CG 27EJ (SLD) - Cortador de Cerca-Viva HITACHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CG 27EJ (SLD) HITACHI em formato PDF.
| Tipo de produto | Corta-sebes térmico |
| Marca | Hitachi |
| Modelo | CG 27EJ (SLD) |
| Cilindrada do motor | 27 cm³ |
| Tipo de motor | 2 tempos, gasolina |
| Comprimento de corte | 600 mm (aproximadamente) |
| Tipo de lâmina | Lâmina dupla de aço |
| Espaçamento dos dentes | 30 mm |
| Capacidade do tanque | 0,5 L |
| Peso (sem combustível) | 5,0 kg |
| Nível sonoro | 105 dB(A) (garantido) |
| Vibrações (puxador frontal) | 4,1 m/s² |
| Vibrações (puxador traseiro) | 5,0 m/s² |
| Alimentação | Gasolina com mistura 2 tempos 50:1 |
| Funções principais | Corte de sebes, arbustos, galhos |
| Manutenção e limpeza | Limpeza das lâminas após uso, afiação periódica, drenagem do combustível antes do armazenamento |
| Segurança | Protetor de lâmina, parada de emergência, puxador antivibração |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Lâminas, velas, filtros, cabos disponíveis em revendedores autorizados |
| Documentos incluídos | Manual de instruções em francês, guia de início rápido |
| Garantia | 2 anos (peças e mão de obra) |
Perguntas frequentes - CG 27EJ (SLD) HITACHI
Perguntas dos utilizadores sobre CG 27EJ (SLD) HITACHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de Cerca-Viva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CG 27EJ (SLD) - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CG 27EJ (SLD) da marca HITACHI.
MANUAL DE UTILIZADOR CG 27EJ (SLD) HITACHI
Manual do proprietário
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HITACHI
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL) CG25EJ (S)/CG25EJ (SDL) CG27EJ (S)/CG27EJ (SL)/CG27EJ (SLD) CG28EJ/CG28EJ (L)/CG28EJ (SL) CG33EJ/CG33EJ (L)/CG33EJ (S)

(Se la macchina ne é dotata)
Manual do proprietário
Significado dos símbolos ou autocolantes. (ANOTAÇÃO! Os símbolos referidos não se encontram em todos os modelos)

ADVERTÊNCIA
Os gases de escape deste produto contêm substâncias químicas que no Estado da Califórnia foram identificadas como causa de cancro, defeitos de nascimento e outros efeitos negativos no âmbito da reprodução.

Utilize sempre protecções dos olhos, da cabeça e dos ouvidos.

Os avisos e instruções do presente manual e no aparelho devem ser lidos, compreendidos e respeitados.

Não use lâminas metálicas/rígidas quando vê este símbolo no aparelho.

É importante que leia, compreenda integralmente e respeite os seguintes avisos e advertências de segurança. A utilização do aparelho de forma incorrecta ou sem os cuidados necessários pode causar lesões graves ou atéfatais.

Mantenha as crianças, observadores e ajudantes a uma distância de 15m do aparelho. Se alguém se aproximar, pare imediatamente o motor e o grupo de corte.

Tenha cuidado com os objectos projectados pelo aparelho.

Use calçado antiderrapante e robusto.

Indica a velocidade máxima do eixo de accionamento. Não use ferramentas de corte cuja velocidade máxima em rpm é inferior ao regime de rpm do eixo.

Golpes da lâmina podem acontecer quando a lâmina rotativa entra em contacto com um objecto sólido na área crítica. Existe a possibilidade de uma reacção violenta, provocando golpes violentos da unidade inteira e ao operador. Esta reacção chama-se GOLPE DE LÂMINA. Em consequência destes, o operador pode perder o controlo sobre a unidade e sofrer lesões graves ou mortais. Golpes de lâmina são mais prováveis em áreas onde é difícil ver o material a cortar.

Use luvas sempre que necessário, i.e. para montar a ferramenta de corte.

Indicar a posição da pega. Não monte a pega acima deste ponto.
Antes de usar o seu aparelho
- Leia o manual de instruções com atenção.
- Verifique se o grupo de corte está correctamente montado e ajustado.
- Arranque o aparelho e verifique a afinação do carburador. Ver secção "Manutenção"
Declaração de conformidade
Nós, a Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japão
Declaramos sob exclusiva responsabilidade nossa que o produto, modo trituradora
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL)
a que refere esta declaração, cumpre os principais requisitos de segurança das Directivas
98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC
As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas
ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682
(EN ISO 12100-1/2, EN ISO 11806)
Produzido em: Chiba, Japão
Assinatura:

Os componentes da sua serra 5
Advertências e avisos de segurança 6
Montagem 7
Operação 10
Manutenção 13
Dados técnicos 15
1. Os componentes da sua serra
Uma vez que o presente manual de instruções abrange diferentes modelos de serras podem existir diferenças entre as imagens mostradas e o seu aparelho. Utilize as instruções que referem ao seu modelo.
- Tampa do depósito de combustível
- Gatilho do acelerador
- Punho de arranque
- Revestimento da lâmina
- Ferramenta de corte
- Manga do eixo de accionamento
- Pega
- Olhal para cinto
- Interruptor de ignição
- Cinto
- Engate do acelerador
- Travão de acelerador
- Alavanca do ar
- Motor
- Transmissão em ângulo
- Mala articulada

2. Advertências e avisos de segurança
Segurança do operador
- Utilize sempre uma viseira ou óculos protuberantes.
- Use sempre calças pesadas e compridas, botas e luvas. Não utilize roupas folgadas, jóias e bijutaria, calções curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço. Prenda o cabelo para este não cair para além dos ombros.
- Não utilize este aparelho quando está cansado ou sob efeitos de álcool, drogas e medicamentos.
- Nunca deixe as crianças ou pessoas sem experiência operar este aparelho!
- Utilize uma protecção dos ouvidos.
- Nunca arranque ou deixe o motor funcionar no interior de um quarto ou prédio. Os gases de escape podem matar.
- Mantenha as pegas livres de óleo e gasolina.
- Mantenha as mãos afastadas do grupo de corte.
- Não agarre o aparelho no grupo de corte.
- Depois de desligar o aparelho, assegure-se que o equipamento de corte tenha parado antes de pousar a serra.
• Durante trabalhos de maior duração prever
Segurança do aparelho
- Inspeccione a unidade/ o aparelho inteiro antes de cada uso. Substitua partes danificadas. Verifique se existem fugas de combustível e assegure-se que todos os parafusos e porcas estão correctamente instalados e apertados.
- Substitua sempre todas as partes partidas, lascadas ou danificadas antes de usar esta unidade/ aparelho.
- Assegure-se que o painel de protecção está correctamente montado.
- Mantenha terceiros afastados durante a afinação do carburador.
- Use exclusivamente os acessórios recomendados pelo fabricante para esta unidade/ aparelho.
! ADVERTÊNCIA!
Não modifique a unidade/ o aparelho. Não utilize o aparelho para qualquer outro trabalho que aqueles para os quais foi desenvolvido.
- Misture e esvazie o combustível sempre no exterior, num sítio onde não haja faíscas ou chamas.
- Utilize apenas recipientes homologados para o transporte de combustível.
- Não fume e proíba fumar na proximidade do combustível ou da unidade/ aparelho e, também, durante o trabalho com a unidade/ o aparelho.
- Limpe todas as manchas de combustível derramado antes de arrancar o motor. Afastese, pelo menos, 3m do local onde meteu a gasolina.
- Desligue o motor antes de remover o tampão do depósito.
- Esvazie o depósito de gasolina antes de arrumar a unidade/ o aparelho. ... aconselhável esvaziar o depósito depois de cada uso. Em caso de deixar combustível no depósito, guarde o aparelho de maneira que possa haver derrames.
- Guarde a unidade / o aparelho num local onde os vapores da gasolina não podem entrar em contacto com faíscas ou chamas abertas de aquecedores de água, motores ou dispositivos eléctricos, fornos etc.
! ADVERTÊNCIA!
Sistemas anti- vibratórios não garantem que não sofra do síndrome de mãos insensíveis e do síndrome do túnel carpiano. Por esta razão, os utilizadores frequentes devem estar sempre atentos ao estado das suas mãos e dedos. Se detectar um dos acima mencionados sintomas, consulte de imediato o seu médico.
Segurança durante o corte
- Nunca corte outros materiais do que relva e mata.
- Inspeccione a área de corte antes de cada utilização. Remova objectos que possam ser projectados ou ficar enredados.
- Para protecção das vias respiratórias quando usar a máquina depois de uma aplicação de insecticidas, utilize uma máscara de protecção contra aerossóis.
- Mantenha terceiros, incluindo crianças, animais, observadores e ajudantes a 15m de distância da zona de perigo. Pare o motor imediatamente se alguém se aproximar.
- Mantenha o motor sempre do lado direito do seu corpo.
- Segure a unidade/a máquina firmemente com ambas as mãos.
- Mantenha o equilíbrio e um andar firme. Não exceda o seu raio de alcance.
- Quando o motor está em funcionamento, mantenha todas as partes do corpo afastadas do silenciador e do grupo de corte.
- Mantenha o acessóio de corte abaixo do níel da cintura.
Segurança durante a manutenção
- Faça a manutenção da unidade/ do aparelho de acordo com os procedimentos recomendados.
- Desligue a vela de ignição antes de começar a manutenção, excepto se tiver que afinar o carburador.
- Mantenha terceiros afastados durante a afinação do carburador.
- Use apenas peças sobressalentes genuínas da HITACHI, tal como recomendado pelo fabricante.
Transport en opslag
- Transporte a unidade / o aparelho com as mãos e o motor parado, mantendo o silenciador afastado do corpo.
- Deixe o motor arrefecer, esvazie o depósito de combustível, e segure a unidade / o aparelho antes de guardá-lo ou transportá-lo num veículo.
- Esvazie o depósito de combustível antes de guardar a unidade / o aparelho. Aconselha-se esvaziar o depósito de combustível depois de cada uso. Em caso de deixar combustível no depósito, guarde o aparelho de maneira que possa haver derrames.
- Guarde a unidade/ o aparelho fora do alcance das crianças.
- Limpe o aparelho e efectue as operações de manutenção cuidadosamente antes de arrumá-lo num local seco.
- Assegure-se que o botão de ignição esteja em posição desligado quando transportar ou guardar o aparelho.
- Para transportar o aparelho num veículo, cubra a lâmina com a tampa.
Em caso de ocorrência de situações não abordadas neste manual, seja cauteloso e actue com senso comum. Contacte o seu concessionário HITACHI quando precisa de assistência técnica. CPreste especial atenção aos textos precedidos pelos seguintes termos:
ADVERTÊNCIA!
Alerta para uma forte probabilidade de sofrer danos corporais ou perder a vida em caso de desrespeito das instruções.
CUIDADO!
Alerta para a possibilidade de sofrer danos corporais ou materiais em caso de desrespeito das instruções.
ANOTAÇÃO!
Informações úteis para o funcionamento e uso correcto.
CUIDADO!
Não desmonte o mecanismo de arranque. Pode sofrer lesões por causa da mola que recolhe o cabo.

Montar o eixo de accionamento ao motor (Fig. 1-1)
Solte o parafuso de retenção da manga (1) aprox. 10 voltas, de maneira que a ponta do parafuso não impeça a inserção da manga do eixo de accionamento. Ao inserir a manga do eixo de accionamento, mantenha o parafuso de retenção da manga fora, para prevenir também a obstrução da ferragem no interior. Introduza o eixo de accionamento correctamente na carcaça da embraiagem do motor, até à posição assinalada (2) na manga do eixo de accionamento chegar à carcaça da embraiagem.
ANOTAÇÃO!
Se encontrar dificuldade em inserir o eixo até à posição assinalada na manga do eixo de accionamento, gire o eixo de accionamento em sentido ou contra o sentido dos ponteiros do relógio no ponto de montagem da ferramenta de corte. Aperte o parafuso de retenção da manga alinhando-o no furo da manga do eixo. Aperte depois o parafuso de retenção com firmeza (3).
Instalação da ferramenta de corte
- Coloque a ferramenta no seu lugar.
- Assegure-se que o eixo de retenção (1) entre no furo (2) previsto na manga e que a manga não saia (Fig. 1-1 B)
- Aperta a porca (3) com firmeza. (Fig. 1-1B)
Instalação da pega
! ADVERTÊNCIA!
Se usar lâminas de aço/rígidas em aparadores de relva de coluna recta ou foices motorizadas, use sempre a barra (2) e o cinto tiracolo com a pega circular. (Fig.1-2)
Monte a pega inclinada para o motor na manga do eixo de accionamento.
Ajuste a pega antes de começar a trabalhar à posição mais confortável.
Remova a peça de suporte da pega (1) antes da montagem. (Fig.1-3)
Posicione a pega e monte a peça de suporte da pega provisoriamente com os 4 parafusos. Ajuste até à posição apropriada. Depois fixe-a com firmeza com os parafusos.
Passe os cabos de travamento (3) e do acelerador (1) pela manga de protecção (2) e engate depois o apoio da coxa. (Fig. 1-3B)

Ligue a ponta do cabo do acelerador ao carburador. (Fig. 1-6)
Cubra o cabo de travamento e do acelerador juntos pela manga de protecção juntamente fornecida até à tampa do filtro de ar. (Fig. 1-7)
Instalação do revestimento da lâmina
(Fig. 1-8, 8B)
Instale o revestimento da lâmina e os distanciadores dos suportes (1) (não fornecido com todos os modelos) no eixo de accionamento contra a transmissão em ângulo. Aperte as peças de suporte com firmeza, para evitar que o revestimento da lâmina rode ou desça durante o trabalho.
Instale o painel de protecção no suporte do painel, que também segura o painel à caixa de transmissão, usando os 2 parafusos.
CUIDADO!
Alguns revestimentos de lâmina são equipados com bordos cortantes. Tenha cuidado ao manusear com eles.

Quando usar uma cabeça de aparador (2) com um revestimento de lâmina de duas peças, monte o aumento ao revestimento da lâmina. (Fig. 1-9)
ANOTAÇÃO!
Se o seu aparelho tiver um autocolante com informação acerca do posicionamento aplicado na manga do eixo de accionamento, siga as indicações.
ANOTAÇÃO!
Para remover o aumento do revestimento, consulte os desenhos. Use luvas porque o aumento tem bordos cortantes. Depois prima, um por um, os 4 botões quadrados no revestimento. (Fig. 1-9C)

Instalação da lâmina de corte (Fig. 1-10, 10B)
(não fornecido com todos os modelos) Quando instalar uma lâmina de corte, assegure-se que esta não tenha fissuras ou outros danos e que os bordos de corte estejam virados no sentido correcto.
ANOTAÇÃO!
Ao instalar a tampa do suporte de lâmina (1) assegure-se que o lado côncavo fique virado para cima.
Insira uma chave (2) Allen no furo da transmissão em ângulo para travar o suporte da lâmina (3). Por favor tome conhecimento que o parafuso ou porca (4) de fixação tem rosca de passo à esquerda (soltar em sentido dos ponteiros do relógio, apertar contra o sentido dos ponteiros do relógio). Aperte o parafuso ou a porca de fixação com uma chave box.
ANOTAÇÃO!
Se o seu aparelho tiver uma protecção da porca mediante grampo, a lâmina deve ficar retida com um grampo novo (5) cada vez que é instalada. (Fig. 1-10C)
CUIDADO!
Antes de começar a trabalhar, assegure-se da correcta instalação da lâmina.
CUIDADO!
Se o seu aparelho estiver equipado com uma tampa de protecção debaixo da lâmina de corte, controle esta por desgaste e fissuras antes de trabalhar. Se encontrar qualquer danificação ou sinais de desgaste, substitua-a, porque se trata de um artigo de desgaste.
Instalação da cabeça de corte BRAIN®
ANOTAÇÃO!
Para a instalação consulte o manual de instruções BRAIN®, que é fornecido juntamente com a cabeça de corte BRAIN®.
! ADVERTÊNCIA!
Para cabeças HITACHI BRAIN ou cabeças de liga HITACHI, utilize somente fios flexíveis, não metálicos, recomendadas pelos fabricantes. Nunca use arame ou fios de arame. Estes podem partir e converter-se num projéctil perigoso.
ANOTAÇÃO!
Se usar uma cabeça de liga HITACHI (CH-100), o comprimento inicial do fio de corte deveria ser 17cm, cada. (Fig. 1-11)
4. Operação
Combustível (Fig. 2-1)
! ADVERTÊNCIA!
O aparador está equipado com um motor a dois tempos. Opere o motor sempre com gasolina misturada com óleo de 2T. Tenha a atenção de encher o depósito ou manusear com combustíveis somente em locais bem arejados.
Combustível
- Use sempre gasolina sem chumbo de 89 octanos.
- Use óleo genuíno para motores a 2 tempos, numa mistura de 25:1 a 50:1. Consulte as instruções do óleo ou o concessionário HITACHI para saber a relação de mistura exacta.
-
No estado da Califórnia, a relação deve ser 50:1.
-
Se não conseguir encontrar o óleo genuíno, use um óleo de qualidade com aditivos antioxidantes, que indique expressamente a sua compatibilidade com motores a 2 tempos refrigerados por ar. (ÓLEO GRAU JASO FC ou GRAU ISO EGC). Não utilize óleo misto BIA ou TCW (tipo refrigeração por água em 2 tempos).
- Nunca recorra a óleos multi-grau (10W130) ou a óleos usados.
- Misture a gasolina e o óleo sempre num recipiente limpo separado.
Começa sempre por introduzir a metade da gasolina que precisa.
Acrescente depois a quantidade inteira do óleo. Misture (agite) a mistura de combustível.
Adicione depois a quantidade remanescente de gasolina.
Misture (agite) a mistura de combustível bem antes de introduzi-la no depósito do aparelho.
Encher o depósito
! ADVERTÊNCIA!
- Desligue sempre o motor antes de encher o depósito.
- Abra o depósito devagar antes de reabastecer, assim consegue fazer dissipar uma possível sobrepressão.
- Aperte o tampão do depósito cuidadosamente depois de abastecer.
- Afaste o aparelho pelo menos 3m (10 ft) da zona de abastecimento antes de arrancar o motor.
Antes de abastecer com gasolina, limpe a zona do tampão do depósito com cuidado. Assim evita que a sujeira entre no depósito. Assegure-se que o combustível esteja bem misturado antes de abastecer, agitando o recipiente para isso.

Antes de arrancar o motor, assegure-se que o equipamento de corte não toque em nada.
- Coloque o botão da ignição (1) na posição ON. (Fig. 2-2, 2B)
* Pressione a bomba de enchimento (4) várias vezes, para que o combustível passe pelo reservatório ou tubo de retorno. (opção, não disponível em todos os modelos) (Fig. 2-2C, 3) - Mantendo o travão de segurança (2) (não fornecido com todos os modelos) premido, puxe do gatilho do acelerador e pressione no botão de travamento (3). A seguir, deixe primeiro recuar lentamente o gatilho e, depois, o travão de segurança. Isto faz travar o acelerador na posição de arranque.
- Coloque a alavanca do ar na posição CLOSED (fechado) (5). (Fig. 2-2C, 3)
- Puxe com força do cabo de arranque. Tenha o cuidado de manter o manípulo firmemente na mão e não deixá-lo voltar para trás.
- Quando sentir que o motor está pronto para arrancar, volte a colocar a alavanca do ar na posição RUN (aberto). Volte a puxar então com força do cabo de arranque.
ANOTAÇÃO!
Se o motor não arrancar, repita os passos 2 a 5.
- Depois arrancar o motor, pressione o acelerador para soltar o travão de segurança. Depois deixa funcionar o motor trabalhar sem sujeitá-lo a qualquer esforço durante cerca de 2-3 minutos para aquecê-lo.

- Ao cortar, opere o motor sempre a um regime superior a 6500 rpm. Tempos prolongados de operação e regimes de rotações baixos provocam um desgaste prematuro da embraiagem.
• Corte a relva da direita à esquerda. - Golpes da lâmina podem acontecer quando a lâmina rotativa entra em contacto com um objecto sólido na área crítica. Existe a possibilidade de uma reacção violenta, provocando golpes violentos da unidade inteira e ao operador. Esta reacção charma-se GOLPE DE LÂMINA. Em consequência destes, o operador pode perder o controlo sobre a unidade e sofrer lesões graves ou mortais. Golpes de lâmina são mais prováveis em áreas onde é difícil ver o material a cortar.
- Use o cinto como mostrado na ilustração (não fornecido com todos os modelos). A lâmina gira contra o sentido dos ponteiros do relógio. Portanto, lembre-se de cortar sempre da direita à esquerda para cortar com eficácia. Mantenha observadores a uma distância de, no mínimo, 15m (50 ft) da zona de trabalho.
ANOTAÇÃO!
Prima o botão de desengate rápido ou puxe da aba de desengate de emergência (não fornecido com todos os modelos) (Fig. 2-4C)
⚠️ ADVERTÊNCIA!
Se a ferramenta de corte esbarrar contra pedras ou outros escombros, pare o motor e controle a ferramenta e outras peças relacionadas por danificação. Se ervas ou outras plantas ficam enrolados na ferramenta, pare o motor e a ferramenta e remova as ervas/plantas.
Desligar o motor (Fig. 2-5)
- Reduza a velocidade do motor e deixe-o funcionar em ralenti durante alguns, poucos, minutos e desligue-o depois através do interruptor da ignição.
!ADVERTÊNCIA!
A ferramenta de corte pode causar ferimentos enquanto gira depois de parar o motor ou soltar o controlo de potência. Depois de desligar o aparelho, assegure-se que a ferramenta de corte parou antes pousar a unidade.

A MANUTENÇÃO, SUBSTITUÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS.
Afinação do carburador (Fig. 3-1)
⚠ ADVERTÊNCIA! O grupo de corte pode rodar durante o ajuste do carburador.
! ADVERTÊNCIA!
Nunca arranque o motor sem que o revestimento completo da embralagem e a manga estejam montados! Caso contrário, a embralagem pode soltar-se causar danos corporais. No carburador, o combustível é misturado com ar. Durante os ensaios de fábrica do motor, o ajuste base do carburador é efectuado. Mais ajustes podem ser necessários em função do clima e da altitude. O carburador tem apenas uma possibilidade de ajuste: T = Parafuso de ajuste de ralenti
Ajuste da velocidade de ralenti (T)
Verifique se o filtro de ar está limpo. Quando a velocidade de ralenti é correcta, o grupo de corte não roda. Em caso de necessidade de afinação, feche (em sentido dos ponteiros do relógio) o parafuso T, com o motor em marcha, até o grupo de corte começar a rodar. Abra o parafuso (contra sentido dos ponteiros do relógio) até o grupo de corte parar. Encontrou a velocidade de ralenti
correcta quando o motor funciona suavemente em todas as posições abaixo do regime de rotações que faz rodar o grupo de corte.
Se o grupo de corte continuar a rodar depois de ajustar a velocidade de ralenti, entre em contacto com o seu concessionário.
ANOTAÇÃO!
O regime de rotações em ralenti por defeito é 2.500 - 3.000 rpm.
ANOTAÇÃO!
Alguns modelos, vendidos em regiões com severas normas de controlo de emissões, não possuem o ajuste de alta e baixa velocidade do carburador. Estes ajustes permitem que o motor possa operar fora dos limites de emissões. Nestes modelos, o ajuste da velocidade de ralenti é a única maneira de afinar o carburador.
Nos modelos equipados com ajustes de baixa e alta velocidade, os carburadores são afinados na fábrica. Pequenos ajustes podem optimizar o rendimento em função do clima, da altitude etc. Nunca gire os parafusos de ajuste em incrementos superiores a 90° porque o motor pode ficar danificado em consequência de má afinação. Se não estiver muito familiarizado com este tipo de afinação recorra à assistência técnica do seu concessionário HITACHI.
! ADVERTÊNCIA!
Quando o motor estiver em ralenti, a ferramenta de corte de maneira nenhuma pode girar.
Filtro de ar (Fig. 3-2)
O filtro de ar (1) deve ser limpo de poeira e sujidade para evitar:
• Falhas do carburador.
- Problemas de arranque.
- Redução da potência do motor.
- Desgaste desnecessário das peças do motor.
- Consumo de combustível anormalmente alto.
Limpe o filtro de ar diariamente ou com ainda maior frequência quando trabalhar em zonas poeirentas.
Limpeza do filtro de ar
Remova a tampa do filtro de ar (2) e o filtro (1). Lave-os em água de sabão morna. Verifique que o filtro está seco antes de montá-lo novamente. Um filtro de ar em uso durante algum tempo nunca poderá ser limpo totalmente. Por isso deve ser substituído periodicamente por um novo. Um filtro danificado deve ser substituído sempre.
Filtro de combustível (Fig. 3-2B)
Deixe sair todo o combustível do depósito e remova o filtro de combustível do depósito. Puxe o elemento de filtragem para fora do suporte e lave-o em água morna com detergente. Enxagúe o filtro depois até eliminar todos os vestigios de detergente. Prima, mas não esprema o filtro para eliminar a água em excesso e secar o elemento.
ANOTACÃO!
Se o filtro estiver muito duro por causa do pó e da sujidade, substitua-o.
Vela de ignição (Fig. 3-3)
O estado da vela é influenciado por:
- Afinações incorrectas do carburador.
- Mistura de combustível errada (demasiado óleo)
- Filtro de ar sujo.
- Condições de operação duras (i.e. tempo frio).
Estes factores provocam depósitos nos eléctrodos da vela que depois resultam em falhas de funcionamento e dificuldades de arranque. Se o motor tiver um rendimento fraco, arrancar com dificuldades ou trabalhar a soluços em ralenti, controle em primeiro lugar a vela de ignição. Se a vela estiver suja, limpe-a e verifique a folga entre os eléctrodos. Ajuste a folga se necessário. A folga correcta é 0,6 mm. A vela de ignição deve ser substituida após aprox. 100 horas de operação, ou mais cedo se os eléctrodos estiverem muito corroídos.
ANOTAÇÃO!
Nalgumas regiões a lei exige o uso de uma vela de resistores para impedir a emissão de ruído electromagnético. Se o seu aparelho foi fornecido com uma vela de resistores, utilize o mesmo tipo de vela para substituí-la.

Remova o silenciador e retire todo o carvão em excesso da saída do escape ou da entrada do silenciador após cada 100 horas de operação.
Cilindro (refrigeração do motor) (Fig. 3-48)
A máquina é refrigerada por ar. O ar deve circular sem impedimentos à volta do motor e as abas de refrigeração na culaça protegem o motor de sobreaquecimento.
Após cada 100 horas de operação, ou uma vez por ano (ou ainda com maior frequência se as condições de operação o requerem), limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira, sujidade e depósitos de óleo que podem contribuir para uma refrigeração menos eficaz.
ANOTAÇÃO!
Não opere o motor sem o revestimento do motor ou do silenciador montado, porque isto vai provocar sobreaquecimento e danos do motor.
Transmissão em ângulo (Fig. 3-5)
Controlo o nível de lubrificação da transmissão em ângulo e da engrenagem em ângulo depois cada 50 horas de transmissão, removendo para isso o bocal de lubrificação na parte lateral da transmissão em ângulo.
Se não conseguir ver massa consistente nos flancos das engrenagens: Ateste a transmissão com massa consistente multifunções de lítio até 3/4. Nunca encha a transmissão totalmente.
Lâmina (Fig. 3-6)
!ADVERTÊNCIA!
Use luvas de protecção quando manusear ou fizer manutenção da lâmina.
- Use uma lâmina afiada. Lâminas gastas têm mais probabilidades de encravar e provocar golpes. Substitua a porca de fixação quando estiver danificada ou difícil de apertar.
- Ao substituir a lâmina, utilize apenas modelos recomendados pela HITACHI, com furo de montagem de 25,4 mm (1 polegada) de dia metro.
- Para instalar uma lâmina de corte de relva (2), vire a face impressa sempre para cima. As lâminas de 4 dentes (1) podem ser usadas de qualquer lado.
- Use as lâminas indicadas para cada tipo de trabalho.
- Para substituir a lâmina, use ferramentas apropriadas.
- Quando uma lâmina se tornar gasta, afie-a ou lime-a com mostrado na ilustração. Uma afiação incorrecta pode causar vibrações ex cessivas.
- Lâminas torcidas, empenadas, partidas, que bradas ou danificadas de qualquer outra ma neira devem ser deitadas ao lixo.
ANOTAÇÃO!
Ao afiar a lâmina é importante manter a forma genuína do raio na base da dentadura para evitar a fissuras.
Plano de manutenção
Mais abaixo vai encontrar algumas instruções gerais de manutenção. Se precisar de mais informações contacte por favor o seu concessionário.
Manutenção diária
- Limpar a parte exterior do aparador de sebes.
- Controle o cinto por danificação.
- Inspeccionar a protecção da lâmina por danos e fendas. Substituir a protecção em caso de golpes ou fendas. Verificar se a lâmina está afiada e sem fendas.
- Verifique a centragem correcta da ferramenta, a afiação correcta e estado sem fissuras. Uma ferramenta não centrada provoca fortes vibrações e pode danificar a unidade.
- Controle o aperto suficiente da porca da lâmina.
- Verificar se a tampa de transporte da lâmina não está danificada e se deixa montar de forma segura.
- Controlar o aperto suficiente de todos os parafusos e porcas.
Manutenção semanal
- Controlar o arranque de cabo, em particular o cabo e a mola de retorno.
- Limpar a parte exterior da vela de ignição.
- Desmontar a vela de ignição e controlar a folga entre os eléctrodos. Ajustar, se necessário, a 0,6 mm ou substituir a vela.
- Limpar as aletas de refrigeração do cilindro e verificar se a admissão de ar no arranque de recuo não está obstruído.
- Controle o estado de lubrificação da engrenagem em ângulo: Enchimento até 3/4.
- Limpar o filtro de ar.
Manutenção mensal
- Lavar o depósito de combustível com gasolina e limpar o filtro de gasolina.
- Limpar o carburador e as partes envolventes por fora.
- Limpar a ventoinha e as partes envolventes.
6. Dados técnicos

MODEL CG25EJ (L)/CG25EJ (SL)
CG25EJ /CG25EJ (S)
CG25EJ (SLD)
Vela de ignição .... CHAMPION CJ8 ou CHAMPION CJ6Y ou
NGK BMR6A RCJ6Y

ou equivalente ou equivalente
Capacidade do depósito de ....0.50 (16.9 fl. oz) 0.70 (23.6 fl. oz)
combustível (1)

Peso em seco (kg)

Nível de pressão acústica (dB(A))..... LpA
Nível de potência acústica (dB(A)) ... LwA
112
116

Nível de vibrações (m/s²)
(ISO 7916)
Pega frontal....3.0 3.2
Pega traseira....4.4 4.8
CG25EJ (SDL)



2.6 4.1
3.5 5.6
Pega esquerda....3.3 3.6
Pega direita....2.7 3.7
2.4 2.5
1.9 2.0
ANOTAÇÃO! : Os níveis de ruído/vibrações equivalentes foram calculados com base numa média de energia ponderada por duração dos níveis de ruído/vibrações em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo: 1/2 ralenti, 1/2 aceleração.
*Declaramos para os devidos efeitos que o produto, aparador de sebes, modelo.

MODEL
CG33EJ (L)
CG33EJ /CG33EJ (S)
CG27EJ (SL)/CG27EJ (S)
CG27EJ (SLD)
Cilindrada (ml) 33 (2.00 cu. in.)
27 (1.65 cu. in.)

Vela de ignição .... CHAMPION CJ6Y ou
CHAMPION RCJ8Y
ou equivalente

Capacidade do depósito de ....0.70 (23.6 fl. oz)
0.67 (22.8 fl. oz)
combustível (1)

Peso em seco (kg).....CG33EJ (L).....5.5 (12.1 lbs)
Nível de pressão acústica (dB(A))..... LpA
(EN27917)
CG33EJ (L)....94.5
Nível de potência acústica (dB(A)) ... LwA
Nível de vibrações (m/s²)
116
(ISO 7916)

Pega frontal....5.4 5.2

Pega traseira....3.7 7.1
5.8 2.1 5.7
3.2 4.5 3.1
Pega esquerda....1.8 2.1
4.6 2.3
Pega direita....2.5 2.9
3.4 2.0
ANOTAÇÃO! : Os níveis de ruído/ vibrações equivalentes foram calculados com base numa média de energia ponderada por duração dos níveis de ruído/vibrações em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo: 1/2 ralenti, 1/2 aceleração.
*Declaramos para os devidos efeitos que o produto, aparador de sebes, modelo.
HITACHI
CG25EJ/CG25EJ (L)/CG25EJ (SL)