Kunft

KCHPS2339N - Exaustor de cozinha Kunft - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KCHPS2339N Kunft em formato PDF.

📄 23 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Kunft KCHPS2339N - page 16
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Coifa
Marca Kunft
Modelo KCHPS2339N
Tipo de Instalação Montagem na parede
Largura 90 cm
Profundidade 50 cm
Altura 60-110 cm ajustável
Peso 15 kg
Alimentação elétrica 220-240 V / 50 Hz
Potência do motor 200 W
Fluxo de ar (máx) 680 m³/h
Número de velocidades 3
Nível de ruído (máx) 65 dB(A)
Iluminação 2 x 1,5 W LED
Tipo de filtro Filtro de gordura de alumínio
Limpeza do filtro Lavável em lava-louças
Tipo de controle Botões tácteis eletrónicos
Tipo de saída de ar Recirculação ou com saída (filtro de carbono opcional)
Diâmetro do duto 150 mm
Classe energética A
Peças de substituição Filtros de gordura, filtros de carbono, lâmpadas LED disponíveis
Índice de reparabilidade 7,5 / 10
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - KCHPS2339N Kunft

Como instalar a coifa Kunft KCHPS2339N?
A coifa deve ser instalada por um profissional qualificado. Certifique-se de que a superfície de montagem é resistente e siga as instruções para o modo de saída ou recirculação. A altura acima do fogão deve ser entre 65-75 cm para fogões a gás e 60-70 cm para fogões elétricos.
Com que frequência devo limpar o filtro de gordura?
Limpe o filtro de gordura de alumínio a cada 2-3 meses, ou com mais frequência se cozinhar muito. O filtro é lavável na máquina de lavar loiça. Deixe secar completamente antes de recolocar.
Posso usar a coifa em modo de recirculação?
Sim, pode usar a coifa em modo de recirculação instalando um filtro de carbono (vendido separadamente). Este modo filtra e devolve o ar para a cozinha.
Como substituir as luzes LED?
Desligue a alimentação da coifa. Abra o painel de vidro ou remova a tampa da lâmpada. Retire o módulo LED antigo e insira um substituto compatível. Certifique-se de que a alimentação está desligada antes de tocar em qualquer componente elétrico.
Qual é o fluxo de ar máximo do KCHPS2339N?
O fluxo de ar máximo é 680 m³/h. É adequado para cozinhas médias a grandes. A coifa tem três velocidades para ajustar o fluxo de ar conforme necessário.
Por que a minha coifa está barulhenta?
O ruído pode ser devido a um filtro sujo, conexões soltas do duto ou obstrução no duto. Limpe o filtro, verifique o duto e certifique-se de que a coifa está bem montada. O nível de ruído normal na velocidade máxima é 65 dB(A).
Como redefinir o indicador de saturação do filtro?
Após limpar ou substituir os filtros, pressione e segure o botão de velocidade por 3 segundos até que a luz indicadora se apague. Consulte o manual para os passos exatos.
Quais são as dimensões do KCHPS2339N?
A coifa tem 90 cm de largura, 50 cm de profundidade e altura ajustável de 60 a 110 cm. Pesa aproximadamente 15 kg.
Posso usar a coifa sem duto?
Sim, pode usá-la em modo de recirculação. Necessitará de instalar um filtro de carbono (não incluído). Este modo é ideal para cozinhas sem saída externa.
Que peças de substituição estão disponíveis para este modelo?
As peças de substituição disponíveis incluem filtros de gordura, filtros de carbono e lâmpadas LED. Contacte o serviço ao cliente Kunft ou revendedores autorizados para compras.

Perguntas dos utilizadores sobre KCHPS2339N Kunft

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KCHPS2339N - Kunft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KCHPS2339N da marca Kunft.

MANUAL DE UTILIZADOR KCHPS2339N Kunft

instructions manual manual de instrucciones manual de instruções

Kunft KCHPS2339N - 1

  1. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..... 21

2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Agradecemos a compra deste artigo.

Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual de instruções.

Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.

Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utilização do seu novo aparelho.

ÍNDICE

  1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...... 30

1.1. Fonte de alimentação 31
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ..... 32
1.3. Humidade e água.... 32
1.4. Limpeza 32
1.5. Precauções gerais .... 33

  1. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ..... 34

2.1. Descrição do produto 34
2.2. Utilização do produto 37
2.3. Manutenção 38
2.4. Resolução de problemas .... 39

  1. SERVIÇO PÓS-VENDA 41

  2. PROTEÇÃO AMBIENTAL.... 41

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ATENÇÃO
Risco de choque elétrico Não abrir
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.

Avisos Importantes

Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num local seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.

Antes de colocar o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma operação correta, não o utilize se:

  • Caiu ao chão;
  • Notar algum vestígio de danos;
  • Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.

Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.

O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho

fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não estão cobertas e cancelam automaticamente o direito à garantia.

Assistência

Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio ao Cliente.

Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade superior e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt

1.1. Fonte de alimentação

Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho.

Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.

1.2. Cabo de alimentação e outros cabos

Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.

Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados.

Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que o substituam.

1.3. Humidade e água

Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza).

1.4. Limpeza

Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desligue a ficha da fonte de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.

Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.

1.5. Precauções gerais

  • Siga as indicações do manual de instruções pois são uma importante ajuda na instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
  • Leia todas as instruções antes de usar o produto.
  • As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais autorizados.
  • Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto não serão abrangidos pela garantia.
  • Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente ligado, poderá ficar danificado e a garantia será anulada.

2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

  • Para tirar o máximo proveito do seu exaustor, leia o manual de instruções antes de o instalar e usar, e guarde-o num lugar seguro.
  • O exaustor e o filtro de malha devem ser limpos regularmente para os manter em bom estado de funcionamento.
  • Este exaustor destina-se apenas a uso doméstico. Não é apropriado para churrasco, churrascarias ou outro uso comercial.
  • Qualquer trabalho de instalação deve ser realizado por um eletricista qualificado ou pessoa competente.
  • Não use fogo/chamas para secar o seu exaustor.
  • Em caso de avaria do seu exaustor, contace o Serviço de Apoio ao Cliente.
  • Mantenha a divisão ventilada quando o seu exaustor e fogão a gás estão a funcionar.
  • Antes da instalação e utilização, leia todas as instruções e certifique-se de que a tensão (V) e a frequência (Hz) indicadas no seu exaustor são exatamente iguais às da sua casa.
  • Não examine os filtros enquanto o exaustor está a funcionar.
  • Não toque nas lâmpadas depois de utilização prolongada do aparelho.
  • Não deve flambear alimentos sob o exaustor.
  • O uso de uma chama desprotegida é perigoso para os filtros e pode provocar um incêndio.
  • Vigie constantemente os alimentos a fritar, de forma a evitar que o óleo de cozinha se incendeie.
  • Antes de executar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor da rede elétrica.

2.1. Descrição do produto

  • Equipado com um motor elétrico e um ventilador centrífugo de elevada potência e baixo ruído, produz uma sucção forte silenciosa, e inclui um filtro antiaderente de gordura que é fácil de limpar.
  • As lâmpadas são mais seguras, devido à placa de controlo de baixa tensão isolada, com entrada de 12 V CA.
  • Foi utilizada uma conceção especial da estrutura da tubagem e do coletor do óleo, a qual permite uma absorção instantânea de gorduras.
  • Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que a área está limpa para evitar a sucção de lascas de madeira e poeiras.
  • O tubo de ventilação de ar não deve ser partilhado com outros aparelhos, tais como tubagens de gás, tubos mais quentes e tubos de circulação de ar quente.

  • A inclinação do tubo de ventilação deve ser igual ou superior a 120°, paralela ou acima do ponto de partida, e esse deve estar ligado à parede externa.

  • Após a instalação, certifique-se de que o exaustor está nivelado para evitar a acumulação de gordura numa das extremidades.

Correto Errado

2.1.1. Modelo sem vidro

1) O exaustor deve ser colocado a uma distância de 65 a 75 cm da superfície de cozedura para um melhor funcionamento (consulte a Fig. 1).
2) Após definir a altura de instalação, instale o gancho num local adequado, e mantenha-o nivelado. A posição fixa do suporte da chaminé interior é o local para a chaminé (consulte a Fig. 2).
3) Fixe o suporte da chaminé exterior e certifique-se que a altura da chaminé interior pode ser facilmente ajustada, bem como o tubo extensível. Em seguida, instale o tubo extensível e a chaminé no exaustor (consulte a Fig. 3).
4) Coloque o exaustor no gancho (consulte a Fig. 4).
5) Ajuste a altura da chaminé interior para a posição do suporte da chaminé interior e fixe-a com um parafuso. Depois de ajustar a posição, fixe o corpo com um parafuso de segurança (consulte a Fig. 5).

65cm 75cm

Nota: As duas aberturas de segurança estão posicionadas na caixa traseira, com 6 mm de diâmetro.

Fig. 1

exaustor

PT

KCHPS2339N

Kunft KCHPS2339N - KCHPS2339N - 1

Modelo com vidro

1) O exaustor deve ser colocado a uma distância de 65 a 75 cm da superfície de cozedura para o melhor efeito do mesmo (consulte a Fig. 1).
2) Após definir a altura de instalação, instale o gancho num local adequado, e mantenha-o nivelado. A posição fixa do suporte da chaminé interior é o local para a chaminé (consulte a Fig. 2).
3) Fixe o tubo extensível de acordo com a direção definida e coloque o exaustor no gancho (consulte a Fig. 3).
4) Coloque o vidro de acordo com a direção definida no exaustor e, em seguida, utilize os parafusos para o fixar. Além disso, oriente o tubo extensível para fora da divisão, ajuste a altura da chaminé interior para a posição do suporte e corrija-o com um parafuso. Certifique-se de que a chaminé interior mantém alguma folga (consulte a Fig. 4).
5) Coloque as duas chaminés em conjunto no corpo do exaustor. Ajuste a altura adequada da chaminé interior e fixe-a ao suporte com um parafuso. Finalmente, fixe o corpo com o parafuso de segurança (consulte a Fig. 5).

65cm 75cm

Nota: As duas aberturas de segurança estão posicionadas na caixa traseira, com um diâmetro de 6 mm.
Fig. 1

Suporte da chaminé interior
Kunft KCHPS2339N - Modelo com vidro - 2
Gancho

Tubo extensivel
Kunft KCHPS2339N - Modelo com vidro - 3

Kunft KCHPS2339N - Modelo com vidro - 4
Fig. 3

Fig. 2
Kunft KCHPS2339N - Modelo com vidro - 5

Chaminé interior
Kunft KCHPS2339N - Modelo com vidro - 6
Chaminé exterior

Parafuso de segurança

Fig. 5

2.2. Utilização do produto

2.2.1. Ajuste da Velocidade (consulte a Fig. 6A):

  1. Ligue o aparelho. O sinal sonoro soará cinco vezes. O som avisa que o aparelho está ligado.
  2. Prima o botão "Low" e o indicador luminoso 1 acende. O sinal sonoro soa uma vez e o motor funcionará a baixa velocidade. Pressione-o novamente e o motor para.
  3. Pressione o botão "Mid" e o indicador luminoso 2 acende. O sinal sonoro soa uma vez e o motor funcionará a velocidade média. Pressione-o novamente e o motor para.
  4. Prima o botão "High" e o indicador luminoso 3 acende. O sinal sonoro soa uma vez e o motor funcionará a alta velocidade. Pressione-o novamente e o motor para.
  5. Pressione o botão "Light" [Lâmpada] e o indicador luminoso 4 acende, assim como as duas lâmpadas. Pressione-o novamente e as lâmpadas desligam. Cada vez que pressiona um botão, o sinal sonoro soa uma vez.

Indicator luminoso ① ② ③ ④ Fig. 6 Baixa Média Alta Lâmpada

exaustor

PT

KCHPS2339N

  1. Prima o botão de paragem e o motor para.
  2. Pressione o botão "Low": o motor funciona a baixa velocidade.
  3. Pressione o botão "Mid": o motor funciona a velocidade média.
  4. Pressione o botão "High", o motor funciona a alta velocidade.
  5. Pressione o botão "Light" e as duas luzes acendem. Pressione-o novamente e as luzes apagam.

0

Kunft KCHPS2339N - KCHPS2339N - 1

Kunft KCHPS2339N - KCHPS2339N - 2

Kunft KCHPS2339N - KCHPS2339N - 3

Kunft KCHPS2339N - KCHPS2339N - 4

2.3. Manutenção

Limpeza do filtro de gordura de malha de carbono:

O filtro de malha é feito de aço inoxidável de alta densidade. Não use detergentes corrosivos para o limpar. Manter este filtro limpo preserva o bom funcionamento do aparelho. Siga rigorosamente as diretrizes abaixo.

Método 1: Coloque a malha em 40 a 50 cl de água limpa, adicione o detergente e deixe de molho durante 2 a 3 minutos. Use luvas e limpe com uma escova macia.

Não aplique muita pressão, dado que a malha é delicada e pode ser facilmente danificada.

Método 2: Se indicado, pode ser colocado na máquina de lavar louça, a de cerca de 60 graus.

Kunft KCHPS2339N - Limpeza do filtro de gordura de malha de carbono: - 1

Limpeza do exaustor:

A. Para proteger o corpo principal de corrosão por um longo período de tempo, o exaustor deve ser limpo com água quente e um detergente não corrosivo a cada dois meses.

B. Não use detergentes abrasivos, uma vez que podem danificar a estrutura.
C. Mantenha o motor e outras peças sobressalentes livres de água, pois tal pode danificar o aparelho.
D. Antes de limpar o aparelho, lembre-se de o desligar.
E. O filtro de carvão não deve ser exposto ao calor.
F. Não force nem abra a barra fixa ao redor do filtro de carvão.
G. Se a ficha ou o cabo estiverem danificados, substitua por um cabo especial macio.

2.4. Resolução de problemas

Substituir a lâmpada:

Aviso: A luz LED deve ser substituída por uma pessoa competente! Se a luz LED estiver danificada, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente para obter assistência.

  1. Descubra a caixa de junção, desparafuse os parafusos na tampa da caixa de junção e, em seguida, retire a tampa da caixa de junção (Se houver uma placa de prensagem de fio que pressionou o fio de luz, a placa de prensagem de fio precisa ser desmontada primeiro). Ver foto 1. A caixa de junção tem as versões aeb, dependendo dos diferentes modelos.
  2. Descubra o terminal do fio de conexão da luz e puxe-o para fora. Veja a foto 2.
  3. Opção 1. Use uma ferramenta ou a mão para pressionar a lasca de mola de ambos os lados da luz LED para dentro, até que a luz seja pressionada para fora, veja a figura 3. Em seguida, puxe levemente o fio de conexão da luz para fora, veja a figura 4. Opção 2. Use uma chave de fenda reta para levantar a borda inferior da luz LED, veja a figura 5, a seguir puxe levemente o fio de conexão da luz, veja a figura 4.

  4. Aplique o procedimento inverso para instalar a luz de volta.

- O código ILCOS D para esta lâmpada é: DBS-2/65-H-120/33

- Módulos LED - lâmpada retangular

- Potência máxima: 1 × 2 W

- Faixa de tensão: AC 110-240V

- Dimensões:

120±1 35±0.5

Kunft KCHPS2339N - Resolução de problemas - 2
(a)

Kunft KCHPS2339N - Resolução de problemas - 3
(1)

Kunft KCHPS2339N - Resolução de problemas - 4
Pic 2

Kunft KCHPS2339N - Resolução de problemas - 5
Pic 3

Kunft KCHPS2339N - Resolução de problemas - 6
Pic 4

Kunft KCHPS2339N - Resolução de problemas - 7

Kunft KCHPS2339N - Resolução de problemas - 8

Problema Causa Solução

A luz está acesa, mas o motor não funcionaO ventilador está bloqueadoRemova a causa do bloqueio
O condensador está danificadoSubstitua o condensador
O motor está encravado e apresenta danosSubstitua o motor
O motor interno está desligado ou há um mau cheiro vindo do motorSubstitua o motor
A luz não funciona, o motor não funcionaAlém do listado acima, verifique o seguinte
A luz está danificada Substitua as lâmpadas
O cabo de alimentação está soltoLigue os fios de acordo com o diagrama elétrico
Fuga de óleo A válvula unidirecional e a entrada de ventilação não estão bem seladasDesmonte a válvula unidirecional e sele-a com cola
O corpo do aparelho vibraO ventilador está danificado e causa a vibraçãoSubstitua o ventilador

Problema Causa Solução

O corpo do aparelho vibraO motor não está bem fixoImobilize firmemente o motor
O corpo não está bem fixoFixe firmemente o corpo do aparelho
Sucção insuficienteA distância entre o corpo e a placa de gás é demasiado longaReajuste a distância
Ventilação excessiva de portas ou janelas abertasEscolha um novo local e monte o aparelho de novo
A máquina fica inclinadaO parafuso de fixação não está suficientemente apertadoAperte o parafuso de forma a que o aparelho fique nivelado
O parafuso de suspensão não está suficientemente apertadoAperte o parafuso de forma a que o aparelho fique nivelado

3. SERVIÇO PÓS-VENDA

A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.

AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.

Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.

4. PROTEÇÃO AMBIENTAL

Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico. O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada. Respeite a legislação local relativamente à reciclagem de todos os materiais.

kunft.®

NOTES / NOTAS

Kunft KCHPS2339N - kunft.® - 1

Importado, produzido e distribuído por:

Worten, equipamentos para o lar, S.A.

Rua João Mendonça nº 505

4464-503 Senhora da Hora - Portugal

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kunft

Modelo : KCHPS2339N

Categoria : Exaustor de cozinha