PRO 2200 A - Pompă de apă Güde - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PRO 2200 A Güde în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre PRO 2200 A Güde
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PRO 2200 A - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PRO 2200 A mărcii Güde.
MANUAL DE UTILIZARE PRO 2200 A Güde
Romania Va rugam s aciti cu atentie modul de utilizare inaintea puneri ii utilajului in functiune.
SRPSKI Pre pušanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | INbEDRlJFSTELLING UVEDENI DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVdZKY ÜEMe HELYEzeS UVEDbA V POGON | PUSTANJE U RAD NCKAHE B DEnCTBNE PUNEREA IN FUNCITUNE PUSTANJE U RAD 2
Pompă submersibila pentru ape murdare PRO 1100 A PRO 2200 A PRO 2201 S
Comanda nr. 75800 .75805 .75810
Racord 230V~50Hz .230V~50Hz .230V~50Hz
Putere motor P1 1100 W 2200 W 2200 W
Inaltimea max. de transport 9m 17 m.. 17 m
Adancime max. de imersiune.. 5 m .5 m
Cantitate max. transportata 19800 l/h .42000 l/h .42000 l/h
Granulometrie max. 20 mm 20 mm 20 mm
Temperatura max. a apei.. 35^ . 35^ 35°C
Filet de racord pentru furtun. 2"IG .3"IG .2,5"IG
toate instruţiunile de securitate cuprinse in manual.
Comportaţi-va cu responsabilitate faţă de terțe persone.
Daca avei dubii referitor la connectarea si operarea. utilisejului, apelati la servisul pentru clientsi.
Utilizare conform destinatiei
Pompa este destinata in deosebi in scopuri de drenare, pompare 日 golirea recipientelor in casa, gradina,in curte si in agricultura. Avand in vedere datele tehnice si instru cionile de securitate
Aceastà instalataie se poate utilize numai in scopul prezentat. Nerespectand prevederile din prescriptiile si instructiunile general valabile cuprinse in prezentul manual, producatorul nu poate fi raspunzator de daunele survenite.
Nu este indicat ca pompa sa functioneze in regim de durata (de ex. ca o pompae de circulaie in parau Sau helesteu).Durata de viaa, cu o astfel de exploatare, se va diminua in mod corespunzator, in astfel de cazuri folosiit temporizatoare, asigurand faza de pauza suficient de lunga intre doua cicluri de fonctionare.
Pompa nu este indicata ca o siguranta automata permanenta impotrivasa supra-umplerii cisternelor, a paraelor, si nici pentru reglementarea apelor subterane in spatjile pivniitelor.
Nuutilizati pompa pentru pomparea apei potabile!

Este interzisautilizarea pompei in scopulimpariapelor menajere.
Instruţiuni De Securitate

ATENTIE!
Electrocutare! Există riscul de accidentare cu curent electric!
Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizes de catre persone (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau inelectuale limitate sau carora le lipseste experieta / sau le lipsesc cunoştintele necessities, cu exceptia cazului in care sunt supravegheate de catre o persona caret poarta raspunderea pentru siguranta lor sau au fost instruite de o asemenea persona cu privire la modul de'utilize a aparatului.
Copii ar trebui supravegehati pentru a va asigura că ei nu se joacă cu aparatul. Tineti copii si personeile străine in afara razei de actiune a utilajului.
Functionarea este permisa numai cu intrerupator cu protectie impotrivacurentului eronat (RCD curent eronat max. 30mA
Inainea puneri in functiune, un electrician compet- tent trebuie sa controze dacmasurile de securitate eletrica cerute sunt la dispositie. Este necessar ca, concomitant, c fiere respectate si normele nationale.
Trebuie acordata o atentie deosebita prizei de connectare care trebuie sa se afle la distancta de apa si umezeală, stecherul trebuie protejat de umezeală.
Controlati tensiunea. Datele tehnice de pe placuta de tip trebuie sá corespunda cu tensiunea retelei electrice.
Utilizi in exclusivitate cabluri prelimungitoare pentru uz extern, protejate impotrivara apei care stropeste.
Nu prindei niciodata de cablu pompa conectata la retea, nu o scufundati, nu o ridicati si nu o transporte!
Inaintea puneri utilajului in functiune, verificati ca priza si/sau cablul sa nu fiie deteriorate.
Pentru a evita producerea de prejudicei, inlocuirea unui cablu de racordare deteriorat la reteaua electrica trebuie sa se faca de catre producator. In nici un caz nu efectuati personal reparati.
Protejati cablul de temperaturi mari, uleuri si muchii ascutite.
Scoateti stecherul din priză ori de câte ori scufundati aparatul, după scaaterea din functiune, în timpul inlaturii defeciunilorși inainte de lucrări de intreținere.
Cu pompa in functiune este interzisa starea sau scufundarea in lichidul pompat, aceasta atat pentru oamenicat si pentru animale (de ex. piscine, pivnite, etc.).
Pompa nu poate functiona in nici un caz pe uscat.
Nu utilizi pompia fara supraveghere, aceasta
pertru ca sa puteti evita eventuale deaune in cazul
unor funciuni eronate. Daca nu utilizi pompia,
deconnectati-o de la retea.
Temperatura lichidului pompat nu trebuie sa depaseasca +35^
Pierderile de lubricant pot cauza poluarea lichidului pompat.
Dacpa pompa se utilizeazain lacuri, fanti etc. sinuzine de apa trebuie respectate neconditionat si normele valabile pentru utilizesa pompeler in tara respectiva.
Utilizatorul este responsabil fata de terte persone referitor la utilizesarea pompei (uzine de apa, etc.).
Existà riscul de accidentare in jurul concasorului pe fundul pompei.
Atingeti-va deutilaj numai in partera de sus, de maner.Nu va atingeti de scula in rotatie.
Exigente la adresa operatorului
Operatorul trebuie ca, inainte de a folosiutilajul,s citeasca cu atentie modul de operare.
Calificare: In afar de o instruire amanuntita din partea unui specialist, nu este necessities a nici o alta calificare speciala pentru deservirea prezentului Utilaj.
Vársta minimā: Utilajul poate fi operat numai de persone care au implinit vársta de 16 ani. Exceptie o fac minorii in cadrul pregātirii lor profesionale pentru
a obtine deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.
Instructaj: Utilizarea aparatului necessities numai o instruire adevicata din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necessar.
Comportament in cazuri extreme
Acordati ranitului primul ajutor si chemaiti intr-un timp cat mai scurt ajutorul calificat al medicului. Paziti ranitul de alte accidente, si calmai-l. In cazul unui eventual accident, la locul de munca trebuie sa se gaseasca intotdeauna la indemana o trusa medicala de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care il vei consuma din trusa medica trebuie completat imediat. Daca sunteti in cautarea de ajutor, va rugam sa furnizati urmatoarele informati:
- Locul accidentului
- Tipul accidentului
- Numarul ranitilor
- Tipul ranirii
Intreinere
Inaintea efectuarii oricarei intervenzii pe pompa, intotdeauna scoatei mai intai stecherul cablului de alimentare din priza de la retea.
Inaintea oricarei utilizari a pompei, efectuati proba vizuala si convingeti-va capi pompa, mai ales cabul de retea si stecherul, nu sunt deteriorate.
Pompa nu poate fiutilizata in cazul in care estedefecta pompa sau instalatiile de protectie de pe ea.
In cazul in care aparatul este defect, reparata poate fi executata in exclusivitate de servisul pentru clienti. Utilizati numai accesori si piese de schimb originale.
Pentru ca sa se poata asigura o durata de viaita indelungata a garniturii de etanseitate a pompei, recomandam ca in intervale regulate sa clati pompacu apa curata.
In perioada de depositare pe timpul iernii, trebuie avut grija sa nu se gaseasca apa in utilaj, in caz contrar gerul ar putea distraugeutilajul. Inaintea ficarui transport, pompa trebuie deconectata de la retea! Pompa trebuie evacuata in intregime si depositatcu o protectie antigel. Lipirea garniturilor mecanice se poate evita prin clatirea pompei.
Numai unutilajintretinutsi ingrijitcu regularitate poate fi de un ajutor real. Intretinerea sigriga insufficienta deutilajpoate duce la accidente neprevazute.
Este interzis ca produsele petrolifere sa vina in contact cu pielea, ochii si imbracamintea.
Aveṭi grijā ca produsele petrolifere sǎ nu pătrundă in sol.
Garantie
Revendicarile de garantie conform certificatului de garantie anexat.
Garantia se refera in exclusivitate la defeciunile provocate de defectele de material sau de producte. La reclamata in perioada de garantie trebuie prezentat documentul de achizite original, cu data vanzarii.
Garantia nu ia in considerare utilizes area nepofesionala, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizes area forata, defectarea prin intervente straina sau cu obiecte straine. Nerespectarea modului de utilizes si de montaj ca si uzura normala de asemeni nu intrain garantie..
Producatorul nu este raspunzator de daunele survenite ca urmare a instalatiei Sau operarii neprofessionale a pompei.
Utilajul trebuie controlat in intervale regulate de temp sub aspectul starii perfecte a acestuia.
Vă atragem atentia ca, conform normelor in vigoare, nu preluam responsabilitatea pentru daunele provocate eventual de utilajele noastre in cazurile de mai jos: - Reparatii neprofessionale efectuate de servisuri fãră autorizatie; - Utilizarea contrara destinatiei, resp. nerespectareautilizarii conform destinatiei;Suprasolicitarea pompei printr-o fonctionare continua; Daunele provocate de ger si alte defecte provocate de influenta climei;
Aceleasi prescriptii sunt valabile pentru componente si accesori.
Pentru ca să se evite, resp. să se prevină eventuale daune (de ex. inundarea inçaperii, etc.) ca urmare a functionarii defectuoase a pompei (defectari, resp. defectiuni), proprietarul (utilizatorul) este obligat să ia măsuri de secreitate adevate (montarea instalataiei de alarmă, pompă de rezerva, etc.)
Serviciu
Aveṭi intrebārī de ordin tehnic? Reclamāṭii? Aveṭi nevoie de piese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la sectia de Servis vā vom ajuta in mod rapid Şi nebirocratic. Vā rugām sā ne ajutāti sā vā ajutām. Pentru cautilajul dvs. sā poṭa fi identificat in caz de reclamāṭie, avem nevoie de numārul seriéi, numārul comenzii sī de anul de produçti. Toate aceste date le veti gasi pe placuṭa de tip. Pentru ca toate aceste date sā fie mereu la indemàna, vā rugām sā le notati mai jos.
Nr.serie:
Nr.comanda:
An de produit:
Simboluri

Citi modul de'utilizare.

Atunci cánd efectuati orice lucrari pe pompà, intotdeauna scoatei mai intai stecherul cablului de alimentare din priza de retea.

Este interzis de a deplasa/trage de cablu

Este interzis a sta in mediul de transport

Avertizare impotrivaparicolului prezentat de tensiunea electrica

Atentie la pornirea automata!

Nu va atingeti de scula in rotatie.

Pentru efectuare sunt necesare 2 persone.

Aparate electrice sau electronic defecte /sau lichidate trebuie sa fe predate la punctele de colectare corespunzatoare. Lichidi tuleiul uzat in mod ecologic!

Direcţia de amplasare a ambalajului - in sus
Declaratie de conformitate UE
GüDE GmbH & Co. KG
Prin preventa noi declaram, că conceptțași construcția utilajelor prezentate, in execuția in care sunt puse in circulație, sunt conforme cu exigentele de bază aferente directivelor UE privind securitateași igienta. In cazul modificarilor peutilaj care nu au fost cosultate cu noi, preventa declarație iși pierde valabilitatea.
Pompă submersibila
PRO 1100 A #75800
PRO 2200 A #75805
PRO 2201 S #75810
Declaratie de conformitate UE
2006/95 EG, 2004/108 EG
Norme armonizate aplicate.
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 50366:2003 + A1:2006
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 +
A2:2006 + A13:2008 + A14:2010
EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010


Wolpertshausen, 2012-01-13 Helmut Arnold
Administrator
Documentatie technica Joachim Bürkle
Plan de verificarisi intreinere
| Interval de temp Descriere Ev. alte detailii | |
| În functie de necesi-tate și de gradul de-murdărie | A se curăța și clâti Controlul functiei comutatorului plutitor |
| După 12 luni Înlocuirea uleiului | → 5 10 W - 40, max 100 ml |
Defectiuni -cauze -remedieri
| Defecţiune Cauză Remediere | ||
| Motorul nu ponește Lipsă tensiune de la rețeaRoata pompei blocăComutatorul plutitorului în pozițiedeconectă | Controliți tensiuneaEffectuși controlul vizual, verificăți dacă înroata pompei nu se găsesc obiecte străîne. Controliți nivalul apei | |
| Pompă nu aspiră Prea scăzut nivalul apeiRoata pompei infundată | Deconectăți pompa, nivalul apei trebuie șicrească.Înlătureș infundarea | |
| Apă pompăță în canti-tate insufficientă | Roata concasorului este murdarăNivalul apei coboară rapidDepășită înțimea maximă de transportTuburi de transport indoite | Curăți roata concasoruluiAsigurăți aflux sufficientControliți lungimea căi de transportControliți linia de transport |
Tehnicki podaci
Potopna pumpa za pumpanje taloga PRO 1100 A PRO 2200 A PRO 2201 S
Br. za narudžbu. 75800 .75805 .75810
Priključak. 230V~50Hz 230V~50Hz 230V~50Hz
Snaga motora P1. 1100 W .2200 W. 2200 W
Najveca dobavna visina. 9 m 17 m.. 17 m
Najveca dubina uranjanja. 5 m .5 m..
Najveca dobavna količina 19800 I/h 42000 I/h 42000 I/h
Najveca dopustena velicina cestica. 20 mm 20 mm 20 mm
Najveca dopustena temperatura vode. 35^ . 35^ 35°C
Navoj crevnog priključka. 2" IG 3" IG 2,5" IG
IP68 Stupanj zašite. IP68 IP68 IP68
Masa. 21,5 kg 31 kg 31 kg


Pumpu koristite tek nakon sto ste proci tali i shvatili sva uputstva navedena u uputstvu za upotrebu.