PowerLine DW11 - Fier de călcat ROWENTA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PowerLine DW11 ROWENTA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre PowerLine DW11 ROWENTA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PowerLine DW11 - ROWENTA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PowerLine DW11 mărcii ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZARE PowerLine DW11 ROWENTA
Descrierea aparatului vezi figura de la pagina 3:
A Duză de pulverizarea apei
G Cablu de alimentare
B Orificiu de umplere cu apã
H Lampa de control
E Buton pentru jetul de abur
K Rezervor de apa transparent
F Mufă de protectie mobilă pentru cablu
L Nivel maxim de umplere cu apă

INDICATII DE PROTECTIE SI SIGURANTA:
Citi ci pstra cui atentie instru cunile deutilizare.
Aparatul corespunde directivelor Comunității Europene 73/23/CEE Şi 89/336/CEE (Comunitatea Economica Europeană).
Aparatul se va conecta numai la curent alternativ la o tensiune corespunzatoare cu cea de pe placuţa de tip de pe aparat.
Asigurat-va ca instalata electrica a casei si prelimungitorul sa fie in ordine.
Aparatul nu se va lasa nesupravegheat pe durata chat este conectat la retea.
Fierul de calcat, apo si aburul ejectat sunt fierbinti.
Folosi帽子erele corespunzatoare. Nu orientaigtetul de abur inspre personane.
Folosiţi si păstraţi aparatul (căt Şi cablul de alimentare!) numai in afara razei de actiune a copilor.
Se trage stecherul din priză:
- Inaintea fiecarei umpleri sau goliri de apa a aparatului;
-
Inaintea oricarei pārsiri a incaperii (chiar sī de scurtā durata);
-
dupautilizare 日 inaintea fiecarei curatiri s ingrijiri.
▶ Nu se scoate stecherul din priză prin tragere de cabul de alimentare.
Aparatul nu se va cufunda in apa.
Un aparat electric de uz casnic nu se valua in expoatare, daca:
- aparatul, cablul de alimentare sau mufa de protectie mobila pentru cablu este deteriorarat;
- aparatul a czut o data pe jos pau este evident neetans.
In acest caz aparatul se va trimite pentru reparatie la o unitate de service Rowenta (pentru adrese vezi tabloul anexat al unitaților de service).
Reparazioni la aparate electrice se vor face numai de catre personal de specialitate. Prin reparazioni incompetente pot apare pericole substantiae pentru utilizator.
Un cablu de alimentare defect sau deteriorat este permis sa fie inlocuit numai de o unitate de service Rowenta pentru a se evita expunerea la pericole.
In cazul in care aparatul este utilizesat in alte scopuri decat cele destinatiei sale sau este manevrat greit, nu se poate prelua nici o raspundere pentru eventuale daune.
- La sfársitul duratei de viata, aparatul se va transporte la o unitate de debarasare regulamente.
LUAREA IN EXPLOATARE
Inainte deutilizare se va indeparta incet si complet pelicula adeziva de protectie a talpii fierului de calcat.
Se umple cu apa de la robinet sau apa normala (farad adausuri) pana la marcajul maxim. Adaptat pentru apa de la robinet pana la 17^
Nu folosi apa condensata din uscatoare de rufe cu condensare.
Se introduce stecherul in priză.
CALCAT
Regulatorul de temperatura se aduce pe simbolurile internationale cu puncte (vezi regulator / eticheta de pe rufe) si se pozitioneza dupa tipul tesaturii.
Lampa de control se aprinde indicand fazas de incalzire.
Cantitate de abur variabla:
Abur se poate produce numai dacă regulatorul pentru temperatura de calcat este posizionat in sectorul colorat (max. ...).
Cantitatea de abur dorita se reglează cu reglajul glisant de abur (vezi figura 3).
Formarea aburului poate fi intrerupta:
asezarea aparatului pe spate cu talpa pe verticala;
■ prin deplasarea reglajului glisant de abur respectiv inspre stinga până la oproritor.
Sistem anti-drip (depinde de model)
Prin noulSYSTEM anti-drip se reduce cantitatea de aburi la temperatura redusa, incat se evita in mare masura picurarea talpii.
4 Jet de abur

Apasati scurt pe butonul de control al producerii jetului de aburi, o data la 4 secunde in tamp ce calcati, pentru a produce un jet de abur supplimentar. Un jet puternie de abur va penetrata tcsatura.
5 Jet de abur vertical (depinde de model)
Aparatul poate fiutilizat 山 in positie verticala (pentru modul de folosire vezi jet de abur). Aceasta se ofera in mod deosebit pentru desifonarea pieseler de imbracaminte pe umerae.
Calcat uscat
Reglajul glisant de abur se poziñioneaza inspre stánga pña la opritor (poziţia minimă) si se calca in mod obişnuit.
6 Funcţia de pulverizare a apei
Daca este apă in rezervor se poate pulveriza pe rufe.
Se apasa in jos butonul de pulverizare:
= pulverizat
repede siputernic = ceata pulverizata
DUPÄ CÄLCAT
Se trage stecherul de retea. Reglajul glisant de abur se posizitoneazá respectiv pe minimă, se scoate apa restantași se lasă aparatul sa se răceasca.
Se aseaza aparatul intotdeauna pe spate cu talpa pe verticala (pentru a proteja talpa).
CURATIRE SI INTRETINERE
Curatirea talpei de calcat
Nu se va zgária si nu se va răzui pe talpa de calcat si nu se vor Utiliza nici un fel de agenti de curâtre cu actiune caustica si abraziva.
La modelele cu talpa Sterling/Alutherm:
Folosi i o carpa umeda pentru a curata talpa, stergei apoi cu o carpa ucată.
Model cu talpa din otel inoxidabil:
Pentru curatirea talpei din otel inoxidabil recomandam produsul pentru curatirea otelului inoxidabil (comanda Nr. 0800). Se poate obtine printr-o unitate de service Rowenta (adrese vezi bulletinul Service).
7 Functia de autocuratire
Pentru curatirea camerei de abur trebuie sa se efectueze o data pe lunau autocuratirea fierului de calcat. La apa foarte calcaroasa se recomanda o curatire saptamanal. Pentru aceasta se umple rezervorul panla marcajul maxim, se incinge fierul panla temperatura maxima si se tine fierul de calcat deasupra unei chiuvete. Reglajul glisant pentru abur se aduce in poziia maxima pana la aautocuratirea (self clean) si se tine apasat.
- După o puternică generare a aburului, apași aburul ejectat spală afară particulele de murdărieși calcar din camera de abur. Se scoateșstecherul din priză, se lasăși se răcească complet fierul de calcat iar talpa se sterge cu o capă umedă. Se introduce din noușstecherul in priză, se incinge fierul de calcatși se lasăși se aburească un minut deasupra unei chiuvete.
Subrezerva modificarilor!
БългAPCKN E3NK
OncanHe Ha ypea - BnK NlOcTpaunHa Ha cTp.3
A Cnpen-kuo3a
B O TBOP 3a HajiBaHe Ha B0Da
CПьзraцperyaTOpHanapaTcФyHKU"camOnOuHCTBaHe"
D ByToH 3a HnPbCKBaHe C BODa
E ByToH 3a cnJIHo n3nycKaHe Ha napa
F TbBkab HakpaHnK 3a 3aunTa Ha Ka6eJa
G 3axpaHbau Ka6eI
H KoHTpoHa JAmnUka
I Be3Tepehen peryaTop Ha TemnepaTypata
J rnaJeua neta (B 3aBnCnMoCT OT MOdeNa)
KПpo3paueH pe3epBoap 3a B0da
L MapKnpOBka 3a MaKcMaJHo HnBO Ha BODaT a B pe3epBoapa

YKA3AHN 3A BE3ONACHA YNOTPEBA:
- YnTBaHTo 3a yNtpe6a da ce npoTe noDpo6Ho n da ce cbxpaHBA.
YpeIbT OTroBapnHa IupeKtUbTe 73/23/EWG n 89/336/EWG Ha EbponecknCbIO3.
YpeIbT Ce BkIIOUBa cAmO KbM npOMeHnIB TOK C HAnpeXeHne, yKa3aHO Bbpxy TINOBaTa Ta6enKa. OcnrypeTe, DomOBaTa Inn KInnIuHaTa Bn eJeKtpOnHcTanaun yDbJnxTeHNHTe Ka6eN Da ca B n3npabHo CbCToHne.
He octabraye ypea 6e3 HabIOJeHne, DOKaTo e BKNIOUeH KbM eNEKtpnueckata Mpeka.
IOITnIa n 3nIIN3aUaTa OT HeB BOda IIn npa ca ropeu.
XBaIaIe I cAmO 3a IpbKkata. He HacoUbaIe npHaTa CtpyR KbM IuIa.
YpeT (I 3axpaHbauNT Ka6e! ) Da ce NOn3BaT n CbXpaHbAT N3BbH DOCTbNa Ha Deca.
13BaXJaTe 电eCenaOT KOHTaKTa: -PpeINBCAko nblHeHnNn3npa3BaHe Ha ypeHa; - npedn da n3Je3eTe, DOpN 3a KpaTKO BpeMe, OT NOMEeHHeTO;
- cIeI ynoTpe6a n npEIN BCaKO nouchTaBHe n noDdbpKaHe.
He n3dbpnbte ounenca OTKaTa, KaTo rO xBaatae 3a KaBena!
He notanrIte ypeDa BBB Boga!
He n3noJ3BaIe eJeKToPOMaKInHcN ypeu n aKO:
-ypebT, KaebbT INI rBkABnT 3aunTeH HaKpaHnK ca NOpeDeH;
-ypeBt e naHaH an nnn BnIMo He e ynnbTHeN.
B TaKbB Cnyuayn H3npaTe Te ypeJa 3a nonpaBka B cepBn3 Ha PoBeHTa (aDpeCnTe ca DaJeHn B pInNoXeHneTo «CepBn3Ho 06cJyXBaHe»).
PemOHn da ce n3BbPWBat cmo OT KBaJIINФИцпан nepcoHan. B pe3yIITAT ha HeKOMNeTeHTeH pemOH Tmra Da Bb3HNKHAT 3HaHTeHNH onaCHOCTn 3a Notpe6nteNTe.
DepeKeTEn IJIN NOBpeDen KAben MoKe Da ce CMeHN CaMO OT CepBn3Ha cnYk6a Ha PoBeHTa, 3a Da ce npedOTbpaTt ONaCHOCTNe.
Ako ypeIbTe n3noJI3BaH He npaBnIHo IIN He no npEHa3NaueHne, pOn3BOJNTeJIrT He NOema OTROBOPHOCT 3a eBEHTyaJIHO Bb3HnKHaJI INOBpeIi. - Ypei, n3ne3n OT ynoTpe6a, Tp6Ba da ce npedaaT 3a OTnaDbuHa npedha3HaueHnte 3a cenTa nyHKTOBe.

NYCKAHE B EKCPIIHOATALIJA
Ipeynynotpe6aOTcpanheTe 6abHO n 6e3 OCTaTbU 3auNTHOTO fOJNO OT rnaDeuata neTa.
HaIbA ce YeuMaHa BOa nII BOa (6e3 npMecn!) Do MapKnpOBKaTa "max".YeumHa BOa MoKe da ce n3noJ3Ba do 17^ repMaHcKa TBbpDOCT.
MOna, He ynoTepeBaIe KOHDeH3aTHa BOa OT KOHDeH3aUOHn CyuINHH 3a npaHe.
■ ΠbxHete ueencena B en. KOHTaKT.
2 Harlacete TemnepaTypata 3a rnaede
PerynatopbHa Temnepaypata ce HargnaCba CbrnaCHO MekdyHapOdHnTe TOCKOB O3HaueHnra (BnK perynatopa nn EtNKeTa Ha npaHeTo/Ipexnte) nncnCnpoeD BnDa Ha TbKaHTa.
KoHTpOJIHaTa NaMnNvKa CBETI, DOKaTO IOTnTAtc 3arpee.
PpomeHnBO KOJIuYeCTBo npa
I Napa ce npo3Bexka cmo, ako TemnepaTypaHa ha rnaeHe e HaraaceHa B uBETHaT auct Ha perylnatopa (MaKC. .
XeNaHTo KOInueCTBO npa ce HarnacBa c nIb3raun perynatop Ha npapata (BxK dur. 3).
Papoo6pa3yBaHTo MoXe da ce npeKbChe:
Upe3 n3npaBHe Ha ypeDa BbB BepTnKaIHO NOLOXeHne I NOCTaBReHTo My BbpxY 3aHaTa CtpaHa;
Ipe3 npemeCTBaHe Ha nB3raunperyaTOp Ha npaTa HnABo Do KpaHO noIOXeHne.