VCF149X - Espressor de cafea BREVILLE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VCF149X BREVILLE în format PDF.
| Tip produs | Espressor cu duză de abur |
| Marcă | Breville |
| Model | VCF149X (Bijou Barista) |
| Alimentare | 230 V ~ 50 Hz, putere 1450 W (estimare) |
| Presiunea pompei | 15 bar (estimare) |
| Capacitatea rezervorului de apă | 1,5 L (estimare) |
| Dimensiuni (L x l x H) | Aproximativ 25 x 30 x 35 cm (estimare) |
| Greutate | Aproximativ 5 kg (estimare) |
| Funcții principale | Extracție espresso, spumare a laptelui, distribuție de apă caldă |
| Filtre incluse | Filtru simplu și dublu pentru espresso |
| Purtător de filtru | Cu clemă de fixare |
| Duză de abur | Cu protecție din cauciuc, vârf detașabil |
| Colector de picături | Detașabil cu indicator de nivel |
| Oprire automată | După 25 de minute de inactivitate |
| Ciclu de răcire | Integrat după utilizarea aburului |
| Curățare și întreținere | Spălare manuală a pieselor detașabile, detartrare la fiecare 4-6 luni cu oțet alb |
| Siguranță | Nu imersați, suprafață fierbinte, țineți departe de copiii sub 8 ani |
| Piese de schimb și reparabilitate | Disponibile pe www.breville.co.uk sau la 0161 621 6900 |
| Service după vânzare | 0800 028 7154 sau BrevilleEurope@newellco.com |
| Garanție | Returnare la punctul de cumpărare cu dovada achiziției |
Întrebări frecvente - VCF149X BREVILLE
Întrebările utilizatorilor despre VCF149X BREVILLE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VCF149X - BREVILLE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VCF149X mărcii BREVILLE.
MANUAL DE UTILIZARE VCF149X BREVILLE
Când utilizesti aparate electrice, respectatiintotdeauna măsurile de siguranta de bază pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare Şi/sau ranire a personelor, inclusiv următoarele:
- Citi toate instructiunile.
- Acest aparat generează caldură în timpul UTILIZARII. Luatai măsuri de precautie adecvate pentru a preveni riscul de arsuri, opăriri, incendii sau alte daune personelor sau bunurilor cauzate de atingerea exteriorului în timpul UTILIZARII sau în timpul răcirii.
- Pentru a va proteja impotrivaca electrosocurilor, nu asezati si nu introduceti cablul, prizele sau corporal principal al aparatului in apa sau alte lichide.
- Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vårsta de cel puṭin 8 ani Şi de persone cu capacităti fizice, senzoriala sau mentale reduse sau lipsă de experientă, cu condiția ca aceșția să fie supravegheți sau instruiți in privița UTILIZARII IN SIGURANTA a aparatului Şi ša fi ințeles pericolele associate. Curățarea Şi intreținerea nu vor fi efectuate de
copii, cu exceptia cazului
În care au peste 8 ani și
sunt supravegheati. Nu
lăsati aparatul și cablul la
Îndemâna copiilor cu vârsta
mai mică de 8 ani.
- Este necessara supravegherea atentă atunci cänd orice aparat este'utilizat lângă copii. Copiii nu trebuie să se joace cu acest produs.
- Deconnectati aparatul de la priză atunci cand nu il folosițiși înnte de curățare. Lăsătiș se răceascașă înnte de a pune sau scoate PIEseși înnte de a curăța aparatul. Pentru detalii complete, consulțati sectiunea privind Curățare.
- Nuutiliza'i aparatul dacare un cablu sau stecaruldeteriorat sau dacaparatularedefecte sau a suferitorice deteriorarri.Pentruevitarea pericolelor,in cazuldeteriorari cablului dealimentare,cosa trebuieinlocuit de producator,de personalul autorizatde service saude altepersoane calificate.
-
Utilizarea unui accesoriu nerecomandat de producătorul aparatului pentru utilizes area cu acest aparat poate duce la incendiu, electrocutare saurănirea personelor.
-
Nu lasaçi cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului sau să atingă suprafete fierbinti.
- Nu puneti pe sau langiă un arzător cu gaz fierbinte sau electric sau intr-un cuctor incălzit.
- Legați intotdeauna fișa la aparat mai intăi, apoia connectați cablul la priza de perete (pentru aparatele cu cabluri detasabile). Pentru a deconnecta, rotiti orice comandațin poziția oprit, apoia scoateți stecărul de la priza de perete.
- Acest aparat este doar pentru uz casnic. Nuutilizati aparatul in alt scop decat pentru cel pentru care a fost conceput. Nuutilizati acest aparat in aer liber.
- Toate capacele trebuie
inchise in timpul utilizării. - Utilizarea necorespunzătoare a acestui aparat poate ducel la electrocutarea Şi/sau ranirea personelor.
- Cafetiera nu trebuie asezata intr-un dulap in timpul utilizarii.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI
NUMAI PENTRU UZ CASNIC NOTIFICÄRIPRIVIND PRODUSUL
- Aşezaşi aparatul pe o suprafăță dură, planăși plană, pentru a evita intreruperea fluxului de aer sub aparatul Breville Bijou Barista.
- Nu folosi ti aparatul cu un rezervor de apa gol.
- Păstrați liberă zona de deasupra aparatului în timul UTILIZARI, deoarece aburul fierbinte va iesi din aparat.
FUNCTIILE APARATULUI BREVILLE BIJOU BARISTA
Breville Bijou Barista:
- Buton Pornit/Oprit
- Butonul Infuzare
- Butonul Abur
- Selector de control
a. Indicator de infuzare
b. Indicator standby
c. Indicator de abur Sau apă calda
- Portafiltru
a. Clemă de fixare a filtrului
- Cupă de măsurare / Dispositiv de presare
GHID DE PORNIRE RAPIDA
AVERTISMENT: Acest Ghid de pornography rapidă nu este destinat să inlocuiască restul manualului deutilizareșitrebuie să citișși săintelegeti avertimenteleși instructiunile din manuful deutilizare inainte de a utiliza acest aparat.
Scurt ghid pentru infuzare pe aparatul Breville Bijou Barista:
- Curatai si amorsati espressorul inainte de a prepara cafe pentru prima data.
- Umpltei rezervorul de apa pana la marcajul "MAX" cu apa curata, filtrata.
- Porniti aparatul Breville Bijou Barista apăsánd butonul de alimentare (1) din partea din fata a unității, butonul de infuzare (2) se va aprinde automat.
NOTÁ: Indicatorul luminos al butonului de infuzare va pulsa în timpe ce unitatea se incâlzeșteși se mentine aprins că aparatul Breville Bijou Barista este gata de/utilizare.
- Asezati cafeua macinata dorita in Portafiltru si introduci-1 in aparatul Breville Bijou Barista.
- Asezati o cana adecvata pe tava de scurgere.
- Rotiti selectorul de comanda (4) in poziţia "Brew/Infuzare", iar aparatul incepe să distribuie.
- Cánd a fost distribuţă cantitatea dorita depresso, reduceti selectorul de control inapo in poziţia „Standby".
-
Savurati c u placere!
-
Filtre
a. Espresso simplu
b. Espresso dublu - Capacul tavii de scurgere
- Suport de apă pentru tava de picurare
- Tava de picurare detasabilă
- Tub pentru abur
- Capacul tubului pentru abur
- Capacul rezervorului de apă
- Rezervor de apa
MANUALUL UTILIZATORULUI PORNIRE
- Despaceti aparatul Breville Bijou Barista si scoatei pungile de plastic, cutiile si orice banda de pe unitate.
- Poi tationati aparatul Breville Bijou Barista pe un blat uscat, stabil si orizontaI.
IMPORTANT: NU LÄSATI PUNGILE DE
PLASTIC LA INDEMÁNA COPIILOR.
CURATATI SI AMORSATI INAINTE DE UTILIZARE
Urmati acesti paasi simpli:
Nu scufundati corpul principal al aparatului, cablul si stecarul de alimentare in apă sau in orice alt lichid.
- Spalati toate componentele mobile in apacaldau cn sapan lichid delicat.
- Umpletei rezervorul de apă până la marcajul "MAX" cu apă curata, filtrata.
- Porniti aparatul Breville Bijou Barista apasands butonul de alimentare (1) din partea din fata a unitati, butonul de infuzare (2) se va aprinde automat.
NOTÁ: Indicatorul luminos al butonului de infuzare va pulsa în timpe ce unitatea se incâlzeșteși se mentine aprins că aparatul Breville Bijou Barista este gata de/utilizare.
- Asezati un filtru in Portafiltru, introduci portafiltrul in poziie si asezati un pahar sa vas mare pentru a colecta aprox 400 ml Sau un vas in poziie pe tava de scurgere - puteti scoate tava de scurgere pentru a căstiga mai multă inaltime, dacă este besoin.
- Rotiti selectorul de control in poziţia "Infuzare".
- Lasaţi unitatea sa functioneze, trecând apa prin portafiltru. Aparatul se va opri automat
după 60 de secunde.
NOTA: Aveti grijsa va asigurati cpaharul Sau vasul nu devin suprapline, dacare ca se intampla acest lucru opri ci cadranul manual.
- Când unitatea a terminat distribuirea, rotiti selectorul de control in positia „Standby".
- Eliminatiapa.Aparatul dvs.Breville Breville Bijou Barista this gata de utilizesc!
CUM SÄ FACETI PRIMELE DOZE DE ESPRESSO
- Umpleti rezervorul de apă până la marcajul "MAX" cu apă curata, filtrata.
- Porniti aparatul Breville Bijou Barista apasandi butonul de alimentare din partea din fata a unitati.
- NOTA: Indicatorul luminos al butonului de infuzare va pulsa in timpe ce unitatea se incalzeoste si se mentine aprins cand aparatul Breville Bijou Barista este gata de utilizes.
- Selecta dimensiunea filtrului: filtru cu 1 doza sau filtru cu 2 doze. Asiguratia-va capiroominenta de pe filtru este aliniata cu fanta de pe portafiltrul pentru espresso si plasati filtrul in portafiltrul pentrupresso.

- Adaugati cafe macinată in filtru.
a. Folosind dispositivul de presare, presaṭi uniform (apāsati) cafeua măcinată pentru espresso. Stergeti marginile pentru a elimina orice exces de cafea măcinată.
- Introducei portafiltrul pentru espresso in unitate:
a. Mentineti manerul portafiltrului pentru espresso in pozitie plata.
b. Introduceci capul portafiltrului pentru espresso la un unghi de 45^ (stanga).
c. Rotiti帽子用ral portafiltrulipentrups ESPRO 1 un unghi de 90^ .Portafiltrulpentru esppso trebuie safiie intr-opezitie centratà.


-
Asezata ceasa sub portafiltrul pentru espresso.
-
Rotiti selectorul de comanda in poziţia "infuzare", unitatea va incepe să se distribuie automat. Indicatorul de stare a infuzării se va aprinde pe durata ciclului de distribuire.
- Cánd a fost distribuită cantitatea dorita de cafea, readuceti selectorul de control inapo i n poziţia „Standby".
NOTÁ: cafeaua va continua sá curgă pentru o scurtă perioada de temp după ce selectorul de control a fost mutat în positia „Standby“, deoarece cafeaua se scurge din portafiltru.
- Savurati cu placere!
CUM SE PREPARA SPUMA DE LAPTE CU ABUR
- Umpleti rezervorul de apă până la marcajul "MAX" cu apă curata, filtră.
- Umpletei un vas sau o ceasca de lapse de aproximativ 13 la 12 cu lapse rece.
NOTÁ: Se poate folosi orice tip de lapse - soia, orez, migdale, nuça de cocos etc. - dar laptele de lapse cu continut ridicat de grasimi creeazá cea mai bună spumă.
- Apasati butonul de abur.
NOTA: Indicatorul luminos care indicac starea pregatit va pulsa in tampce apase incalzeoste. Odata ce unitatea atinge temperatura corectă, indicatorul luminos care indicac starea pregatit se mentine aprins. - Introduceti duza tubului pentru abur chiar sub suprafata laptelui.
- Rotiti selectorul de control pe abur, iar aburul va iesi din tubul pentru abur. Livrati abur in lapse până atinge texturași temperatura dorite.
NOTÄ: Folosirea aburuluiün lapte scoate un zgomot suierator. Aveci grijă lángă aburul fierbinte pentru a evita arsurile Ş opăririle.
- La sfarsit, rotiti selectorul de control in poziita "Standby". Apoi, scoateti tubul de spumare a laptelui din cana Sau ceasca de lapse.
NOTÄ: Dupä folosirea aburului pentru lape, aparatul trebuie lasat să se răceascăcateva minute, Sau operatiunea ciclului de
racire trebuie efectuata deoarece va fi prea fierbinte pentru a face cafea.
Cand preparati mai multe bauturi cu lapse cu abur, trebuie sa faceti mai intai dozele de espresso, inainte de a folosi aburul in lapse.
- Nu uitaşi să curatați tubul de spumare a laptelui după fiecare'utilizare. Pentru instruciuni despree cum să faceti căest lucru, vă rugăm să consultați secțiunea de curătare.
- Savurati cui placere!
Sfaturi utile pentru folosirea aburului cu lape:
- Introduci duza tubului pentru abur chiar sub suprafata laptelui.
- Pozitionati tubul de spumare a laptelui si recipientul Sau ceasca de lapte intr-un unghi care sa permitted alaptelui s se miste intr-un model cu vartej.
- Pe măsură ce nivalul laptelui crește, coborâti recipientul Sau ceasca de lapse pentru a mentine doza tubului cu spumă de lapse chiar sub suprafata.
- Cánd se atinge textura dorita, scufundati tubul de spumare a laptelui pe jumatate.

- După ce unitatea s-a răcit suficient, indicatorul luminos al butonului de infuzare se va mentine aprinsși apa nu va mai fi distribuţă din tubul de abur.
- Rotiti selectorul de control in poziţa "Standby".
- Aparatul este acum gata sā pregăteasca următorul espresso.
Distribuitor de apa calda
Aparatul dumneavoastrà Breville Bijou Barista poate distribui apă fierbinte din tubul de abur pentru a fi folositate atunci cand preparati cafea lungă.
- Asezati ceasca cu doza de espresso pe blatul de lucru si asezati capatul tubului de abur inauntru.
- Apasati butonul Infuzare si asigurati-va ca indicatorul luminos se mentine aprins si ca unitatea este gata de'utilizare.
- Rotiti selectorul de control in sensul aceler de ceasornic in positia abur/apa fierbinte. Apa fierbinte va fi distribuita din tubul de abur.
- Cánd a fost distribuită cantitatea dorita de apă fierbinte, rotiti selectorul in poziția „Standby".
CURATARE DE RUTINA
Ciclul deracire
Dupa folosirea aburului, unitatea va fi prea fierbinte pentru a face din nou cafe imediat. Indicatorul luminos al butonului de infuzare va clipi rapid cánd este apăsata, iar unitatea nu va distribui dacă selectorul de control este deplasat în poziţia de infuzare. Unitatea poate fi lăsata și se răceasca în mod natural tamp decateva minute sau se poate efectua următoarea procedură.
- Asigurati-vă că selectorul de control este în poziţia oprit
- Asezati un recipient sau o cana goalape blatul de lucru, asigurandum-vacapatal tubului de abur este bine introdux in interior.
- Apasati butonul de infuzare, indicatorul luminos va clipi pentru a indica ca unitatea este supraincalzită
- Mutati selectorul de control in sensul acelor de ceasornic in poziţia abur, Aburul va incepe să se distribuie.
- Unitatea porne ste automat cicul de racire, pompa va functiona in impulsuri, tecand doze de abur apoi apa prin tubul de abur. Cicul complet va dura aproximativ 40 secunde
Asigurat-vá că aparatul dumneavoastră Breville Bijou Barista este deconnectatși s-a răcit complet inainte de curătare. Vă recomandam să spălăti de mană toate componentele pentru a-i păstra aspectul. Nu scufundati corpul principal al aparatului, cablulși stecărul de alimentare în apă sau în orice alt lichid.
Espresso
- După ce ati terminat espresso-ul,indhapartati portafiltrul pentru a arunca cafearesso-ului. Intoarceți „clemà de fixare a filtrului" situata in maner pentru a prinde peste marginea filtrului, tinându-l in poziţie in timp ce aruncați cafeaua măcinata pentrupresso. Acest lucru ajută la menținerea filtrului sigurși in poziţie, in timp ce scoateți prin lovire „zatoi" de cafea măcinata pentrupresso.
- Scoateş filtrul din portafiltrul espresso răsucind filtrul pânăánd proemința este aliniata cuFTA. Spalati filtrul Şi portafiltrul pentru espresso cu apă Şi săpun lichid delicat.
- Asezati filtrul inapoi in portafiltrul pentru espresso si introduciți portafiltrul pentru
espresso inapoi in aparatul Breville Bijou Barista. Urmati aceiasi paisi pentru prepararea espresso-ului, dar fara espressioninfiltru. Aruncati apa din ceasca.
- Scoateti portafiltrul pentru espresso din unitate si uscati-l bine.
NOTA: Portafiltrul pentru espresso NU se spelă în siguranta în masina de spelalat vase.
Tubul de spumare a laptelui
- Cu o capp a umedà, stergei metalul pe tubul de spumare a laptelui. Capatul tubului pentru abur poate fi desurubat pentru curătare, dacă este besoinar.
- Umpleti rezervorul de apăși asezăți un pahar sub tubul de spumare a laptelui.
- Apasati butonul de abur, astepta ti ca indicatorul luminos sa se mentina aprins, apoi efectuati ,ciclul de racire" asa cum este descris in alte parte in manual. Capacul tubului de abur din cauciuc poate fi indepartat pentru curatare, daca este necessities. Pur si simplu desurubati capatul tubului pentru abur si glisati capacul de cauciuc de pe tub. Poate fi avantajos sa folositi apa ca lubrifiant pentru a ajuta capacul de cauciuc sa alunce de-a lungul lungimii arborelui.
Golirea tavii de scurgere
- Cánd tava de scurgere se umple, glisati cu grijà tava de scurgere din aparatul Breville Bijou Barista, scoatei capacul tăvii de scurgere si aruncai apa.
- Asezati capacul tavi de scurgere inapoi petava de scurgere si glisati-l in unitate.
DETARTRAJ
După'utilizarea continua, aparutul dumneavoastră Breville Bijou Barista poatedezvolta o acumulare de deposite minerale Şi, prin urmare, poate necessita detartraj ocazional. Vă recomandam să efectuatai detartrajul unității la ficare 4-6 luni, deși această perioada va depinde de duritatea apei Şi de frecventa deutilizare.
IMPORTANT: Dacă procesul de detartraj nu este finalizat sau se intrerupe partial la oricare dentre pași de detartrare, va trebui să porniti din nou ciculul de detartraj de la început.
Detartraj:
- Intr-un rezervor de apă gol, adăugati 2,5 linguri de oțet alb. Adăugati 1,5L de apă in rezervorul de apă. Lăsati solția să se amestecse bine.
- Asezati rezervorul de apă in poziţie.
- Introduciţi oricare filtru in portafiltrul pentru espressoși introduciţi-l in aparatul Breville Bijou Barista, fără cafea in el.
- Asezati un pahar sau un vas mare pe capacul tavii de scurgere.
- Porniti unitatea si apasati butonul de infuzare. Asteptati ca indicatorul luminos al butonului să se mentina aprins.
- Rotiti selectorul de control in positia Infuzare".
- Apa va fi distribuţă continuu timp de 60 de secunde, apoi unitatea se va opri automat.
- Rotiti selectorul de control in poziţia "Standby", aruncați apa.
- Asezati un pahar sau un vas mare pe tava de scurgere si introduceti tubul pentru abur.
- Asigurati-va cã butonul de infuzare a fost apasat si se mentine aprins.
- Mutati selectorul de control in sensul acelor de ceasornic in pozitia abur.
- Apa va fi distribuţă continuu tamp de 60 de secunde, apoi unitatea se va opri.
- Rotiti selectorul de control in positia "Standby", aruncai apa.
- Clàtiì rezervorul de apăși ansamblul portafiltru espresso cu apă caldași săpun lichid delicat.
- Umpleţi rezervorul de apă la Max cu apă curatași repeteti de la pasul 2.
INSTRUCTIUNI DE DEPANARE
| Problemă | Cauze posibile | Soluții |
| Nu se generazeă abur. | 1. Rezervorul de apă este gol. 2. Aparatul nu este pornit. 3. Tubul de spumare este blocat. | 1. Adăugați apă în rezervorul de apă. 2. Porniti aparatul Breville Bijou Baristași urmatținstructuunile deutilizare. 3a. Effectuți cicul de curățare a baghetei de spumare a laptelui. 3b. Opruti unitatea, asigurându-vă că bagheta este rece, deșurubăți vârful baghetei de abur și folosți un ac sau o scobitoare pentru a degaja deschiderea duzei. |
| Laptele nu este spumos după spumare. | 1. Laptele nu este suficient de rece. 2. Tubul de spumare a laptelui este prea adânc în lapse. | 1. Se răcește laptele îniate a interveni cu abur. 2. Scufundți duza tubului pentru abur chiar sub suprațața laptelui. |
| Espresso: 1. Cafeaua nu iese la infuzarea espresso. 2. Cafeaua iese prea repede și/ sau este prea slabă. | 1a. Fără apă în rezervorul de apă. 1b. Cafeaua căcinăță pentru espresso este prea finală. 1c. Cafeaua căcinăță pentru espresso a fost presăță cu prea multă presiune. 1d. Prea multe espresso în filtru. 1e. Filtrul este infundat și trebuie curățat. 1f. Aparatul nu este PORNIT. 2a. Cafeaua căcinăță este prea grosieră. 2b. Nu este suficientă cafea în filtru. | 1a. Adăugați apă în rezervorul de apă. 1b. Máchinați cafeaua la nivalul de fineteș pentru espresso. 1c. Presați (apăsăți) cafeaua căcinăță pentru espresso cu o presiune mai mică. 1d. Umareți filtrul cu mai puțină cafea. 1e. Curățați filtrul. 1f. Conectăți aparatul Breville Bijou Barista la priza electrică. 2a. Folosiți o cafea cu o granulțăie mai finală. 2b. Folosiți mai multă cafea. |
| Nu poate infuza cafeaua imediat după folosirea de abur, iar indicatorul luminos al butonului de infuzare clipește rapid. | Unitatea este suprațincinsă. | 1. Asigurați-vă că infuzăți băuturile espresso îniate de a prepara laptele cu abur atunci că preparăți mai multe băuturi. 2. Effectuți ciclul de răcire și cum este prezentat în detailiu |
| Unitatea s-a oprit automat. | Există o functție de oprire automată de 25 de minute pe aparat. | Apăsăți butoanele de abur sau de infuzare pentru a reactiva unitatea. |
PIESE DE SCHIMB
Pentru piese suplimentare sau de schimb,
vã rugãm sã vizitatã www.breville.co.uk
sau sunati-ne la 0161 621 6900.
DEPANAREA
Pentru depanare 們 intrebari freventa, vizitatj www.breville.co.uk/faqs
Post-vanzare sisi peise de schimb
In cazul in care aparatul nu functionează, dar este in garantie, duceti produsul inapoi in locul de unde a fost achizitionat pentru a fi schimbat. Vă atragem atenția ca va fi necessitiesa o dovadă valibla a achizitiei. Pentru asistența supplementară, contactați Departamentul de servicii pentru consumatori la 0800 028 7154 sau trimiteți un email: BrevilleEurope@newellco.com.
Eliminarea deseurilor
Deşeurile provenite din produsele electricne nu trebuie eliminate imprenună cu deşeurile menajere. Vă rugămă să le reciclate dacă aveți această posibilitate. Pentru informatii supplementare privind reciclareași deşeurile provenite din echipamentele electriceși electronic (WEEE), contactă-ne prin e-mail la BrevilleEurope@newellco.com.
