Billy 4.7 - Smartphone YEZZ - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Billy 4.7 YEZZ în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Billy 4.7 - YEZZ și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Billy 4.7 mărcii YEZZ.
MANUAL DE UTILIZARE Billy 4.7 YEZZ
Vă rugăm să urmați regulile relevante și reglementările când folosiți telefonul mobil. Astfel, veți împiedica efectele nocive asupra dumneavoastră și a mediului înconjurător.
Nu apelați și nu răspundeți la apeluri în timp ce conduceți! Nu scrieți mesaje text niciodată la volan! Nu folosiți telefonul în benzinării! Țineți telefonul la cel puțin 15 mm depărtare de ureche sau corp în timpul apelului! Telefonul poate emite o lumină puternică sau intermitentă! Componentele mici pot cauza înecul!Nu aruncați telefonul în foc! Telefonul poate emite un sunet puternic! Evitați contactul telefonului cu orice obiect magnetic! Țineți departe telefonul de stimulatoarele cardiace sau alte dispozitive medicale! Evitați expunerea telefonului la temperaturi ridicate! Închideți telefonul, când vi se solicită, în spitale sau clinici medicale! Evitați contactul telefonului cu lichide. Păstrați telefonul uscat! Închideți telefonul, când vi se solicită, în avioane sau aeroporturi! RONu dezasamblați telefonul! Închideți telefonul în apropierea materialelor explozive sau lichide! Folosiți numai accesorii certificate! Nu vă bazați pe telefon pentru apeluri de urgență!
Atentie! Pericol de electrocutare! Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului. Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati. Pentru a scoate din priza un incarcator sau un accesoriu, tineti de priza si trageti de stecher, nu de cablu. Adaptorul de alimentare este dispozitivul de deconectare a echipamentului. Priză de perete ar trebui să fie situate în apropierea echipamentului și ușor accesibilă.PREZENTAREA TELEFONULUI MOBIL
Învățați despre configurația telefonului mobil, butoane, ecran și icoane.
În cutia produsului, veți găsi următoarele obiecte:
- Adaptorul de călătorie
Accesoriile furnizate funcționează cel mai bine cu telefonul dumneavoastră.
ROConfigurația telefonului
În partea frontală a telefonului mobil, veți observa următoarele elemente:
În partea dorsală a telefonului mobil, veți observa următoarele elemente:
Butoanele de volum Butonul Înapoi Microfonul Difuzorul Butonul de pornire Ecranul Butonul Home Butonul Căutare Camera foto Difuzorul Mufa pentru căștiButoanele
Tabelul de mai jos vă oferă o descriere succintă a butoanelor telefonului:
Buton Funcție Pornire Vă permite să porniți/opriți dispozitivul și să blocați ecranul. Volum Vă permite să reglați volumul sunetului de apel și al notificărilor. De asemenea, vă permite să reglați volumul redării conținutului multimedia. Înapoi
Vă permite să reveniți la meniul anterior sau la ecran. De asemenea, vă permite să închideți unele aplicații. Apăsați și țineți apăsat pentru a schimba între aplicațiile deschise.
Home Vă duce direct în ecranul Home, lăsând orice aplicație deschisă. Caută Deschide aplicația de căutare pe internet sau deschide asistentul digital Cortana, dacă este activat.
Ecranul de start al telefonului dumneavoastră mobil este prezentat mai jos, arătându- vă pictograme care se actualizează continuu cu lucrurile dumneavoastră cele mai personale. Veți observa albumul dumneavoastră foto, câte mesaje text noi sau emailuri aveți și multe altele.Icoanele
Bara de status din partea de sus a ecranului vă informează despre ora curentă, nivelul bateriei, intensitatea semnalului și despre multe altele.
Intensitatea semnalului
Modul silențios activat
Setați telefonul dumneavoastră mobil pentru prima utilizare.
Când vă abonați la o rețea de telefonie mobilă, veți primi o Cartelă de Identitate a Abonatului (SIM) împreună cu detaliile abonamentului, precum numărul dumneavoastră de identificare (PIN) și alte servicii opționale. Pentru a introduce cartela SIM:
- Îndepărtați capacul bateriei.• Introduceți cartela SIM. Telefonul dispune de 2 sloturi pentru cartele SIM, pentru a vă permite să utilizați 2 cartele SIM concomitent și să schimbați între ele.
Repetați acești pași pentru a introduce a doua cartelă SIM. Fără a introduce o cartelă SIM, puteți folosi funcțiile telefonului care nu necesită conexiune la rețea și să accesați aproape toate meniurile.
- Puneți la loc capacul bateriei.
ROInserarea cardului de memorie (opțional)
Folosiți o cartelă de memorie pentru a stoca mai multe fotografii, clipuri video, muzică și altele. Telefonul dumneavoastră suportă carduri de memorie MicroSD de până la 128 GB. Formatarea cardului de memorie pe un calculator poate provoca incompatibilitate cu telefonul dumneavoastră. Formatați cartela de memorie numai pe telefon. Pentru a introduce cardul de memorie:
- Îndepărtați capacul bateriei.
- Inserați un card de memorie cu partea cu marcă în sus.FOLOSIREA FUNCȚIILOR DE BAZĂ
Învățați cum să realizați operații de bază cu telefonul dumneavoastră mobil, precum apeluri, căutarea unui contact, ascultarea de muzică și altele.
Pornirea și oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
- Țineți apăsat pe butonul de pornire din partea stângă a telefonului dumneavoastră.
- Tastați codul PIN sau codul de deblocare (dacă vi se solicită). Pentru a opri telefonul,
- Țineți apăsat butonul de pornire din partea stângă a telefonului până când vedeți mesajul Trageți în jos pentru a închide.
- Trageți cu degetul în partea de jos a ecranului.
ROAplicații și pictograme Pentru a accesa Aplicațiile, în ecranul Start trageți cu degetul în sus sau în jos pentru a parcurge pictogramele.
De asemenea, puteți trage cu degetul în stânga pentru a accesa mai multe Aplicații și setări.
Dacă vedeți pictogramele cu litere în lista dumneavoastră de aplicații, atingeți pictograma unei litere pentru a vedea toate pictogramele în ordine alfabetică, apoi apăsați pe o literă pentru a sări rapid la secțiunea corespunzătoare din lista de aplicații. Pentru a vă întoarce la ecranul Start din orice ecran, apăsați butonul Home.Telefon
Învățați cum să realizați apeluri sau cum să răspundeți de pe noul dumneavoastră telefon mobil și să vorbiți cu prietenii. Pentru a apela:
- Apăsați pentru a deschide aplicația telefonul.
- Formați codul zonei și numărul de telefon
- Apăsați pentru a schimba între cartelele SIM.
- Apăsați pentru a iniția un apel.
- Apăsați pentru a închide un apel. Pentru a răspunde la un apel:
- Când primiți un apel, glisați în sus butonul apoi apăsați pentru a accepta apelul sau apăsați pentru a-l respinge.
- Apăsați pentru a încheia apelul.
- De asemenea, puteți apăsa pe pentru a respinge apelul și a trimite un mesaj text prestabilit.
Rămâneți în contact cu prietenii și trimiteți-le: - Mesaje text (SMS). - Mesaje multimedia (MMS). Pașii necesari pentru a trimite mesaje text și multimedia:
- În timp ce sunteți în ecranul Start, apăsați pentru a deschide aplicația Mesaje, apoi apăsați pentru a trimite un nou SMS sau MMS.
- Tastați numărul de telefon sau numele contactului în căsuța „Către:” sau tastați pentru a accesa lista dumneavoastră de contacte.
- Apăsați pentru a schimba între cartelele SIM.
- Scrieți mesajul dumneavoastră în .
- Pentru a trimite mesajul ca text, apăsați .
- Pentru a atașa un obiect multimedia, apăsați și selectați obiectul. Puteți trimite imagini, clipuri video, note vocale, contacte și, de asemenea, puteți împărtăși locația dumneavoastră.
- Apăsați pentru a trimite un mesaj multimedia.Persoane
Aplicația Persoane este mai mult decât o agendă, pentru că puteți salva și organiza numerele de telefon ale prietenilor, adresele lor și alte informații de contact. Pentru vizualizarea contactelor, apăsați . Pentru a accesa detalii precum numere de telefon sau adrese de email, apăsați un nume din listă. Adăugarea unui contact nou:
- În lista de contacte, apăsați și completați detaliile contactului nou.
- Completați detaliile precum nume, prenume și număr de telefon. Puteți adăuga mai multe detalii precum email, adresă sau chiar puteți seta un sunet de apel personalizat.
- Apăsați contact în partea de jos a ecranului pentru a salva contactul. Căutarea unui contact:
- În lista de contacte, apăsați pentru a deschide caseta Căutare.
- În bara de căutare, introduceți primele litere ale numelui sau prenumelui contactului pe care îl căutați.
- Apăsați pe contact pentru a vedea mai multe detalii.
Puteți folosi telefonul pentru a vă bucura de muzică și clipuri video din Magazinul de aplicații sau din propria dumneavoastră colecție. De asemenea, vă puteți înregistra pentru un abonament Xbox Music pentru a vă bucura de milioane de melodii. Ascultarea de muzică:
- Apăsați pentru a deschide Muzica, apoi puteți selecta o categorie pentru a accesa muzica stocată.
- Apăsați pe categoria pe care doriți să o redați:
- Alegeți muzica pe care doriți să o ascultați. Folosiți butoanele pentru a controla redarea muzicii. Magazinul de muzică:
- Apăsați pentru a deschide Muzica, apoi trageți cu degetul în partea din stânga pentru a accesa tabul Magazin.
- Folosiți funcția Caută sau butonul Muzică de top pentru a căuta muzică. Adăugarea de muzică pe telefon: Puteți adăuga propria dumneavoastră muzică pe telefon, folosind aplicația Windows Phone, Windows Phone pentru desktop, Windows Phone pentru Mac sau Windows File Explorer pentru a sincroniza muzica între calculator și telefon.Internet Explorer
Puteți folosi navigatorul Internet Explorer 11 Mobile pe telefon pentru a fi la curent cu toate știrile și a vizita paginile de internet preferate. Căutarea sau deschiderea unei pagini de internet:
- Apăsați pictograma Internet Explorer pentru a deschide navigatorul de internet.
- Puteți utiliza bara de adrese de internet pentru a realiza căutări sau a merge direct la un site tastând adresa acestuia, apoi apăsând butonul Mergi de pe tastatură. Schimbarea între Taburi:
- Apăsați pe pictograma Internet Explorer pentru a deschide navigatorul de internet.
- Apăsați pentru a vizualiza Taburile deschise. În acest ecran, puteți schimba, deschide sau închide taburile. Adăugarea sau deschiderea paginilor de internet preferate:
- Apăsați pictograma pentru a deschide navigatorul de internet.
- Apăsați pentru a accesa Meniul, apoi apăsați pe favorite pentru a vizualiza site-urile salvate preferate.
- Pentru a salva o pagină de internet ca preferată, deschideți pagina, apoi apăsați pentru a accesa Meniul și apăsați pe adăugarea de preferate
Învățați cum să realizați fotografii, clipuri video sau cum să le vizualizați.
Nu mai este necesar să aveți la îndemână o cameră foto, pentru că telefonul poate fotografia sau înregistra clipuri video cu ușurință.
- Apăsați pentru a deschide aplicația de cameră foto.
- Telefonul este dotat cu funcția de autofocus, însă, dacă doriți să focalizați manual subiectul, puteți atinge ecranul.
- Atingeți pentru a realiza o fotografie.
Înregistrarea clipurilor video
- Apăsați pentru a deschide aplicația de cameră foto.
- Apăsați pentru a schimba în modul video.
- Apăsați o dată pentru a porni înregistrarea video. Când doriți să terminați clipul video, apăsați din nou pentru a opri înregistrarea.Fotografii
Puteți căuta și vizualiza fotografiile realizate sau clipurile video înregistrate cu aplicația Fotografii. Pentru vizualizarea fotografiilor:
- Apăsați pentru a deschide aplicația Fotografii.
- Apăsați pe fotografia pe care doriți să o vizualizați. De asemenea, puteți trage cu degetul spre stânga, pentru a vedea următoarea fotografie, sau spre dreapta, pentru a vizualiza fotografia realizată anterior. Urmărirea clipurilor video:
- Apăsați pentru a deschide aplicația Fotografii.
- Apăsați pe videoclipul pe care doriți să-l urmăriți, apoi apăsați pentru a porni redarea. De asemenea, puteți trage cu degetul spre stânga pentru a vedea următorul clip video sau spre dreapta pentru clipul înregistrat anterior.
Învățați noțiunile de bază pentru configurarea telefonului și conectarea la rețeaua de internet a operatorului dumneavoastră.
Puteți utiliza conexiunea la internet a operatorului dumneavoastră pentru a naviga pe internet, pentru a asculta muzică, a trimite mesaje și multe altele. Dacă după ce introduceți cartela SIM a operatorului dumneavoastră telefonul nu are conexiune la internet,
Adăugarea unei noi conexiuni
- În ecranul Start, trageți cu degetul spre stânga pentru a accesa lista completă de aplicații, apoi apăsați pe Setări .
- Apăsați pe opțiunea Date mobile + SIM .
- Apăsați pe sau pentru a configura rețeaua asociată operatorului. Puteți seta un nume personalizat pentru cartele, pentru a le identifica mai ușor.
- Apăsați pe Editați APN Internet pentru a deschide interfața configurației.
- Introduceți parametrii necesari, pe care operatorul îi folosește pentru conectarea la internet: Dacă aveți nevoie de mai multe informații despre acești parametri, contactați departamentul de suport tehnic al operatorului dumneavoastră.Parametrii de bază utilizați de majoritatea operatorilor sunt:
- Parolă Alți operatori folosesc, de asemenea, Servere Proxy. Vă rugăm să contactați operatorul dumneavoastră pentru mai multe informații:
- Apăsați butonul Salvare de pe bara de jos pentru a salva parametrii. Dacă schimbați cartela SIM cu aceea a unui alt operator, iar conexiunea nu este activă, va trebui să repetați acești pași pentru noul operator. De asemenea, dacă după setare conexiunea la internet nu este activă, verificați ca opțiunea de Date mobile să fie activată în partea de sus a ecranului:
Schimbarea conexiunii la internet între operatori (cartele SIM) Dacă utilizați două cartele SIM și doriți să schimbați cu conexiunea celuilalt operator, urmați acești pași:
- În ecranul Start, trageți cu degetul spre stânga pentru a accesa lista completă de aplicații, apoi apăsați pe Setări .
- Apăsați pe opțiunea Date mobile + SIM .
- Apăsați pe cartela SIM pentru conexiunea la date mobile și selectați cartela SIM pe care doriți să o folosiți.
Trimiteți fotografii către telefoane sau către calculator, conectându-vă wireless la dispozitivele compatibile.
Dispozitivele dotate cu bluetooth trebuie să se afle la distanță de cel mult 10 metri unul de celălalt, totuși conexiunea poate fi supusă interferenței datorate obstrucțiilor. Activarea opțiunii bluetooth
- În ecranul de Start, trageți cu degetul spre stânga pentru a accesa lista completă de aplicații, apoi apăsați pe Setări .
- Apăsați pe opțiunea bluetooth .
- Activați bluetooth-ul apăsând pe butonul . Când activați bluetooth-ul, lista de dispozitive vă va arăta toate dispozitivele din apropierea dumneavoastră. Nu uitați să setați celălalt dispozitiv ca „Vizibil”, pentru a apărea pe listă. Găsirea și conectarea telefonului la alte dispozitive bluetooth
- Apăsați pe dispozitivul pe care doriți să îl conectați .
- Introduceți un cod PIN pentru bluetooth-ul celuilalt dispozitiv sau comparați dacă este același cod PIN și apăsați pe OK.
- Dacă dispozitivul este conectat cu succes, vă va indica „conectat” sub nume.
Trimiterea imaginilor folosind opțiunea bluetooth
- Apăsați pentru a deschide aplicația Fotografii.
- Apăsați pe bara de jos pentru a deschide Share.
- Apăsați pe dispozitivul pe care doriți să transferați fotografia.
- Acceptați fișierul de pe celălalt dispozitiv și verificați bara de sus pentru progres:
Învățați să utilizați caracteristicile wireless ale telefonului pentru a vă conecta la orice rețea locală wireless compatibilă.
Conectarea la o rețea Wi-Fi este o modalitate practică pentru a accesa internetul. Pentru a folosi Wi-Fi-ul, trebuie să accesați un punct de acces wireless sau un „hotspot”. Conectarea la o rețea wireless
- În ecranul de Start, trageți cu degetul spre stânga pentru a accesa lista completă de aplicații, apoi apăsați Setări .
- Apăsați pe opțiunea Wi-Fi .
- Activați Wi-Fi-ul apăsând pe butonul .
- Apăsați pe rețeaua wireless dorită din lista de rețele disponibile:
- Introduceți parola, dacă rețeaua este protejată, în caseta parolă:Bifați căsuța dacă doriți ca parola pe care o scrieți să fie vizibilă. Deconectarea de la o rețea wireless
- În ecranul de Start, trageți cu degetul spre stânga pentru a accesa lista completă de aplicații, apoi apăsați pe Setări .
- Apăsați pe opțiunea Wi-Fi .
- Apăsați și țineți apăsat pe rețeaua wireless timp de aproximativ 2 secunde pentru a deschide meniul de opțiuni, apoi apăsați deconectare.
Vizualizarea detaliilor tehnice ale unei rețele wireless
- În ecranul de Start, trageți cu degetul spre stânga pentru a accesa lista completă de aplicații, apoi apăsați pe Setări .
- Apăsați pe opțiunea Wi-Fi .
- Apăsați pe conexiunea wireless la care sunteți conectat pentru a vizualiza detaliile.
Informații pentru clienți despre aplicarea EU WEEE.
Acest produs respectă reglementările Uniunii Europene, care promovează reutilizarea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs necesită extragerea și utilizarea resurselor naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de mai sus, pe produs sau pe pachet, indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat cu celelalte deșeuri menajere. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să înmânați echipamentul centrelor specializate pentru reciclarea deșeurilor electrice și a echipamentelor electronice. Colectarea selectivă și reciclarea echipamentelor provenite din deșeuri va ajuta la conservarea resurselor naturale și va asigura că obiectul este reciclat într-o manieră care respectă sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații despre punctele în care puteți lăsa deșeurile electrice pentru reciclare, vă rugăm să contactați sediul din localitatea dumneavoastră, serviciul de colectare a deșeurilor sau magazinul din care ați achiziționat produsul.SAR
UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive. ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAȚIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO. Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emițător și un receptor radio. El este proiectat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de frecvență radio) puse în vedere de recomandările internaționale. Recomandările au fost dezvoltate de către o organizație științifică independentă (ICNIRP) și includ limite importante de siguranță destinate protecției tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate. Recomandările cu privire la expunerea la undele radio folosesc o unitate de măsură cunoscută drept Rata de Absorbție Specifică sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg. Testele de verificare a SAR sunt realizate folosind poziții standard de operare cu dispozitivul transmițând la puterea maximă certificată, în toate bandele de frecvență. Testarea valorii SAR la corp a fost realizată prin purtarea dispozitivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operațiunii la corp, dispozitivul trebuind poziționat cel puțin la această distanță față de corp. Dacă nu folosiți un accesoriu recomandat, asigurați-vă că orice produs folosit nu conține metal și că telefonul este poziționat la distanța recomandată față de corp. Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com.
ROInformații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. În aceste condiții, dispozitivul va corespunde recomandărilor când este utilizat cu căști sau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurați-vă că produsul nu conține metal și că este poziționat la cel puțin 1 cm depărtare de corp. LICENȚE Marca Bluetooth și logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. și orice folosire a acestor mărci de către DDM Brands LLC și asociații săi se realizează sub respectarea licenței. Alte mărci înregistrate și denumiri comerciale aparțin proprietarilor de drept.CE
UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive. ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAȚIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO. Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emițător și un receptor radio. El este proiectat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de frecvență radio) puse în vedere de recomandările internaționale. Recomandările au fost dezvoltate de către o organizație științifică independentă (ICNIRP) și includ limite importante de siguranță destinate protecției tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate. Conformitate normativă a Uniunii Europene Astfel, acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 1999/5/EC. Pentru declarația de conformitate, vă rugăm să vizitați site-ul web www.sayyezz.com/certifications. Notă: Respectați reglementările naționale locale ale locului în care acest dispozitiv va fi utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricționat de la folosire în unele sau toate statele membre ale Uniunii Europene (UE). Note: - Datorită materialul folosit, telefonul mobil trebuie conectat la o interfață USB de versiune 2.0 sau mai mare. Conectarea la așa-numitele surse de alimentare USB este interzisă. RO- Încărcătorul trebuie poziționat în apropierea dispozitivului și trebuie să fie ușor accesibil. - Nu folosiți telefonul mobil în medii cu o temperatură prea mare sau prea scăzută, nu expuneți telefonul sub razele puternice ale soarelui sau la un mediu prea umed. Temperatura adecvată pentru telefon și accesorii se situează între -10 s i 55. - Când încărcați telefonul, vă rugăm să-l poziționați într-un mediu cu o temperatură normală a camerei și ventilație corespunzătoare. Este recomandabil să încărcați telefonul într-un mediu cu o temperatură care variază între 5 și 25. Vă rugăm să utilizați numai încărcătorul oferit de către producător. Folosirea unui încărcător neautorizat poate cauza accidente și poate duce la pierderea garanției. - ATENȚIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU ALTA NEPOTRIVITĂ. DEPOZITAȚI BATERIILE UTILIZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE. - Expunerea la un sunet puternic de la căști sau difuzor poate provoca pierderea auzului. Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com. Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. În aceste condiții, dispozitivul va corespunde recomandărilor când este utilizat cu căști sau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurați-vă că produsul nu conține metal și că este poziționat la cel puțin 1,5 cm depărtare de corp. LICENȚE Marca Bluetooth și logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. și orice folosire a acestor mărci de către DDM Brands LLC și asociații săi se realizează sub respectarea licenței. Alte mărci înregistrate și denumiri comerciale aparțin proprietarilor de drept.Noi, DDM BRANDS LLC (1616 NW, 84
Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126) Declarăm că: YEZZ respectă standardele și dispozițiile directivelor. Certificatul de conformitate a procedurii definit în articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizație: PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone: +49(0)5235-9500-24 Fax: +49(0)5235-9500-28 Textul complet al certificatului de conformitate al dispozitivului este disponibil la cerere prin poștă la următoarea adresă: DDM BRANDS LLC - 1616 NW, 84TH Ave., Miami, Florida U.S.A. 33126.
06/27/2014 Luis Sosa / CEO (Dată) (Numele și semnătura persoanei autorizate)
Valoarea maximă a indicelui SAR pentru acest model și condițiile în care a fost înregistrat. EGSM 900 0.327 W/kg 10g la cap SAR – 0.529 W/kg 10g la corp SAR DCS 1800 0.199 W/kg 10g la cap SAR – 0.355 W/kg 10g la corp SAR WCDMA 900 0.187 W/kg 10g la cap SAR – 0.287 W/kg 10g la corp SAR WCDMA 2100
În timpul utilizării, valorile actuale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt, de obicei, cu mult sub valorile menționate mai sus. Aceasta se datorează faptului că, în scopul eficienței sistemului și pentru a micșora interferanța în rețea, puterea de operare a telefonului dumneavoastră mobil este micșorată în mod automat atunci când puterea maximă nu este necesară pentru un apel. Cu cât puterea de ieșire a dispozitivului este mai mică, cu atât este mai mică valoarea SAR.
Vă rugăm citiți următoarea secțiune.
Avertizare FCC Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul. Înainte ca un model nou de telefon să fie disponibil pentu vânzare spre public, acesta trebuie testat și certificat de către FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită de către FCC. Testele pentru fiecare telefon sunt efectuate în poziții și locuri (ex.: la ureche și purtat pe corp) după cerințele FCC. Acest dispozitiv este în conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Utilizarea sa este subiectul următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferențe dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, incluzând interferențe care pot cauza disfuncționalități. Notă: Acest echipament a fost testat și găsit a fi în conformitate cu limitele Clasei B aparat digital, in conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt proiectate pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalare rezidențială. Acest dispozitiv generează, folosește și poate radia energie de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile de folosire, poate cauza interferențe cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totuși, nu există nicio garanție că aceste interferențe nu vor apărea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe cu efect negativ recepției radio sau TV, care pot fi determinate pornind sau oprind dispozitivul, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferențele folosind una sau mai multe din următoarele indicații: - Reorientați sau relocați antena de recepție. - Măriți distanța dintre dispozitiv și receptor. - Conectați echipamentul într-o priză sau într-un circuit diferit față de cel la care este conectat receptorul. - Consultați vânzătorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.BGИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Notice-Facile