KCHS3125 IX - Exaustor de cozinha Kunft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KCHS3125 IX Kunft em formato PDF.
| Marca | Kunft |
| Modelo | KCHS3125 IX |
| Tipo de Produto | Coifa (Exaustor) |
| Tipo de Instalação | Montagem na parede ou sob armário |
| Modos de Ventilação | Duto (exaustão externa) e Recirculação (filtragem) |
| Número de Velocidades | 3 (Baixa, Média, Alta) |
| Painel de Controle | Botões: Parar, Baixo, Médio, Alto, Luz |
| Iluminação | Lâmpada LED, 2,5W, tipo DBS-2.5/65-H-120/33 |
| Tipo de Filtro | Filtro de gordura (removível, lavável) |
| Intervalo de Limpeza do Filtro | A cada 30 horas de uso ou pelo menos uma vez por mês |
| Distância Mínima do Fogão | 65 cm (recomendado 65-75 cm) |
| Diâmetro da Saída de Ar | Não especificado (estimativa 120-150 mm) |
| Alimentação Elétrica | Tensão padrão da rede elétrica (compatível com a fonte local) |
| Dimensões (Aprox.) | Largura: 60 cm, Profundidade: 50 cm (estimado a partir de modelos típicos) |
| Peso | Não especificado (estimativa 8-12 kg) |
| Nível de Ruído | Não especificado (faixa típica 55-65 dB) |
| Material | Aço inoxidável (IX indica aço inoxidável) |
| Recursos de Segurança | Proteção contra superaquecimento, segurança infantil (uso por crianças acima de 8 anos com supervisão) |
| Garantia | 2 anos para defeitos de fabricação a partir da data de compra |
| Certificações | CE (implicado pela venda europeia) |
Perguntas frequentes - KCHS3125 IX Kunft
Perguntas dos utilizadores sobre KCHS3125 IX Kunft
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KCHS3125 IX - Kunft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KCHS3125 IX da marca Kunft.
MANUAL DE UTILIZADOR KCHS3125 IX Kunft
instructions manual manual de instrucciones manual de instruções


- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..... 24
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual de instruções do mesmo.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utilização do seu novo aparelho.


29
kunft.
ÍNDIcE
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...... 31
1.1. Fonte de alimentação 32
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ..... 33
1.3. Humidade e água.... 33
1.4. Limpeza 33
1.5. Precauções gerais 34
- INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ..... 37
2.1. Descrição do produto .... 37
2.2. Utilização do produto .... 39
2.3. Manutenção 40
-
SERVIÇO PÓS-VENDA 41
-
PROTEÇÃO AMBIENTAL.... 41

![]() | ATENÇÃO | ![]() |
| Risco de choque elétrico Não abrir | ||
| Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado. | ||
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma operação correta, não o utilize se:
- caiu ao chão;
- notar algum vestígio de danos;
- surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros fins além dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho
kunft.®
fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência qualificado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade superior e por pessoas com ca-pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou co-nhecimento caso tenham recebi-do instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não de-vem ser feitas por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verifique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no aparelho.

Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiver danificado.
Leve-o a um posto de assistência técnica autorizado para que o substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para fins de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desligue a ficha da fonte de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.
kunft.®
1.5. Precauções gerais
- Siga as instruções do manual de instruções; elas ajudam-no na instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
- Leia todas as instruções antes de usar o produto.
- As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas por profissionais autorizados.
- Quaisquer danos provocados por modificações manuais do produto não serão abrangidos pela garantia.
- Se este produto for utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente ligado, poderá ficar danificado e a garantia será anulada.
- Leia atentamente as seguintes informações relativas à segurança e manutenção da instalação.
- Mantenha esta brochura acessível para consultas adicionais.
- O aparelho foi concebido para ser utilizado na versão de exaustor de condutas (exaustão externa) ou na versão com filtros (circulação interior de ar).
- Tenha cuidado enquanto o exaustor estiver a funcionar simultaneamente com

uma lareira aberta ou bico que dependa do meio ambiente e seja alimentado por energia não elétrica, já que o exaustor remove do ambiente o ar que um bico ou lareira necessitam para a combustão.
- Disponibilize ventilação adequada ao ambiente para um funcionamento seguro do exaustor.
- As normas relativas à descarga do ar devem ser cumpridas.
- Este exaustor destina-se apenas a uso doméstico. Não é apropriado para churrasco, churrascarias ou outro uso comercial.
- Qualquer trabalho de instalação deve ser realizado por um eletricista qualificado ou pessoa competente.
- Não use fogo/chamas para secar o seu exaustor.
- Em caso de avaria do seu exaustor, ligue para o departamento de serviço indicado pelo agente de serviço.
- Mantenha a divisão bem ventilada quando o seu exaustor e fogão a gás estão a funcionar.
- Para tirar o máximo proveito do seu exaus- tor, leia o manual de instruções antes de o instalar e usar, e guarde-o num lugar se- guro.
- Certifique-se de que obtém a nossa garantia para o seu exaustor. Deve apresentar o
kunft.®
cartão da garantia e recibo de compra, ou a garantia não será oferecida.
- ATENÇÃO: As peças acessíveis podem ficar quentes quando usadas com aparelhos de cozinha.
- Cumpra o aviso na folha de instruções sobre o funcionamento do aparelho quando o ar é descarregado da divisão.
- Não examine os filtros enquanto o exaus- tor está a funcionar.
- Não toque nas lâmpadas depois de utilização prolongada do aparelho.
- Não cozinhe alimentos à chama nua sob o exaustor.
- O uso de uma chama desprotegida é perigoso para os filtros e pode provocar um incêndio.
- Vigie constantemente os alimentos a fritar, de forma a evitar que o óleo de cozinha se incendeie.
- Antes de executar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor da rede elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
- A divisão deve ser bem ventilada quando o exaustor é usado ao mesmo tempo que aparelhos a queimar gás ou outros combustíveis.
- Existe um risco de incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com as instruções.
- O ar não deve ser descarregado para uma conduta usada para exaustão de fumos de aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.
- Quando o exaustor está situado sobre um aparelho a gás, a distância mínima entre a superfície de apoio para os recipientes de cozedura na placa e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm.
- Se o cabo de alimentação ou a lâmpada LED estiverem danificados, devem ser substituídos pelo fabricante, o seu agente de assistência ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar perigos.
- No que se refere à limpeza e manutenção do aparelho, consulte a secção sobre Limpeza e Manutenção.

2.1. Descrição do produto
2.1.1 Instruções de instalação
Método A:
1) O exaustor deve ser colocado a uma distância de 65 a 75 cm da superfície de cozedura para o melhor efeito (consulte a Fig. 1).
2) Para instalar na parede, abra 4 furos de 8 mm de diâmetro num local adequado de acordo com a distância do centro do furo na parte de trás do exaustor (consulte a Fig. 2).
3) Insira os suportes nos orifícios.
4) Insira os parafusos nos suportes e aperte-os.
5) Coloque o exaustor nos parafusos fixos (consulte a Fig. 3).
6) Insira os parafusos de segurança nos suportes e aperte-os para fixar o corpo à parede (consulte a Fig. 4).
7) Coloque a válvula unidirecional no exaustor.
kunft.®

Fig. 1
Fig. 2

1) Faça 4 furos de 6 mm de diâmetro na parte inferior do armário de suspensão.
2) Coloque a válvula unidirecional na saída de ar do exaustor, instale o exaustor na parte inferior do armário e fixe o exaustor com os 4 parafusos incluídos.
3) Instale a placa ajustada na parte inferior do exaustor para fechar a abertura entre a parte traseira e o armário.

60cm

70cm

90cm
Fig. 5
Nota: Existem 2 métodos de ventilação, "ventilação horizontal" e "ventilação vertical". Preste atenção ao método de ventilação durante o processo de instalação.
Ventilação horizontal (Fig. 6A): Use a tampa para selar a saída na parte superior, de forma que o ar possa ser ventilado da parte traseira.
Ventilação vertical (Fig. 6B): Use a tampa para selar a saída na parte traseira, de forma que o ar possa ser ventilado da parte superior.

2.1.2. Configurações da ventilação do ar
Ventilação exterior do ar: Rode o ajustador para a posição exterior (Fig. 7A), instale a saída e ligue o exaustor. O ar será ventilado da saída externa.
Ventilação interior do ar: Rode o ajustador para a posição interior (Fig. 7B), instale a tampa de saída e ligue o exaustor. O ar será ventilado da saída interna.


Fig. 7
Aviso: A falha em instalar os parafusos ou em fixar o dispositivo de acordo com estas instruções pode resultar em acidentes de origem elétrica.
2.2. Utilização do produto
2.2.1. Operação
Como usar o painel de controlo (Fig. 8):
a. Pressione o botão "Stop" para parar o motor.
b. Pressione o botão "Low": o motor funciona a baixa velocidade.
c. Pressione o botão "Mid": o motor funciona a velocidade média.
d. Pressione o botão "High": o motor funciona a alta velocidade.
e. Pressione o botão "Light" para acender a luz.
Pressione o botão novamente para desligar a luz.

- Se o cabo de alimentação ou a lâmpada LED estiverem danificados, devem ser substituídos pelo fabricante, o seu agente de assistência ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar perigos.

é DBS-2.5/65-H-120/33
Luz LED 2,5 W
2.3. Manutenção
Mudança e limpeza dos filtros:
Remova os filtros como indicado nas instruções da Figura 10.
- Pode limpar os filtros através do seguinte método:
- Mergulhe os filtros durante 3 minutos em água quente (40 a 50 graus) com um detergente desengordurante e escove-os suavemente com uma escova macia. Não aplique demasiada pressão para não os danificar.
-
Podem ser colocados na máquina de lavar louça com detergente a uma temperatura de cerca de 60 graus.
-
Não use detergentes abrasivos, uma vez que podem danificar o exaustor;
- Certifique-se de que o exaustor está desligado antes de o limpar;
- Limpe os filtros após aproximadamente 30 horas de uso, ou pelo menos uma vez por mês.

A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL


Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico. O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma empresa especializada. Respeite a legislação local relativamente à reciclagem de todos os materiais.

41

NOTES / NOTAS


42

kunft.®



visor cooker hood
is perfectly enough
KCHS3125 IX
Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuído por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.A. Rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal

