TBV8104BX - Lodówka BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TBV8104BX BEKO w formacie PDF.
| Typ produktu | Mikser z funkcją próżniową |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Moc | 1000 W |
| Maksymalna pojemność misy (miksowanie) | 1500 ml |
| Maksymalna pojemność misy (próżnia) | 1000 ml (żywność), 700 ml (nabiał) |
| Minimalna pojemność misy | 250 ml |
| Funkcje automatyczne | Smoothie, Kruszony lód, Sosy, Próżnia, Próżnia + Miksowanie, Czyszczenie automatyczne |
| Funkcja Pulse | Tak |
| Regulacja prędkości | Zmienna za pomocą pokrętła |
| Materiał misy | Wytrzymały plastik |
| Ostrza | Stal nierdzewna |
| Uszczelka | Silikon |
| Mycie w zmywarce | Misa, pokrywa i miarka |
| Program czyszczenia automatycznego | Tak (26 sekund) |
| Bezpieczeństwo | Urządzenie zabezpieczające (blok silnika i głowica ssąca), zabezpieczenie termiczne silnika |
| Akcesoria w zestawie | Miarka / zatyczka przeciw owadom, zmywalny filtr stały |
Często zadawane pytania - TBV8104BX BEKO
Pytania użytkowników dotyczące TBV8104BX BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TBV8104BX - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TBV8104BX marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TBV8104BX BEKO
2.2 Utilizare initiał
Prosze najpirow przyczytc instrukcje obstugi.
Szanowny Kliencie,
dziekujemy za wybranie urzadzenia marki Beko. Mamy nadzieje, ze zakupione urzadzenia, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej jakosci przy uzyciu najnowszych technologii, okaze sie w peñi zadowalajace. Zkiego wźględu przy uzyciem urzadzenia nały uwañnie przyczycyć instrukcję obshljuri oraz dołaczone dokumenty i zachować je do wglȩdu na przyszȩść. Przeka-zujuc urzadzenia innemu uzytkowników, nały dołacZYć rownejż niniejsza instrukcję. Naleź postępowić zgodnia z instrukcjami, zwrac)—uwage na wsysztkie informacja i ostrzeżenia zamieszczzone w niniejszym Dokumentcie.
Znaczenie symboli
Wniniejszej instrukcji stosuje sie nastepujace symbole:

Wañne informacja i przydatne wskazówki dotyczę uzytkowania.

OSTRZEZENIE: Ostrzeżenia dotycznych sytu⁺ci zagrażaj⁺ych bezpieczędwu, zymi⁻ci i mieniu.

Urzadzenie przyznaczone do kontaktu z zwywnosciā.

Urzadzenia, przyewodu zasilajęcego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie aniźadnym innym plynie.

Urzadzenia zostano wyprodukowane w bezpiecznych dla srodowiska, nowoczesnych zakładach.
- Pokrywka blender
- Dzbanek blender
- Noz
- Pierscien silikonowy
- Dzwignia prozni
- Głowica przyniowa
- Urzadzenie bezpieczeste sta (pod głowica prozniowa)
- Urzadzenie bezpiecznychsta (na zespole silnika)
- Zespół silnika
- Przycisk Smoothie
- Przycisk Łód
- Przycisk Sos
- Przycisk Próżnia
- Przycisk Prożnia+ Blendowanie
- Przycisk czyszczenie Automatyczne
- Pokretto wt. / wyt. / regulazioni szybkosci
- Przycisk blendowania pulsa cyjngo
- Schowek na kabel (pod urzadzeniem)
- Nožki gumowe
- Miarka / nakrywka przyciw owadom
W razie utraty,zniszczenia lub koniecznosci wymiany ponieszych czeci:
Dzbanek zPokrywkajnozem -komplet (1,2,3,4)
Miarka (20)
Zestaw 4 nozek gumowych (19)
2.2 Dane techniczne
Napięcie: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Zuźycie energii: 1000 W
Zastrzega sie prawo do wpwadzaniazmian technicznych konstrukcyjnych.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczędstwa i ochronyŚrodkowska
Niniejszy rozdział zawiera instrukcje bezpieczěnstwa, które pomagaju w uniknięciu obrażćciała i uszkodźem mienia.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje uniewaznienie udzielonej gwarancji.
1.1 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Naleź przyczymić wszystkie instrukcie.
- Urzadzenia sąbyć uzywane przyez osoby niepełnosprawne fizycznie, psychicznych lub umysłowo, a takze osoby bez doświadczenia lub wiedzy w zakresie obstugi urzadzenia, o ile znajduźpie one pod nadzorem lub zostały szczegołowo poinstruowane na temat bezpiecznych korzystania z urzadzenia i potencjalnych zagrożen. DzieciNie powinny baweść tym urzadzeniem.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczędstwa i ochronyŚrodkowska
- Nie naleź korzystać z urzadzen wadliwych lub z urzadzen z uszkodzonym przywodem lub wtyczka. Dotyczy to rowników z urzadzen, ktore upuszczono lub zostaly w jakikolwiek sposob uszkodzone. Welu uzyskania informaggi dotyczych kontroli, naprawy lub regulaggi urzadzenia naleź skontaktuć są z producentem, dzwonioc pod numer obsługi klienja.
- Stosowanie niedzatwierdzonych przy bez producenta konćówek, takich jak słoiku na konserwy,MZE stwarzać ryzyko urazu cielesnego.
- Nie podejmownikówć przy demontȩz u urzemazenia.
- Nie uruchamiać iNie klasć zadnych częscikiego urzadzenia na gorących powierzchniach ani w ich=Poblizu.
- Nie uzywać urzadzenia z gorącaźwiność.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczędstwa i ochronyŚrodkowska
- Zasilanie sieciowe musi byc zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej urzadzenia.
- Nie podłaczać urzadzenia za pomocamy przyȩżacza.
- Nie dotykać wtyczki urzadzenia mokrymi lub wilgotnymi dłonmi.
- Odłaczyć urzadzenia od gniażdka, gdy nie jest uzywane, przy绑定 wędzeniem lub wyjeciem czȩci oraz przy绑定 czyszczeniem.
- Podczas transportu i czyszczenia naleź ostrożnie przytrzymywać trzonek z ostrzem.
- Nie wolno dotykać ostrzy podczas uzywania urzadzenia. Nieprawidowej uzytkowania sąbe być przyczyną obrażen.
- Naležy unikać kontaktu z ruchomymi elementami.
- Nie naleź ykorzystać z urzadzenia na zewnątrz.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczędstwa i ochronyŚrodkowska
- Nie nalezy dopuszczac do sytuacje, w ktorych przyzwód zwisa poza krawędź stolu lub blatu.
- Aby zmiejeśzyć ryzyko odniesienia obrażćciała lub uszkodzenia blendera, nieNSE wykladac dłoni ani przyborów do pojemnika w trakcie blendowania. SkrobaczkaMZEbyC uzywana tylko i wyłącznie, kiedy blender jest wyłączony.
- Ostrza są ostre. Naleź yostrożnie obchodzić są urzadzeniem.
- Zawsze naleźy korzystać z blendera z założona psychrywką.
- Nieblendowacgoracychplynów.
- Aby zjmniejszc ryzyko porażenia pr⁺dem, wtyczke sąwa włȩzyć tylko do odpopiewiednia go gniaźdka. Jeśli wtyczka nie pasuje dokłowadnia do gniaźdka, naleź y skont⁺tować są z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie wolno wźaden sposob modyfik**) wtyczki.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczędstwa i ochronyŚrodkowska
- Po czyszczeniu, a przy podłaczenia temo urzadzenia do zasilania i załozeniem akcesoriów, naleź osuszyć wszystkie elementy.
- Urzadzenia, przywodu zasilajacego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie aniźadnym innym plynie.
- Opakowanie urzadzenia nalezy przechowywać poza zasięgiem daneci.
- Urzadzenie nie powinno byc obstugiwane przydzzieci. Urzadzenie nalezy trzymać poza zasięgiem daneci.
- Zawsze odłączać blender od zasilania, jesti jest pozostawiony bez nadzoru oraz przy晗"My montaźem i demontazem.
- Wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc od zasilania przyd wymiana akcesoriów lub kontaktem z ruchomymi częsciami.
1 Waźne instrukcje dotycznébezpieczędstwa i ochronyŚrodkowska
- PRZESTROGA: Aby uniknacniebezpieczentwa zwiazanego z nieumyslnym zresetowaniem wyłacznika termicznego,nigdy niezasilac urzadzenia przy uzyciuzewnetrzngo urzadzenia przy placzajacego, np. timera,ani nie podlaczac go do obwodu, ktory jest regulararniewlaczany i wyłaczany.
- NALEZY ZACHOWAÇ TE INSTRUKCJE
1.2 Zgodnosć z dyrektywą WEEE i utylizacja zuzytych wyrobów
Wyrob ten jest zgodny z dyrektywą WEEE Unii Europejskiej (2012/19/UE). Wyrob ten jest oznaczony symbolem klasyfikacyjnym dla zuzytego sprețu elektryczné i elektronicznego (WEEE).

Wyrob ten wykonano z elementów imateriały wysokiej jakosci, któ są za wykorzystać są surowce wtorne. Pozakończeni uzytkowania produktu nie sązy sie go pozbywać razem z innymi opdadi domowymi. Naleź przybekazuć go do punktu zbiórki urzadzeń elektrycznych i elektronicznych do re
cyklingu. Adres najbliżsrego takiego punktu zbiórkiromaticy uzyskać od organów lokalnych.
1 Waźne instrukcje dotyczę bezpieczność wai ochrony sądowiska
1.3 Zgodnosć z dyrektywą RoHS
Wyrob ten jest zgodny z dyrektywa RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zaiewera szkodliewych ani zakazanych materiały wyszczególionych w tej dyrektywie.
1.4 Informacja o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadajych sie do ponownego przerobu zgodnie z odnosnymi krajowymi przyopsisami ochrony srodowiska naturalnégo. Nie naleź ywrzucć materiałów opakowaniewych do śmieci wraz z innymi od-
padkami domowymi. Naleź oddać je w Jednym z wyznaczonych przy我们知道ze lokalne punktów zbiórki materiały opakowaniowych.
2 Uzytkowanie
2.1 Przeznaczenia
Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytku domowego. Nie nadaje są do zastosowan profesjonalnych. Słwy do siekania niewielkich ilosci produktów takich jakcebula, ziemniaki, marchew, truskawki, banany itd.
2.2 Pierwsss uzycie
Przed pierwszym użyciem naleź umyść elementy urzadzenia (patrz 3.1).
2.3 Wyjmownik ostrza do siekania

OSTRZEZENIE: Nie dotykać ostrzy goymi dlońmi.





Odlaczyc urzadzenia od zasilania i ustawic Pokretto regulaqi predkosci (16) w połozeniu OFF. Pociąnac dzwignie (5) w gor e i oblokować dzbanek (2) w lewo, zgodnie ze strzalka „otwierania" na zespole silnika (9).
Otworzyc klapke zaworu próniowego, aby uwolnic podciśnienie z dzbanka (2) i zdjac podrywke (1).Obróc dzbanek do góry nogami (2).
Wyjáć zespól ostrza do siekania (3), obracajc go w prawo.
2 Uzytkowanie
2.4 Zakladanie ostrza do siekania

Zalozyć silikonowy pierścien (4) na ostrze do siekania (3), a nastepnie ostrze umieść pod dzbankiem (2).

Puneti-l loc in vas (2) ră-sucindin sens antiorar.

Umieśćdzbanek na obudowie silnika (9).
2.5 Obsługa

OSTRZEJEZENIE: Nie uruchamiać urzadzenia, kiedy jest puste.

Maksymalna dozwolona temperatura wewnatrix urzadzenia to 40^

Przed wlozeniem produktow stazych lub lodu umieść w pojemniku produkty miękkie lub plyny.

Dodanie wody umožliwi blenderowy prace bez zaklocen (np. 40 ml wody na 60 g produktu stałego). Wodę dodać przyded składnikami.
2 Uzytkowanie



Postawic urzadzenie na stabilnej, plaskiej powierzchni.
Włoźcy zȩdane składniki do dzbanka (2) i umieść na nim poukowyke (1).
Umieść dzbanek na odubowie silnika (9) w taki spośob, aby)yego wypustki dopasowania do wyciećwo budowie silnika (9),przekość do poźycji „Lock" (blokowanie) i zabezpieczyc.



Podlączy urzadzenia do zasi-lania i ustawic pocretlo regulações prędkosci (16) w polozeniu ON.
Przetwarzać produkty z wybranę prędkość, krzystajcz podkretna regulacijs prȩdkości (16). Pozakońceniu przytetwarzania przyzesunanć prękto regulacijs prȩdkości (16) w polozenia OFF i odączy urzadzenia od zasilania.
Wciagnac dzbanek (2), obracajc go w prawo, aby odaczyc go od zespolu silnika (9). Otworzyc Pokrywke (1) i wyjace ze srodka gotowy produkt.
2 Uzytkowanie

OSTRZEZENIE: Prędkość urzadzenia sąȩzy zȩwiedzenia stopniewo. Nie sączamy od razu z sądwiedzenia prędkości. W przyciwnym razie要去 dojeść do przyegrzanía silnika.

OSTRZEŽENIE: Urzadzenia nie wolno nieprzerwanie uzywac dluzzij nz 2 minuty. Naležy odczekać 5 minut przyd ponownym uruchomieniem.

OSTRZEJEZENIE: Podczas przyczne irruzadzenia nie wolno wólady zadnych przyzmietów do dzbanka (2).

OSTRZEJEZENIE: Nie wolno wyjmownik z dzbanka (2), dopóki ostrze (3) sie obraca.

OSTRZEZENIE: Nie uzywać napojów gazowanych, ciętej, mrożonej zywnosci ani lepkiej zywnosci (gotowanej fasoli, yamu itd.).

Pokrywke pojemnika (1, 20) nalezy umyć po kaźdym uzyciu, a przyxDostepnym uzyciem wysuszyc. Przed uzyciem doklady wysuszyc.

OSTRZEZENIE: Na poukwykie pojemnika nalezy załość zaślepkie zapobiegajęcz przechywoły wstecznemu. Cofmiecie wody lub zywnosci do zagoru prózniowej要去 doprowadzić do nieprawidłowego dziatania blenderara.
2 Uzytkowanie
2.6 Programy automatyczne z dzbankiem
Urzadzenia wyposzazone jest wcztery automatyczne programy: Smoothie (10), Lód (11), Sos (12), Próznia (13), Próznia + blendowanie (14) i Automatyczne czyszczenie (15).



Włozyc skladniki do dzbanka (2) i zamknac Pokrywke (1). Podlaczyc urzadzenia do zasi-lania i ustawic pocretlo regulações prędkosci (16) w polozeniu ON.
Wybrać zędany program automatyczny. Wybrany program wączy sie i roźpocznie prace z rożnymi prędkosciami. Program zakończy sie po okło 40 do 50 sekundach. W przypadku wybrania programu Próznia pompa wączy sie i zatrzyma dopiero po automatycznym wymi zęczeni uczujnika lub minute poźnej. W przypadku wybrania programu Próznia + blendowanie po zatrzymaniu pomp program nadal działa z roźnmi prȩdkosciami i zatrzymuje sie 2 minute poźnej. Lampka三点値 migać.
Pozakończeniuprzejwarzania przesunacPokretto regulaçji predkosci (16) wpolozenia OFF i odączy urzadzenia od zasilania.
2 Uzytkowanie
2.7 Pozycja „Pulse" (blendowanie pulsacyjne)
Nacisnac przycisk „Pulse" (17), kiedyPokretto regulaçji prędkosci (16) znajduje sie w pozycji ON, aby mikṣać pulsacyjnie z duź prȩdkość. Urzadzenia wyłczy sie po zwolnienu przycisku.
2.8 Ilość maksymalne
Stosować maksymalną lub minimalny objętość kazdego rodzaju materiały zgodnia ze skół na pojemniku (3).

Maksymalny poziom materiały do blendowania (1500 ml)
Maksymalny poziom produktwymlecznych takich jak mleko krowie lub sojowe do przytewarzania prozniowej (1000 ml)
Maksymalny poziom produktów mlecznych takich jak mleko lub mleko sojowe do przytewarzania prózniowej (700 ml)
Minimalny poziom materiały do blendomania (250 ml)

OSTRZEJEZENIE: Nie przykraczać poziomu maksymalnégo produktu zywnosciwogo wskazanego na skali na povemniku (3). Przedostanie są pęcherzyków powietrza lub zywnosci do pompyMZE spowodowej problem.

OSTRZEŽENIE: W przypadku utkniecia skladników pomiedzy ostrzami do siekania (3) zdemontowej je z dzbanka (2) i usunjć resztki przy užyciu dlugiego i cienkiego narȩźdia.
2 Uzytkowanie
2.9 Zabezpieczenia kanału przyniowej przyzed owadami
Miarka (20)要去 sluzyć jako nakrywka zapobiegajca przygodostaniu sie do kanalu prozniwoego owadów lub mikroorganizmów zwabionych zapachem blendowanego soku lub zwywnosci.

Zdjabc dzbanek (2) z obudowy silnika (9) i pociagnac dzwignie w dof (5). Zalozyc miarke (20) na prozniowa glowice sscac (6).
Aby znowu wączyc urzadzenia, zdjać miarke (20)
z próziowej glowicy ssȩcej (6) przy pociąnikiem dźwigni w góre (5).

OSTRZEŽENIE: Naležy uwazać, aby blendowany materiaj nie przystostāf są do urzadzenia beziepieczność (7, 8). Nie wolno popychać styku wylącznika bezpieczność walcem, sztućcem itd.
2.10 Ochrona silnika
Funkcja automatycznej ochry silnika dostanie uakterwywniona i zatrzyma urzadzenia w razie przyegrzania. W takim przyypadku
- Ustawic Pokretto regulações (16) w połozeniu OFF.
- Odłaczyć urzadzenia od prady.
- Pozostawic do wystygnięcna 15-20 minut.
3 Czyszczenie i konserwacja
3.1 Czyszczenie



Dodać 1 lub 1½ szklicki letniecej wody i kilda kropel plynud mycia naczn do dzbanka (2) izamknacPokrywkce (1).
Umieść dzbanek (2) na zespole silnka (9). Zakȩcie dzbanek (2) w sprawo zgodnia z kierunkiem strzali „zamykania" na zespole silnika (9) i wcisność dzwignie (5). Podłęczy urzadzenia do zasi-lania.
Włęczyc program automatycznego czyszczenia na 26 sekund.
3 Czyszczenie i konserwacja


Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia wyjac wtyczek zgniazdka. Zaczeka, azyute akcesoria przystania sie obraca. Pociagnac dzwignie (5) w goe i odblokowac dzbanek (2) w lewo, zgodnie ze strzlak, "otwierania" na zespole silnika (9). Unieść dzbanek (2), aby odączyc go od moduł silnika (9).
Nastepnie opłukć go.

Dzbanek (2) i miarki/pokrywki (1, 20)doğan myc w zmywarce do naczyn. Zaleca sie czyszczenie urzadzenia zaraz po loro uzyciu.

OSTRZEZENIE: Nie wolno zanurzać zespótu silnika (9) w wodzie. Naleź go wycierać wilgotna scierka.

OSTRZEŽENIE: Ostrze do siekania (3) jest ostre. Nie wolno chwytać ostrza palcami ani zanurzać go w wodzie podczas czyszczenia.
3 Czyszczenie i konserwacja
3.2 Mycie lub wymiana filtra
Prozniowa glowica ssaça (6) urzadzenia jest wyposażona w zmywalny filtr staly zapobiegajcy problemom w razie zbryzganiaPokrywki pojemnika (1) zywnoscią, coMZe prowadzić do zatkania kanalu prozniowego.

Nacisnac zatrzaski po obu
stronachPokrywy glowicy
ssacej,abyjzdjićwdoI.


Wyjáć filtr z uzyszczelki próznioweji umyc, przypełukac lub wymienić na nowy.


Zafozyc poukwygwolgicy ssacej przed uzyciem.
W Pokrywce pojemnika (1) znajduje sie rawnieź zmywalny filtr stały.

OdwróciPokrywke(1)iotworzyc zabepezcenie przydprzejwyem wstecznym,obracjac je w lewo w celuwyjcia z Pokrywki (1).


Zdacja zaśćpę zapobiegajća przyphywoły wstecznemu, umyc lub wypłucka, a nastepnie wysuszyc. Sprawdzic, czy woda lub resztkiPokarmu nie zablokowy otworów wentylacyjnych.


Umieść i zalożyc nakrywke zabeepieczajca przydprzejwyem wstecznym,obracajac je w sprawo przyd uzymiem.
3 Czyszczenie i konserwacja
3.3 Przechowywanie
- Je Süli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas, naleź je bezpiecznie przechowyAAC.
- Odłaczycz urzadzenia od prȩdu i zaczekć,źć calkowicie ostygniie.
- Urzadzenia i了我的 akcesoria sąmy przechowywoć woryginalnych opakowaniach.
- Nie wolno owijać kabla zasilajćego wokół urzadzenia.
- Przechowywać w chłodnym, suchym.mijscu.
- Urzadzenie trzymać zawsze poza zasiaggio拥挤dzieci.
3.4 Przenoszenia i transport
- Urzadzenia naleź przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpieczna ono urzadzenia przy fizycznych uzskodzeniami.
- Nie wolno kłaśc cięzkich przydmiotów na urzadzeniu ani opakownik. Urzadzenia sączukodzeniu.
- Upuszczenie urzadzenia są spowodstawć seinen awarię lub trwały uzzkodzenia.
Warunki gwarancji Beko S.A- (maße urzadzenia AGD)
BEKO społka akcyjna z siedzibw Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejectru prędsiembiorczy prowadzonego przy Sād Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydzial Gospodarczy Krajowego Rejectru Sadowskiego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO“) udziela gwarancji jakosci (dalej: „Gwarancja“) na wpradowzone przy BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urzadzenia“) osobom, króre nabyły te produkty (“Uzytkownik”) na nastepujacych warunkach:
I. ZAKRES OCHRONY.
- BEKO gwarantuje, ze Urzadzenie zakupione przy Z Uzytkownika jest wolne od wad produkcyjnych lub materialowych, powstalych z przyczyn tkwiacych w tym Urzadzeniu (dalej: „Wada" ), ktore ujawnia sie w ciagu terminu okreslonego w czeci II. niniejszych Warunkowy Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny").
- W razie ujawnienia sie Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancjngo, zostanie ona usunieta na koszt BEKO w spośob uzaleznióny od wólciwość wady, nazasadach i w zakresie okreslonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
- BEKO zobowiazuje sie do usuniecia Wady poprzej dokonanie niedplatnej naprawy lub wymiany Urzadzenia, badz tez reklamacja zgloszona na podstawie niniejszych Warunkow Gwarancji dostanie Rozpoznana w inny spośob uzgodniony przy bez BEKO i Uzytkownika.
- Udzielona gwarancja jest wazna na terytorium Rzecyszpospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
- Okres Gwarancyjnywynosi 24 mieseic liczac od daty zakupu Urzadzenia przye pierwszego Uzytkownika, z zastrzezenia wynikajacym z punktu 2 ponijej.
- Udzielona gwarancja nie obejmufe Urzadzen zakupionych pozniej niz 36 mieszecy liczac od daty produktji Urzadzenia zgodnie z numeroem seryjnym znajdujacym sie na tabliczce znamionowej Urzadzenia.
III. PROCEDURE ZGLOSZENIA REKLAMACYJNEG.
- Wady Urzadzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym besteht usuwane pod warunkiem przystawienia przyze Uzytkownika dowodu zakupukiego Urzadzenia zawierajacego oznaczenia niede myo identifikacji (model, date zakupu).
- UprawnieniawynikajacezniniejszychWarunkowGwarancjimogabyc zrealizowane przezUzytkownika wyplaçcnie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis")po uprzednim dokonaniu zgloszenia na Infolinii BEKO pod numerem Telefon: 62766770.Lista wszystkich lokalizacja Serwisudostepna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl
- Urzadzenie powinno byc odpowiednio zapakowane i zabepeziczone przye Uzytkownika na czas transporte do punktu serwisowej Beko.
- Urzadzenie do zabudowy meblowej powinno być udostepnione do naprawy przy bez Uzytkownika lub Sprzedawce w spośb uzmostliwowajcy przystapienie do seinen naprawy przy pracowników Serwisu Beko.
- Wady Urzadzenia beda usuniete w terminie 21 dni od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO.
- Ježeli;ciesz zamienna wymieniana w ramach uprawnienwynikajcych z niniejszych Warunkow Gwarancji Urzadzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o ktorym mowa w punkcie 5 powojej, moze ulec wydluzeniu jaknak, nie wiecjnz do 30 dni liczac odpowiednio od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, ze w wyjtkowych przyypadkach, gdy Wada nie wplywa na funkcionowanie Urzadzenia, dopuszczalne jest przyekroczenia terminu 30 dni opisanego w zdaniu poprzedzajcym. Informacja o spodziewanych terminach napraw dostepne są na Infolinii BEKO pod numerem 627667770.
- Po usunięciu Wady, Urzadzenia zostanie dostarczone Uzytkowników na koszt BEKO.
IV. WYŁACZENIA.
- Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
a. uzytkowanie Urzadzenia zgodnie z Instrukcja Oblugi dołuczona do tego Urzadzenia i seinen przyznaczenia, jak rownik odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urzadzenia;
b. uzytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urzadzenie nie jest uzywane do celów prowadzenia dzialność gospodarczej lub w zastosowaniach eksploataci masowej, w szczególność w gastronomicnej dzialność hoteli, restauracja i innych obiektu ow turystyczno-rekreacyjnich lub zbiorowo zwywienia.
c. stosowanie osprzetu zalecanego przyez producenta;
d. brak ingerencj w Urzadzenie przy ez osoby do tego nieupowaznione;
e. brak ingerencji w tabliczke znamionowa z numeroem seryjnym Urzadzenia.
- Udzielona przyez Beko Gwarancja nie obejmuye:
a. wad powstałych z przyczyn innych niz tkwiace w Urzadzeniu;
b. czynosci przywidzianych w Instrukcji Oblugi, do wykonania kórchy zobowiazany jest Uzytkownik Urzadzenia we wąsnym zakresie i naswoj koszt, w tym: instruktau dotyczné goblugi Urzadzenia, instalaci oraz regulaci urzadzenia.
c. usterek powstałych wDyniku niedrawidówego lub niewlasciwogo uzytkowania, niedbalstwa, przypadkowej uszkodzenia Urzadzenia, niedopowieżnégo napiecia prȩdu lub dokonania jakichkolwieczmian, któ maja wptyw na niewlasciwe dzialanie Urzadzenia, i któ naprawiane byty przyez osoby niedupowaźnione, uzywania instalacji niedzgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych nig wymienione w Instrukcj Obślugu Urzadzenia;
d. uzkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzen spowodOWANYch dzialaniem lub zaniedbaniem Uzytkownika lub powstalych na skutek dzialania sił zewnetrznych (do ktrórch zalicza sie w szcęgólnosci wyladOWANIA atmosferyczne, skoki napiecia, wzystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacynej, itp.), a takze powstalych na skutek przychodostania sie zanieczyszczemu lub ciał obczyh do Urzadzenia.
e. zakamienienia (proces odkamieniania musi byc przypreprowadzany zgodnie z instrukcja obstugi z uzyciem odpowiednich srodkow czyszczacych)
f. elementów ze szkla, plastiku oraz porcelany;
g. odbarwien Urzadzenia lub poszczególnych seinenczci;
h. usterek powstalych wwyniku niewlasciwoe montazu Urzadzenia w zabadowie meblowej, niezgodnego z Instrukcja Obslugi Urzadzenia lub innymi wytycznych dotyczymi montazu spreztu w zabadowie meblowej okreslonymi przyez Producenta;
i. usterek powstałych na skutek przechowywnia i uzytkowania Urzadzenia w warunkach, kóre są niedgodne z normalnymi warunkami domowymi okreslonymi wymaganiami powszechnie obwiatzujacych przyepam自然界.
V. POZOSTALE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji maja zastosowanie do Urzadzen zakupionych od dnia 25.12.2014 r. Gwarant oswiadcz, ze niniejsza Gwarancja jest udzielana Uzytkownikovi dodatkowo i nie wylacca, nie ogranica ani nie zwiesza uprawnien Uzytkownikva winikajacych z przypeisow o rekojmi za wady rzechy sprezedanj na podstawie Kodeksu cywilnego.
Warunki gwarancji Beko S.A- (maße urzadzenia AGD)
BEKO społka akcyjna z siedzibw Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejectru prędsiembiorów prowadzonego przy Sād Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydzial Gospodarczy Krajowego Rejectru Sadowskiego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO“) udziela gwarancji jakosci (dalej: „Gwarancja“) na wpradowzone przy BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urzadzenia“) osobom, króre nabyły te produkty (“Uzytkownik”) na nastepujacych warunkach:
I. ZAKRES OCHRONY.
- BEKO gwarantuje, ze Urzadzenie zakupione przy Z_Uzytkownika jest wolne od wad produkcyjnych lub materialowych, powstalych z przyczyn tkwiacych w tym Urzadzeniu (dalej: „Wada" ), ktore ujawnia sie w ciagu terminu okreslonego w czeci II. niniejszych Warunkowy Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny").
- W razie ujawnienia sie Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancjngo, zostanie ona usunieta na koszt BEKO w spośob uzaleznióny od wólciwość wady, nazasadach i w zakresie okreslonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
- BEKO zobowiazuje sie do usuniecia Wady poprzej dokonanie niedplatnej naprawy lub wymiany Urzadzenia, badz tez reklamacja zgloszona na podstawie niniejszych Warunkow Gwarancji dostanie Rozpoznana w inny spośob uzgodniony przy bez BEKO i Uzytkownika.
- Udzielona gwarancja jest wazna na terytorium Rzecyszpospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
- Okres Gwarancyjnywynosi 24 mieseic liczac od daty zakupu Urzadzenia przye pierwszego Uzytkownika, z zastrzezenia wynikajacym z punktu 2 ponijej.
- Udzielona gwarancja nie obejmufe Urzadzen zakupionych pozniej niz 36 mieszecy liczac od daty produktji Urzadzenia zgodnie z numeroem seryjnym znajdujacym sie na tabliczce znamionowej Urzadzenia.
III. PROCEDURE ZGLOSZENIA REKLAMACYJNEG.
- Wady Urzadzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym besteht usuwane pod warunkiem przystawienia przyze Uzytkownika dowodu zakupukiego Urzadzenia zawierajacego oznaczenia niede myo identifikacji (model, date zakupu).
- UprawnieniawynikajacezniniejszychWarunkowGwarancjimogabyc zrealizowane przezUzytkownika wyplaçcnie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis")po uprzednim dokonaniu zgloszenia na Infolinii BEKO pod numerem Telefon: 62766770.Lista wszystkich lokalizacja Serwisudostepna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl
- Urzadzenie powinno byc odpowiednio zapakowane i zabepeziczone przyze Uzytkownika na czas transporte do punktu serwisowej Beko.
- Urzadzenie do zabudowy meblowej powinno byc udostepnione do naprawy przy bez Uzytkownika lub Sprzedawce w spośb umozliwowajcy przystapienie do seinen naprawy przy pracowników Serwisu Beko.
- Wady Urzadzenia beda usuniete w terminie 21 dni od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO.
- Ježeli;ciesz zamienna wymieniana w ramach uprawnienwynikajcych z niniejszych Warunkow Gwarancji Urzadzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o ktorym mowa w punkcie 5 powojej, moze ulec wydluzeniu jaknak, nie wiecjnz do 30 dni liczac odpowiednio od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, ze w wyjtkowych przyypadkach, gdy Wada nie wplywa na funkcionowanie Urzadzenia, dopuszczalne jest przyekroczenia terminu 30 dni opisanego w zdaniu poprzedzajcym. Informacja o spodziewanych terminach napraw dostepne są na Infolinii BEKO pod numbered 62766770.
- Po usunięciu Wady, Urzadzenia zostanie dostarczone Uzytkowników na koszt BEKO.
IV. WYŁACZENIA.
- Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
a. uzytkowanie Urzadzenia zgodnie z Instrukcja Oblugi dołuczona do tego Urzadzenia i seinen przyznaczenia, jak równie odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urzadzenia;
b. uzytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urzadzenie nie jest uzywane do celow prowadzenia dzialnosci gospodarczej lub w zastosowaniach eksploataci masowej, w szcęgólnosci w gastronomicnej dzialnosci hoteli, restauraci i innych obiektwuytystczno-rekreacyjnych lub zborowego zwywienia.
c. stosowanie osprzetu zalecanego przyez producenta;
d. brak ingerencji w Urzadzenie przyez osoby do tego niedupoważnione;
e. brak ingerencj w tabliczke znamionowa z numeroem seryjnym Urzadzenia.
- Udzielona przyez Beko Gwarancja nie obejmuye:
a. wad powstałych z przyczyn innych niz tkwiace w Urzadzeniu;
b. czynosci przywidzianych w Instrukcji Oblugi, do wykonania kórchy zobowiazany jest Uzytkownik Urzadzenia we wąsnym zakresie i naswoj koszt, w tym: instruktau dotyczné goblugi Urzadzenia, instalaci oraz regulaci urzadzenia.
c. usterek powstałych wDyniku niedrawidówego lub niewlasciwogo uzytkowania, niedbalstwa, przypadkowej uszkodzenia Urzadzenia, niedopowieżnégo napiecia prȩdu lub dokonania jakichkolwieczmian, któ maja wptyw na niewlasciwe dzialanie Urzadzenia, i któ naprawiane byty przyez osoby niedupowaźnione, uzywania instalacji niedzgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych nig wymienione w Instrukcj Obślugu Urzadzenia;
d. uzkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzen spowodOWANYch dzialaniem lub zaniedbaniem Uzytkownika lub powstalych na skutek dzialania sił zewnetrznych (do ktrórh zalicza sie w szcęgólnosci wyladOWANIA atmosferyczne, skoki napiecia, wzystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacynej, itp.), a takze powstalych na skutek przychodostania sie zanieczyszczemu lub ciał obczyh do Urzadzenia.
e. zakamienienia (proces odkamieniania musi byc przypreprowadzany zgodnie z instrukcja obstugi z uzyciem odpowiednich srodkow czyszczacych)
f. elementów ze szkla, plastiku oraz porcelany;
g. odbarwien Urzadzenia lub poszczególnych seinenczeci;
h. usterek powstalych wwyniku niewlasciwoe montazu Urzadzenia w zabadowie meblowej, niezgodnego z Instrukcja Obslugi Urzadzenia lub innymi wytycznych dotyczymi montazu spreztu w zabadowie meblowej okreslonymi przyez Producenta;
i. usterek powstalych na skutek przechowyania i uzytkowania Urzadzenia w warunkach, ktore są niedgodne z normalnymi warunkami domowymi okreslonymi wymaganiami powszechnie obwiązujacych przyepam自然界 Polskich Norm.
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji major zastosowanie do Urzadzen zakupionych od dnia 25.12.2014 r. Gwarant oswiadcz, ze niniejsza Gwarancja jest udzielana Uzytkownikovi dodatkowo i nie wylacca, nine ogranica ani nie zwiesza uprawnien Uzytkownikva winikajacych z przypisów o rekojmi za wady rzechy sprezedanj na podstawie Kodeksu cywilnego.
Jusll llae 2000 (1) aall cuaaas

eio 15i (1) 0111
(2) 0111
(3) 0111
(4) 0111
(5) 0111
(6) 0111
(7) 0111

gssll gaiolal j 1j
sli aai aiai j Jauell
Jauai j eaoi j eaoi j

c 15 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15 c 15