PowerLine DW11 - ютия ROWENTA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PowerLine DW11 ROWENTA в PDF формат.
Въпроси на потребители за PowerLine DW11 ROWENTA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия ютия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PowerLine DW11 - ROWENTA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PowerLine DW11 на марката ROWENTA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PowerLine DW11 ROWENTA
Description de l'appareil, voir figures sur p. 3
A Spray
G Cordon
B Ouverture de remplissage d'eau
H Voyant de contrôle
C Curseur vapeur régiable avec fonction autonettoyage
I Thermostat
D Commande spray
J Semelle (en fonction du modele)
E Bouton de diffusion de vapeur
K Reservoir d'eau transparent
F Passe-fil orientable
L Niveau de replissage maximal de l'eau

CONSIGNES DE SECURITE:
Priere de dire complètement le present mode d'emploi et de le conserver.
L'appareil est conforme aux directives UE 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Courant alternatively essentially. Vérifier que la tension du réseau correspond de bien à cette indiquée sur la plaque de l'appareil.
Vérifier le bon état de l'installation domestique et de la rallonge.
Ne jamais laisser le fer sans surveillance lorsqu'il est branché
Le fer à repasser ainsi que l'eau ou la vapeur qui en sortent sont chauds. Utiliser les poignées existantes. Ne jamais orienter le jet de vapeur sur des personnes.
Utiliser et ranger l'appareil (egalement le cordon!) hors de la portée des enfants.
L'appareil doit être débranché:
- avant de replir ou de vider le réservoir;
- avant de quitter la piece (memependant une courte durée);
- après l'utilisation et avant le nettoyage et l'entretien.
Pour débrancher l'appareil, ne jamais tirer sur le cordon.
Ne jamais plonger l'appareil dans I'eau.
Un apparéil électroménager ne doit pas être utilisé si:
- l'appareil, le cordon ou le passé-fil représentent des anomalies;
- l'appareil est tombé ou qu'il fuit.
Dans ce cas, returner l'appareil à un Centre Service agree ROWENTA (pour les adresses, se reporter au tableau du service après-vente). Les réparations ne doivent être effectues que par des spécialistes.
Des réparations non appropriées peuvent être présenter de grands risques pour l'utilisateur.
- Un cordon défectueux doit exclusivement être changé par un Centre Service/agree ROWENTA pour éviter tout risque.
Aucune responsabilité ne peut engager ROWENTA pour d'eventuels dommages dus à une utilisation non appropriée ou non conforme au mode d'emploi.
- A la fin de la durée de vie de l'appareil, il y a lieu de l'évacuer de façon appropriée.

MISE EN SERVICE
Avant l'utilisation,steroler lentement et complètement l'adhesif de protection de la semelle.
■ Remplir de l'eau du robinet ou de l'eau (sans additifs!) jusqu'au repère max; l'eau du robinet peut être utilisée jusqu'à une durée de 17^ .
Priere de ne pas utiliser de l'eau de condensation provenant de séchoirs à linge à condensation.
Brancher I'appareil.
REPASSAGE

Régler la température de repassage
Régler le bouton du thermostat selon les symboles internationaux d'entretien (sur le bouton du thermostat et sur les étiquettes des tissus) ou selon les tissus que vous pouze repasser.
Levoyant de contrôle s'allume,signalant la phase d'échauffement.
Débit de vapeur variable
La vapeur ne peut etre produit que si la temperature de repassage sur le bouton du thermostat est reglee sur la section coloree (max.
Régler le débit de vapeur voulu avec le curseur de vapeur régiable (voir figure 3).
La production de vapeur peut être interrompue:
en déposant l'appareil sur le talon;
en réglant le curseur de vapeur régiable vers la gauche jusqu'à la butée.
Système anti-goutte (en fonction du modele)
Le nouveau système anti-goutte réduit le début de vapeur en présence d'une température trop BASSE, de sorte à empêcher dans une large mesure unégouttement de la semelle.
Superpressing

Veuillez appuyer brièvement sur le bouton de contrôle du jet de vapeur toutes les 4 secondes pendant le repassage pour produit le jet de vapeur. Un puissant jet de vapeur pénétre en profondeur dans les fibres.
5 Jet de vapeur vertical (en fonction du modele)
L'appareil peut aussi être utilisé en position verticale (manière de procéder, voir sous «jet de vapeur»). Ceci est particulièrement pratique pour défroisser des textiles suspendus.
Repassage a sec
Tournier le curseur de vapeur réglable vers la gauche, jusqu'à la butée (position «min») et repasser comme d'habitude.
Spray
Des qu'il y a de l'eau dans le réservoir, le linge peut etre humecte.
Appuyer sur la touche spray: lentement = pulverisation forte rapidement et fortement = pulverisation fine
APRES LE REPASSAGE
Retirer la fiche de la prise. Regler le bouton curseur de vapeur réglable sur «min», vider l'eau résiduelle et laisser refroidir l'appareil.
Pour le rangement, poser toujours le fer sur son talon (pour protégger la semelle)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de la semelle du fer à repasser
Ne pas gratter ni racler la semelle et ne pas utiliser des objets forts ou abrasifs pour nettoyer la semelle.
Modèles avec semelle Sterling/semelle Alutherm®:
Essuyer la semelle avec un chiffon légarement humide et sécher.
Modèle avec semelle en Inox:
Pour le nettoyage de la semelle en Inox, nous recommendons le produit spécial d'entretien de Inox (no. de commande GP-0800). disponible par l'intérimédiaire du service après-vente Rowenta (pour les adresses, se reporter au tableau du service après-vente).
Fonction autonettoyage (Self Clean)
Pour nettoyer la chambre de vapeur, il est recommendé d'effectuer une fois par mois l'autonetoyage du fer à repasser. Lorsque votre eau est très calcaire,
nous recommendons un nettoyage hebdomadaire. Remplir a cet effet le réserve jusqu'au repere max, faire chauffer le fer a repasser a la temperture maximale et le tener au-dessus d'un évier.
Tournier le curseur de vapeur réglage au-delà de la position max dans la position «self clean» et le tener.
■ ÀpRES un fort dégagement de vapeur, l'eau et la vapeur éliminent par rincege les particules de saletés et de calcaire de la chambre de vapeur. Retirer la fiche de la prise, faire refroidir le fer à repasser et essuyer la semelle avec un chiffon humide. Brancher de nouveau l'appareil, le faire chauffer et le faire évaporer pendant une minute au-dessus de l'évier.
Sous réserve de modifications!