FONT, FP-3, FP-3 FR - șemineu electric EQUATION - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului FONT, FP-3, FP-3 FR EQUATION în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru șemineu electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FONT, FP-3, FP-3 FR - EQUATION și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FONT, FP-3, FP-3 FR mărcii EQUATION.
MANUAL DE UTILIZARE FONT, FP-3, FP-3 FR EQUATION
Na napexetan ano6eien ncapxiknayopacou npoiovtoc,
Na napexetai n ano5e1n tnc opohc aeitoupyiac tou npoiovtoc kata n eanwnon,
Na nnpouvtai oipouno8oeic nou opiovatoi npov yia tyn eoapoyn tsyunong.
Aieukpiizetai ot n eanwnon tou npoiovtoc dev enpaezit nTv nepioo yyyunonc tou anoevei ano tvn
nepounvia metanwnonc. Etai, o ayopaotnc tou metanwndevtoc npoiovtoc mopei va diekiknoi to ofeao c nC
eyyunoc nC Adeo Services evtoc tou opiou nC neipodou ioxuoc nou anoevei ano tvv eo w yyyunon kat a nV
nepounvia metanwnonc.
OSTRZEŽENIE

Pentru a preveni supraincalzirea, nu acoperiti incalzitorul.
- Se recomanda distanțarea de acest aparat a copiilor cu vârsta sub 3 ani, cu exceptția cazului in care acțeția sunt supravegneți în mod continuu.
- Copii ci cu vársta inténte 3 ŞI 8 ani vor avea voie numai să pornească sai să opreasă aparatul, cu condiția ca acesta să fi fost poziționat sai instalat intr-o poziție normală prevăzută să dacă acești copii sunt supravegheatai sai au fost instruți referitor la Utilizare aparatului in deplina siguranta sî ințeleg bine pericolele potențiale. Copii ci vársta inténte 3 ŞI 8 ani nu trebuie nici să cupleze la energia, nici să regleze, nici să curețe aparatul ŞI nici să efectueze intreținerea specifică utiliserului.
- Acest aparat poate fi utilizes de copii ci cu vârsta de cel puțin 8 aniși de personele cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experientă sau de cunoștințe, dacă sunt supravegehati (supravegheate) corespunțător sau dacă instrucțiunile privind適用izare aparatului in deplina siguranta le-au fost prezentateși dacă riscurile implicate au fost reținite. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățareași intreținerea de CATRE UTILIZER nu trebuie și fie efectuate de copii fãră supraveghere.
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de producţor, serviciul post-vânzări al acestuia sau de persone cu expertiză similară, pentru a evita orice pericol.
- Radiatorul nu trebuie să fie situat imediat sub o priză de curent.
- Nuutilizatiacestdispositivdacafostscapat.
- Nu utilizathi dacă există semne vizibile de deteriorare a dispositivului
Utilizati acest dispositiv pe o suprafata orizonta si stabila sau fixati-l pe perete, dupa caz. - AVERTISMENT: Nu utilizați acest disposizitiv în-incăperi mici atunci cand acestoea sunt ocupate de persone care nu sunt capabile să părăsească singure înincăperea, cu exceptția cazului în care este asigurata o supraveghere constanță.
- AVERTISMENT: Pouru a reduce riscul de incendiu, păstraţi textilele, perdelele sau orice alt material inflamabil la o distanţă minimă de 1 m față de dispositiv
-
La prima incalzire, poate apàrea un miros uşor datorat evacuárii oricáror urme legate de fabricarea aparatului.
-
Nu utilizathi acest aparat lángǎ o cadă, un duş sau o piscină.
- Un dispositiv de deconectare (siguranta, comutator,...) trebuie integrat in circuitul electric fix, in conformitate cu reglementarile nationale privind instalataile electrice.
- Aparatul trebuie instalat astfel incât intrerupătoarele Şi alte comenzi šu nu poța fi atinse de o personă aflata în baie sau duş.
- Pentru a evita pericolele datorate resetarii involuntare a intrerupatorului termic, acest echipament nu trebuie alimentat printr-un dispositiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator, sau conec-tat la un circuit care este pornit 山 oprit in mod regulat de catre serviciul public.
Important!
Bateriile trebuie sä fié introduse cu polaritatea corectă;
- Bornele de alimentare nu trebuie sä fie scurtcircuitate;
- Nu trebuie sä fié amestecate tipuri diferite de baterii;
Bateriile trebuie scoase din aparat inainte de a fi casate.
- Nu trebuie sä fié amestecate baterille noi cu cele uzate;
Bateriile non-reincarcabile nu trebuie sa fie reincarcate;
Bateriile descarcate sice care se scurrg trebuie sa fie scoase din aparat si eliminate in condi tii de siguranta;
- Nu ingerati bateriile
- Nu lāsati copii sā se joace cu bateriile
- Daca aparatul urmează să fie deposizat neutilizat pentru o perioadă lungă de temp, bateriile trebuie să fie scoase;
Eliminarea ambalajului
- Ambalajul trebuie sã fié reciclat complet, conform specificaților de pe simbolul de reciclare imprimat pe acesta. Diferitele componente ale ambalajului nu trebuie sã fié aruncate în natură, ci eliminate în conformitate cu reglementările locale.
Procesarea deşeurilor echipamentelor electrice Şi electronice la expirarea duratei de viță.

Această imagine indica faptul că incest produs nu trebuie și fie eliminat impreună cu deșeurile casnice nasortate. A fost implementat unSYSTEM obligatoriu pentru eliminareța și procesarea specială a dispositivelor electrice și electronice uzate, inclusiv dreptul vânzătorilor de a recupera aparatele uzate gratuite în momentul achizționării unor nostr aparate, precum și colectarea respectivelor deșuri de către organizațiiile certificate.
Pentru informatii suplimentare in acest sens, vă puteti contacta magazinul sau primăria. Eliminarea corespunzătoare a echipamentelor electriceși electronice uzate asigură procesareași reciclarea corespunzătoare a acestora in vederea evirării impactului asupra mediuuluiși sanățăi publice, precumși in vederea conservarii resurselor naturale.
INSTALARE
Caminul nu trebuie connectat la priză sî folosit până când nu este atasat ferm de perete.
- Acest aparat este conceput pentru a fi fixat permanent pe un perete la o inaltime minimă de 30 cm.
- Pentru o vizualizare optimă a căminuluri, se recomanda o distanță de 60 cm în partea inferioroara a incalzitoruluiși几点.
- Suportul de perete trebuie instalat oriental.si cablul directionat in jos in partea dreaptă a incâlzitorului.
- Conectaţi stecherul la o priză de perete de 220-240V~ 50 Hz candid fixarea a fost finalizata.
- Deconnectați aparatul atunci când nu este in functiune

Fixare

1 Positionati sina de montare la 108 cm de sol, verificati nivelul si marcai cele 4 gauri de montare.



Gauriţie cele 4 găuri, introduci dibrurile si fixati sina, verificandi nivelul.

Fixati suportul pe partea inferioarà a disposizituvui folosind cele 2 suruburi mici furnizate.

5 Marcaţi orificiul de fixare al suportului.


7 Faceti gaura si introduceti diblul.

4 Indepartatu suruburile de fixare de pe ficare parte a aparatului si pozi tionati-l pe sina, asigurandu-va ca este bine prins.

6 Scoateji aparatul.

8 PoiZiOnaTi din nou aparatul pe sina, asigurandu-va ca este bine prins si fixaI-l cu ajutorulcelor 2 suruburi.

Fixa ti suportul folosind surubul mare furnizat.

10 Scoatei cele 2 suruburi de fixare a geamului situate pe fiecare parte a aparatului.

11 Scoateşi geamul cu grijă.

Puneti pietre la nivelul căminului.

Puneti cu grijă geamul la loc.

Strangeti cele 2 suruburi de fixare a geamului situate pe ficare parte a dispositivului.
UTILIZARE

In functiune/ Standby
- Apasati butonul (1) de pe panoul de control sau de pe telecomanda pentru a porni sau a pune dispositivul in standby.
Reglarea efectului Flacără
- Apasati n mod repetat butonul ( ) pentru a alege un tip de efect

Reglarea temperaturii de incalzire
- Apasati butonul 📥 pentru a activa ℃ncalzirea, este afisata temperatura setata

1-Din panouldecontrol
- Tineni apasut butonul până când temperatura clipestre pentru a intra în modul de setare
- Apasati butonul de mai multe ori pentru a alege temperatura de referinta (temperatura dorita)

2-De pe telecomanda
- Seta ti temperatura de referinta folosind butoanele + si —

Valoarea, ^ ^ setează incálzirea la puterea sa maximă fãră a tine cont de temperatura ambientă.
- Dupăcateva secunde fara actiune, incalzitorul iese din modul de setare.
- Apasati din nou pentru adezactiva incălzirea, suflanta se oprește după 15 secunde.
Utilizarea cronometrului
1-Din panoul de control
- Funcția Temporizator permite ca radiatorul să fie pus în modul de așteptare după un interval definit de utilizator.
Cand dispositivul este pornit, apasati butonul de mai multe ori pentru a alege numarul de ore inainte de standby

2-De pe telecomanda
- Apasati butonul (L) pentru a afișa timerul
- Setaţi numărul de ore inainte de standby folosind butoanele + si —

Întimpul setării timerului, dacă nu există nicio actiune În 10 secunde, disponivul iese din ciclul de setareși păstreață ultimate valuare selectata.
Blocare butoane
- Apasati si membrinetei apasat butonul de pe telecomanda pana cand emite un bip pentru a bloca toate butoanele (cu exceptia butonului).
- Apasati si mentingini apasat butonul de pe telecomanda până când emite un bip pentru a debloca toate butoanele.
Reglarea efectului sonor
- Apasati n mod repetat butonul de pe telecomanda pentru a alege nivelul sonor al efectului.

- Apasati si mentineti apasat butonul de pe telecomanda până cánd orele clipesc
- Seta orele folasind butoanele + Şi — de pe telecomanda
- Apasati OK pentru a valida, minutele clipesc
- Seta ti minutele folosind butoanele + si —
- Apasati OK pentru a confirma, ziua saptamani clipește
- Setatziua folosind butoanele + si —

- Apasati OK pentru a valida. Dacă nuș se ia[nicio măsură]n 15 secunde, validarea se face automat.
Programare sǎptāmānalá
Modul de programare esteutilizatpentruadefiniunaoumailentipulzileiAu fost definite implicit 7programe care pot fi modifie deutilizator.Fiecare programincepecu un start si se termina cu un standby,defineuneffectvizualsiotemperatura setata sipoatefiactivatintrunaoumaile multe zile ale saptamanni.
Descrierea programelor implicite
| Prog 1 | Prog 2 | Prog 3 | Prog 4 | Prog 5 | Prog 6 | Prog 7 | |
| Ora de punere în functiune | 08:00 | 10:00 | 12:00 | 14:00 | 16:00 | 18:00 | 20:00 |
| Ora de punere în stand-by | 09:00 | 11:00 | 13:00 | 15:00 | 17:00 | 19:00 | 21:00 |
| Efect vizual | F1 | F2 | F4 | F3 | F2 | F1 | F1 |
| Temperatura | 21℃ | 22℃ | 23℃ | 24℃ | 25℃ | 26℃ | 27℃ |
| Ziua activă | Lundi | Lundi | Lundi | Lundi | Lundi | Lundi | Lundi |
Personalizarea programelor
- Apasati butonul de pe telecomanda, se afiseaz programul 1, ziua clipeoste
Utilizati butoanele ^+ si - pentru a muta cursorul la ziua dorita - Apasati 🚤-focused prurua activa saudezactiva ziua respectivā
- Repetuţi această operatiune pentru fiecare+dentre zilele de activare/dezactivare
- Apasati OK pentru a confirma, ora clipește
Utilizati butoanele ^+ si — pentru a seta ora de pornire - Apasati OK pentru a valida, minutele clipesc
Utilizati butoanele ^+ si -pentru a seta minutele - Apasati OK pentru a valida, temperatura cliposte
Utilizati butoanele ^+ sI -ptru a regla temperatura punctului de referinta - Apasati OK pentru a valida, tipul de efect vizual clippește
- Apasati n mod repetat butonul ( ) pentru a alege un tip de efect
- Apasati OK pentru a confirma, ora clipeste
Utilizati butoanele + si - pentru a seta timpul de somn - Apasati OK pentru a valida, minutele clipesc
Utilizati butoanele ^+ si -pentru a seta minutele - Apasati OK pentru a confirma, programul 2 este afisat, ziua clipește
Activarea unui program
- Apasati 🚤-focuseda intra in modul de activare
Utilizati butoanele ^+ si - pentru a alege programul de activat - Apasati OK pentru a valida
Activarea tuturor programelor
- Apasati 🚤-focuseda intra in modul de activare
- FolasitiUTOanele + sI - pentru a alege programul A (AUTO)
- Apasati OK pentru a valida

Dacă a fost aleasă valoarea „A“, todo programele sunt active, deci este importante sădezactivati din ficare zi programele care nu sunt Utilizate.

Modul AUTO va functiona numai dacă nu se suprapune tampul de pornire/oprire în 7 programe în decursul unei zile
Exempl: vreau sa am o temperatura de 20^
- de luni până vineri de la 8:00 la 9:00, de la 12:00 la 13:00 Şİ de la 18:00 la 22:00.
sambata sidiuminicade la 10:00 la 22:00.
| sâmbătă duminică | P2 | ||
| 8h | 10h | 22h |

Program 1 activ de luni pàna vitineri

Program 2 activ sambata.si duminica

Program 3 activ de luni până viteri

Program 4 activ
in nici o zi

Program 5 activ
in nici o zi
In acest caz, afisajul arata „OP“ si functia de incalzire se oprește. Apăsati ® temp de 3 secunde sau opriti dispo-zitivul pentru a sterge mesajul deEROare.
Decuplare termica
Un dispositiv de siguranta termica opreste automat aparatul in caz de supraicaltzire (afisajul indicac „88"). In.
acent caz, scoatei aparatul din priză, eliminati cautza supraicaltzirii si lasati-l sa se raceasca tamp de 15 minute
inainte de a-l folosi din nou.
INGRIJIRE
- Folosiţi o càrpă moaleși uscata.
- Pentru petele persistente folosiţi o càrpă imbibata cu apă cu săpun Şi stergeți immediat cu o càrpă uscătă.
DEPANARE
Anomalii de fonctionare sunt adesea provocate de Cause minore; consultati tabelul de mai jos inainte de a contacta serviciul post-vanzari. Acest lucru va va face sa caskigati timp si sa evitati cheltueli inutile.
| Problemă | Cauze, remedii |
| Dispositivul nu pornește. | Verificați dacă aparatul este alimentat electric. |
| Aparatul nu se înçălzește. | Verificați temperatura camerei: dacă este prea ridicata în comparăție cu temperatura de referință, aparatul nu se înçălzește. |
| Telecomanda nu functționează | Verificați starea baterilor. Îndreptați telecomanda spre disposizitiv la o distanță mai mică de 1,2 m. |
| Afșajul arata „EE“ și emite un bip timp de 5 secunde | A fost detectat un scurtcircuit, consulțați Serviciul Post-Vânzare |
| Afșajul arata „BB“ | Siguranta termica a fost declanță. Deconectați unitatea, eliminatița cautrașncălzirii și lăsăți și se răcească 15 minute îniate de a realiză din nou. |
Inlocuii bateriile telecomenzii.

1- Apasati uor pe capacul compartmentului pentru baterii si apasati-l in directia indicata de sageata pentru a-l scoate.

2 - Introduciţi 2 baterii AAA (R03) de 1,5 Vīn compartment. Asigu-ratiţi-va ca respectati polaritatea corectă ("+" sì "-").

3 - Asezati capacul compartmentului bateriilor peste telecomanda.
Sistemul de iluminare nu este inlocuitor
CHARACTERISTIC
| Identificarea modelului | GMA2118 | Tensiunea nominală | 220-240 V~ | |
| Puterea nomină | 1680-2000W | Frecventa nomină | 50 Hz | |
| Clasa de protecție electrică | I | |||
| Articol | Simbol | Valoare | Unitate | |
| Putere termica | ||||
| La puterea termica nominală | P nom | 1.8 | kW | |
| La puterea termica minimă | P min | N/A | kW | |
| ieșire maximă de căldră continuă | P max,c | 1.8 | kW | |
| Consum de energia electrică auxiliar | ||||
| La puterea termica nominală | el max | 0.0 | kW | |
| La puterea termica minimă | el min | 0.0 | kW | |
| În mod de veghe | el sb | 0,00043 | kW | |
| Articol | Unitate | |||
| Modul de acumulare a căldrui, numai în cazul aparatelor eletrice pentru Încâlzire locală cu acumulator de căldră | ||||
| Controlul termic manual al sarcinii cu termostat integrat | Nu | |||
| Controlul termic manual al sarcinii cu primirea de informații referitoare la temperatura camerei și / sau exterioriar | Nu | |||
| Controlul termic electronic al sarcinii termice cu primirea de informații referitoare la temperatura camerei și / sau exterioriar | Nu | |||
| Puterea termica comandata de ventilator | Nu | |||
| Tipul de control al puteri termice / temperaturi camerei | ||||
| Controlul puteri termice cu o singură treaptă, fãră control al temperaturi camerei | Nu | |||
| Control cu două Sau mai multe trepte manuale, fãră controlul temperaturi camerei | Nu | |||
| Controlul temperaturi camerei cu termostat mecanic | Nu | |||
| Controlul electronic al temperaturi camerei | Nu | |||
| Controlul electronic al temperaturi camerei și temporizator cu programare zilnică | Nu | |||
| Control ulelectronic al temperaturi camerei și temporizator cu programare săptămânală | Da | |||
| Alte opțuri de control | ||||
| Controlul temperaturi camerei, cu detectarea prezenței | Nu | |||
| Controlul temperaturi camerei, cu detectarea unei ferestre deschisă | Da | |||
| Opțiunea control la distanță | Nu | |||
| Control cu demaraj adaptabil | Nu | |||
| Cu limitarea timpului de functiònare | Da | |||
| Senzor cu bulb negru | Nu | |||
| Contact Details | ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - 59790 - RONCHIN - FRANCE | |||
http://www.ERP-equation.com/heaters/
GARANTIE
Condiţii generale ale garantiei producățorului Adeo Service:
Domeniul de aplicare a garantiei producatorului Adeo Services:
Produsele Adeo Services sunt conceputeși construite pentru a oferi performante de calitate, in condițile unei utilizări normale. Daca un produs se dovedește a fi defectuos in timul perioadei de garantție, in condițile utilizări normale, Adeo Services se obligă să repare tau să inlocuiasca respectivul produs.
Garantia producatorului Adeo Services acoperă (la libera alegere a acestuia) fie repararea, fie inlocuirea aparatului dumneavoastrá commercializat de CATRE Adeo Services, in cazul in care aparatul se dovedește a fi defectuos, din cauza unui defect material Sau de fabricăție, pe durata perioadei de garantție.
In cazul in care piesa necessities para thru buna functiOnare a produsului nu este disponibla, Adeo Services se obliga sa o inlocuiasca cu o piesa cu caracteristicizi si performante echivalente.
Beneficierea de această garantie nu afiectează exercitarea drepturilor dumneavoastră in temeiul garantiilor legale prevăzute de Codul civil Şi de legislata cu privire la drepturile consumatorului.
Situaţii excluse din garantța producătorului Adeo Services:
Garantia producatorului Adeo Services nu se aplică in situțile enumerate mai jos: :
- Uzura normală a produsuluiși a componentelor acestua.
- Deteriorarea accidentala a produsului (i n urma caderii, a unui soc sa a amplasari greite)
- Deteriorarea cauzata de utilizarea care nu respecta informaile prezentate in manualul deutilizare si/sau pe ambalaj (de exemplu, o tensiune de alimentare incorcta).
- Deteriorarea ca urmare a nerespectarii recomandarilor de intreitrinere a produsului.
- Deteriorarea cauzata de alte factori, cum ar fi transportul. intemperiile,panele de electricitate sau supratensiunea retelei electrice.
- Deterioràri de ordin estétic, incluzând, dar färă a se limita la: zgárieturi, deteriorarea sau ruperea componentelor de plastic.
- Deteriorarea causata de factori de forta majora: eveniment care nu poate fi controlat de catre Adeo Services, imprevizibil la momentul vanzarii produsului si ale carui efecte nu au putut fi evitate prin masuri adevate (de exemplu, catastrofe naturale).
Deteriorareacauzata de:
Outilizare negljentə,outilizare incorectə,manipularea greşita sauutilizarea incorectaaprodusului
outilizarecarenu respecta instruetiunile dinmanualuldeutilizareaproduusului
- Utilizarea produsului in alte scopuri decât cele domestice obișnuite ințara de cumpărare a produsului.
Utilizarea unor把这些 care nu sunt asamblate sau instalate conform instructiunilor de montaj Adeo Services.
- Utilizarea unor piese si accesorii care nu reprezinta componente originale Adeo Services.
Instalarea sau montarea defectuoasa
- Reparatiţii sau modificări efectuate de către alte părți înțat cele autorizate de Adeo Services sau agentții săi autorizatl.
-
Garanta n u este valabla nici n casul in care numarul de series sau placuta de identificare a produsului (dac a produsul are o placutda de identificare) au fost indepartate sau distruse.
-
Dacă Adeo Services primește din partea autoritateților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat.
Cum fonctioneaza concret garantia?
Condiţile de aplicare pentru Garantția produçătorului Adeo Services sunt următoarele:
- Garantia este valibă din data cumpărării (sau data livrări, dacă acesta este ulterioară).
- Este importante să aveți la disposziție un document care atestă livrarea/cumpărare produsului, inainte de a efectua orice intervenție asupra echipamentului aflat în garantție. Vă rugăm să tiniți cont de faptul că, in lipsa unui astfel de document, pentru orice lucrarea efectuată se va emite un deviz care trebuie acceptat de CATRE client. Vă rugăm să păstrați chitanța de cumpărare sau bonul de livrare.
Toate interventiile vor fi efectuate de Adeo Services sau de agentii autorizati de acesta.
Orice piesa inlocuita devine proprietatea Adeo Services. - Repararea sau inlocuirea aparatului sub garanție nu prelungește perioada de garanție a acestuia.
- Această garantie nu afiecteaza exercitarea drepturilor dumneavoastră cu privire la garantțile legale prevăzute de Codul civil și de legislatația cu privire la drepturile consumatorului.
- PENTRU a beneficia de această garantie, trebuie să va adresi vanzatorului de la care ati cmpărat produsul.
Data de intrare旨在 vigoare a garantiei:
Garantia Adeo Services intră n vigoare de la data livrării sau cumpărării produsului, tinând cont de data cea mai recentă+dentre acestea.
Perimetrul geographic de valabilitate a garantiiei Adeo Services:
Garantia este valabilita pe teritoriul tarii de unde a fost cmparat produsul.
Dacăutilizati aparatul in alta tara decât cea de unde l-ata cmpărat, este posibil să pierdeti această garantție. In acest caz, va rugam să consultati magazinul din tara de unde aţi cmpărat produsul, care va analiza cererea dumneavoastră de garantție.
Ce se intâmplà cu garantía de producător Adeo Services in cazul revânzării produsului:
In cazul revanzarii produsului in tampul perioadei de garantie, garantia de producator rămâne valabilită in beneficiul cumpăratoruluiși poate fi solicitata de acesta, cu următoarele condiții:
Trebuie prezentat documentul initia! de cumparare a produsului,
Trebuie făcută dovada bunei functionari a produsului in momentul revânzării,
Trebuie intrunite conditiiile generale de aplicare a garantiei expuse in acest document.
Se preciseaza că revânzarea produsului nu are nicio influență asupra perioadei de garantție restante la data revânzării. Astfel, cumpărătorul produsului revândut poate solicita garantția Adeo Services, in limita perioadei de garantție restante la data revânzării.
WARNING

ManualUșor