TBV8104BX - Frigider BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TBV8104BX BEKO în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Frigider în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TBV8104BX - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TBV8104BX mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE TBV8104BX BEKO
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual! Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologii avansate. Din acest motiv, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Dacă transferați produsul altei persoane, oferiți-i și manualul de utilizare. Urmați instrucțiunile și acordați atenție tuturor informațiilor și avertismentelor din manualul de utilizare. Semnificația simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse capitole ale acestui manual de utilizare: Informații importante și sugestii utile cu privire la utilizare. AVERTISMENT: Avertismente pentru situații periculoase privitoare la siguranța vieții și a proprietății. Potrivit pentru contactul cu alimentele. Nu scufundați produsul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau în alte lichide. Acest produs a fost fabricat în unități ecologice, dotate cu tehnologie de ultimă oră. Produsul este conform cu Directiva WEEE.
Capac blender Borcan blender Lamă Inel de silicon Pârghie pentru vid Cap pentru vid Dispozitiv de siguranță (su Capul pentru vid)
8. Dispozitiv de siguranță (pe
12. Buton preparare sos
13. Buton preparare în vid
14. Butonul de preparare în vid +
19. Piciorușe de cauciuc
20. Cană de măsurare / Capac antiinsecte
În cazul în care ați pierdut, spart sau trebuie să înlocuiți una dintre piesele de mai jos:
- Vas cu capac și lamă de tăiere set complet (1, 2, 3, 4)
- Cană de măsurare (20)
- Set de 4 piciorușe din cauciuc (19)
Tensiune: 220-240V~, 50-60 Hz Consum de energie: 1000 W Drepturile pentru efectuarea modificărilor tehnice și de design sunt rezervate. Valorile care sunt declarate în marcajele atașate la produsul dvs. sau pe celelalte documente livrate împreună cu acesta reprezintă valorile obținute în laboratoare conform standardelor aferente. Aceste valori pot varia în funcție de utilizarea produsului și condițiile ambientale. 111 / RO 1 Instrucțiuni importante privind siguranța și mediul Această secțiune conține instrucțiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vătămărilor corporale sau al pagubelor materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalidează orice garanție acordată.
1.1 Siguranță generală
- Citiți instrucțiunile în întregime.
- Acest produs poate fi utilizat de către persoanele ale căror capacități fizice, mintale sau de percepție sunt diminuate sau de către persoanele lipsite de experiență sau care nu au informații cu privire la produs, dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranță a produsului și la pericolele întâlnite. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. 112 / RO 1 Instrucțiuni importante privind siguranța și mediul
- Nu utilizați niciun produs al cărui cablu sau ștecher este deteriorat, după ce produsul a funcționat defectuos, dacă a căzut pe sol sau dacă a fost deteriorat în orice fel. Contactați producătorul la numărul de telefon al serviciului de asistență pentru clienți pentru informații cu privire la examinare, reparații sau reglare.
- Utilizarea accesoriilor, inclusiv a borcanelor de conserve, care nu sunt recomandate de către producător poate fi însoțită de un risc de rănire.
- Nu încercați să demontați produsul.
- Nu utilizați și nu așezați nicio parte a acestui produs sau părți ale sale pe sau în apropiere de alimente fierbinți.
- Nu utilizați aparatul pentru alimentele fierbinți.
- Tensiunea de alimentare a prizelor trebuie să corespundă cu informațiile de pe eticheta produsului.
- Nu utilizați produsul cu un prelungitor. 113 / RO 1 Instrucțiuni importante privind siguranța și mediul
- Nu atingeți fișa produsului cu mâinile umede sau ude.
- Scoateți din priză atunci când nu utilizați, înainte de a pune sau de a scoate piesele și înainte de curățare.
- Țineți cu grijă arborele de amestecare al produsului în timpul transportului și al curățării.
- Nu atingeți niciodată lamele în timpul utilizării produsului. În cazul unei utilizări incorecte există pericolul de a vă răni.
- Nu atingeți piesele în mișcare.
- Nu utilizați în exterior.
- Nu lăsați cablul de alimentare să atârne de pe marginea mesei sau a blatului.
- Nu introduceți mâinile și ustensilele în vasul blenderului în timpul amestecării, pentru a reduce riscul de rănire gravă sau de deteriorare a blenderului. 114 / RO 1 Instrucțiuni importante privind siguranța și mediul Puteți folosi o spatulă, dar aceasta trebuie să fie utilizată numai atunci când blenderul nu este în funcțiune
- Lamele sunt ascuțite. Manipulați cu atenție.
- Utilizați blenderul numai după ce ați pus capacul.
- Nu utilizați pentru amestecarea lichidelor fierbinți.
- Pentru a reduce riscul de electrocutare, acest ștecher va putea fi introdus într-o priză polarizată într-o singură poziție. Dacă ștecherul nu se poate introduce complet în priză, contactați un electrician calificat. Nu modificați ștecherul în vreun fel.
- După curățare, uscați produsul și toate componentele acestuia înainte de a-l conecta la sursa de alimentare cu energie electrică și înainte de a atașa componentele.Nu scufundați produsul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau în alte lichide. 115 / RO 1 Instrucțiuni importante privind siguranța și mediul
- Dacă păstrați materialele folosite pentru ambalare, depozitați-le departe de copii.
- Nu permiteți copiilor să utilizeze produsul. Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
- Întotdeauna deconectați blenderul de la sursa de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat și înainte de asamblare, dezasamblați-l.
- Opriți aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia de componentele în mișcare.
- •ATENȚIE: Pentru a evita orice pericol din cauza unei resetări accidentale a întreruperii termice, aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, precum cronometrul, sau conectat la un circuit care este în mod regulat pornit sau opit, în funcție de utilitate.
- •PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI 116 / RO 1 Instrucțiuni importante privind siguranța și mediul
1.2 Conformitate cu Directiva WEEE și
Eliminarea deșeurilor: Acest produs este conform cu Directiva WEEE a UE (2012/19/UE) Acest produs a fost marcat cu simbolul de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind componente și materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite și sunt potrivite pentru reciclare. Nu eliminați acest produs împreună cu deșeurile menajere sau cu alte deșeuri la sfârșitul duratei sale de viață. Transportați-l la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Vă rugăm să contactați autoritățile locale, pentru a afla unde se află aceste puncte de colectare.
1.3 Conformitatea cu Directiva RoHS
Produsul pe care l-ați achiziționat este conform cu Directiva RoHS UE (2011/65/UE). Acesta nu conține materiale periculoase și interzise, specificate în această Directivă.
1.4 Informații cu privire la ambalaj
Ambalajele produsului sunt fabricate din materiale reciclabile, conform reglementărilor noastre naționale de mediu. Materialele utilizate pentru ambalaj nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere sau cu orice alt tip de deșeuri. Transportați-le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritățile locale. 117 / RO 2 Utilizare
2.1 Scopul utilizării
Acest produs este destinat doar uzului casnic; nu este potrivit pentru uzul profesional. Acesta este proiectat pentru tăierea alimentelor solide în bucăți mici (cepe, cartofi, morcovi, etc.) și de fructe (căpșune, banane, etc.).
2.2 Utilizare inițială
Curățați componentele produsului înainte de prima utilizare (consultați 3.1).
2.3 Scoaterea lamei de tăiere
AVERTISMENT: Nu atingeți lamele direct cu mâinile.
Deconectați produsul și comutați butonul de reglare a vitezei (16) în poziția ”OPRIT”. Trageți pârghia (5) și deblocați vasul (2) în sens antiorar conform săgeții „Deschidere” de pe unitatea motorului (9). 118 / RO
Deschideți supapa de vid pentru a elimina vidul din vas (2) și a scoate capacul (1). Rotiți vasul (2). Scoateți unitatea lamelor de tăiere (3) prin răsucire în sens orar. 2 Utilizare
2.4 Montarea lamei de tăiere
Introduceți inelul de silicon(4) în locașul acestuia aflat pe lama de tăiere (3) și plasați lama sub vas (2). Puneți-l la loc în vas (2) răsucind în sens antiorar. Puneți vasul pe capacul motorului (9).
AVERTISMENT: Nu utilizați produsul fără alimente. Temperatura maximă permisă în interiorul produsului este de 40°C. Introduceți alimentele moi sau lichidele înainte de a adăuga alimente dure sau gheață. Adăugați apă pentru ca blenderul să funcționeze corespunzător (de ex. 40 ml apă la 60 g alimente solide). Adăugați apa înainte de a introduce ingredientele. 119 / RO 2 Utilizare
Așezați produsul pe o suprafață solidă și plană. Introduceți ingredientele pe care doriți să le procesați în vasul blenderului (2) și puneți capacul (1).
Așezați vasul pe capacul motorului (9) astfel încât clapeta acesteia să fie introdusă în canelurile capacului (9), rotiți-l în poziția „Blocare” și fixați-l.
Min Max Max Conectați produsul și comutați butonul de reglare a vitezei (16) în poziția „PORNIT”. 120 / RO Procesați ingredientele la viteza dorită, utilizând butonul de reglare a vitezei (16). După ce ați terminat, apăsați butonul pornit/oprit (16) în sus, în poziția OFF (Oprit) și deconectați produsul de la sursa de alimentare cu curent electric. Trageți în sus de vas (2), rotindu-l în sens orar, pentru a-l îndepărta de pe unitatea motorului (9). Deschideți capacul (1) și scoateți alimentele. 2 Utilizare AVERTISMENT: Măriți progresiv viteza produsului. Nu utilizați aparatul trecând brusc la treapta cea mai mare de viteză. În caz contrar, motorul se poate supraîncălzi. AVERTISMENT: Nu utilizați produsul încontinuu timp de mai mult de 2 minute. Lăsați aparatul să se răcească timp de 5 minute înainte de a-l utiliza din nou. AVERTISMENT: Nu introduceți obiecte străine în vasul blenderului (2) atunci când acesta este pus în funcțiune. AVERTISMENT: Nu scoateți ingredientele din vas (2) înainte ca lama de tăiere (3) să fie oprită complet. AVERTISMENT: Nu utilizați băuturi carbogazoase, alimente de cultură, alimente congelate sau lipicioase (fasole fiartă, batat, etc.). După fiecare utilizare, capacul recipientului (1, 20) trebuie spălat iar umiditatea îndepărtată pentru următoarea utilizare. Lăsați să se usuce bine înainte de utilizare. AVERTISMENT: Capacul de prevenire a curentului invers trebuie asamblat pe capacul recipientului. Blenderul ar putea să se defecteze dacă există apă sau dacă alimentele creează un curent invers în supapa de vid. 121 / RO 2 Utilizare
2.6 Programe automate de efectuat cu
utilizarea vasului Produsul este prevăzut cu patru programe automate pe care le puteți utiliza: Smoothie (10), Gheață (11), Sosuri (12), Preparare în vid (13), Vid+Amestecare (14), și Autocurățare (15).
Min Min Max Max Introduceți ingredientele în vasul blenderului (2) și puneți capacul (1). Conectați produsul și comutați butonul de reglare a vitezei (16) în poziția „PORNIT”. 122 / RO Max Selectați programul automat dorit. Programul selectat va începe și aparatul va funcționa la viteze diferite. Acesta se va opri după aproximativ 40 până la 50 de secunde. Dacă selectați programul Vid, pompa va porni și se va opri până când senzorul se va opri automat sau 1 minut mai târziu. Dacă selectați programul Vid + Amestecare, după ce se oprește pompa programul va continua să funcționeze la diferite viteze și se va opri cu circa 2 minut târziu. Indicatorul luminos va clipi intermitent. După ce ați terminat, apăsați butonul pornit/oprit (16) în sus, în poziția OFF (Oprit) și deconectați produsul de la sursa de alimentare cu curent electric. 2 Utilizare
Apăsați butonul „Pulse” (17) în timp ce butonul de reglare a vitezei (16) se află în poziția Pornit (ON), pentru omogenizare prin impulsuri scurte, la viteză mare. Produsul se va opri atunci când ridicați degetul de pe buton.
2.8 Cantități maxime
Mențineți volumul maxim sau minim pentru fiecare tip de material conform scalei de pe recipient (3).
Nivel maxim pentru materialele de amestecat (1500 ml) Nivel maxim pentru materiale, inclusiv lapte, produse precum laptele și laptele de soia în vid (1000 ml) Nivel maxim pentru produsele din lapte, precum laptele și laptele de soia în vid (700 ml) Nivel minim pentru materialele de amestecat (250 ml) AVERTISMENT: Nu depășiți nivelul maxim pentru fiecare material alimentar indicat pe scala de pe recipient (3). Bulele sau bucățile de alimente care ajung în pompă pot cauza probleme. AVERTISMENT: (!) Dacă există ingrediente blocate între lamele de tăiere (3), vă rugăm să le scoateți din recipient (2) și îndepărtați conținutul blocat folosind o ustensilă subțire și lungă, etc. 123 / RO 2 Utilizare
2.9 Prevenție anti-insecte pentru calea de
trecere a vidului Accesoriul cănii pentru măsurare (20) poate fi utilizat drept capac pentru protejarea împotriva insectelor pentru a împiedica înmulțirea acestora sau a bacteriilor în conductul de trecere a vidului, în cazul în care mirosurile sau amestecul de suc de fructe sau alimente au fost reținute înăuntru.
Scoateți vasul (2) din capacul motorului (9) și trageți pârghia (5) în jos. Așezați și fixați cana de măsurare (20) pe capul de aspirare cu vid (6). Dacă doriți să operați din nou produsul, scoateți cana de măsurare (20) din capul de aspirare cu vid (6) înainte de a intenționa să trageți pârghia (5). AVERTISMENT: Atenție! Asigurați-vă că nu intră resturi de alimente în dispozitivul de siguranță (7, 8). Nu împingeți niciodată știftul comutatorului de siguranță cu degetul sau cu o tijă etc. 124 / RO 2 Utilizare
2.10 Protecție motor
Protecția automată a motorului se va activa și va opri funcționarea aparatului atunci când acesta este supraîncălzit. În acest caz;
1. Comutați butonul de reglare a vitezei (16) în poziția ”OPRIT”.
2. Scoateți produsul din priză.
3. Lăsați aparatul să se răcească timp de 15-20 minute
3 Curățarea și îngrijirea
Min Max Adăugați 1 sau 1 ½ cești de apă călduță și câteva picături de lichid de spălare a vaselor în vasul blenderului (2) și închideți capacul (1). Puneți vasul (2) în unitatea motorului (9). Blocați vasul (2) prin răsucire în sens orar conform săgeții „Blocare! de pe unitatea motorului (9) și apăsați pârghia (5) în jos. Conectați produsul. Folosiți programul de autocurățare și operați-l pentru 26 de secunde. 125 / RO 3 Curățarea și îngrijirea
Înainte de curățare decuplați produsul. Așteptați ca accesoriile utilizate să se oprească complet. Trageți pârghia (5) și deblocați vasul (2) în sens antiorar conform săgeții „Deschidere” de pe unitatea motorului (9). Trageți în sus de vasul blenderului (2) pentru a-l îndepărta de pe baza cu motor a blenderului (9). Apoi clătiți-l. Puteți spăla vasul (2) blenderului și capacele (1, 20) acestuia în mașina de spălat vase. Se recomandă curățarea produsului imediat după utilizare. AVERTISMENT: Nu imersați baza cu motor a blenderului (9) în apă. O puteți șterge cu o lavetă umedă. AVERTISMENT: Lama de tăiere (3) este ascuțită. În timpul curățării, nu țineți de marginea tăioasă și nu o imersați în apă. 126 / RO 3 Curățarea și îngrijirea
3.2 Curățarea sau înlocuirea filtrului.
Capul de aspirare a vidului (6) de pe produs are montat un filtru permanent lavabil pentru a evita problemele în cazul în care capacul recipientului (1) este murdărit de alimente, acestea pot înfunda canalul de trecere a vidului și provoca probleme. Press Filter Vacuum seal Suction head cover Apăsați clemele capacului capului de aspirare în ambele părți pentru a-l scoate în jos. Scoateți filtrul de pe etanșarea vidului pentru a-l spăla sau clăti sau pentru a-l înlocui cu unul nou. Așezați și fixați capacul capului de aspirare înapoi,înainte de utilizare. 127 / RO 3 Curățarea și îngrijirea Capacul recipientului (1) are montat, de asemenea, un filtru lavabil permanent. Loc
Lock Open Lock Răsuciți capacul (1) și deschideți capacul de prevenire a curentului invers rotind în sens antiorar pentru a-l scoate de pe capac (1). Scoateți capacul antireflux pentru a-l spăla, clăti și usca. Asigurați-vă că nu există apă sau alimente blocate pe găurile de aerisire. Așezați și fixați capacul de prevenire a curentului invers răsucindu-l în sens orar înainte de utilizare.
- Dacă intenționați să nu utilizați produsul pentru o perioadă lungă de timp, depozitați-l cu grijă.
- Deconectați produsul de la sursa de alimentare cu curent electric și așteptați ca acesta să se răcească complet înainte de depozitare.
- Păstrați produsul și accesoriile acestuia în ambalajele originale.
- Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul produsului.
- Nu lăsați niciodată produsul la îndemâna copiilor.
- Mențineți întotdeauna produsul departe de copii. 128 / RO 3 Curățarea și îngrijirea
3.4 Manevrarea și transportul
- În timpul manevrării și transportului, țineți produsul în ambalajul său original. Ambalajul produsului protejează aparatul de deteriorări fizice.
- Nu așezați obiecte grele pe produs sau pe ambalaj. Produsul se poate deteriora.
- În cazul în care produsul cade pe sol, este posibil ca acesta să nu mai funcționeze sau să fie deteriorat iremediabil. 129 / RO Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani Fier de călcat - 2 ani Aspirator - 2 ani Model / Serie: TIP: Cuptor cu microunde - 3 ani Staţie de călcat - 2 ani
Nume ..........................................................................................Localitatea .............................................................................. Str. ........................................................................................................Nr. ........Bloc .............Sc. ............Et. ..............Ap. .......... Judeţ ...................................................... Telefon ...........................................E-mail .................................................................. S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcţionare. Stimaţi clienţi, La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor. Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm: - să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”. - să păstraţi cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului. Perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului , include și perioada de garanţie legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii: Electrocasnice mici de bucătărie și Cuptoare cu microunde. Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016: - (3) Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. - (4) Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. - (5) Produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate, atunci când nu pot fi reparate sau când durata cumulată de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termenul de garanţie legală de conformitate depăşeşte 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv. - (6) Termenul de garanţie curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinţă îndelungată, obţinute prin tragere la sorţi la tombole, câştigate la concursuri şi similare sau acordate cu reducere de preţ ori gratuit de către operatorii economici. Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecţia consumatorului şi Codul Civil. Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. *9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 09:00 - 17:00 Efectuarea verificării Reparat Tensiune de alimentare/frecvenţă: 230V/50Hz Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: office@arctic.ro UNITĂŢILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA
CERTIFICAT DE GARANŢIE
ie nr. 210. 0:00; Programat Reparat Data ridicării aparatului Cauza întârzierii Reparaţia curentă şi/sau componenta înlocuită Prelungirea termenului de garanţie CLIENT Efectuarea verificării SERVICE F 227 - 07 ed. 3
Drepturile consumatorului sunt cele prevazute în Legea 449/2003 (R1), modificată și completată de OG 9/2016, și OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin garanția comercială oferită.
1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.
2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul). 3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.
6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.
PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANȚIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI: Reclamațiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost : a) nefuncționarea lămpilor de iluminare; b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service Arctic; c) piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări. 1. Garanţia se aplică numai dacă documentul fiscal de achiziţie împreună cu acest certificat sunt prezentate împreună cu produsul reclamat. Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie sau post garanţie, apelaţi la magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. Termenul de garanţie se prelungeşte cu timpul scurs de la data semnalării defectului şi până la data repunerii aparatului în stare de funcţionare. Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certificatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. 2. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic. 3. La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să verificaţi existenţa tuturor accesoriilor şi a instrucţiunilor de utilizare. Produsul trebuie să funcţioneze corespunzător şi să nu prezinte defecte vizibile ale pieselor şi accesoriilor. 4. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. CONDIȚIILE DE GARANȚIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANȚIE COMERCIALĂ: Data primirii în reparaţie UNITĂŢILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA ui. Data Reclamaţiei
Notice-Facile