TBV8104BX - Lodówka BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TBV8104BX BEKO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TBV8104BX - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TBV8104BX marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TBV8104BX BEKO
Nr. crt. riilor. Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybranie urządzenia marki Beko. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni zadowalające. Z tego względu przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz dołączone dokumenty i zachować je do wglądu na przyszłość. Przekazując urządzenie innemu użytkownikowi, należy dołączyć również niniejszą instrukcję. Należy postępować zgodnie z instrukcjami, zwracając uwagę na wszystkie informacje i ostrzeżenia zamieszczone w niniejszym dokumencie. Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole: Ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące użytkowania. OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu. Urządzenie przeznaczone do kontaktu z żywnością. Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani żadnym innym płynie. Urządzenie zostało wyprodukowane w bezpiecznych dla środowiska, nowoczesnych zakładach. Urządzenie jest zgodne z dyrektywą WEEE.
Pokrywka blendera Dzbanek blendera Nóż Pierścień silikonowy Dźwignia próżni Głowica próżniowa Urządzenie bezpieczeństwa (pod głowicą próżniową)
8. Urządzenie bezpieczeństwa
(na zespole silnika)
13. Przycisk Próżnia
14. Przycisk Próżnia+Blendowanie
Automatyczne czyszczenie
16. Pokrętło wł. / wył. / regulacji
20. Miarka / nakrywka przeciw
owadom W razie utraty, zniszczenia lub konieczności wymiany poniższych części:
- Dzbanek z pokrywką i nożem – komplet (1, 2, 3, 4)
- Zestaw 4 nóżek gumowych (19)
Napięcie: 220-240 V ~ 50–60 Hz Zużycie energii: 1000 W Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych i konstrukcyjnych. Wartości deklarowane na oznaczeniach na urządzeniu lub w drukowanych dokumentach dostarczonych z urządzeniem to wartości uzyskane w laboratoriach zgodnie z obowiązującymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu. 133 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska Niniejszy rozdział zawiera instrukcje bezpieczeństwa, które pomagają w uniknięciu obrażeń ciała i uszkodzeń mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie udzielonej gwarancji.
1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Należy przeczytać wszystkie instrukcje.
- Urządzenie może być używane przez osoby niepełnosprawne fizycznie, psychicznie lub umysłowo, a także osoby bez doświadczenia lub wiedzy w zakresie obsługi urządzenia, o ile znajdują się one pod nadzorem lub zostały szczegółowo poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i potencjalnych zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. 134 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Nie należy korzystać z urządzeń wadliwych lub z urządzeń z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Dotyczy to również urządzeń, które upuszczono lub zostały w jakikolwiek sposób uszkodzone. W celu uzyskania informacji dotyczących kontroli, naprawy lub regulacji urządzenia należy skontaktować się z producentem, dzwoniąc pod numer obsługi klienta.
- Stosowanie niezatwierdzonych przez producenta końcówek, takich jak słoiki na konserwy, może stwarzać ryzyko urazu cielesnego.
- Nie podejmować prób demontażu urządzenia.
- Nie uruchamiać i nie kłaść żadnych części tego urządzenia na gorących powierzchniach ani w ich pobliżu.
- Nie używać urządzenia z gorącą żywnością. 135 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Zasilanie sieciowe musi być zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Nie podłączać urządzenia za pomocą przedłużacza.
- Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
- Odłączyć urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane, przed włożeniem lub wyjęciem części oraz przed czyszczeniem.
- Podczas transportu i czyszczenia należy ostrożnie przytrzymywać trzonek z ostrzem.
- Nie wolno dotykać ostrzy podczas używania urządzenia. Nieprawidłowe użytkowanie może być przyczyną obrażeń.
- Należy unikać kontaktu z ruchomymi elementami.
- Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz. 136 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Nie należy dopuszczać do sytuacji, w których przewód zwisa poza krawędź stołu lub blatu.
- Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia blendera, nie należy wkładać dłoni ani przyborów do pojemnika w trakcie blendowania. Skrobaczka może być używana tylko i wyłącznie, kiedy blender jest wyłączony.
- Ostrza są ostre. Należy ostrożnie obchodzić się z urządzeniem.
- Zawsze należy korzystać z blendera z założoną pokrywką.
- Nie blendować gorących płynów.
- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wtyczkę można włożyć tylko do odpowiedniego gniazdka. Jeśli wtyczka nie pasuje dokładnie do gniazdka, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki. 137 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Po czyszczeniu, a przed podłączeniem tego urządzenia do zasilania i założeniem akcesoriów, należy osuszyć wszystkie elementy.
- Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani żadnym innym płynie.
- Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci. Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
- Zawsze odłączać blender od zasilania, jeśli jest pozostawiony bez nadzoru oraz przed jego montażem i demontażem.
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania przed wymianą akcesoriów lub kontaktem z ruchomymi częściami. 138 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- •PRZESTROGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z nieumyślnym zresetowaniem wyłącznika termicznego,nigdy nie zasilać urządzenia przy użyciuzewnętrznego urządzenia przełączającego, np. timera,ani nie podłączać go do obwodu, który jest regularniewłączany i wyłączany.
- •NALEŻY ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja
zużytych wyrobów Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą WEEE Unii Europejskiej (2012/19/UE). Wyrób ten jest oznaczony symbolem klasyfikacyjnym dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Wyrób ten wykonano z elementów i materiałów wysokiej jakości, które można wykorzystać jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania produktu nie należy się go pozbywać razem z innymi odpadami domowymi. Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu. Adres najbliższego takiego punktu zbiórki można uzyskać od organów lokalnych. 139 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS
Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera szkodliwych ani zakazanych materiałów wyszczególnionych w tej dyrektywie.
1.4 Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do ponownego przerobu zgodnie z odnośnymi krajowymi przepisami ochrony środowiska naturalnego. Nie należy wyrzucać materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Należy oddać je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych. 140 / PL 2 Użytkowanie
Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych. Służy do siekania niewielkich ilości produktów takich jak cebula, ziemniaki, marchew, truskawki, banany itd.
Przed pierwszym użyciem należy umyć elementy urządzenia (patrz 3.1).
2.3 Wyjmowanie ostrza do siekania
OSTRZEŻENIE: Nie dotykać ostrzy gołymi dłońmi.
Odłączyć urządzenie od zasilania i ustawić pokrętło regulacji prędkości (16) w położeniu OFF. Pociągnąć dźwignię (5) w górę i odblokować dzbanek (2) w lewo, zgodnie ze strzałką „otwierania” na zespole silnika (9). Otworzyć klapkę zaworu próżniowego, aby uwolnić podciśnienie z dzbanka (2) i zdjąć pokrywkę (1). Obrócić dzbanek do góry nogami (2). Wyjąć zespół ostrza do siekania (3), obracając go w prawo. 141 / PL 2 Użytkowanie
2.4 Zakładanie ostrza do siekania
Założyć silikonowy pierścień (4) na ostrze do siekania (3), a następnie ostrze umieścić pod dzbankiem (2). Puneți-l la loc în vas (2) răsucind în sens antiorar. Umieścić dzbanek na obudowie silnika (9).
OSTRZEŻENIE: Nie uruchamiać urządzenia, kiedy jest puste. Maksymalna dozwolona temperatura wewnątrz urządzenia to 40°C. Przed włożeniem produktów stałych lub lodu umieścić w pojemniku produkty miękkie lub płyny. Dodanie wody umożliwi blenderowi pracę bez zakłóceń (np. 40 ml wody na 60 g produktu stałego). Wodę dodać przed składnikami. 142 / PL 2 Użytkowanie
Postawić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni. Włożyć żądane składniki do dzbanka (2) i umieścić na nim pokrywkę (1).
Umieścić dzbanek na obudowie silnika (9) w taki sposób, aby jego wypustki dopasować do wycięć w obudowie silnika (9), przekręcić do pozycji „Lock” (blokowanie) i zabezpieczyć.
Min Max Max Podłączyć urządzenie do zasilania i ustawić pokrętło regulacji prędkości (16) w położeniu ON. Przetwarzać produkty z wybraną prędkością, korzystając z pokrętła regulacji prędkości (16). Po zakończeniu przetwarzania przesunąć pokrętło regulacji prędkości (16) w położenie OFF i odłączyć urządzenie od zasilania. Wyciągnąć dzbanek (2), obracając go w prawo, aby odłączyć go od zespołu silnika (9). Otworzyć pokrywkę (1) i wyjąć ze środka gotowy produkt. 143 / PL 2 Użytkowanie OSTRZEŻENIE: Prędkość urządzenia należy zwiększać stopniowo. Nie włączać urządzenia od razu z największą prędkością. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania silnika. OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno nieprzerwanie używać dłużej niż 2 minuty. Należy odczekać 5 minut przed ponownym uruchomieniem. OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do dzbanka (2). OSTRZEŻENIE: Nie wolno wyjmować składników z dzbanka (2), dopóki ostrze (3) się obraca. OSTRZEŻENIE: Nie używać napojów gazowanych, ciętej, mrożonej żywności ani lepkiej żywności (gotowanej fasoli, yamu itd.). Pokrywkę pojemnika (1, 20) należy umyć po każdym użyciu, a przed następnym użyciem wysuszyć. Przed użyciem dokładnie wysuszyć. OSTRZEŻENIE: Na pokrywkę pojemnika należy założyć zaślepkę zapobiegającą przepływowi wstecznemu. Cofnięcie wody lub żywności do zaworu próżniowego może doprowadzić do nieprawidłowego działania blendera. 144 / PL 2 Użytkowanie
2.6 Programy automatyczne z dzbankiem
Urządzenie wyposażone jest w cztery automatyczne programy: Smoothie (10), Lód (11), Sos (12), Próżnia (13), Próżnia + blendowanie (14) i Automatyczne czyszczenie (15).
Min Min Max Max Włożyć składniki do dzbanka (2) i zamknąć pokrywkę (1). Podłączyć urządzenie do zasilania i ustawić pokrętło regulacji prędkości (16) w położeniu ON. Max Wybrać żądany program automatyczny. Wybrany program włączy się i rozpocznie pracę z różnymi prędkościami. Program zakończy się po około 40 do 50 sekundach. W przypadku wybrania programu Próżnia pompa włączy się i zatrzyma dopiero po automatycznym wyłączeniu czujnika lub minutę później. W przypadku wybrania programu Próżnia + blendowanie po zatrzymaniu pompy program nadal działa z różnymi prędkościami i zatrzymuje się 2 minutę później. Lampka będzie migać. Po zakończeniu przetwarzania przesunąć pokrętło regulacji prędkości (16) w położenie OFF i odłączyć urządzenie od zasilania. 145 / PL 2 Użytkowanie
2.7 Pozycja „Pulse” (blendowanie
pulsacyjne) Nacisnąć przycisk „Pulse” (17), kiedy pokrętło regulacji prędkości (16) znajduje się w pozycji ON, aby miksować pulsacyjnie z dużą prędkością. Urządzenie wyłączy się po zwolnieniu przycisku.
2.8 Ilości maksymalne
Stosować maksymalną lub minimalną objętość każdego rodzaju materiału zgodnie ze skalą na pojemniku (3).
Maksymalny poziom materiałów do blendowania (1500 ml) Maksymalny poziom produktów mlecznych takich jak mleko krowie lub sojowe do przetwarzania próżniowego (1000 ml) Maksymalny poziom produktów mlecznych takich jak mleko lub mleko sojowe do przetwarzania próżniowego (700 ml) Minimalny poziom materiałów do blendowania (250 ml) OSTRZEŻENIE: Nie przekraczać poziomu maksymalnego produktu żywnościowego wskazanego na skali na pojemniku (3). Przedostanie się pęcherzyków powietrza lub żywności do pompy może spowodować problem. OSTRZEŻENIE: W przypadku utknięcia składników pomiędzy ostrzami do siekania (3) zdemontować je z dzbanka (2) i usunąć resztki przy użyciu długiego i cienkiego narzędzia. 146 / PL 2 Użytkowanie
2.9 Zabezpieczenie kanału próżniowego
przed owadami Miarka (20) może służyć jako nakrywka zapobiegająca przedostaniu się do kanału próżniowego owadów lub mikroorganizmów zwabionych zapachem blendowanego soku lub żywności.
Zdjąć dzbanek (2) z obudowy silnika (9) i pociągnąć dźwignię w dół (5). Założyć miarkę (20) na próżniową głowicę ssącą (6). Aby znowu włączyć urządzenie, zdjąć miarkę (20) z próżniowej głowicy ssącej (6) przed pociągnięciem dźwigni w górę (5). OSTRZEŻENIE: Należy uważać, aby blendowany materiał nie przedostał się do urządzenia bezpieczeństwa (7, 8). Nie wolno popychać styku wyłącznika bezpieczeństwa palcem, sztućcem itd.
2.10 Ochrona silnika
Funkcja automatycznej ochrony silnika zostanie uaktywniona i zatrzyma urządzenie w razie przegrzania. W takim przypadku
1. Ustawić pokrętło regulacji prędkości (16) w położeniu OFF.
2. Odłączyć urządzenie od prądu.
3. Pozostawić do wystygnięcia na 15–20 minut.
147 / PL 3 Czyszczenie i konserwacja
Min Max Dodać 1 lub 1 ½ szklanki letniej wody i kilka kropel płynu do mycia naczyń do dzbanka (2) i zamknąć pokrywkę (1). 148 / PL Umieścić dzbanek (2) na zespole silnika (9). Zakręcić dzbanek (2) w prawo zgodnie z kierunkiem strzałki „zamykania” na zespole silnika (9) i wcisnąć dźwignię (5). Podłączyć urządzenie do zasilania. Włączyć program automatycznego czyszczenia na 26 sekund. 3 Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zaczekać, aż użyte akcesoria przestaną się obracać. Pociągnąć dźwignię (5) w górę i odblokować dzbanek (2) w lewo, zgodnie ze strzałką „otwierania” na zespole silnika (9). Unieść dzbanek (2), aby odłączyć go od modułu silnika (9). Następnie opłukać go. Dzbanek (2) i miarki/pokrywki (1, 20) można myć w zmywarce do naczyń. Zaleca się czyszczenie urządzenia zaraz po jego użyciu. OSTRZEŻENIE: Nie wolno zanurzać zespołu silnika (9) w wodzie. Należy go wycierać wilgotną ścierką. OSTRZEŻENIE: Ostrze do siekania (3) jest ostre. Nie wolno chwytać ostrza palcami ani zanurzać go w wodzie podczas czyszczenia. 149 / PL 3 Czyszczenie i konserwacja
3.2 Mycie lub wymiana filtra
Próżniowa głowica ssąca (6) urządzenia jest wyposażona w zmywalny filtr stały zapobiegający problemom w razie zbryzgania pokrywki pojemnika (1) żywnością, co może prowadzić do zatkania kanału próżniowego. Filter Press Vacuum seal Suction head cover Nacisnąć zatrzaski po obu stronach pokrywy głowicy ssącej, aby ją zdjąć w dół. Wyjąć filtr z uszczelki próżniowej i umyć, przepłukać lub wymienić na nowy. Założyć pokrywę głowicy ssącej przed użyciem. W pokrywce pojemnika (1) znajduje się również zmywalny filtr stały. Loc
Lock Open Lock Odwrócić pokrywkę (1) i otworzyć zabezpieczenie przed przepływem wstecznym, obracając je w lewo w celu wyjęcia z pokrywki (1). 150 / PL Zdjąć zaślepkę zapobiegającą przepływowi wstecznemu, umyć lub wypłukać, a następnie wysuszyć. Sprawdzić, czy woda lub resztki pokarmu nie zablokowały otworów wentylacyjnych. Umieścić i założyć nakrywkę zabezpieczającą przed przepływem wstecznym, obracając ją w prawo przed użyciem. 3 Czyszczenie i konserwacja
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je bezpiecznie przechowywać.
- Odłączyć urządzenie od prądu i zaczekać, aż całkowicie ostygnie.
- Urządzenie i jego akcesoria należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach.
- Nie wolno owijać kabla zasilającego wokół urządzenia.
- Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
- Urządzenie trzymać zawsze poza zasięgiem dzieci.
3.4 Przenoszenie i transport
- Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami.
- Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani opakowaniu. Urządzenie może ulec uszkodzeniu.
- Upuszczenie urządzenia może spowodować jego awarię lub trwałe uszkodzenie. 151 / PL Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”)
wprowadzone przez BEKO
terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty („Użytkownik”) na następujących warunkach:
1. BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od
wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny”).
2. W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego,
zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
3. BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej
naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpoznana w inny sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika.
4. Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
1. Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia
przez pierwszego Użytkownika, z zastrzeżeniem wynikającym z punktu 2 poniżej.
2. Udzielona gwarancja nie obejmuje Urządzeń zakupionych później niż 36
miesięcy licząc od daty produkcji Urządzenia zgodnie z numerem seryjnym znajdującym się na tabliczce znamionowej Urządzenia.
III. PROCEDURA ZGŁOSZENIA REKLAMACYJNEGO.
1. Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod
warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji ( model, datę zakupu).
2. Uprawnienia wynikające
z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl
3. Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez
Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko.
4. Urządzenie do zabudowy meblowej powinno być udostępnione do naprawy
przez Użytkownika lub Sprzedawcę w sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko.
5. Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na
6. Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z
niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, że w wyjątkowych przypadkach, gdy Wada nie wpływa na funkcjonowanie Urządzenia, dopuszczalne jest przekroczenie terminu
zdaniu poprzedzającym. Informacje
spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem
7. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt
1. Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
a. użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego Urządzenia
jego przeznaczeniem, czyszczenie i konserwację Urządzenia; jak również odpowiednie b. użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospodarczej lub
zastosowaniach eksploatacji szczególności w gastronomicznej działalności masowej,
hoteli, restauracji i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia. c. stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta; d. brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; e. brak ingerencji
tabliczkę znamionową
numerem seryjnym Urządzenia.
2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje:
a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia. c. usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; d. uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się
szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do Urządzenia. e. zakamienienia zgodnie
(proces instrukcją odkamieniania obsługi
musi użyciem być przeprowadzany odpowiednich środków czyszczących) f. elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany; g. odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części; h. usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu Urządzenia w zabudowie meblowej, niezgodnego z Instrukcją Obsługi Urządzenia lub innymi wytycznymi dotyczącymi montażu meblowej określonymi przez Producenta; sprzętu
skutek przechowywania
użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm.
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia
25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana
Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego. Leggere innanzitutto il manuale d’uso! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’avanguardia e di alta qualità.Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, la preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persone, consegni loro anche queste istruzioni. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente. Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Informazioni importanti e suggerimenti utili sull'utilizzo. AVVERTENZA: Avvisi in merito a situazioni pericolose per la sicurezza di persone e cose. Adatto al contatto con alimenti. Non immergere l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina elettrica in acqua o in altri liquidi. Questo prodotto è stato realizzato in impianti all’avanguardia e rispettosi dell’ambiente. Questo dispositivo risulta conforme alla direttiva RAEE.
- Un’eventuale caduta dell’apparecchio potrebbe renderlo non funzionante o provocare dei danni permanenti. 176 / IT Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”)
wprowadzone przez BEKO
terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty („Użytkownik”) na następujących warunkach:
1. BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od
wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny”).
2. W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego,
zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
3. BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej
naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpoznana w inny sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika.
4. Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
1. Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia
przez pierwszego Użytkownika, z zastrzeżeniem wynikającym z punktu 2 poniżej.
2. Udzielona gwarancja nie obejmuje Urządzeń zakupionych później niż 36
miesięcy licząc od daty produkcji Urządzenia zgodnie z numerem seryjnym znajdującym się na tabliczce znamionowej Urządzenia.
III. PROCEDURA ZGŁOSZENIA REKLAMACYJNEGO.
1. Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod
warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji ( model, datę zakupu).
2. Uprawnienia wynikające
z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl
3. Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez
Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko.
4. Urządzenie do zabudowy meblowej powinno być udostępnione do naprawy
przez Użytkownika lub Sprzedawcę w sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko.
5. Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na
6. Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z
niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. BEKO zastrzega, że w wyjątkowych przypadkach, gdy Wada nie wpływa na funkcjonowanie Urządzenia, dopuszczalne jest przekroczenie terminu
zdaniu poprzedzającym. Informacje
spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem
7. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt
1. Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
a. użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego Urządzenia
jego przeznaczeniem, czyszczenie i konserwację Urządzenia; jak również odpowiednie b. użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospodarczej lub
zastosowaniach eksploatacji szczególności w gastronomicznej działalności masowej,
hoteli, restauracji i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia. c. stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta; d. brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; e. brak ingerencji
tabliczkę znamionową
numerem seryjnym Urządzenia.
2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje:
a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia. c. usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; d. uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się
szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do Urządzenia. e. zakamienienia zgodnie
(proces instrukcją odkamieniania obsługi
musi użyciem być przeprowadzany odpowiednich środków czyszczących) f. elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany; g. odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części; h. usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu Urządzenia w zabudowie meblowej, niezgodnego z Instrukcją Obsługi Urządzenia lub innymi wytycznymi dotyczącymi montażu meblowej określonymi przez Producenta; sprzętu
skutek przechowywania
użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm.
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia
25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana
Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.
Notice-Facile