HD 6 12-4 CX - Spălător cu presiune KARCHER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HD 6 12-4 CX KARCHER în format PDF.

📄 368 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice KARCHER HD 6 12-4 CX - page 230

Întrebările utilizatorilor despre HD 6 12-4 CX KARCHER

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HD 6 12-4 CX - KARCHER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HD 6 12-4 CX mărcii KARCHER.

MANUAL DE UTILIZARE HD 6 12-4 CX KARCHER

Elementele aparatului

Vă rugăm să descideți paginga cu imagini de la inceput.

1 Suport duza
2 Maner
3 Racord de presiune inaltã
4 Manometru
5 Reglaj presiune/debit HD 6/15
6 Racordul de apă
7 Indicator pentru nivalul de ulei
8 Rezervor de ulei
9 Capacul aparatului
10 Intrerupatoral principal
11 Šurub de fixare a capacului aparatului
12 Suport furtun
13 Suport pentru pistolul manual de stropit
14 Cälig furtun
15 Duză
16 Marcaj duza
17 Lance
18 Reglaj presiune/debit HD 7/18
19 pistol manual de stropit
20 Manetá de siguranta
21 Maneta pistolului de stropit
22 Furtun de finlta presiune
23 Barà de manoevrare
24 Suport pentru cablu
25 Šurub de prindere bară de manevrare
26 Furtun de aspiratie a detergentului, cu filtru
27 Ventil de dozare pentru detergent
28 Compartmentul pentru accesorii
29 Tambur furtun
30 Manivelă
31 Adaptor

Cod de culori

  • Elementele de comanda pentru procesul de curătare sunt de culoare galbenă.
  • Elementele de comanda pentru intreținereși service sunt de culoare gri deschis.

Másuri de siguranta

  • Inainte de prima utiliser citi neaparat masurile de siguranta nr. 5.951-949!
  • Respectaţi prevederile legale nationale, privind dispositivele cu jet de lichid.
  • Respectati prevederile legale nationale, privind prevenirea accidentelor. Dispositivele cu jet de lichid trebuie verificate in mod regulat si rezultatul verificarii trebuie consemnat in scris.

Simboluri din manualul de'utilizare

KARCHER HD 6 12-4 CX - Simboluri din manualul de'utilizare - 1

Pericol

Pericol iminet, care duce la vătamări corporale grave sau moarte.

KARCHER HD 6 12-4 CX - Pericol - 1

Posibla situatie periculoasă, care ar putea duce la vătamări corporale grave sau moarte.

Atentie

Posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la vatakari corporale usoare sau pagube materiale.

Simboluri pe aparat

KARCHER HD 6 12-4 CX - Simboluri pe aparat - 1

Jeturile sub presiune pot fi periculoase in cazul utilizari neconforme. Jetul nu trebuie indreptat

spere personane, animale, echipamente elec- trice active sau asupra aparatului inusci.

KARCHER HD 6 12-4 CX - Simboluri pe aparat - 2

Conform normelor in vigoare,
aparatul nu trebuie expoata nici-
odata fara un separator de system
la reteaua de apa potabila. Se va

utiliza un separator de sistemas adecvat, de lairma Karcher, sau un separator de sistemas alternativ, conform EN 12729 tip BA. Apa, care curge printr-un separator de sistemas este clasificata ca fiind nepotabilita.

Utilizarea corectă

Folosiţi acest aparat de curățat sub presiunne exclusiv pentru

curățarea cu jetur de presiune joasași solutié de curătat (ex. curățarea masiniilor industriale, a autovehiculelor, a clă-dirilor, a sculelor);
curatarea cu jet de presiune inalta fara solutie de curatat (ex. curatarea faadeler, teraseler, uneltelor de gradin).

Pentru murdärie persistentă recomandam folosirea frezelor de mizerie care sunt disponibile ca accesorii optionale.

Dispositivete siguranta

Supapă de preaplin cu intrerupător manometric

Cánd cantitatea de apă este redusă de la regulatorul de presiune/debit, supapa de preaplin se beschide ŞI o parte a apei curge inapoí In partea de aspirare a pompei.

Dacă帽子用ulpfulolului manual de stropit esteliberat, intrerupatorul manometric decupleaza pompa, iar jetul sub presiune se oprește. Dacăse trage de帽子,pompa porneoste din nou.

Supapă de siguranta (numai HD 7/18)

Supapa de siguranta se beschide cánd se depáseste presiunea de lucru admisă; apacurge inapo i la partea de aspirare a pompei.

Supapa de preaplin, intrerupatorul manometrici supapa de siguranţa sunt reglate si sigilate din fabrica.

Reglarea lor se face doar la service.

Protectia mediului inconjurator

Materiaele de ambare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebu- ie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de colectare și revalorificare a de- seurilor.
Aparatele vechi contin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalori- ficare. Baterile, uleiul și sub- stantele asemănătoare nu trebuie că ajungă în mediu în- conjurător. Din æcest motiv, vă rugăm că apelati la centrele de colectare abilitate pentru elimi- narea aparatelor vechi.

Observazioni referitoare la materialele continu (REACH)

Informati actuale referitoare la materialele.
continue puteti gasi la adresa:
www.kaercher.com/REACH

Inainte de punerea in functiune

Despachetarea

  • Verificazioni continutul ambalajului la des-pachetare.
  • In cazul in care aparatul a fost deteriorat in timpul transportului, informati imediat commerciantul.

Controlarea nivelului de ulei

Citiţi nivalul de ulei cánd aparatul este oprit. Nivalul de ulei trebuie să fie deasupra celor două indicatoare.

Activarea aerisirii rezervorului de ulei

Scoatei afară surubul de fixare a capacului aparatului, indepartaşi capacul aparatului.
Tāiṭi vārful capacului recipientului de ulei.
Fixatcapaculaparatului.

In conditiile unor locuri prea stramte, adaptorul ata sat cu duza poate fi montat direct la pistolul manual de pulverizat.

La aparatele fãrã tambur pentru furtun:

Desfaceti elementele de prindere ale barei de manevrare.
Reglate para de manevrare la inaltimea dorita.
Strangeti elementele de prindere ale barei de manevrare.
Insrurabati bine furtunul de inaltata presiune pe racordul de inaltata presiune.

La aparatele cu tambur pentru furtun:

Introduciţi manivela in arborele tamburului de furtun si fixati-o.
Inainte de infasurare intindeti furtunul de inalta presiune.
Infasurati furtunul de inaltă presiune pe tambur in mod uniform, prin rotirea manivelei. Alegei direcția de rotătie in așa fel inçât furtunul de inaltă presiune sanu fie indoit.

Punerea in functiune

Racordul electric

Pericol

Conectarea aparatului este permisa numai la o conexiune electrica realizata conform IEC 60364, de catre un electrician de specialitate.

Tensiunea indicata pe placuta de tip trebuie sã corespunda cu tensiunea sursei de curent.

Siguranta pentru priză trebuie să fie de min (consultati datele tehnice).

Nu este permisa depaśirea impedantei maxime admise a retelei la punctul de conexiune electricá (a se vedea datele tehnice). Dacă există nelamuriri referitor la impedanța retelei la punctul de conexiune electrică, va rugam sa contactați compania locală de furnizare a energiai.

Aparatul trebuie conectat la reteaua de current folosind neaparat un stecher. Este interzisa realizarea unei legaturi fixe cu reteaua de curent. Stecherul serveste pentru decuplarea de la retea.

Inainte de fiecare utiliser verificati cabul de connectare sà nu aibă defeciuni. Cabul de rețea deteriorarat trebuie inlocuit neintârziat intr-un atelier electric / service pentru clienti autorizat.

Stecherul si cuprajul unui prelimungitor trebuiie sa fie etanse la apa.

Folosi pretungitoare cu seciune suficienta (vezi „Date tehnice" ) si desfasurati acesteaa complet de pe tamburul de cablu.

Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase. Pentru aer liber se vor utiliza numai prelungitoare admise 日 marcate corespunzator, cu sectiune suficienta:

Pentru valorile de racordare se vor consulta datele tehnice/placuţa de tip.

Racordul de apă

Racordarea la reteaua de apä Avertisment

Respectati prevederile companiei de furnizare a apei.

Conform normelor in vigoare, aparatul nu trebuie expoatant niciodatafara un separator de system la reteaua de apa potabila. Se va utili

za un separator de sistemas adevat, de la firma KÄRCHER, sau un separator de système alternativ, conform EN 12729 tip

BA.Apa, care purge printr-un separator de system este clasificata ca fiind nepotabilita.

KARCHER HD 6 12-4 CX - Racordarea la reteaua de apä Avertisment - 1

Atentie

Racordaţi separatorul de systemintotdeau-na la sursa de alimentare cu apăşniciodata directla aparat!

Valorile racordului sunt specificate la datele tehnice.

Racordati furtunul de alimentare (lungi me minimă 7,5 m, diametru minim 1/2") la racordul de apă al aparatuluiși la sursa de apă (de exemplu robinet de apă).

Observatie

Furtunul de alimentare nu se livreaza im-preunacu aparatul.

Deschideti sursa de apa.

Aspirarea apei din rezervare beschise

Insurubati furtunul de aspirare cu filtru (numar de comanda 4.440-238.0) pe racordul de apa.
Aerisirea aparatului:

Deurubati duza.

Lasa'i aparatul s' functione până când apa nu mai contine bule de aer.

Eventual lasa'i aparatul să functioneze 10 secunde - oprii-l. Repetaşi operatiunea de mai multe ori.

Opriti aparatul si puneti duza la loc.

Utilizarea

Pericol

Pericol de expoze!

Nu pulverizati lichide inflamabile.

Lautilizarea aparatului in zone periculoase (de ex. recipiente de combustibil) se vor responsa instructiunile de sécurité corespunzatoare.

Atentie

Curata motoarele doar in locuri dotate cu un separator de ulei (protectia mediului in conjurator).

Pericol de infundare. Cánd introduci duzele in compartmentul de accesorii, avei grija ca deschiderea să fie in sus.

Utilizarea cu presiune inaltă

Observatie

Aparatul este dotat cu un intrerupator manometric. Motorul porneoste numai dacamana tet pistolului estetrasa.

Desfăsurați complet furtunul de inaltă presiune de pe tamburul de furtun.
Aduceti intrerupatorul principal al aparatului in poziţia „l".
Deblocati pistolul manual de stropit i trageti maneta pistolului.
Reglati presiunea de lucru si debitul de apă prin rotirea (fara trepte) a butonului de reglare a presiunii si a debitului (+/-).

Selectarea tipului jetului

inchideti pistolul manual de stropit.
Rotiti carcasa duzei până când simbolul dorit corespunde cu marcajul.

CHEMJet plat de joasã presiune (CHEM) pentru operatiuni de curățare cu detergent sau cu- rățare la presiune mică
Jet plat sub presiune (25°) pentru murdărie pe suprafete Întinse

Utilizarea cu soluţie de curățat

Avertisment

Solutiile de curatat neadevate pot distruge aparatul si obiectul care trebuie curatat. Utilazi numai soluti di curataprobate de Karcher.Respectati recomandarile de dozare si indicatiile valabile pentru solutia de curatat. Pentru menajarea mediului inconjurator, folositi solutia de curatat cu masura. Tineti cont de instruetiunile de siguranta de pe solutiile de curatat.

Solutiile de curatat Karcher garanteazao functionare fara probleme. Cereti sfaturi de la angajati nostri Sau solicitati catalogul nostru sau brosurile informative desporesulti de curatat.

Trageti afarafurtunul de aspirare a solutiei de curatat.
Agatafurtunul de aspirare a solutiei de curatat intr-un rezervor cu solutie de curatat.
Reglat duza in positia "CHEM".
Comutati ventilul de dozare a soluţiei de curătat la concentrația dorita.

Metoda de curătare recomandata

Se pulverizează cu economie solție de curățat pe suprafăta uscățăși se lasă să actione (nu să se usuce).
Se clătește cu jetul de apă de inaltă presiune murdăria dizolvata.
Dupăutilizare, scufundati filtrul in apă curata. Rotiti ventilul de dozare la cea mai mare concentrație de solutié de curăt. Porniti aparatulși clătiș-l timp de un minut.

Intrerupereautilzärii

Eliberati maneta pistolului, aparatul se oprește.
Trageti din nou maneta pistolului, aparatul porneeste din nou.

Oprirea aparatului

Aduceiintrerupatorul principal al aparatului in poziţia „0".
Trageti fişa din priză.
Inchideti conducta de alimentare cu apa.
Actionati pistolul manual de stropit până cánd presiunea din aparat este elibera-tă.
Actionaţi maneta de siguranta a pistolului de stropit manual, pentru a va asigura că maneta pistolului nu poate fi declanşata în mod accidental.

Depozitarea aparatului

Introduci pistolul manual de stropit in suport.
Infasurati furtunul de inalta presiune si agatai-l peste suportul de furtun. Sau

Infasurati furtunul de inalta presiune pe tamburul de furtun. Impingeti inauntr manerul manivelei pentru a bloca tamburul de furtun.

Infasurati cablul de alimentare pe suportul de cablu.
→ Prindeti stecherul cu clemamontata.

Protectia impotriva inghehtului

Avtisment

Gerul distrustuge aparatul dacă apa nu este golită complet.

Depozitate aparatul intr-un loc ferit de inghejt.

Dacă nu se poate asigura o depositare astfel incât aparatul să fie ferit de inghet:

Golitiapa.
Pompati prin aparat antigel disponibil in comert.

Observatie

folositi antigel pentru autoturisme pe bază de glicoli, disponibil in comert.

Respectati instructiunile de manipulare ale producatorului antigelului.

Lasa'i aparatul sa functioneze max. 1 minut pana canda pompa si conduccele sunt goale.

Transport

Pericol

Pericol de rànire sì deteriorare a aparatului! La transport tîneti conte de greutatea aparatului.

Pentru transportarea pe distante mai mari, tragei aparatul dupa dumnaevastra tinandu-l de maner.
in cazul aparatelor fãrã tambur de fur-tun, rabatai bara de manevrare in jos cãnd transporteãi aparatul. Prindeti aparatul de manere dacã doriti sã il transporteãi, nu de bara de manevrare.

in cazul transportarii in vehicule asigura ti aparatul contra deraparii si rasturnarii conform normelor in vigoare.

Depozitarea

Pericol

Pericol de r'anire si deteriorare a aparatului! La depositure tinei cont de greutatea aparatului.

Ingrijjirea 山 intretnerea

Pericol

Pericol de rànire din cauza pornirii accidentale a aparatului.

Inaintea tuturor lucrarlor la aparat, opriti aparatul si scoatei stecherul din priză.

Observatie

Uleiurile folosite trebuie eliminate prin intermediul centrelor de colectare autorizate.

Vă rugăm să predate uleiurile folosite la aceste centre. Poluarea mediului cu uleiuri folosite se amendează.

Inspectiade siguranta/contractul de intreinere

Puteti cincheia cu distribuitorul un contract de intreclinere sau puteti stabli inspectii de siguranta periodice. Nu ezitaşi să cereți sfaturi.

Inainte de ficare'utilizaré

Controlați cablul de alimentare, pentru a vedea dacă este deteriorar (pericol de electrocutare); dacă este deteriorar, cablul trebuie să fie înlocuit imediat la un service autorizat sau de către un electrici-an.
Verificati dacă furtunul sub presiune prezintă deteriorar (pericol deexplozie).

Inlocuti imediat furtunul de inalta presiune dacă prezintă deteriorari.

Verificati etanseitatea aparatului (pompei).

In partea de jos a aparatului ar putea aparea scurgeri, fiind admis un numar de 3 picaturi de apa pe minut. Daca apare o neetanseitate mai mare, luathi tegatura cu un service autorizat.

Säptämânal

Verificazioni nivenul de ulei. In cazul in care uleiul este laptos (apà in ulei), luati legatura imediat cu serviciul pentru clienti.
Curățași sită din racordul de apă.
Curatai filtrul furtunului de aspirare a solutiei de curat.

Anual Sau după 500 de ore de fonctionare

→ Schimbaţuleiul.

Schimbul de ulei

Observatie

Cantitatea 山 tipul de ulei sunt specificate la datele tehnice.

Scoatei afarar surubul de fixare a capacului aparatului, indeparta ti capacul aparatului.
Indepa rta t i capacul recipientului cu ulei.
Inclinati aparatul inainte.
Golitiuleiulinvasulcolector.
Turnatiuleiulnouincet;bulele de aer trebuie sā iasa afara.
Puneti capacul recipientului cu ulei.
Fixati capacul aparatului.

Depanarea

Pericol

Pericol de r'anire din cauza pornirii accidentale a aparatului.

Inaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriti aparatul Şi scoateş stecherul din priză.

Componentele electrice vor fi verificate 山 reparate numai de catre un service autorizat.

In cazul unor defectiuni care nu sunt speci- citate in acest capitol, dacă aveti dubii sau cánd acest lucru este recomandat in mod expres, apelati la un service autorizat.

Aparatul nu functionează

Verificazioni cabul de alimentare, pentru a vedea dacă este deteriorat.
Verificati tensiunea retelei.
Daca apar defeciuni electrice, luati legatura cu un service autorizat.

Aparatul nu ajunge la presiunea dorita

Reglati duza in positia "Hochdruck" (presiune finlătă).
Curata duza.
Inlocuti duza.
Scoatei aerul din aparat (vezi „Punerea in functiune").
Verificazioni cantitatea de apà alimentata (consultazioni datele tehnice).
Curata sitadin racordul de apa.
Verificazioni toate conductele de alimentare care duc spre pompă.
Dacă este nevoie, luathi legătura cu un service autorizat.

Pompa nu este etansa

In partea de jos a aparatului ar putea apărea scurgeri, fiind admis un număr de 3 picăture de apă pe minut. Dacă apare o neetanseitate mai mare, luata legătura cu un service autorizat.

Dacă neetanseitatea este mai accentuata, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat.

Pompa „bate"

Verificati dacă există neetanseităi la conducțele de aspirare pentru apăși soluția de curățat.
Inchideti ventilul de dozare pentru solutia de curatat candid aparatul este folosit fara soluie de curatat.
Scoatei aerul din aparat (vezi „Punerea in functiune").
Dacă este nevoie, luathi legătura cu un service autorizat.

Solutia de curatat nu este aspirata

→ Reglati duza in positia "CHEM".
Verificati/curatafurtunul de aspirare adetergentului, cu filtru.
Deschideti sau verificati/curatai ventilul de dozare a detergentului.
Dacă este nevoie, luathi legătura cu un service autorizat.

Piese deschimb

Vor fi utilizes numai accesorii si piese de schimb agreate de catre producator. Accesorile originale si piesele deschimb originale constitue o garantie a faptului cautilajul va putea fiexploatat in condiiti de siguranta si fara defecti-uni.
- O selecţie a pieselor de schimb/utilizate cel mai des se găsește la sfărşitul in-structiunilor de Utilizare.
- Informati suplimentare despree piesele de schimb gasiti la www.kaercher.com, in sectiunea Service.

Garantie

In ficare tara sunt valabile condiţile de garantie publicate de distribuitorul nostru din tara respectivă. Eventuale defecţuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garantie și care sunt rezultatul unor defecte de fabricatie Sau de material, vor fi remediate Gratis. Pentru a putea benefici de garantie, prezentati-va cu chitanța de cumpărare la magazin sau la cea mai apropriata unitate de service autorizata.

Declaratie de conformitate CE

Prin prezenta declaram că aparatul desemnat mai jos corespunde cerintelor fundamentale privind siguranta in expoatareși sanătatea incluse in directivele CE aplicabile, datorità conceptuluiși a modului de constructione pe care se bazează, in varianta commercializata de noi. In cazul efectuării unei modificari a aparatului care nu a fost convență cu noi, această declaratie işi pierde valabilitatea.

Proclus: Aparat de curâtare sub pre-siune

Tip: 1.150-xxx

Tip: 1.151-xxx

Tip: 1.214-xxx

TipHD 5/17 C 1.214-111.0 1.214-113.0HD 5/17 C 1.214-110.0 1.214-112.0HD 6/12-4C 1.150-160.0 1.150-161.0
HD 6/12-4 CX 1.150-162.0
BREUEU
Conexiunea la rețeaua de curent
TensiuneV220230
Tipul curentuluiHz1~601~50
Puterea absorbităkW3,22,8
Siguranta fuzibilă (lentă, car. C)A16
ProtectțieIPX5
Impedanța maximă admisă a rețeleiohmi(0.302+j0.189)0.386+j0.241
Prelungitor 30 mmm²2,5
Racordul de apă
Temperatura de circulare (max.)°C60
Debitul de circulare (min.)l/min12
Înăltime de aspirare din rezervor deschis (20 °C)m0,5
Presiunea de circulare (max.)MPa1
Characteristicle de performanță
Presiunea de lucruMPa161712
Presiune de lucru max.MPa21,518
Dimensiunea duzei028043
Debitl/min8,310
Aspirarea solutiiei de curățatl/min0...0,6
Reculul max. al pistolului manual de stropitN2126
Valori stabilite conform EN 60355-2-79
Valoarea vibrației înă-brăt
Pistol manual de stropitm/s²<2,5
Lancem/s²<2,5
Nesiguranță Km/s²1
Nivel de zgomot LpAdB(A)7270
Nesiguranță KpAdB(A)12
Nivelul puteri ieri energiei LWA + nasiguranță KWAdB(A)8685
Substanțe tehnologice
Cantitatea de uleiI0,35
Tipul de uleiSAE 15W40
Dimensiuni și masa
Lungimemm360
Lățime (CX)mm375 (400)
Înăltimemm925
Masa fãră accesoriikg2927*
* 1.150-160.0: 26 kg; 1.150-161.0 26,5 kg; 1.150-162.0: 31 kg
TipHD 6/15 C 1.150-600.0 1.150-621.0HD 6/15 C 1.150-620.0HD 6/15 C 1.150-624.0
HD 6/15 CX 1.150-650.0HD 6/15 CX 1.550-655.0HD 6/15 CX 1.150-659.0
EUCHKAP
TensiuneV230220
Tipul curentuluiHz1~501~60
Puterea absorbităkW3,12,23,2
Siguranta fuzibilă (lentă, car. C)A161016
ProtectțieIPX5
Impedanța maximă admisă a rețeleiohmi0.302+j0.189
Prelungitor 30 mmm²2,5
Racordul de apă
Temperatura de circulare (max.)°C60
Debitul de circulare (min.)l/min12
Înățime de aspirare din rezervor deschis (20 °C)m0,5
Presiunea de circulare (max.)MPa1
Characteristicile de performanță
Presiunea de lucruMPa151114
Presiune de lucru max.MPa21,51521,5
Dimensiunea duzei034043036
Debitl/min9,5
Aspirarea solutei de curățatl/min0...0,6
Reculul max. al pistolului manual de stropitN21
Valori stabilite conform EN 60355-2-79
Valoarea vibrataiei mână-brăt
Pistol manual de stropitm/s²<2,5
Lancem/s²<2,5
Nesigurantață Km/s²1
Nivel de zgomot LpAdB(A)72
Nesigurantață KpAdB(A)1
Nivelul puterii energiai LwA + nasigurantață KwAdB(A)86
Substanțe technologice
Cantitatea de uleiI0,35
Tipul de uleiSAE 15W40
Dimensiuni și masa
Lungimemm360
Lățime (CX)mm375 (400)
Înățimemm925
Masa fără accesorii (CX)kg*34,5 (32,5)27 (32,5)
1.150-600.0: 27 kg; 1.150-621.0: 32,5 kg; 1.150-650.0: 32,5 kg
TipHD 6/15 C 1.150-623.0HD 6/15 C 1.150-628.0HD 6/15 C 1.150-627.0
KAPGB/AUAR
Conexiunea la rețeaua de curent
TensiuneV220240220
Tipul curentuluiHz1~50
Puterea absorbităkW3,03,1
Siguranta fuzibilă (lentă, car. C)A161316
ProtectțieIPX5
Impedanța maximă admisă a rețeleiohmi0.302+j0.189
Prelungitor 30 mmm²2,5
Racordul de apă
Temperatura de circulare (max.)°C60
Debitul de circulare (min.)l/min12
Înățime de aspirare din rezervor deschis (20 °C)m0,5
Presiunea de circulare (max.)MPa1
Characteristicile de performanță
Presiunea de lucruMPa1315
Presiune de lucru max.MPa21,5
Dimensiunea duzei036034
Debitl/min9,59,3
Aspirarea solutiței de curățatl/min0...0,6
Reculul max. al pistolului manual de stropitN21
Valori stabilite conform EN 60355-2-79
Valoarea vibrației mână-brăț
Pistol manual de stropitm/s²<2,5
Lancem/s²<2,5
Nesiguranță Km/s²1
Nivel de zgomot LpAdB(A)72
Nesiguranță KpAdB(A)1
Nivelul puteri ienei energiei LWA + nasiguranță KWAdB(A)86
Substanțe technologice
Cantitatea de uleiI0,35
Tipul de uleiSAE 15W40
Dimensiuni și masa
Lungimemm360
Lățime (CX)mm375 (400)
Înățimemm925
Masa fãră accesori i (CX)kg2527
TipHD 7/10 C XF 1.151-619.0HD 7/18 C 1.151-600.0 1.151-614.0HD 7/18 C 1.151-613.0
HD 7/18 CX 1.151-657.0HD 7/18 CX 1.151-650.0
EUEUEU II
Conexiunea la rețeaua de curent
TensiuneV400230
Tipul curentuluiHz3~50
Puterea absorbităkW3,04,7
Sigurantață fuzibilă (lentă, car. C)A16
ProtectțieIPX5
Impedanța maximă admisă a rețeleiohmi-
Prelungitor 30 mmm²2,5
Racordul de apă
Temperatura de circulare (max.)°C8060
Debitul de circulare (min.)l/min13
Înăltime de aspirare din rezervor deschis (20 °C)m0,5
Presiunea de circulare (max.)MPa1
Characteristicile de performanță
Presiunea de lucruMPa1017,5
Presiune de lucru max.MPa1221,5
Dimensiunea duzei (CX)060040 (042)
Debitl/min11,5
Aspirarea solutei de curățatl/min0...0,6
Reculul max. al pistolului manual de stropitN21
Valori stabilite conform EN 60355-2-79
Valoarea vibrației mână-brat
Pistol manual de stropitm/s²<2,5
Lancem/s²<2,5
Nesigurantață Km/s²1
Nivel de zgomot LpAdB(A)77
Nesigurantață KpAdB(A)1
Nivelul puterii energiaie LwA + nasigurantață KwAdB(A)91
Substanțe technologice
Cantitatea de uleiI0,35
Tipul de uleiSAE 90 Hypoid
Dimensiuni și masa
Lungimemm360
Lățime (CX)mm375 (400)
Înăltimemm925
Masa fără accesorii (CX)kg33*31,8 (32,5)
* 1.151-600: 30,8 kg; 1.151--614.0: 34,5 kg; 1.151-657.0: 32,5 kg

Obsah

Prvky pristroja SK 1

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KARCHER

Model : HD 6 12-4 CX

Categorie : Spălător cu presiune