din nou butonul start/stop . Pentru a prepara 2 cafele în același timp, atingeți pictograma băuturii de două ori sau selectați pictograma 2x defilând bara dedicată. Nu utilizați boabe de cafea caramelizate sau cu arome. Prepararea băuturilor pe bază de lapte cu LatteGo (recipient pentru lapte) LatteGo este compus dintr-un recipient pentru lapte, un cadru și un capac de depozitare. Pentru a evita scurgerile, asigurați-vă că recipientul pentru lapte și cadrul sunt asamblate corespunzător, înainte să umpleți recipientul pentru lapte. 1 Pentru a asambla LatteGo, introduceți mai întâi partea superioară a recipientului pentru lapte sub cârligul din partea superioară a cadrului (Fig. 8). Apoi, apăsați înapoi partea inferioară a recipientului pentru lapte. Atunci când se blochează pe poziție se aude un clic (Fig. 9). Notă: Asigurați-vă că recipientul pentru lapte și cadrul sunt curate înainte să le conectați. 2 Înclinați ușor aparatul LatteGo și puneți-l pe distribuitorul de apă fierbinte (Fig. 10). Apoi, apăsați înapoi până se blochează pe poziție (Fig. 11). 3 Umpleți LatteGo cu lapte (Fig. 12). Nu umpleți recipientul pentru lapte peste indicația de nivel maxim. Dacă ați personalizat cantitatea de lapte, atunci este posibil să trebuiască să umpleți recipientul pentru lapte cu o cantitate mai mică sau mai mare decât cea indicată pentru această băutură pe LatteGo. Utilizați mereu lapte de la frigider pentru rezultate optime. 4 Pune o ceașcă pe tava de scurgere. 5 Atingeți pictograma băuturii pe bază de lapte dorite sau atingeți pictograma „Alte băuturi” pentru a selecta o băutură diferită.

Acum, puteți regla setările băuturii după propriile preferințe.314 Română 6 Apăsați butonul de pornire/oprire .

Atunci când preparați cappuccino, flat white, latte macchiato, cappuccino cu gheață sau latte cu gheață, aparatul distribuie mai întâi lapte, apoi cafea. Atunci când preparați caffè latte, café au lait, caffè latte cu gheață sau café au lait cu gheață, aparatul distribuie mai întâi cafea, apoi lapte.

Pentru a opri distribuirea laptelui înainte ca aparatul să distribui cantitatea presetată, apăsați butonul start/stop . 7 Pentru a opri distribuirea băuturii (lapte și cafea) înainte ca aparatul să finalizeze procesul, mențineți apăsat butonul start/stop . Prepararea băuturilor cu gheață Cafeaua se prepară cu apă caldă. Preparați peste cuburi de gheață pentru rezultate optime. 1 Luați un pahar și umpleți-l două treimi cu cuburi de gheață. 2 Așezați paharul sub distribuitorul de cafea. 3 Atingeți pictograma cu cafea cu gheață.

Acum, puteți regla băutura conform gustului preferat. Vă recomandăm să folosiți intensitatea de aromă 3. 4 Apăsați butonul de pornire/oprire . 5 Pentru a opri distribuirea cafelei înainte ca aparatul să finalizeze procesul, apăsați din nou butonul start/stop . 6 Pentru o cafea cu gheață specială, completați-o cu lapte rece. Doză suplimentară (ExtraShot) Aparatul vă oferă posibilitatea de a adăuga o doză suplimentară de Ristretto la băuturile pe bază de cafea și lapte, de exemplu, atunci când doriți o cafea mai puternică. 1 Așezați o ceașcă sub gura de scurgere 2 Atingeți una dintre pictogramele băutură cu o singură atingere pentru a selecta o băutură sau atingeți pictograma „Alte băuturi” pentru a selecta o băutură. 3 Utilizați săgeata în sus pentru a seta concentrația la nivelul maxim, apoi selectați funcția ExtraShot. 4 Atingeți pictograma OK dacă doriți să personalizați celelalte setări. Apoi, apăsați pictograma de pornire/oprire pentru a începe prepararea băuturii. 5 Pentru a opri distribuirea băuturii înainte ca aparatul să finalizeze procesul, apăsați din nou pe pictograma de pornire/oprire . Atunci când ați selectat funcția ExtraShot, puteți prepara o singură cafea în momentul respectiv. Prepararea cafelei cu cafea premăcinată Puteți alege să utilizați cafea pre-măcinată în loc de boabe, de exemplu dacă preferați o varietate diferită de cafea sau cafea decofeinizată. 1 Deschideți capacul compartimentului de cafea pre-măcinată și turnați o măsură rasă de cafea pre- măcinată în acesta (Fig. 14). Închideți apoi capacul. 2 Atingeți una din pictogramele băutură cu o singură atingere sau atingeți „Alte băuturi” pentru a selecta altă băutură. 3 Selectați funcția de cafea premăcinată. Puteți face acest lucru în 2 moduri diferite:

utilizați săgeata în jos pentru a seta concentrația la nivelul minim, apoi selectați funcția premăcinare.

apăsați pictograma Setări și utilizați săgeata în jos pentru a selecta funcția premăcinare.315 Română Română 4 Pentru a opri distribuirea cafelei înainte ca aparatul să finalizeze procesul, apăsați din nou butonul de pornire/oprire . Atunci când selectați funcția de cafea premăcinată: - aceasta este stocată automat. - puteți prepara o singură cafea o dată. - nu puteți selecta o diferită intensitate a aromei. Distribuirea apei fierbinți 1 Scoateți LatteGo, dacă este atașat. 2 Amplasați ceașca sub gura de scurgere pentru apa caldă 3 Atingeți pictograma „Alte băuturi” și utilizați săgețile în sus și în jos pentru a selecta apă fierbinte. 4 Utilizați săgețile în sus și în jos pentru a regla cantitatea de apă fierbinte și/sau temperatura acesteia în funcție de preferințele dvs. 5 Apăsați butonul de pornire/oprire .

Apa fierbinte este distribuită din distribuitorul de apă fierbinte (Fig. 15). 6 Pentru a opri distribuirea apei fierbinți înainte ca aparatul să finalizeze procesul, apăsați din nou butonul start/stop . Personalizarea băuturilor Aparatul vă permite să reglați setările unei băuturi după preferințele dvs. și să stocați băutura personalizată într-un profil personal. Profilurile diferite au culori diferite. După ce ați selectat o băutură atingând una dintre pictogramele băutură cu o singură atingere sau atingând pictograma „Alte băuturi”, puteți face următoarele lucruri: 1 reglarea intensității aromei cu ajutorul pictogramelor sus și jos (Fig. 5). Sunt disponibile 5 intensități, cea mai joasă este cea mai delicată, iar cea mai înaltă este cea mai puternică. 2 reglarea cantității (Fig. 16) de cafea și/sau a cantității de lapte cu ajutorul pictogramelor sus și jos. Pentru fiecare setare există 5 cantități. Imediat după ce aparatul a terminat prepararea, setările selectate vor fi stocate automat în profilul pe care l-ați ales. Selectați un profil Puteți selecta un profil și stoca o rețetă cu ajutorul funcției Profiluri cu cafeaua mea preferată (My Coffee Choice Profiles). 1 Atingeți în mod repetat pictograma profiluri pentru a selecta unul dintre profilurile colorate. Toate profilurile au o culoare diferită. 2 Selectați o băutură atingând una dintre pictogramele băutură cu o singură atingere sau atingând pictograma „Alte băuturi” (numai la anumite modele). 3 Reglați setările băuturii după preferințele dvs. 4 Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a prepara băutura selectată

Noile dvs. setări au fost stocate acum în profilul colorat pe care l-ați selectat. Puteți reveni în orice moment la setările din fabrică ale aparatului (consultaţi 'Restaurarea setărilor din fabrică').316 Română Profil oaspete Aparatul dvs. este dotat cu un profil oaspete. Atunci când se selectează profilul oaspete, pictograma profileste dezactivată. Atunci când selectați acest profil, puteți personaliza în continuare setările în funcție depreferințele dvs., dar rețetele pe care le preparați nu vor fi stocate. Reglarea setărilor aparatului Setarea durității apei Vă recomandăm să reglați setarea pentru duritatea apei la nivelul din regiunea dvs., pentru performanțeoptime și o durată mai lungă de viață a aparatului. Acest lucru previne, de asemenea, necesitatea detartrăriiaparatului prea des. Duritatea implicită a apei este setată la 4: apă dură. Utilizați banda de testare a durității apei furnizată în cutie pentru a determina duritatea apei din regiunea dvs.: 1 Scufundați banda testului pentru duritatea apei sau mențineți-o sub jet de apă timp de 1 secundă (Fig. 17). 2 Așteptați 1minut. Numărul de pătrate de pe banda de testare care se colorează cu roșu indică duritatea (Fig. 18) apei. Setați aparatul la duritatea corectă a apei: 1 Atingeți pictograma Setări și utilizați săgețile în sus și în jos pentru a selecta „Duritatea apei”. Apoi apăsați pictograma OK pentru a confirma. 2 Utilizați săgețile în sus și în jos pentru a selecta nivelul de duritate al apei. Numărul de pătrățele roșii selectate pe afișaj trebuie să fie același cu numărul de pătrățele roșii de pe banda (Fig. 19) de testare.3 După ce setați duritatea corectă a apei, atingeți pictograma OK pentru a confirma. Reglarea setărilor râşniţei Puteți modifica intensitatea cafelei cu butonul de setare a râșnirii, aflat în interiorul recipientului pentruboabe. Cu cât setarea pentru râșnire este mai redusă, cu atât boabele de cafea sunt râșnite mai fin șicafeaua este mai tare. Există 12 setări diferite pentru râșnire, dintre care puteți alege.Aparatul este configurat pentru a obține cel mai bun gust din boabele de cafea. De aceea, vă recomandămsă nu reglați setarea de râșnire decât după ce ați preparat 100-150 de cești (aprox. 1 lună de utilizare). Puteți regla setările de râșnire numai atunci când aparatul râșnește boabe de cafea. Trebuie să preparați2 până la 3 băuturi înainte de a simți întreaga diferență. Nu rotiți butonul de setare a râșnirii mai mult de o treaptă o dată, pentru a preveni deteriorarea râșniței. 1 Aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de cafea.2 Deschideți capacul compartimentului pentru boabele de cafea. 3 Atingeți pictograma pentru espresso, apoi apăsați butonul start/stop . 4 Când râșnița începe să râșnească, împingeți în jos butonul de setare a râșnirii și rotiți-l către stânga sau către dreapta. (Fig. 20) Reglarea celorlalte setări ale aparatului Atingând pictograma Setări , puteți regla următoarele setări ale aparatului: Duritatea apei: puteți selecta între 5 niveluri, în funcție de duritatea apei în regiunea dvs.;317 Română Română

Timp până la standby: puteți selecta 15, 30, 60 sau 180 min

Luminozitatea afișajului: puteți selecta nivelurile redus, mediu și ridicat.

Sunet: puteți activa sau dezactiva semnalul sonor al aparatului

Temperatură: puteți alege dintre 3 temperaturi de preparare a cafelei

Iluminare frontală (numai la seria 5500): puteți alege „Pornit permanent”, „Pornit în preparare” sau „Oprit permanent”.

Unitate de măsură: puteți alege dintre ml sau oz.

Activare profil: puteți activa sau dezactiva profilurile.

Clătire la pornire: puteți activa sau dezactiva un ciclu de clătire automat la pornirea aparatului.

Iluminare fundal afișaj: puteți activa sau dezactiva iluminarea de fundal a butoanelor pentru băuturi. Restaurarea setărilor din fabrică Aparatul vă oferă posibilitatea de a reveni în orice moment la setările din fabrică. 1 Atingeți pictograma Setări . 2 Utilizați pictogramele sus și jos pentru a selecta „Setări din fabrică”. Confirmați atingând pictograma OK. 3 Apăsați butonul start/stop pentru a confirma că doriți să restaurați setările.

Setările sunt acum în curs de restaurare. Următoarele setări din fabrică sunt restaurate la valorile implicite: duritatea apei, timpul până la standby, luminozitatea, lumina de fundal a afișajului, clătirea la pornire, sunetul, temperatura, iluminarea frontală, profilurile. Scoaterea și introducerea unității de infuzare Accesaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate despre cum să demontaţi, să introduceţi şi să curăţaţi unitatea de infuzare. Scoaterea grupului de infuzare din aparat 1 Opriți aparatul. 2 Scoateți rezervorul de apă și deschideți ușița (Fig. 21) de service. 3 Apăsați mânerul (Fig. 22) PUSH și trageți de mânerul unității de infuzare pentru a o scoate din aparat (Fig. 23). Introducerea unității de infuzare la loc Înainte de glisa unitatea de infuzare înapoi în aparat, asigurați-vă că se află în poziția corectă. 1 Verificați dacă unitatea de infuzare se află în poziția corectă. Săgeata de pe cilindrul galben de pe latura cu unitatea de infuzare trebuie să fie aliniată cu săgeata neagră și cu N (Fig. 24).

Dacă acestea nu sunt aliniate, apăsați în jos maneta până intră în contact cu baza unității de infuzare (Fig. 25). 2 Glisaţi unitatea de infuzare înapoi în aparat pe fantele de ghidare de pe părţile laterale (Fig. 26), până când se fixează pe poziţie cu un clic (Fig. 27). Nu apăsați butonul PUSH (Apăsare). 3 Închideți ușița de service și montați la loc rezervorul de apă.318 Română Curăţare şi întreţinere Curățarea și întreținerea regulată mențin aparatul dvs. în condiție perfectă de funcționare și asigură aroma cafelei pentru un timp îndelungat, cu un flux constant de cafea. Consultați tabelul de mai jos pentru a afla în detaliu când și cum să curățați toate piesele detașabile ale aparatului. Puteți afla informații mai detaliate și instrucțiuni video pe www.philips.com/coffee-care. Consultați figura B pentru o prezentare generală a pieselor care pot fi curățate în mașina de spălat vase. Piese detașabile Când se curăță Cum se curăță Unitate de infuzare Săptămânal Scoateți grupul de infuzare din aparat (consultaţi 'Scoaterea și introducerea unității de infuzare'). Clătiți-l sub jet de apă (consultaţi 'Curăţarea unităţii de infuzare sub jet de apă'). În fiecare lună Curățați unitatea de infuzare cu tableta de îndepărtare a uleiului de cafea Philips (consultaţi 'Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafea'). Compartiment pentru cafea pre‑măcinată Verificați săptămânal compartimentul de cafea premăcinată pentru a vedea dacă s-a colmatat. Scoateți aparatul din priză și demontați unitatea de infuzare. Deschideți capacul compartimentului pentru cafea pre-măcinată și introduceți coada lingurii în acesta. Mișcați coada în sus și în jos până cade toată cafeaua blocată (Fig. 28). Accesați www.philips.com/coffee-care pentru instrucțiuni video detaliate. Compartiment de zaț Goliți compartimentul de zaț când vă solicită aparatul. Curățați- l săptămânal. Scoateți compartimentul de zaț în timp ce aparatul este pornit. Clătiți-l sub jet de apă cu puțin lichid de spălat vasele sau curățați-o în mașina de spălat vase. Panoul frontal al compartimentului de zaț (Fig. A15) nu poate fi introdus în mașina de spălat vase. Tavă de scurgere Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin tava de scurgere (Fig. 29). Curățați săptămânal tava de scurgere. Scoateți tava de scurgere și clătiți-o sub jet de apă (Fig. 30) cu puțin lichid de spălat vasele. Puteți de asemenea să curățați tava de scurgere în mașina de spălat vase. Panoul frontal al compartimentului de zaț (Fig. A15) nu poate fi introdus în mașina de spălat vase. LatteGo După fiecare utilizare Mai întâi, curățați dispozitivul LatteGo în timp ce este atașat la aparat, utilizând programul „Curăț rapidă lapte” (consultaţi 'Curățarea rapidă a LatteGo'). Apoi, îndepărtați-l de pe aparat și clătiți-l sub jet de apă sau curățați-l în mașina de spălat vase. Lubrifierea unității de infuzare O dată la 2 luni Consultați tabelul de lubrifiere și lubrifiați unitatea de infuzare cu lubrifiantul Philips (consultaţi 'Lubrifierea unităţii de infuzare').319 Română Română Piese detașabile Când se curăță Cum se curăță Rezervor de apă Săptămânal Clătiți rezervorul de apă sub jet de apă Partea frontală a aparatului Săptămânal Curățați cu o lavetă neabrazivă Curăţarea unităţii de infuzare Curăţarea regulată a unităţii de infuzare previne colmatarea circuitelor interne cu reziduuri de cafea. Vizitaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video despre cum să demontaţi, să introduceţi şi să curăţaţi unitatea de infuzare. Curăţarea unităţii de infuzare sub jet de apă 1 Scoateți unitatea (consultaţi 'Scoaterea și introducerea unității de infuzare') de infuzare. 2 Clătiți bine unitatea de infuzare cu apă. Curăţaţi cu atenţie filtrul superior (Fig. 31) al unităţii de infuzare. 3 Lăsați unitatea de infuzare să se usuce la aer înainte de a o remonta. Nu uscați unitatea de infuzare cu o cârpă, pentru a evita acumularea fibrelor în interiorul acesteia. Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Utilizați exclusiv tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Philips. 1 Atingeți pictograma Curățare și utilizați săgețile în sus și în jos pentru a selecta „Curățare a unității de infuzare”. 2 Atingeți pictograma OK pentru a confirma, apoi urmați instrucțiunile de pe ecran. Lubrifierea unităţii de infuzare Pentru a îmbunătăți performanța aparatului, vă sugerăm să lubrifiați unitatea de infuzare la fiecare 2 luni, pentru a vă asigură că piesele mobile continuă să se miște fără probleme. 1 Aplicați un strat subțire de lubrifiant pe pistonul (piesa gri) a unității (Fig. 32) de infuzare. 2 Aplicați un strat subțire de lubrifiant în jurul axului (piesa gri) din partea inferioară a unității (Fig. 33) de infuzare. 3 Aplicați un strat subțire de lubrifiant pe șinele de ghidare de pe ambele părți (Fig. 34). Curățarea LatteGo (recipient pentru lapte) Curățarea rapidă a LatteGo 1 Asigurați-vă că dispozitivul LatteGo este atașat corect la aparat (Fig. 10). 2 Așezați o ceașcă sub gura de scurgere. 3 Atingeți pictograma Curățare și utilizați săgețile în sus și în jos pentru a selecta programul „Curățare rapidă a laptelui”. 4 Atingeți pictograma OK pentru a confirma, apoi urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a îndepărta laptele care poate să fi rămas în interiorul sistemului de lapte.

Sistemul de lapte va distribui jeturi mici de apă fierbinte. 5 Depozitați în frigider dispozitivul LatteGo cu laptele rămas. Curățarea completă a LatteGo 1 Scoateți LatteGo din aparat (Fig. 35). 2 Vărsați tot laptele rămas. 3 Apăsați butonul de decuplare și scoateți recipientul pentru lapte din cadrul LatteGo (Fig. 36). 4 Curățați toate piesele în mașina de spălat sau sub jet de apă călduță cu puțin detergent lichid.320 Română Filtru de apă AquaClean Aparatul dvs. este compatibil cu AquaClean. Puteți plasa filtrul de apă AquaClean în rezervorul de apă pentru a păstra gustul cafelei. De asemenea, diminuează necesitatea detartrării prin reducerea acumulărilor de calcar din aparat. Puteți achiziționa un filtru de apă AquaClean de la magazinul dvs. local, de la centrele de asistență autorizate sau online la www.philips.com/parts-and-accessories. Indicația de stare a filtrului AquaClean Atunci când AquaClean este activ, starea filtrului AquaClean este vizibilă permanent pe ecran sub formă de procente.

Dacă starea filtrului AquaClean este de cel mult 10 %, ecranul afișează un mesaj timp de 2 secunde la fiecare pornire a aparatului. Acest mesaj vă recomandă să cumpărați un filtru nou.

Dacă starea filtrului este 0 %, aparatul vă solicită să înlocuiți filtrul AquaClean la fiecare pornire a aparatului. Activarea filtrului de apă AquaClean (5 min.) Aparatul nu detectează automat că un filtru a fost amplasat în rezervorul de apă. Prin urmare, trebuie să activați fiecare filtru de apă AquaClean nou pe care îl montați, prin intermediul meniului „Curățare”. Atunci când aparatul încetează să mai afișeze mesajul de activare a filtrului, puteți în continuare să activați un filtru de apă AquaClean, dar va trebui să detartrați mai întâi aparatul. Aparatul trebuie să fie complet lipsit de calcar înainte de a începe să utilizați filtrul de apă AquaClean. Înainte de a activa filtrul de apă AquaClean, trebuie să fie pregătit prin scufundarea acestuia în apă după cum se descrie mai jos. Dacă nu faceți acest lucru, în aparat este posibil să fie tras aer în loc de apă, ceea ce scoate un zgomot puternic și împiedică aparatul să prepare cafea. 1 Atingeți pictograma „Curățare” și utilizați săgețile în sus și în jos pentru a selecta „AquaClean”. 2 Atingeți pictograma OK pentru a confirma. 3 Atunci când apare ecranul de activare, atingeți din nou pictograma OK. Urmați instrucțiunile de pe ecran. 4 Scuturați filtrul aproximativ 5 secunde (Fig. 37). 5 Scufundați filtrul, cu capul în jos, într-o cană cu apă rece și scuturați-l/apăsați-l (Fig. 38). 6 Introduceți filtrul vertical pe racordul filtrului din rezervorul de apă. Apăsați-l până în cel mai jos punct posibil (Fig. 39). 7 Umpleți rezervorul cu apă proaspătă și amplasați-l înapoi în aparatul de cafea. 8 Scoateți LatteGo, dacă este atașat. 9 Amplasați un castron sub gura de scurgere pentru apa fierbinte. 10 Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni procesul de activare. 11 Apa fierbinte va fi distribuită din gura de scurgere pentru apa fierbinte timp de 1 minut. 12 Filtrul este acum activat cu succes. Înlocuirea filtrului de apă AquaClean (5 min.) După ce prin filtru curg 95 de litri de apă, filtrul încetează să mai funcționeze. Indicatorul de stare AquaClean coboară la 0 % pentru a vă reaminti să înlocuiți filtrul. Câtă vreme indicatorul de stare AquaClean este afișat pe ecran, puteți înlocui filtrul fără a trebui să detartrați aparatul în prealabil. Dacă nu înlocuiți la timp filtrul de apă AquaClean, indicatorul AquaClean se stinge după o anumită perioadă. În acest caz, puteți în continuare să înlocuiți filtrul, dar, mai întâi, trebuie să detartrați aparatul. Atunci când indicatorul de stare AquaClean coboară la 0 % sau atunci când aparatul vă reamintește să înlocuiți filtrul AquaClean:321 Română Română 1 scoateți filtrul de apă AquaClean vechi. 2 montați un filtru nou și activați-l după cum se descrie în capitolul „Activarea filtrului de apă AquaClean (5 min.)”. Înlocuiți filtrul de apă AquaClean la interval de cel puțin 3 luni, chiar dacă aparatul nu a indicat încă necesitatea înlocuirii. Procedura de detartrare (30 min) Utilizaţi numai detartrantul Philips. Nu utilizaţi în nicio situaţie detartrant pe bază de acid sulfuric, acid clorhidric, acid sulfamic sau acid acetic (oţet) deoarece acesta poate deteriora circuitul de apă din aparatul dvs. şi nu dizolvă calcarul în mod corespunzător. Neutilizarea detartrantului Philips va duce la pierderea garanţiei. De asemenea, neîndepărtarea calcarului din aparat va duce la pierderea garanţiei. Puteţi cumpăra soluţia de detartrare Philips din magazinul online, de la adresa www.philips.com/coffee-care. Atunci când este necesară detartrarea aparatului, pe ecran apare un mesaj. 1 Atingeți pictograma Curățare de pe interfața cu utilizatorul și selectați „Detartrare” din meniu. 2 Urmați instrucțiunile de pe ecran. 3 Scoateți LatteGo, dacă este atașat. 4 Scoateți tava de scurgere și compartimentul de zaț, goliți-le și așezați-le înapoi în poziție. 5 Scoateți rezervorul de apă și goliți-l. Scoateți apoi filtrul de apă AquaClean. 6 Turnați întreaga sticlă de soluție de detartrare Philips în rezervorul de apă și umpleți apoi rezervorul de apă până la indicația pentru Calc / Clean (Fig. 40). Apoi instalați-l înapoi în aparat. 7 Așezați un recipient mare (1,5 l) sub distribuitorul de cafea și sub distribuitorul de apă. 8 Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni procedura de detartrare. Procedura de detartrare durează aproximativ 30 de minute și constă dintr-un ciclu de detartrare și unul de clătire. 9 Așteptați până când aparatul nu mai distribuie apă. Reumpleți rezervorul de apă atunci când mesajul apare pe afișaj. Procedura de detartrare este finalizată atunci când aparatul nu mai distribuie apă. 10 Montați și activați un nou filtru de apă AquaClean în rezervorul de apă.

După finalizarea procedurii de detartrare, aparatul vă reamintește să montați noul filtru AquaClean (consultaţi 'Înlocuirea filtrului de apă AquaClean (5 min.)'). Sugestie: Utilizarea filtrului AquaClean reduce frecvenţa detartrării! Ce e de făcut în cazul în care procedura de detartrare este întreruptă Puteți părăsi procedura de detartrare apăsând pe butonul pornit/oprit din panoul de control. Dacă procedura de detartrare este întreruptă înainte de a se fi încheiat în întregime, efectuați următorii pași: 1 Goliți rezervorul de apă și clătiți-l temeinic. 2 Umpleți rezervorul de apă cu apă curată până la nivelul detartrare/curățare și porniți din nou aparatul. 3 Înainte de a infuza băuturi, efectuați un ciclu de clătire manual. Pentru a efectua un ciclu manual de clătire, mai întâi distribuiți o jumătate de rezervor de apă fierbinte selectând în mod repetat funcția pentru apă fierbinte, apoi preparați 2 cești de cafea premăcinată fără a adăuga cafea măcinată. Dacă procedura de detartrare nu s-a finalizat, aparatul va necesita efectuarea unei alte proceduri de detartrare cât mai curând posibil.322 Română Comandarea accesoriilor Pentru a curăța și detartra aparatul, utilizați numai produse de întreținere Philips. Aceste produse pot fi achiziționate de la magazinul dvs. local, de la centrele de asistență autorizate sau online la www.philips.com/parts-and-accessories. Pentru a găsi o listă completă de piese de schimb online, introduceți numărul de model al aparatului dvs. Găsiți numărul de model în partea interioară a ușiței de service. Produse de întreținere și numerele tipurilor:

Soluție de detartrare (CA6700)

Filtru de apă AquaClean CA6903

Lubrifiant pentru unitatea de infuzare HD5061

Tablete de îndepărtare a uleiului de cafea CA6704 Filtrele Brita nu sunt compatibile cu acest aparat. Depanare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Clipuri video de asistenţă şi o listă completă de întrebări frecvente sunt disponibile la www.philips.com/coffee-care. Dacă nu puteţi rezolva problema, contactaţi Centrul naţional de asistenţă clienţi. Pentru detalii referitoare la contact, consultaţi broşura de garanţie. Pictograme avertismente Pictogramă avertisment Soluție Pictograma „rezervor de apă gol” apare pe afișaj. - Rezervorul de apă este aproape gol. Umpleți rezervorul de apă cu apă curată până la nivelul maxim. - Rezervorul de apă nu este în poziție. Puneți rezervorul de apă la loc. Pictograma „adăugați boabe” apare pe afișaj. - Umpleți compartimentul pentru boabe cu boabe de cafea. Pictograma „goliți compartimentul de zaț” apare pe afișaj. - Recipientul pentru cafea măcinată este plin. Scoateți și goliți întotdeauna compartimentul de zaț în timp ce aparatul este pornit. Așteptați 5 secunde înainte de a-l remonta. Pictograma „introduceți unitatea de infuzare” apare pe afișaj. - Unitatea de infuzare nu este pe poziție sau nu este amplasată corect. Scoateți unitatea de infuzare pentru a vă asigura că este fixată pe poziție. Consultați capitolul „Scoaterea și introducerea unității de infuzare” pentru instrucțiuni pas cu pas. Coduri de eroare Regăsiți mai jos o listă de coduri de eroare care prezintă probleme pe care le puteți rezolva dvs. Instrucțiuni video sunt disponibile la www.philips.com/coffee-care. Dacă apare un alt cod de eroare, vă rugăm să contactați Centrul național de asistență clienți Philips. Pentru detalii referitoare la contact, consultați broșura de garanție.323 Română Română Cod de eroare Problemă Soluție posibilă 01 Pâlnia pentru cafea este colmatată. Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză. Scoateți unitatea de infuzare. Desfaceți apoi capacul compartimentului pentru cafea pre‑măcinată și introduceți coada lingurii în pâlnia pentru cafea. Mișcați coada în sus și în jos până cade toată cafeaua blocată. Vizitați www.philips.com/coffee-care pentru instrucțiuni video detaliate. 03 Unitatea de infuzare este murdară sau nu este unsă corect. Opriți aparatul. Clătiți unitatea de infuzare cu apă curată, lăsați-o să se usuce și apoi ungeți-o. Consultați capitolul „Curățarea unității de preparare” sau vizitați www.philips.com/coffee-care pentru instrucțiuni video detaliate. Apoi porniți din nou aparatul. 04 Unitatea de infuzare nu este poziționată corect. Opriți aparatul. Scoateți unitatea de infuzare și reintroduceți-o. Asigurați-vă că poziția cârligului de fixare a unității de infuzare este corectă înainte de a o introduce. Consultați capitolul „Manevrarea unității de preparare” sau vizitați www.philips.com/coffee-care pentru instrucțiuni video detaliate. Apoi porniți din nou aparatul. 05 Există aer în circuitul de apă. Reporniți aparatul prin oprirea și pornirea din nou a acestuia. Dacă aceasta funcționează, distribuiți 2-3 cești de apă fierbinte. Detartrați aparatul dacă nu ați făcut-o de o perioadă mai lungă de timp. Filtrul AquaClean nu a fost pregătit corespunzător înainte de instalare sau este înfundat. Scoateți filtrul AquaClean și încercați din nou să preparați o cafea. Dacă funcționează, asigurați-vă că filtrul AquaClean este pregătit corespunzător înainte de a-l monta la loc. Așezați filtrul AquaClean înapoi în rezervorul de apă. Dacă tot nu funcționează, filtrul poate fi înfundat și trebuie schimbat. 11 Aparatul trebuie să se acomodeze cu temperatura camerei Acordați o anumită perioadă de timp pentru ca aparatul să se acomodeze de la temperatura de transport/exterioară la temperatura camerei. Opriți aparatul timp de 30 de minute și reporniți-l. Dacă acest lucru nu funcționează, contactați centrul de asistență pentru clienți din țara dvs. Pentru detalii referitoare la contact, consultați broșura de garanție. 14 Aparatul s-a supraîncălzit. Opriți aparatul și porniți-l din nou după 30 de minute. 19 Aparatul nu este conectat în mod adecvat la priză. Asigurați-vă că fișa mică a cablului de alimentare este conectată corect la priza de pe spatele aparatului. Tabel depanare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Clipuri video de asistență și o listă completă de întrebări frecvente sunt disponibile la www.philips.com/coffee-care. Dacă nu puteți rezolva problema, contactați Centrul național de asistență clienți. Pentru detalii referitoare la contact, consultați broșura de garanție.324 Română Problemă Cauză Soluție În interiorul noii mele cafetiere există reziduuri de cafea. Acest aparat a fost testat cu cafea. Deși a fost curățat cu atenție, este posibil să fi rămas câteva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, aparatul este complet nou. Tava de scurgere se umple repede/există permanent o anumită cantitate de apă în tava de scurgere. Acest lucru este normal. Aparatul folosește apă pentru a clăti circuitul intern și unitatea de infuzare. O anumită cantitate de apă curge prin sistemul intern direct în tava de scurgere. Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” apare prin capacul tăvii de scurgere. Sugestie: așezați o ceașcă sub gura de distribuire pentru a colecta apa de clătire care iese din aceasta. Pictograma „goliți compartimentul de zaț” rămâne aprinsă. Ați golit compartimentul pentru zaț cu aparatul oprit sau l-ați montat la loc prea repede. Goliți întotdeauna compartimentul de zaț în timp ce aparatul este pornit. Scoateți compartimentul de zaț, așteptați cel puțin 5 secunde și reintroduceți-l. Aparatul îmi solicită să golesc compartimentul de zaț chiar dacă acesta nu este plin. Aparatul nu a resetat contorul după ultima golire a compartimentului de zaț. Așteptați întotdeauna aproximativ 5 secunde atunci când așezați la loc compartimentul de zaț. În acest mod, contorul de zaț va fi resetat la zero și numărul de porții de zaț este contorizat corect. Goliți întotdeauna compartimentul de zaț în timp ce aparatul este pornit. În cazul în care goliți compartimentul de zaț cu aparatul oprit, contorul de zaț nu se va reseta. Compartimentul de zaț este prea plin și pictograma „goliți compartimentul de zaț” nu a apărut pe afișaj. Ați scos tava de scurgere fără să goliți compartimentul de zaț. Atunci când scoateți tava de scurgere, goliți și compartimentul de zaț, chiar dacă acesta conține numai puțin zaț. În acest mod, contorul de porții de zaț este resetat la zero și numărul de porții de zaț este contorizat corect. Nu pot să scot unitatea de infuzare. Unitatea de infuzare nu se află în poziția corectă. Resetați aparatul astfel: închideți ușița de service și montați la loc rezervorul de apă. Opriți și porniți aparatul din nou, apoi așteptați aprinderea luminilor din pictogramele băuturilor. Încercați din nou să scoateți unitatea de infuzare. Consultați capitolul „Scoaterea și introducerea unității de infuzare” pentru instrucțiuni pas cu pas.325 Română Română Problemă Cauză Soluție Nu pot să introduc la loc unitatea de infuzare. Unitatea de infuzare nu se află în poziția corectă. Resetați aparatul astfel: închideți ușița de service și montați la loc rezervorul de apă. Lăsați unitatea de infuzare afară. Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză. Așteptați 30 s, reconectați aparatul la priză și porniți-l, apoi așteptați aprinderea luminilor din pictogramele băuturilor. Apoi instalați unitatea de infuzare în poziția corectă și reintroduceți-o în aparat. Consultați capitolul „Scoaterea și introducerea unității de infuzare” pentru instrucțiuni pas cu pas. Cafeaua este apoasă. Unitatea de infuzare este murdară sau necesită ungere. Scoateți unitatea (consultaţi 'Scoaterea grupului de infuzare din aparat') de infuzare, clătiți-o sub jet de apă și lăsați-o să se usuce. Apoi lubrifiați piesele mobile (consultaţi 'Lubrifierea unităţii de infuzare'). Aparatul efectuează procedura de autoreglare. Această procedură este pornită automat atunci când utilizați aparatul pentru prima dată, atunci când schimbați tipul de boabe de cafea sau după o lungă perioadă în care nu este utilizat. Inițial, preparați 5 cești de cafea pentru a permite aparatului să finalizeze procedura de reglare automată. Râșnița este reglată la o setare prea grosieră. Setați râșnița la o setare mai fină. Preparați 2-3 băuturi pentru a putea să simțiți întreaga diferență. Cafeaua nu este suficient de fierbinte. Temperatura setată este prea mică. Setați temperatura la setarea maximă. Pentru a regla temperatura, apăsați pe pictograma „Setări”. Ciclul de clătire automată este dezactivat. Apăsați pe „Setări” pentru a activa ciclul de clătire automată. „Setări”. Când este activată această setare, aparatul se încălzește și efectuează un ciclu de clătire automată când îl porniți. O ceașcă rece reduce temperatura băuturii. Preîncălziți ceștile clătindu-le cu apă fierbinte. Adăugarea de lapte reduce temperatura băuturii. Indiferent dacă adăugați lapte cald sau rece, acest lucru reduce întotdeauna temperatura cafelei. Preîncălziți ceștile clătindu-le cu apă fierbinte.326 Română Problemă Cauză Soluție Cafeaua nu iese sau iese foarte încet. Filtrul de apă AquaClean nu a fost pregătit corespunzător pentru instalare. Îndepărtați filtrul AquaClean și distribuiți puțină apă fierbinte. Dacă acest lucru funcționează, filtrul AquaClean nu a fost montat corect. Montați din nou și activați filtrul AquaClean, apoi urmați toți pașii din capitolul „Filtru de apă AquaClean”. După o perioadă lungă de inactivitate, trebuie să pregătiți filtrul de apă AquaClean pentru reînceperea utilizării și distribuiți 2-3 cești de apă fierbinte. Filtrul de apă AquaClean este colmatat. Înlocuiți filtrul de apă AquaClean la fiecare 3 luni. Un filtru mai vechi de 3 luni se poate colmata. Râșnița este reglată la o setare prea fină. Setați râșnița la o setare mai grosieră. Rețineți că acest lucru va afecta gustul cafelei. Unitatea de infuzare este murdară. Scoateți unitatea de infuzare și clătiți-o sub robinet (consultaţi 'Curăţarea unităţii de infuzare sub jet de apă'). Distribuitorul de cafea este murdar. Curățați gura de distribuire a cafelei și orificiile acesteia cu o soluție de curățare pentru conducte sau un ac. Compartimentului pentru cafea pre-măcinată este colmatat Opriți aparatul și demontați unitatea de infuzare. Deschideți capacul compartimentului pentru cafea pre- măcinată și introduceți coada lingurii în acesta. Mișcați coada în sus și în jos până cade toată cafeaua blocată (Fig. 28). Circuitul aparatului este blocat cu calcar. Detartrați aparatul cu detartrant Philips. Detartrați întotdeauna atunci când aparatul vă solicită acest lucru. Laptele nu se spumează. LatteGo este asamblat incorect. Asigurați-vă că recipientul pentru lapte este asamblat corect pe cadrul LatteGo („clic”) (consultaţi 'Asamblarea dispozitivului LatteGo'). Recipientul pentru lapte și/sau cadrul LatteGo sunt murdare. Dezasamblați LatteGo și clătiți ambele piese sub jet de apă sau curățați-le în mașina de spălat vase. Tipul de lapte utilizat nu este adecvat pentru spumare. Tipurile de lapte diferite determină cantități și calități diferite de spumă. Am testat următoarele tipuri de lapte care oferă rezultate bune la spumare: lapte semi-degresat sau lapte de vacă integral și lapte fără lactoză.327 Română Română Problemă Cauză Soluție Din partea inferioară a recipientului pentru lapte LatteGo se scurge lapte. Cadrul și recipientul pentru lapte nu sunt asamblate corect. Introduceți mai întâi partea superioară a recipientului pentru lapte sub cârligul din partea superioară a cadrului. Apoi, apăsați înapoi partea inferioară a recipientului pentru lapte. Atunci când se blochează pe poziție se aude un clic. Recipientul pentru lapte și/sau cadrul LatteGo sunt murdare. Dezasamblați LatteGo și clătiți ambele piese sub jet de apă sau curățați-le în mașina de spălat vase. Aparatul pare să prezinte scurgeri. Aparatul folosește apă pentru a clăti circuitul intern și unitatea de infuzare. Apa curge prin sistemul intern direct în tava de scurgere. Acest lucru este normal. Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin capacul tăvii de scurgere. Sugestie: așezați o ceașcă sub gura de distribuire pentru a colecta apa de clătire și pentru a reduce cantitatea de apă din tava de scurgere. Tava de scurgere este prea plină și a curs pe afară, de aceea aparatul pare să prezinte scurgeri. Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin capacul tăvii de scurgere. Rezervorul de apă nu este introdus complet, puțină apă se scurge din rezervorul de apă și aerul este aspirat în aparat. Asigurați-vă că rezervorul de apă se află în poziția corectă: scoateți-l și reintroduceți-l, împingând cât mai mult posibil. Unitatea de infuzare este murdară/colmatată. Clătiți unitatea de infuzare. Aparatul nu este așezatpe o suprafață orizontală. Așezați aparatul pe o suprafață orizontală, astfel încât tava de scurgere nu se varsă și indicatorul „tavă de scurgere plină” funcționează corect. Nu pot activa filtrul de apă AquaClean și aparatul solicită efectuarea procedurii de detartrare. Filtrul nu a fost montat sau înlocuit la timp după ce ecranul a afișat mementoul AquaClean. Aceasta înseamnă că aparatul nu mai este lipsit complet de calcar. Detartrați mai întâi aparatul, apoi instalați filtrul de apă AquaClean. Noul filtru de apă nu se potrivește. Ați încercat să montați un filtru de apă diferit de AquaClean Philips. Doar filtrul de apă AquaClean Philips se potrivește în aparat. Garnitura de cauciuc de pe filtrul de apă AquaClean nu este fixată pe poziție. Amplasați la loc garnitura de cauciuc pe filtrul de apă AquaClean. Aparatul emite un zgomot puternic. Este normal ca aparatul dvs. să emită puțin zgomot în timpul utilizării. Dacă aparatul începe să emită alt tip de zgomote, curățați unitatea de preparare și lubrifiați-o (consultaţi 'Lubrifierea unităţii de infuzare').328 Română Problemă Cauză Soluție Filtrul de apă AquaClean nu a fost pregătit corespunzător și în aparat se trage acum aer. Scoateți filtrul de apă AquaClean din rezervorul de apă și pregătiți-l în mod adecvat pentru utilizare înainte de a-l pune înapoi. Consultați capitolul „Filtru de apă AquaClean” pentru instrucțiuni pas cu pas. Rezervorul de apă nu este introdus complet și în aparat se trage acum aer. Asigurați-vă că rezervorul de apă se află în poziția corectă: scoateți-l și reintroduceți-l, împingând cât mai mult posibil. Specificații tehnice Producătorul își rezervă dreptul de a îmbunătăți specificațiile tehnice ale produsului. Toate cantitățile presetate sunt aproximative. Descriere Valoare Dimensiuni (l x î x a) 246 x 377 x 434 mm Greutate 7.5 – 8 kg Lungime cablu de alimentare 1200 mm Rezervor de apă 1,8 l Capacitatea compartimentului pentru cafea boabe 275 g Capacitatea recipientului pentru cafea măcinată 12 porții de zaț Capacitate LatteGo (recipient pentru lapte) 250 ml Înălțime gură de scurgere ajustabilă 88–145 mm Tensiune nominală - Putere nominală - Alimentare Consultați eticheta de date de pe interiorul ușiței de service (Fig. A11)Shqip