BEKO TBV8104BX - Frigider

TBV8104BX - Frigider BEKO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TBV8104BX BEKO în format PDF.

📄 201 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice BEKO TBV8104BX - page 111
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Mixer cu funcție sous-vide
Alimentare electrică 220-240 V ~ 50-60 Hz
Putere 1000 W
Capacitatea maximă a bolului (mixare) 1500 ml
Capacitatea maximă a bolului (sous-vide) 1000 ml (alimente), 700 ml (produse lactate)
Capacitatea minimă a bolului 250 ml
Funcții automate Smoothie, Gheață pisată, Sosuri, Sous-vide, Sous-vide + Mixare, Curățare automată
Funcția Pulse Da
Reglaj de viteză Variabil cu buton rotativ
Materialul bolului Plastic rezistent
Lame Oțel inoxidabil
Garnitură Silicon
Curățare la mașina de spălat vase Bol, capac și pahar dozator
Program de curățare automată Da (26 secunde)
Siguranță Dispozitiv de siguranță (bloc motor și cap de aspirare), protecție termică a motorului
Accesorii incluse Pahar dozator / dop anti-insecte, filtru permanent lavabil

Întrebări frecvente - TBV8104BX BEKO

Care sunt programele automate disponibile?
Aparatul oferă șase programe automate: Smoothie, Gheață pisată, Sosuri, Sous-vide, Sous-vide + Mixare și Curățare automată. Fiecare program durează între 40 și 50 de secunde, cu excepția programului Sous-vide care se oprește automat după 1 minut sau când senzorul detectează sfârșitul vidului.
Cum se utilizează funcția Pulse?
Așezați butonul de reglaj a vitezei pe PORNIRE, apoi apăsați butonul Pulse pentru a amesteca prin impulsuri scurte la viteză mare. Aparatul se oprește imediat ce eliberați butonul.
Care este capacitatea maximă de mixare?
Capacitatea maximă pentru mixare este de 1500 ml. Pentru vidare, nu depășiți 1000 ml pentru alimente și 700 ml pentru produse lactate. Nivelul minim de mixare este de 250 ml.
Pot amesteca alimente calde?
Nu, temperatura maximă permisă în interiorul aparatului este de 40°C. Nu amestecați alimente sau lichide calde pentru a evita riscul de rănire sau deteriorare.
Cum se curăță aparatul?
Utilizați programul de Curățare automată: adăugați apă călduță și puțin detergent de vase în bol, închideți capacul, apoi porniți programul timp de 26 de secunde. Bolul, capacul și paharul dozator pot fi spălate în mașina de spălat vase. Blocul motor se șterge cu o cârpă umedă, nu-l scufundați în apă.
Cum se curăță sau se înlocuiește filtrul?
Capul de aspirare și capacul bolului sunt echipate cu filtre permanente lavabile. Pentru filtrul capului de aspirare, apăsați zăvoarele pentru a scoate capacul, apoi separați filtrul de garnitură. Pentru filtrul capacului, scoateți dopul anti-deversare, scoateți filtrul, spălați-l și uscați-l înainte de reasamblare.
Ce trebuie făcut în caz de supraîncălzire a motorului?
Protecția termică oprește automat aparatul. Așezați butonul de viteză pe OPRIT, deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească timp de 15 până la 20 de minute înainte de a-l reutiliza.
Pot folosi aparatul în mod continuu?
Nu utilizați aparatul în mod continuu mai mult de 2 minute. Lăsați-l să se răcească 5 minute înainte de o nouă utilizare pentru a evita supraîncălzirea.
Ce alimente sunt nerecomandate?
Nu utilizați aparatul cu băuturi carbogazoase, alimente congelate, alimente lipicioase (cum ar fi fasolea fiartă sau ignamele), nici alimente foarte dure. Evitați, de asemenea, alimentele calde.
Cum se depozitează aparatul?
Deconectați aparatul, lăsați-l să se răcească complet, apoi depozitați-l în ambalajul original într-un loc răcoros și uscat. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului și țineți-l departe de copii.

Întrebările utilizatorilor despre TBV8104BX BEKO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Frigider în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TBV8104BX - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TBV8104BX mărcii BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE TBV8104BX BEKO

Vă rugăm să citiţi mai intăi acest manual!

Stimate client,

Vă multumim pentru ca ati ales un produs Beko. Speram sa obtineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate inaltași cu technologii avansate. Din acest motiv, inainte de a utilizes prodsul, va rugam sa cititi cu atentie acest manual de'utilizareși toate celelate docu mente insoitioareși sa le păstrați pentru consultări ulterioare. Daca transferați prodsul altei persone, oferiti-i si manualeul de/utilizare. Urmatai instruţi unileși acordati atentie tuturor informațilorși avertismentelor din manualeul de/utilizare.

Semiñificatía simbolurilor

Urmatoarele symboluri sunt utilizetê n diverse capitole ale acestui manual de utilizes:

BEKO TBV8104BX - Semiñificatía simbolurilor - 1

Informatii importanta si sugestii utile cu privire la utilizare.

BEKO TBV8104BX - Semiñificatía simbolurilor - 2

AVERTISMENT: Avertimento pentru situata periculose privitoare la siguranta vietii si a proprietăti.

BEKO TBV8104BX - Semiñificatía simbolurilor - 3

Potrivit pentru contactul cu alimentele.

BEKO TBV8104BX - Semiñificatía simbolurilor - 4

Nu scufundați produsul, cablul de alimentare tau stecherul in apă sau in alte lichide.

BEKO TBV8104BX - Semiñificatía simbolurilor - 5

Acest produs a fost fabricat in unităti ecologice, dotate cu tehnologie de ultimă oră.

  1. Capac blender
  2. Borcan blender
  3. Lama
  4. Inel de silicon
  5. Pârghie pentru vid
  6. Cap pentru vid
  7. Dispositiv de siguranta (su Capul pentru vid)
  8. Dispositiv de siguranta (pe baza motorului)
  9. Bazamotor
  10. Buton smoothie
  11. Butongheata
  12. Buton preparare sos
  13. Buton preparein vid
  14. Butonul de preparare旨在 vid + amestecare
  15. Buton Auto-curătare
  16. Buton rotativ Pornire / Oprire / Reglare viteza
  17. Buton Pulse
  18. Compartment cablu (sub produs)
  19. Picioruse de cauciuc
  20. Cană de măsurare / Capac anti-insecte

In cazul in care aṭi pierdut, spart sau trebuie sā Ṥinlocuiṭi una dentre pie-sele de mai jos:

  • Vas cu capac Şİ lamă de tăiere -set complet (1,2,3,4)
  • Cană de măsurare (20)
  • Set de 4 picioruse din cauciuc (19)

2.2 Date tehnice

Tensiune: 220-240V\~, 50-60 Hz Consum de energia: 1000 W

Drepturile pentru efectuarea modificaţilor tehniceși de design sunt rezervate.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

Această sectiune conține instrucțiuni de siguranta care va vor ajuta sa va protejăti de risculvatamărilor corporale sau al pagubelor materiaile. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalidează orice garantție acordata.

1.1 Siguranta generală

Citiţi instruţiunile în intregime.
- Acest produs poate fi utilizes de câtre personele ale càror capacităti fizice, mintale sau de percepție sunt diminuate sau de câtre personele lipsite de experiță sau care nu au informații cu privire la produs, dacă acestoea sunt supravegheate sau instruite cu privire la Utilizarea în siguranta a produsuluiși la pericolele în tâlnite. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

  • Nu utilità niciun produs al carui cablu sau stecher este deteriorat, după ce produsul a functionat defectuos, dacă a cazut pe sol saudacă a fost deteriorat în orice fel. Contactati producătorul la numărul de Telefon al serviciului de asistentă pentru clienti pentru informatai cu privire la examinare, reparati siu reglare.
    Utilizarea accesoriilor, inclusiv a borcanelor de conserve, care nu sunt recomandate de catre producactualo poate fi insoita de un risc de raniire.
  • Nu incercaşi să demontați produsul.
  • Nu utiliziatiși nu asezați nitizio parte a acestui produs sau parti ale sale pe sau în apropiere de alimente fierbinti.
  • Nu utilizați aparatul pentru alimentetele fierbinti.
    Tensiunea de alimentare a przyelor trebuie sa corespundă cu informațiile de pe eticheta produsului.
  • Nu utilizați produsul cu un prelungitor.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

  • Nu atingeti fişa produsului cu mainile umede sau unde.
  • Scoateți din priză atunci cand nu utilizăti, îniate de a pune sau de a scoate pieseleși îniate de curățare.
    Tineni cu grija arborele de amestecare al produsului in timpul transportului si al curățarii.
  • Nu atingeti niciodata lamele in tampul utilizarii produsului. In cazul unei utilizari incorecte exista pericolul de a va rani.
  • Nu atingeti piesele in miscare.
  • Nuutilizati'in exterior.
  • Nu lăsăti cablul de alimentare să atârne de pe marginea mesei sau a blatului.
  • Nu introduciți mainileși ustensilele în vasul blenderului în tampul amestecarii, pentru a reduce riscul de rănire grava sau de deteriorare a blenderului.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

Puteti folosi o spatulă, dar aceasta trebuie să fieutilizata numai atunci cand blenderul nu este înfunctiune

  • Lamele sunt ascuțite. Manipulăți cu atentție.
  • Utilizati blenderul numai după ce ați pus capacul.
  • Nu utiliziati pentru amestecarea lichidelor fierbinti.
  • Pentru a reduce riscul de electrocutare, acest stecher va putea fi introdus intr-o przy polarizata intr-o singură poziţie. Dacă stecherul nu se poate introduce complet in przy, contactați un electrician calificat. Nu modificati stecherul in vreun fel.
  • După curățare, uscați produsulși.toate componentele acestuia inainte de a-l conecta la sursa de alimentare cu energia electricăși inainte de a atașa componentele.Nu scufundăți produsul, cablul de alimentare sau șstecherul în apă sau în alte lichide.

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

  • Daca păstrați materialele folosite pentru ambalare, depositatei-le departe de copii.
  • Nu permittedi copiilor sa utilizes produsul. Nu lasati produsul laindhema copiilor.
  • Intotdeauna deconectați blenderul de la sursa de alimentare dacă este lăsat nesupravegheatși îniate de asamblare,dezasamblati-l.
  • Opriţi aparatul și deconectăti-l de la sursa de alimentare îniate de a schimba accesoriile saude a vă apropia de componentele în miscare.
  • ATENTIE: Pouru a evita orice pericol din cauza unei resetări accidentale a intreruperii termice, aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispositiv de comutare extern, precum cronometrul, sau connectat la un circuit care este în mod regulat pornit Sau opit, în functiei de utilise.
    PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI

1 Instruktiuni importante privind sigurantași mediul

1.2 Conformitate cu Directa WEEE si Eliminarea deşeurilor:

Acest produs este conform cu Directiva WEEE a UE (2012/19/UE) Acest produs a fost marcat cu simbolul de clasificare pentru de echipamente electriceși Electronice (WEEE).

BEKO TBV8104BX - Conformitate cu Directa WEEE si Eliminarea deşeurilor: - 1

Acest produs a fost fabricat folosind componente si materiale de inaltă calitate, care pot fi refolositeși sunt potrivite pentru reciclare. Nu eliminatiș acest produs impreună cu deșeurile menajere sau cu alte deșuri la sfărțul duratei sale de viță. Transportați-l la un punct de colectare pentru reciclarea echi

pamentelor electrice silelectronice.Va rugam sa contacta autoritateile locale,pentru a afla unde se afla aceste puncte de colectare.

1.3 Conformitatea cu Directiva RoHS

Produsul pe care l-àti achizitionat este conform cu Direcita RoHS UE (2011/65/UE). Acesta nu contine materiale periculoase 們 interzise, specifie in această Diretiva.

1.4 Informatii cu privire la ambalaj

BEKO TBV8104BX - Informatii cu privire la ambalaj - 1

Ambalajele produsului sunt fabricate din materiaile reciclabile, conform reglementarilor noastre nationale de mediu. Materiaeleutilizatepentru ambajn抗体ie sa fie eliminate impreu-na cu deseurile menajere sau cu orice alt tip de deseuri.

Transportaţi-le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritateile locale.

2 Utilizare

2.1 Scopulutilizării

Acest produs este destinat doar uzului casnic; nu este potrivit pentru uzul profesional. Acesta este proiectat pentru tăierea alimentelor solide in bucăți mici (cepe, cartofi, morcovi, etc.)și de fructe (çapşune, banane, etc.).

Curățați componentele produsului întie de prima'utilizare (consultata 3.1).

2.3 Scoaterea lamei de tãiere

BEKO TBV8104BX - Scoaterea lamei de tãiere - 1

AVERTISMENT: Nu atingeti lamele direct cu măinile.

BEKO TBV8104BX - Scoaterea lamei de tãiere - 2

BEKO TBV8104BX - Scoaterea lamei de tãiere - 3

BEKO TBV8104BX - Scoaterea lamei de tãiere - 4

Deconnectati produsul si comutati butonul de reglare a vitezei (16) in positia "OPRIT". Trageti parghia (5) sideblocati vasul (2) in sens antiorar conform sagetii, Deschidere de pe unitatea motorului (9).

Deschideti supapa de vid pentru a elimina vidul din vas (2) si a scoate capacul (1). Rotitj vasul (2).

Scoatej unitatea lamelor de taliere (3) prin rascire in sens orar.

2 Utilizare

2.4 Montarea lamei de tăiere

BEKO TBV8104BX - Montarea lamei de tăiere - 1

Introduci neiul de silicon(4)
in locasul acestua aflat pe
lama de taiere (3) si plasati
lama sub vas (2).

BEKO TBV8104BX - Montarea lamei de tăiere - 2

Puneti-l loc in vas (2) ră-sucindin sens antiorar.

BEKO TBV8104BX - Montarea lamei de tăiere - 3

Puneti vasul pe capacul motorului (9).

2.5 Utilizarea

BEKO TBV8104BX - Utilizarea - 1

AVERTISMENT: Nu utiliziţi produsul fără alimente.

BEKO TBV8104BX - Utilizarea - 2

Temperatura maxima permissible in interiorul produsului este de 40^

BEKO TBV8104BX - Utilizarea - 3

Introduci alimentele moi sau lichidele inainte de a aduga alimentede dure sau gheata.

BEKO TBV8104BX - Utilizarea - 4

Adäugati apä pentru ca blenderul sä fonctione corespun-zator (de ex. 40 ml apä la 60 g alimente solide). Adäugati apä inainte de a introduce ingredientele.

2 Utilizare

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 1

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 2

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 3

Asezati produsul pe o supra-fata solida si plana.

Introduciţi ingredientele pe care doriti să le procesati in vasul blenderului (2)și puneti capacul (1).

Asezati vasul pe capacul moturuli (9) astfel incat clapeta acestea sfa integrodusa in canelurile capacului (9), rotiti-l in positia „Blocare" si fixati-1.

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 4

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 5

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 6

Conecta produsul si comutati butonul de regla vitezei (16) in poziţia „POR-NIT".

Procesati ingrediente la viteza dorita,utilizand butonul de reglare a vitezei (16). Dupa ce ati terminat,apasati butonul pornit/oprit (16) in sus,in poziia OFF (Oprit) si deconectaat produsul de la sursa de alimentare cu curent electric.

Trageti in sus de vas (2), rotindu-l in sens orar, pentru a-1 indeparta de pe unitatea motorului (9). Deschideti capacul (1) si scoateti alimentete.

2 Utilizare

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 1

AVERTISMENT: Māriti progresiv viteza produsului. Nu utilizaṭi aparatul trecānd brusc la trepta cea mai mare de vitežă. In caz contrar, motorul se poate supraçinalzi.

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 2

AVERTISMENT: Nu utilizes produsul incontinu un timp de mai mult de 2 minute. Lasa aparatul sa se raceasca timp de 5 minute inante de a-l utilize din nou.

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 3

AVERTISMENT: Nu introduci obiecte straine in vasul blend- erului (2) atunci candi acesta este pus in functiune.

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 4

AVERTISMENT: Nu scoateiingredienteile din vas (2)inainte calama de taiere (3) sà fie oprită complet.

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 5

AVERTISMENT: Nu utiliziţi băuturi carbogazoase, alimentede cultura, alimente congelate sau lipicioase (fasole fiartă,batat, etc.).

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 6

Dupa ficare utilizes, capacul recipientului (1, 20) trebuie spalat iar umiditatea indepartata pentru urmatoarea utilizes. Lasati sse usesc bine inainte de utilizes.

BEKO TBV8104BX - Utilizare - 7

AVERTISMENT: Capacul de prevenir a curentului invers trebuie asamblat pe capacul recipientului. Blender ar putea s sé defecteze dacă există apă sau dacă alimentele creează un current invers în supapa de vid.

2 Utilizare

2.6 Prograde automate de efectuat cu utilizes area vasului

Produsul este prevăzut cu patru programe automate pe care le puteti utilizes: Smoothie (10), Gheata (11), Sosuri (12), Prepareare in vid (13), Vid+Amestecare (14), Şi Autocurătare (15).

BEKO TBV8104BX - Prograde automate de efectuat cu utilizes area vasului - 1

BEKO TBV8104BX - Prograde automate de efectuat cu utilizes area vasului - 2

BEKO TBV8104BX - Prograde automate de efectuat cu utilizes area vasului - 3

Introduciţi ingredientele in vasul blenderului (2) Şi puneti capacul (1). Conectati produsul Şi comutati butonul de reglare a vitezei (16) In poziţia "PORNIT".

Selecta programul automat dorit. Programul selectat va incepe si aparatul va functiOna la viteze diferite. Acesta se va opri dupa approximativ 40 pana la 50 de secunde. Daca selecta programul Vid, pompa va porni si ve opri pana canda senzorul se va opri automat sau 1 minut mai tarrziu. Daca selecta programul Vid ^+ Amestecare, dupa ce se opreste pompa programul va continua sabcdefzonela diferite viteze si ve opri cu circa 2 minut tarrziu. Indicatorul luminos va clipi intermitent.

Dupacati terminat,apasati butonul pornit/oprit (16) in sus,in poziţia OFF (Oprit) si deconnecta produsul de la sursa de alimentare cu current electric.

2 Utilizare

2.7 Poziţia „Pulse"

Apasati butonul „Pulse" (17) in tim pe butonul de reglare a vitezei (16) se afla in posita Pornit (ON), pentru omogenizare prin impulsuri scurte, la viteza mare. Produsul se va opri atunci cand ridicati degetul de pe buton.

2.8 Cantităti maxime

Mentineti volumul maxim sau minim pentru fiecare tip de material conform scalei de pe recipient (3).

BEKO TBV8104BX - Cantităti maxime - 1

Nivel maxim pentru materiailele de amestecat (1500 ml)
Nivel maxim pentru materiaile, inclusiv lapse, produse precum laptele și laptele de soia în vid (1000 ml)

Nivel maxim pentru produsele din lapte, precum laptele și laptele de soia'in vid (700 ml)

Nivel minim pentru materialele de amestecat (250 ml)

BEKO TBV8104BX - Cantităti maxime - 2

AVERTISMENT: Nu depaşiti nivalul maxim pentru fiecare material alimentar indicat pe scala de pe recipient (3). Bulele saucuţile de alimente care ajung in pompă pot cauza probleme.

BEKO TBV8104BX - Cantităti maxime - 3

AVERTISMENT: (!) Dacă există ingrediente blocate întramele de tăiore (3), va rugăm să le scoateți din recipient (2) și indepăratațicontinutul blocat folosind oustensilă subtireși lungă, etc.

2 Utilizare

2.9 Preventie anti-insecte pentru calea de trecere a vidului

Accesoriu căni pentru măsurare (20) poate fi適用at drept capac pentru protejarea impotrivă insectelor pentru a impiedica inmulțurea acestora sau a bacteriilor in conductul de trecere a vidului, in cazul in care mirosurile sau amestecul de suc de fructe sau alimente au fost reținute inăuntru.

BEKO TBV8104BX - Preventie anti-insecte pentru calea de trecere a vidului - 1

Scoatei vasul (2) din capacul motorului (9) siti trageti parghia (5) i n jos. Asezati si fixa cana de masurare (20) pe capul de aspirare cu vid (6).

Dacà doriti sá operati din nou produsul, scacatei cana de másurare (20) din capul de aspirare cu vid (6)ñainte de a intentiona sá tragetj párghia (5).

BEKO TBV8104BX - Preventie anti-insecte pentru calea de trecere a vidului - 2

AVERTISMENT: Atentiel Asigurati-vă că nu intră resturi de alimentețn dispositivul de siguranta (7, 8). Nu impingeti niciodataș stiftul comutatorului de siguranta cu degetul sau cu o tijă etc.

2 Utilizare

Protectția automata a motorului se va activași va opri functiONarea aparatului atunci când acesta este supraÎncǎlzt. În acest caz;

  1. Comutati butonul de reglare a vitezei (16) in poziţia "OPRIT".
  2. Scoateş produsul din priză.
  3. Lasaţi aparatul să se răceascați temp de 15-20 minute

3 Curățarea și ingrijijrea

3.1 Curățarea

BEKO TBV8104BX - Curățarea - 1

BEKO TBV8104BX - Curățarea - 2

BEKO TBV8104BX - Curățarea - 3

Adaugati 1 tau 112 cesti de apa calduata s cateva picatu-ri de lichid de spalare a vaselor in vasul blenderului (2) si inchinideti capacul (1).

Puneti vasul (2) in unitatea motorului (9). Blocati vasul (2) prin rascire in sens orar conform sagetii, Blocarel de pe unitatea motorului (9) si apasati parghia (5) in jos. Conectati produsul.

Folosi programul de autocuratare si operati-l pentru 26 de secunde.

3 Curățarea și ingrijirea

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 1

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 2

Inainte de curâtare decuplatei produsul. Asteptati ca accesoriile utilizeate să se opreasă completing. Trageti pârghia (5) si deblocati vasul (2) i n sens antiorar conform săgetii „Deschidere" de pe unitatea motorului (9). Trageti i n sus de vasul blenderului (2) pentru a-l indeparta de pe baza cu motor a blenderului (9).

Apoi clati-i.

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 3

Puteti spăla vasul (2) blenderului și capacele (1, 20) acestuía in masina de spălat vase. Se recomanda curățarea produsului imediat după'utilizare.

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 4

AVERTISMENT: Nu imersaţi baza cu motor a blenderului (9)
in apă. O puteti sterge cu o lavetă umeda.

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 5

AVERTISMENT: Lama de tãiere (3) este ascuțita. In timpul curățarii, nu tîneți de marginea tãioasași nu o imersați in apă.

3 Curățarea și ingrijirea

3.2 Curățarea sau înlocuirea filtrului.

Capul de aspirare a vidului (6) de pe produs are montat un filtru permanent lavabil pentru a evita problemele in cazul in care capacul recipientului (1) este murdarit de alimente, acestea pot infunda canalul de trecere a vidului si provoca probleme.

BEKO TBV8104BX - Curățarea sau înlocuirea filtrului. - 1

Apasati clemele capacului capului de aspirare in amberle parti pentru a-l scoate injos.

BEKO TBV8104BX - Curățarea sau înlocuirea filtrului. - 2

Scoateti filtrul de pe etansarea vidului pentru a-l spala saclati pau pentru a-l inlocui cu unul nou.

BEKO TBV8104BX - Curățarea sau înlocuirea filtrului. - 3

Asezati si fixati capacul capu- lui de aspirare inapoi,inante deutilizare.

3 Curățarea și ingrijirea

Capacul recipientului (1) are montat, de asemenea, un filtru lavabil permanent.

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 1

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 2

BEKO TBV8104BX - Curățarea și ingrijirea - 3

Rasuciti capacul (1) si deschideti capacul de prevenire a curentului invers rotind in sens antiorar pentru a-loscoate de pe capac (1).

Scoatei capacul antireflux
pentu a-l spala,clati si usca.
Asigurat-va cau nua esta apaa
sau alimente blocate pe gaurile de aerisire.

Asezati si fixati capacul de prevenire a curentului invers rascindu-l in sens orar inainte deutilizare.

3.3 Depozitarea

  • Daca intentionaşi să nuutilizati produsul pentru o periodă lungă de temp, depositatei-l cu grijă.
  • Deconnectaţi produsul de la sursa de alimentare cu current electric Şi asteptaţi ca acesta să se răceasca complet înante de depositate.
  • Păstrați produsulși accesoriile acestuia din ambalajele originale.
  • Nu infasurati cablul de alimentare in jurul produsului.
  • Nu lasaţi niciodata proroduşul laindhămâna copilor.
  • Mentineti-HTotdeauna produsul departe de copii.

3 Curățarea și ingrijijrea

3.4 Manevrarea.si transportul

  • In timpul manevrāriṣi transportului, tini produsul in ambalajul sau original. Ambalajul produsului protejeazaparatul de deteriorarifi fizice.
  • Nu asezati obiecte grele pe produs sau pe ambalaj. Produsul se poate deteriorora.
  • In cazul in care produsul cade pe sol, este posibil ca acesta sa nu mai functioneze sa sá fie deteriorat iremediabil.

CERTIFICAT DE GARANTI E

Tensiune de alimentare/frecventa:230V/50Hz

Importer: ARCTIC S.A., Gaeesti, Dambovita, str. 13 Decembre nr. 210, email: office@arctic.ro

BEKO TBV8104BX - CERTIFICAT DE GARANTI E - 1

Electrocasnice mici de bucatarie-3ani Cuptor cu microunde-3ani

Aspirator-2ani

Fier de calcat-2ani

Staie de calcat-2ani

Model / Serie:

VANZATOR

Nr. factura:

Data:

Vanzator (firm, localitatea):

CUMPÁRÁTOR

Nume

Localitatea

Nr.....Bloc

.Sc.

Et.

.....Ap.

Str.

Judet

Telefon

E-mail:

S-a euctuat proba de funacrione a aparatului, s-a prezent modal de folosire, s-a predat instructjunile de utilizez si alla tace asoceriale. Am primit aparatul in perfecte stare de funacrione.

Stimati clienti.

La cumparare va recomandam sa solicitatej efectuarea probei de functionare si sa verificati existenta instructiunilor deutilizare si a accesorilr.

Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor s serviciiler noastve rugam:

  • sa cititi cu atentie si sa respectati recomandarile prezentate in "Instructiunile deutilizare".

  • să păsătrui cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (impreună cu documentul fiscal de achizţie), personalulii SERVICE ARCTIC, la orice sarezice efectuţia en perioda de garantie.

Vamultumimca ati optat pentru cmpararea unui produs Beko!

Durata medie de utiliser a produsor BEKO este de 5 ani!

Perioada de garantie legala de conformitate estde 2 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului.

Periodo de garantie commerciale este 3 ani de la intrerea produsului in posesia consumatorului, include s i periodo de garantie legala de conformitate se acorda pentu urmatoarele categorii:Electrocasnice mici de bucataré s Cuptoare cu micrunde.

Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016:

  • (3) Timpul de funzioniner du cauzia lipsei de formicitiae aparate in cadrul termenui del garantei prelingestere temenul de garantei tegalla de formicitie si el garantii commerciae si curge, dup czan, din momenta la care a fost adus la cooontsian vanzitolur lipsa de formicitiae a produxtulosu saui din momente prentabrii produculosu la vanzitot unitatea service pana ef a addecra. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
  • (1) Produze de folosinta indelungata care inocuesc produse defece in cadrul termenui de garantie vor beneficia de un nou termen de garantie cure surge de la data preschimbari produsui.
  • (5) Produisele de folosinta indelunigata defecate in termenul de garantie legala de conformitate, atunci cnd nu pot f repartare沙发 cnd durat cumulat de funereionare din cause deficientiter aparute in temenul de garantie legala de conformitate depasege 10% din durat acestu temenl la cererea consumatoruluri, por vi linocque de vanzator sua cesta a restuiti consumatoruluri contravaloearea produsuluri respectiv.
  • (6) Terminen de garantie sur la data et intrarun binulus respectively in posseia consumatoriun, inclus en particulier burnui noi olosifons et les cinq ans. En cas de l'ouverture et d'une trésorerie à tragere la sotr la tombole, caglaite la concursur si similare au accordue du réduire de preset ou libre du titre operativer economico

Garantia oferita de producutor nu exclude garantia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privid protecta consumatorioul si Codul Civil.

BEKO TBV8104BX - CUMPÁRÁTOR - 1

Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul in Gaesti, Dambovita, str. 13 Decembre nr. 210.

*9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00;

Sambata 09:00 - 17:00

UNITATILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTA REPARATI IN TERMENUL DE GARANTIE SI IN AFARA ACESTUIA

PRODUSUL NU BENEFICIAZÀ DE GARANTIE LEGALÀ DE CONFORMITATE SI DE GARANTIE COMERCIALÀ IN URMÁOARELE CAZURI:

Nr.ort.DataReclamataeiData primariIn reparatieReparatReparata curenţăsj/sau componenta inlocuiBPrelungerea termenului de garantieEfectuarea verificarii
ProgramatData ridiclariaparabituiCauza inturlzerniSERVICECLIENT
  1. Garantia se aplicá numai dac documentul fiscal de achizite impreunà cu acest certificat sunt prezentate impreunà cu produsul reclamat.
    Pentruice defectiune aparutia in perioada de garantie sau post garantie, apelati la magazinul de unde a fost achizionat produsul sau directla
    Termenul de garantie se prelungeste cu timpl scurs de la data semnalani defectului si panla data repunenii aparatului in sta
    Prelungire tennmule de garante ie s ince in crticul de gantane de cate unitate SERSCare e actet reparatia. 2. Carantie nonapredeparasee iisau nolivirine pinae anpctatotae on defecta (nacumated to conumated) o itre tnpinipiiu Suae Arnt
    3.1 Lcumarre rwa requamd sia solicitat feuita probei de functorie si sa verificati este tuturor accessorior si a instruetior
    prinite defecte visible ales plesier et asiosorior. 4 Termeri de la operatior de reparo, inllcure sau intreire est de 15 zie calendernise de la data la cara cumpulrator saezzit detecnla en la magazin de un actienon producl du saire

CONDIITILE DE GARANTIE LEGALA DE CONFORMITATE SI GARANTIE COMERCIALA:

Reclamatièle referitoare la aspectele prevazute mai jos, se rezolva numai contra cost :

a) nefunctionarea lampilor de iluminare;

b) accessoriere care nu au defecte asuncse de material constitue de technique ci pises si accessoriere care prezintu loutiv, zargireti, sparturi sud formare.

  1. Nu au fost respectate instruetiune de transport, manipulare, instalare, utilizare si intreinere prescire.

  2. Subansamburile si accosonile casable care se detenoreaza in timpu lansportului vor hi nlocuite de vanzator (in cazul in cae asigura transportul).

  3. Garantia nu se acorda subansambloier i accesonior casabile ale producror care suera detenerari din vina consumatorului. 4. Tampere da alimentare e valiuri cui si inconsiderate in limitale cieurirutte de standardi CP EN 50169.

  4. Tensione de alimentare are Valon care no se Inicadoreza in imlte preva 5. Ictaltonie elatricn a utilatoruui prozinti impruanitii u cenoconformiti

  5. Instalapa a utilizatorul prezinta improvazir sao recononimiatr. 6. Producuia a fost folosite in alte scopuri decat celpentu care a fost proiectat.

  6. Produsui a support interventi

Drepturile consumatoriului sunt cele prevaizute in Legea 449/2003 (R1), modificata si completat de OG 9/2016, si OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatoriului nu sunt afectate prin garanția commercialeferita.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BEKO

Model : TBV8104BX

Categorie : Frigider