MAKITA BHP453RHJ,  BHP453SFE - Furadeira

BHP453RHJ, BHP453SFE - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHP453RHJ, BHP453SFE MAKITA em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA BHP453RHJ,  BHP453SFE - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Furadeira de impacto sem fio
Marca MAKITA
Modelos abrangidos BHP453RHJ, BHP453SFE
Tensão nominal 18 V CC
Capacidade de perfuração (concreto) 13 mm
Capacidade de perfuração (aço) 13 mm
Capacidade de perfuração (madeira) 36 mm
Velocidade sem carga (alta) 0 - 1300 rpm
Velocidade sem carga (baixa) 0 - 400 rpm
Taxa de impacto (alta) 0 - 19 500 golpes/min
Taxa de impacto (baixa) 0 - 6 000 golpes/min
Torque de aperto 16 posições ajustáveis
Comprimento total 232 mm
Peso líquido (com bateria) 1,7 kg
Mandril Sem chave (aperto manual)
Punho auxiliar Sim
Modo de uso Perfuração, aperto, impacto
Alimentação Bateria Li-ion 18 V
Nível de ruído 80 dB(A) (típico)
Nível de vibração (perfuração com impacto) 7,5 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²)
Manutenção e limpeza Desconectar a bateria antes da limpeza. Usar um pano seco. Confiar os reparos a um centro autorizado Makita.
Peças sobressalentes e reparabilidade Utilizar exclusivamente peças Makita. Contatar um serviço pós-venda autorizado.
Segurança Usar protetores auriculares e óculos de proteção. Segurar a ferramenta pelas superfícies isoladas. Não expor à umidade.

Perguntas frequentes - BHP453RHJ, BHP453SFE MAKITA

Como instalar e remover a bateria na furadeira Makita BHP453?
Certifique-se de que a ferramenta está desligada. Para remover a bateria, deslize o botão na lateral da bateria enquanto a puxa. Para instalar, alinhe a lingueta da bateria com a ranhura dentro do compartimento e empurre até ouvir um clique. A parte vermelha não deve mais estar visível para garantir o travamento correto.
Como ajustar o torque de aperto na furadeira Makita BHP453?
Gire o anel de ajuste até que a graduação desejada se alinhe com a seta no corpo da ferramenta. Existem 16 posições: o torque mínimo está no número 1, o máximo no número 16. Teste primeiro em uma amostra para encontrar a configuração adequada.
Como mudar o sentido de rotação da furadeira Makita BHP453?
Use a alavanca do inversor localizada acima do gatilho. Empurre a alavanca para o lado A para rotação horária (aperto) ou para o lado B para rotação anti-horária (desaperto). Mude o sentido apenas quando a ferramenta estiver completamente parada.
Quais são os modos de funcionamento disponíveis na Makita BHP453?
A furadeira possui três modos selecionáveis através do anel de mudança de modo: rotação sozinha (para aperto), rotação com impacto (para perfuração em concreto e tijolo) e rotação com embreagem (para aperto com controle de torque).
Como mudar a velocidade na furadeira Makita BHP453?
Desligue a ferramenta. Mova a alavanca de mudança de velocidade: posição '2' para alta velocidade (perfuração), posição '1' para baixa velocidade (aperto). Certifique-se de que a alavanca está bem na posição antes de iniciar.
Qual broca usar para perfurar concreto com a Makita BHP453?
Use uma broca com ponta de carbeto de tungstênio (broca de perfuração). Coloque o anel de mudança de modo na posição T (impacto). Perfure com pressão moderada e retire periodicamente a broca para remover os cavacos.
A bateria da minha Makita BHP453 não segura a carga, o que fazer?
Recarregue a bateria antes que ela descarregue completamente. Use um carregador Makita adequado. Não recarregue uma bateria completamente carregada. A temperatura ambiente deve estar entre 10°C e 40°C. Se o problema persistir, a bateria pode estar com defeito e deve ser substituída.
Como limpar e fazer a manutenção da minha furadeira Makita BHP453?
Antes de qualquer manutenção, remova a bateria. Limpe o exterior com um pano seco. Não use solventes. Para reparos, entre em contato com um centro de serviço pós-venda autorizado Makita. As peças de reposição devem ser originais Makita.
Quais são as instruções de segurança importantes para a Makita BHP453?
Use protetores auriculares e óculos de segurança. Segure a ferramenta pelas superfícies de pega isoladas para evitar choques elétricos. Mantenha as mãos afastadas das peças em rotação. Não force a ferramenta e use o punho auxiliar para melhor controle.
Posso usar acessórios não Makita com a furadeira BHP453?
É recomendado usar apenas acessórios e peças complementares Makita especificados no manual. O uso de acessórios não adequados pode causar ferimentos. Para mais informações, entre em contato com um centro de serviço Makita.

Perguntas dos utilizadores sobre BHP453RHJ, BHP453SFE MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHP453RHJ, BHP453SFE - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHP453RHJ, BHP453SFE da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR BHP453RHJ, BHP453SFE MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCION:

PORTUGUES (Instruções de origem)

Descrição geral

  1. Peça vermelha
  2. Manipulo de mudança de velocidade
  3. Graduação
  4. Botão
  5. Anel de ajuste
  6. Seta
  7. Bateria
  8. Anel de mudança de modo de funciona
  9. Manga
  10. Fole
  11. Gatiho
  12. Manipulo de mudança de rotação

ESPECIFICACOES

ModeloBHP343BHP453
CapacidadesBetão10 mm13 mm
Aço10 mm13 mm
Madeira25 mm36 mm
Parafuso de madeira5,1 mm x 63 mm6 mm x 75 mm
Parafuso da boaquina6 mm
Velocidade sem energia (min-1)Alto (2)0 - 1.300
Baixo (1)0 - 400
Sopros por minuto (min-1)Alto (2)0 - 19.500
Baixo (1)0 - 6.000
Comprimento total211 mm232 mm
Peso líquido1,4 kg1,7 kg
Voltagem nominalCC 14,4 VCC 18 V
  • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
  • Estas espécificações podem diferir de País para País.
  • Peso, com a bateria, de acordo com o procedimento EPTA de 01/2003

Utilização prevista

ENE039-1

Esta ferramenta foi Concebida para perfuracao por precursors em tijolo, betao e pedra, e perfuracao sem precursors, em madeira, metal, ceramica e plastico.

Avisos gerais de seguranca para ferramentas lectricas GEA010

MAKITA BHP453RHJ,  BHP453SFE - Avisos gerais de seguranca para ferramentas lectricas GEA010 - 1

AVISO Leia todos os avisos de segurar e todas instruções. O não cumprimento dos avisos ebrações pode resultar na correência de choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.

REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS

GEB003-4

Não deixe que o progressivo à-vontade com o produit (resultante de uma utilização frequente) o fazer esquecer o estrito CMPrimamento das regras de segurança para a funcionalidade de perfuracao. Se utilizear a ferramenta incorrectly ou não respeitar as regras de segurança, poderá ferir-se gravamente.

  1. Use proteções para os ouvidos quando efectuar perfurações por precursos. A exposação ao ruido pode provocar a perda de audiência.

  2. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es) fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoais.

  3. Quando executar operações em que acessórios de corte possamentrarmetocato com fios electrolycicos ocultos ou comproprio cabo electrolycdo ferramenta, tenha o cuidado de tocar apenas nas superficies isoladas desses acessórios.O acessório de corte em contacto com um fio electrolycologado à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar umacho.
  4. Procure uma posicao em pé estável e firme. Se utilizes a ferramenta em locais altos, verifique se não há ninguém por baixo.
  5. Secure a ferramenta com firmeza, com as两大 mãos.
  6. Afaste as mês das peças em movimento.
  7. Não abandone a ferramenta a funciona. Ponha-a funciona间隙as quando estiver a segura-la.
  8. Não toque numa broca ou no material em que tiver estado a trabalho logo après a的操作o quando pode estar demasiado quentes.
  9. Alguns materiais contém químicos que podem ser tóxicos. Tenha cuidado para fazer a inaláção e o contacto da pele com o pó produzido. Obeça às instruções de segança do fornecedor do material.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:

A UTILIZACAO INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de segurarce fornecidas neste manual de instruções podem provocar ferimentos graves.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

ENC007-4

RELATIVAS À BATERIA

  1. Antes de utiliser a bateria, leia as instruções e chamadas de atençao de: (1) o carregarador da bateria, (2) a bateria e (3) o produto que utilizes a bateria.

  2. Não desmonte a bateria.

  3. Se o tempo de utilizesao com a bateria se tornar demasiado curto,vea par imeditamente.Se continua, pode causar sobreaquecimento, incendio e mesmo explosao.

  4. Se o electrólito entrair em contacto com os olhos, enxaguae-os com água limpa e consulte imeditamente ummedicalo.Os riscos incluem perda de visão.

  5. Não provoque um curto-circuito na bateria: (1) Não deixe que quaisquer materiais conduções entrem em contacto com os terminais da bateria.

(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como moedas, por exemple.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode Criar uma grande carga elétrica, sobreaquecisiono, incéndio e um corte de corrente.

  1. Não guarde a ferramenta e a bateria em locals onde a temperatura possa atingir ou exceder 50^
  2. Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediamente danificada ou completeness gasta. Pode explodir e Causeu um incério.
  3. Não a deixe cair e evite oCHOque com outros objectos.
  4. Não utilizezuma bateria apsos queadas ou batidas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

Suggestoes para o maior de tempo de vida da bateria

  1. Não espere que a bateria se gaste completeness para voltar a carrega-la.
    Pare a ferramenta e corregue a bateria sempre que detectar um baixo;nivel de energia.
  2. Nunca volta a pagaruma bateriaja ja completenesscarregada. Ocarregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
  3. Carregue a bateria a uma temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Se a bateria estiver quente, deix-a arrefecer antes de.iniciar o correamento.

DESCRÊÇÃO DO FUNCIONAMENTO

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi removida antes de proceder ajustamentos ou testar acessórios.

Inserir ou retiring a bateria (Fig. 1)

  • Sempre que for insertir ou remove a bateria, deslige a ferramenta.
  • Para remover a bateria, puxe-a para fora ao mesmo tempo que desliza o botão de segurarça no lado do cartucho.
  • Para inserir a bateria alinne-a com a calha recolhida e encaixe-a suavamente. Insira-a completeness até encontrar um clique de encaixe. Se não estiver visível a peça vermelha na parte superior do botão, não está bem encaixada. Insira-a completeness, atéDEXAR de ver a peça vermelha. Caso contrário, pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si, ou em algoém que esteja perto de si.
  • Não exerça para ao insertar a bateria. Se não encaixa radicamente é porque não está correctamente posicionada.

O gatilho/interruptor (Fig. 2)

PRECAUÇA:

  • Antes de inserir a pilha na ferramenta, verifique se o gaiinho está a funcaior corretoamento e se regressa a posicao "OFF" quando o solta.

Para colocar a ferramenta em funciona prima o gatilho. A velocidade da ferramentaumenta com a pressao exercida no gatilho. Para parar a ferramenta, solte o gatilho.

Inverter a direcção da rotação (Fig. 3)

Esta ferramenta tem um interruptor que permite inverter a direção da rotação. Rode o interruptor a partir da posção A no sentido dos ponteiros do relógio, ou a partir da posção B no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Se o interruptor estiver na posicao neutra, o gatiflo não podera ser premido.

PRECAUÇA:

  • Verifique sempre a direção da rotação antes da的操作。
  • O não é adequado.
  • Este interruptor deve ser'utilisation apenas quando a ferramenta estiver completeness parada. Se alterar a direção da rotação antes da ferramenta ter parado pode avariá-la.
  • quando a ferramenta não estiver a funcionar coloque o interruptor na posicao neutra.

Alteração da velocidade (Fig. 4)

Para alterar a velocidade, primeiro deslueg e ferramenta e, em seguida, colocque o manipulo de mudanca de velocidade na posicao "2" para uma velocidade alta, e na posicao "1" para uma velocidade baixa. Certificque-se de que o manipulo de mudanca de velocidade está na posicao desejada antes de p0r a ferramenta a funcionar. Selecione a velocidade adequada ao trabalho que vai executar.

PRECAUÇAÑO:

  • Certifique-se de que o Manipulo de mudança de velocidade fica colocado na posicao correcta. Se puser a ferramenta a funcionar com o Manipulo de mudança de velocidade numa posicao indefinida entre as posicaoes "1" e "2", a ferramenta pode avaliar-se.
  • Não utilize o Manipulo de mudança de velocidade com a ferramenta em funcaoamento. Podeavariar a ferramenta.

Selecao do modo de funciona (Fig. 5)

Esta ferramenta possui um anel que permite selectionar o modo de funciona. SeLECTIONe, dos tres modelos disponíveis, o mais apropriado a cada trabalho que for efuctuar.

Para uma rotação simples, rode o anel às é que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca 日 no anel.

Para uma rotação com precursos, rode o anel teme que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel.

Para uma rotação com pressão, rode o anel até que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel.

PRECAUÇA:

  • O anel pode ficar sempre bem posicaoado, numa dasscarcas. Se puser a ferramenta a funcionar com o anelnuma posicao indefinida, entre两大scaras porexemplo, a ferramenta pode avariar-se.

Ajuste da torção (Fig. 6)

A torcão tem 16 posições que podem ser reguladas com o anel de ajuste, alinhando as graduações relativamente à seta existente no corpo da ferramenta. A posicao minima corresponde ao alinhamento da seta com o indicator 1, e a posicao Tmaxima ao alinhamento da seta com o indicator 16.

Antes da operação propriamente dita, execute um teste; pode utilizes um pedação desnecessário do mesmo material para determinar o;nívelADEQUADO para o caso em particular.

MONTAGEM

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida, antes de efetuar qualquer operacao com acessosios.

Instalar ou retiring brocas (Fig. 7)

Rode o anel no sentido contrário ao dos ponteiros do relogio para Abrir o mandril. Introduza a broca no mandril, até ao财运. Rode o anel no sentido dos ponteiros do relogio para aperture o mandril.

Para remover a broca, rode o anel no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.

FUNCTIONAMENTO

Funcao de perfuraço com percussao

PRECAUÇAÑO:

  • No ∈cio da perfuração, quando o orifácio começa a ficar entupido com particulas do material que está a ser perfurado ou quando a brocaança de reforço no interior do betão, é exercida uma enorme e repentina para de torção.

Primeiro, colque o anel de mudança de modo de funciona para a posção em que a seta existente no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca . O anel de ajuste pode ser regulado para quaisquernecte de aperto para esta operação.

Certifique-se de que está a usar una broca com revestimento de carboneto de tungsténio.

Posicao a broca no punto onde deseja efectuar a perfuracao e prima o gatifilho. Não force a ferramenta. Se aplicar uma leve pressao obterer melhores resultados. Concentre-se em manter a ferramenta na posicao correcta e não deixar que a broca saia do orificio.

Não aplique mais pressão quando o orifcio começar a ficar entupido com particulas do material perfurado. Em vez disso, coloque a ferramenta em compasso de espera e retire parcialmente a broca do orifcio. Repetindo esteprocesso varías vezes, manterá o orifcio limpo e uma perfuração normal.

Fole (accessorio optional) (Fig. 8)

DepoS de perfurado o orificio, utilize o fole para退市 o entulho e particulas.

Funcao de aparafusamento (Fig. 9)

Primeiro, colque o anel de mudança de modo de funciona para a posicao em que a seta existente no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca

Ajuste o anel para um nivel adequado ao trabalho.

Depois faça o seguinete.

Coloque o acessario de chave de vendas e aperte. Ponha a ferramenta a funciona a uma velocidade baixa e vá aumento gradualmente. Liberte o gatifilo assim que o tambor parar de rodar.

PRECAUÇAÑO:

  • Certifique-se de que o acessório está bem colocado, para que não se danífique.

NOTA:

  • Em madeira, faça um orificio piloto no punto pretendido para tornar a perfuracao mais fácil e evaporar que amadeira estale. Ver grafico
Diâmetro nominal da perfuração emmadeira(mm)Tamanho recomendado para o orífico piloto (mm)
3,12,0 - 2,2
3,52,2 - 2,5
3,82,5 - 2,8
4,52,9 - 3,2
4,83,1 - 3,4
5,13,3 - 3,6
5,53,7 - 3,9
5,84,0 - 4,2
6,14,2 - 4,4

Função de perfuração

Primeiro ajuste o anel de modo a alinhar o ponteiro com a marca 念 .Depois faça o segunte.

PRECAUÇA:

  • Exercer muito para sobre a ferramenta não ia fazer a velocidade de perfuracao. Na Verdade, o excesso de fora acabara apenas por danificar a ponta da broca, reduzir o desempinho da ferramenta e diminuir o seu tempo de vidautil.
  • No inizio da perfuração já é exercida uma nome forca na broca e na和个人a ferramenta. Mantenha a ferramenta firme e concentre-se no posicaoamento da broca.
  • Uma broca encravada pode ser retirada com faculdade invertendo o respectivo sentido de rotação atraves do interruptor de inversão de rotação. No entanto, tenha em atençao que, se não a segurar com firmeza, a ferramenta pode retroceder abruptamente.
  • Quando trabajo en peças(PCas),fixe-as num torno ou num dispositivo semelhante.
  • Se mantiver a ferramenta a的功能ininterruptamente até a bateria se gastarcompletamente, deixe-a em repouso durante15 minutos antes de substituir a bateria.

Perfuracao emmadeira

Se perforar madeira, para obter os melhores resultados utilize brocas de madeira com uma ponta de parafuso. A ponta de parafuso torna a perfuração mais fácil, fazendo a broca penetrar o material.

Perfuracao em metal

Para registrar que a broca salte ao.iniciar a perfuracao, crie?.?. um orifcio piloto com um cinzel e um martelo, no,.
ponto que deseja perfurar. Cologue a ponta da broca no.
orifcio piloto e inicia a perfuracao.

Utilize um lubricamente de corte para perfurar metais.

Excepto em ferro e latao, que devem ser perfurados a seco.

MANUTENÇA O

PRECAUÇA:

  • Certificque-se sempre de que a ferramenta estáDSL deslagada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção.

Para manter os nivés de SEGURANÇA e FIABILIDADE definindo para este produits, reparações, operações de manutenção ou ajustes vem ser executados por

centros de assistência Makita autorizados e, no caso de substituição de peças, estas devem ser igualmente Makita.

ACESSORIOS

PRECAUÇA:

  • Os seguições acessórios ou extensões são os recomendados para usar com a ferramenta Makita espécificada neste manual. A'utilização de outros acessórios ou extensões pode provocar ferimentos. Utilize cada acessório ou extensão apenas para o fim indicado.

Se precisar de informations adcionais relatives ao.
accessos,contacte o centro local de assistencia Makita.

Brocas de perfuracao
Broca com revestimento de carboneto de tungsténio
- Ponta Phillips
Broca ranhurada
Broca-chave
Fole
- Oculos protectores
- VariostipsodebateriasecarregadoresMakita genuinos.
- Almofada de borracha
- Protector de la
- Polidor de espuma
- Mala de transporte de plástico

Para o Modelo BHP343

Apenas para os Países europeus

Ruido

ENG104-1

Os niveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745:

Nivel de pressao sonora (_) .. 80~dB A Impreciso (K):3 dB A

O[nivel de ruido quando em functiOnamento pode exceder os 80 dB (A).

Use proteção para os ouvidos.

Vibração

ENG203-2

O valor total da vibração (soma triaxial de vectores) foi determinado segudo a EN60745:

Modo de trabajo: perfuracao de percussao em cimento

Emissao de vibrations (a_h,|D) .. 10m / s^2

Impreciosa (K): 2,5 m/s²

ENG302-2

Emissão de vibração (a_h,D) : 2,5 m/s² ou menos Impreciso (K): 1,5 m/s²

Para o Modelo BHP453

Apenas para os Países europeus

Ruido

ENG104-1

Os niveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745:

Nivel de pressao sonora (_) : 78 dB (A) Impreciso (K):3 dB A

O;nivel de ruido quando em functi冗amento pode exceder os 80 dB (A).

Use proteção para os ouvidos.

Vibração

ENG203-2

O valor total da vibração (soma triaxial de vectores) foi determinado segudo a EN60745:

Modo de trabajo: perfuracao de percussao em cimento

Emissao de vibrations (a_h,ID) .. 7,5m / s^2

Impreciosa (K): 1,5 m/s²

ENG302-2

Imprecisão (K): 1,5 m/s²

ENG901-1

  • O valor da emissão de vibração declarado FOi mecido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar a ferramenta com outras.
  • O valor da emissão de vibração declarado pode也是非常 ser utilizes numa avaliacao preliminar de exposicao.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode serDIFFERENTED valor de emissão declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada.
  • Certifique-se de que identifica medidas de seguranca, para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposicao nas condições reais deutilização (tendo em conta todas as partes do ciclo defuncaoamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a travaHar ao ralenti, algo do tempo deutilização).

DECLARATION DE conformidade EC

ENH101-12

A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsavel, declara que a(s) maquina(s) Makita seguinte(s):

Designação da区内: Martelo perfurador sem fios

são produzidas em série e

estão em conformidade com as Direcitas Europeias seguições:

98/37/EC até 28 de Dezembro de 2009 e, de

seguida, com a 2006/42/EC a partir de 29 de

Dezembro de 2009

e são fabricadas de acordo com as normas ou os

documentos padronizados seguintes:

EN60745

A documento Tecnica é mantida pelo mesmo

representante autorizzato na Europa, que é:

Makita International Europe Ltd.,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : BHP453RHJ, BHP453SFE

Categoria : Furadeira