SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Placa de cozinha

MULTIPLO.1 SF - Placa de cozinha SCHOLTES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MULTIPLO.1 SF SCHOLTES em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MULTIPLO.1 SF SCHOLTES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MULTIPLO.1 SF - SCHOLTES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MULTIPLO.1 SF da marca SCHOLTES.

MANUAL DE UTILIZADOR MULTIPLO.1 SF SCHOLTES

Descrição do aparelho, 44

Painel de comandos

Início e utilização, 45-48

Acender o plano de cozedura

Programar a duração de uma cozedura

Bloqueio dos comandos

Função BOOST

Desligar o plano de cozedura

Dispositivos de segurança

Descrição técnica dos modelos

Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem

Acessórios fornecidos

Conjunto opcional

Precauções e conselhos, 49

Segurança geral

Eliminação

Manutenção e cuidados, 50

! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento

! As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos).
! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

Encaixe

Para garantir um bom funcionamento do aparelho é necessário que o móvel seja de características adequadas:

  • o material do plano de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100°C;
  • evite instalar o plano de cozedura sobre uma máquina de lavar louça: nesse caso, instale um elemento de separação com retenção hermética entre os dois aparelhos;
  • conforme o plano de cozedura que desejar instalar (veja figuras), o vão do móvel ter as seguintes dimensões:

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Encaixe - 1

text_image MULTIPLO.1 SF 460 510 445 495

Instalação dos planos de encaixar parcialmente nivelados (MULTIPLO.1 SF)

É necessário pegar as oportunas precauções para garantir uma instalação que corresponda às normas de segurança e saúde no trabalho em vigor (CEI-UNI-CIG) para a ligação eléctrica e de gás. Para um bom funcionamento dos planos de cozedura de apoio instalados nos móveis devem ser respeitadas as distâncias mínimas indicadas (veja a figura). Além disso, as superfícies adjacentes e o painel traseiro precisam ter capacidade para resistir a uma alta temperatura de 65°C.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Instalação dos planos de encaixar parcialmente nivelados (MULTIPLO.1 SF) - 1

text_image 50 min 700 min 50 min

Fixação no móvel

A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma superfície de apoio perfeitamente plana. As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as características e as performances do plano de cozedura.

- Antes de prender ao top, posicione a guarnição (fornecida) ao longo do perímetro do plano da maneira apresentada na figura.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Instalação dos planos de encaixar parcialmente nivelados (MULTIPLO.1 SF) - 2

- O vão do móvel deverá ter as medidas indicadas na figura do precedente parágrafo.

Para a fixação proceder da seguinte maneira:

  1. Fixe as 4 molas de centragem nos furos colocados no centro de cada lado da parte inferior ao plano, utilizando os parafusos fornecidos;
  2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Para a fixação proceder da seguinte maneira: - 1

text_image LADO ANTERIOR DO PLANO DE COZEDURA PLANO DE APOIO 30 40 PLANO DE COZEDURA VIRADO

! É indispensável que os parafusos das molas de centragem sejam acessíveis.
! Em conformidade com as normas de segurança, depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser possível o contacto com componentes eléctricos.
! Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
! Para permitir uma adequada assistência técnica, é necessário prever que após a instalação, a zona do plano abaixo da cozedura seja de fácil acesso (não com eventuais módulos fechados).

Ligação eléctrica

Os planos equipados com cabo de alimentação tripolar, são predispostos para o funcionamento com uma corrente alternada na tensão e frequência de alimentação indicadas na placa de identificação (situada na parte inferior do plano). A ligação à terra do cabo distingue-se pelas cores amarelo - verde. No caso de instalação acima de um forno de encaixar, a ligação eléctrica do plano e a do forno precisam ser realizadas separadamente, seja por razões de segurança eléctrica, seja para facilitar uma eventual remoção do forno.

Ligação monofásica

Azul Castanho Verde/Amarelo
SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Ligação monofásica - 1

Se o plano estiver provido de cabo de alimentação já ligado, ligá-lo à rede eléctrica respeitando a cor dos fios como indicado no esquema ao lado. O condutor amarelo-verde, deverá ser mais comprido de 5 cm, que os outros condutores.

Ligação do cabo de alimentação à rede

No caso de uma ligação directa à rede, será necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.

! O técnico instalador é responsável pela realização certa da ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação;
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa de identificação colocada no aparelho;
  • a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação;
  • a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas múltiplas.

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituí-do somente por técnicos autorizados.
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas.

Painel de comandos

O painel de comandos descrito a seguir está representado para fins explicativos: pode não ser uma exacta reprodução do modelo comprado.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Painel de comandos - 1

flowchart
graph TD
    A["Display INDICADOR DE POTÊNCIA"] --> B["Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA SELECCIONADA"]
    B --> C["Botão SELECÇÃO ZONA DE COZEDURA DIANTEIRA"]
    C --> D["Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO"]
    D --> E["Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA"]
    E --> F["Botão ON/OFF"]
    G["Botão SELECÇÃO ZONA DE COZEDURA ÚNICA"] --> H["Indicador ON/OFF"]
    I["Botão SELECÇÃO DA ZONA DE COZEDURA TRASEIRA"] --> J["Indicador Luminoso CONTADOR DE MINUTOS"]
    K["Botão AUMENTO POTÊNCIA"] --> L["Indicador Luminoso COMANDOS BLOQUEADOS"]
    M["Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA"] --> N["Indicador Luminoso CONTADOR DE MINUTOS"]
    O["Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO"] --> P["Indicador ON/OFF"]
    Q["Indicador Luminoso ZONA DE COZEDURA Programada"] --> R["Botão ON/OFF"]
    S["Indicador Luminoso COMANDOS BLOQUEADOS"] --> T["Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS"]
  • Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO visualiza as escolhas relativas à programação (veja Início e utilização).
  • Botões TIMER DE PROGRAMAÇÃO para regular a programação da duração de uma cozedura (veja Início e utilização).
  • Indicadores luminosos ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA indicam que a zona de cozedura relativa foi programada (veja Início e utilização).
  • Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
  • Indicador luminoso ON/OFF indica a ligação do aparelho.
  • Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir modificações acidentais das regulações do plano de cozedura (veja Início e utilização).

  • Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS sinaliza o bloqueio dos comandos (veja Início e utilização).

  • Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA SELECCIONADA indica que a zona de cozedura relativa foi seleccionada e são portanto possíveis as várias regulações.
  • Botão SELECÇÃO ZONA DE COZEDURA para seleccionar a zona de cozedura desejada.
  • Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o nível de calor programado.
  • Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e regular a potência (veja Início e utilização).
  • Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a potência e desligar a chapa (veja Início e utilização).

! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é recomendável eliminá-la com um produto não abrasivo específico para a manutenção. Durante as primeiras horas de funcionamento, pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.

O aparelho possui 2 zonas de cozedura e as várias funções podem ser activadas passando com o dedo por cima dos respectivos comandos.

Cada escolha deve ser efectuada dentro de 10 segundos, caso contrário, automaticamente, o display desliga-se.

Acender o plano de cozedura

Para acender o plano de cozedura, carregue na tecla Ⓘ.

Seleccionar as zonas de cozedura

Para seleccionar a zona de cozedura desejada,

carregue na tecla de selecção da cozedura ou

ou então na tecla para seleccionar a zona de cozedura única.

Uma vez escolhida a zona de cozedura a ser comandada, programe a potência desejada

Accione a tecla —; a potência da zona de cozedura descerá até desligar-se completamente. Ou então accione contemporaneamente as teclas

e +; a potência volta imediatamente para 0 e zona de cozedura desliga-se.

Funcionamento da zona de cozedura única

Ligar o plano de cozedura. Carregue na tecla

Carregue nas teclas e para seleccionar a potência desejada. Quando estiver em funcionamento, para passar da zona de cozedura única às zonas de cozedura separadas, carregue na

tecla — até chegar a 0. Agora será possível seleccionar uma das duas zonas de cozedura separadas.

Programar a duração de uma cozedura

! É possível programar todas as zonas de cozedura para uma duração de cozedura entre 1 e 99 minutos.

  1. Seleccione a zona de cozedura accionando o comando correspondente (é possível seleccionar também o funcionamento contemporâneo das zonas de cozedura: veja o capítulo anterior).
  2. Regule a potência desejada.
  3. Accione a tecla de programação ⏻.
  4. Defina a duração da cozedura que desejar

A contagem regressiva do timer começará imediatamente. O fim da cozedura programada é indicado com um sinal acústico (de 1 minuto de duração) e a zona de cozedura desliga-se. Repetir o procedimento descrito acima para cada chapa que desejar programar.

Para cada zona de cozedura, irá acender-se o respectivo INDICADOR DE ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA.

Quando ambas as zonas de cozedura tiverem sido programadas, o display visualizará o tempo faltante da zona de cozedura com duração inferior, indicando a sua posição com o indicador luminoso correspondente a piscar. O indicador luminoso da outra zona de cozedura programada estará aceso fixo. Para visualizar o tempo faltante das outras chapas

programadas, carregue várias vezes na tecla ⚙️: serão mostrados, em sequência, os tempos de todas as chapas programadas.

Modificar a programação

  1. Carregue várias vezes na tecla ⚙ até que seja mostrado no display o tempo da chapa que se deseja modificar.
  2. Carregue nas teclas ⏻ e ⚠ para programar o novo tempo.
  3. Carregue na tecla ⏰ para confirmar.

Para cancelar uma programação, efectue as operações descritas acima. No ponto 2 carregue na tecla: a duração descerá progressivamente até desligar-se no 0. A programação irá zerar-se e o display sairá da modalidade de programação.

O plano de cozedura deve estar aceso.
O contador de minutos consente programar uma duração de até 99 minutos.

  1. Carregue no botão de programação ⚙️ XXX até que o indicador do contador de minutos se acenda.
  2. Defina a duração que desejar mediante os botões

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Modificar a programação - 1

  1. Carregue na tecla ⚡ para confirmar.

A contagem regressiva do timer começará imediatamente. Depois que tiver passado o tempo tocará um sinal acústico (por 10 segundos).

Bloqueio dos comandos

Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é possível bloquear os comandos para evitar riscos de modificações acidentais das regulações. Para activar a função, mantenha premida a tecla por 2 segundos; os comandos se bloquearão e o indicador luminoso situado acima da tecla irá acender-se.

Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo interromper a cozedura), será necessário

desbloquear os comandos: carregue na tecla por alguns instantes, o indicador luminoso se apagará e os comandos se desbloquearão.

Função BOOST

A extrema flexibilidade e versatilidade do Múltiplo, consente cozinhar rapidamente qualquer tipo de receita sem comprometer a qualidade.

De modo especial, a função "Boost" acelera ainda mais a realização de cozeduras como a massa ou qualquer tipo de fritura, reduzindo de aproximadamente o 50% os tempos, respeito ao uso da cuba com apenas uma zona de cozedura (posição horizontal).

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Função BOOST - 1

text_image Boost

Para fazer ferver a água ou para realizar frituras rapidamente,

é suficiente ligar o plano posicionando a cuba de cozedura centralmente e em posição vertical respeito à escrita "boost" (veja a figura).

cozedura única e as teclas ⚫ e ⚪ até

alcançar a máxima potência "16".

A posição vertical da cuba pode ser mantida até o fim da cozedura.

Alternativamente, uma vez alcançada a temperatura de ebulição e/ou fritura e desligada a chapa com as respectivas teclas, é possível colocar novamente a cuba na posição horizontal na zona anterior girando-a de 90º e mantendo a temperatura (veja a figura). A zona de cozedura que ficar livre poderá ser utilizada para iniciar outra cozedura, actuando na tecla de

selecção e escolher a potência desejada

carregando nas teclas ⏚ e ⚠

Desligar o plano de cozedura

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Desligar o plano de cozedura - 1

Ao carregar na tecla Ⓘ desliga-se o aparelho. Se os comandos do aparelho foram bloqueados, continuarão a estar bloqueados mesmo após ter ligado novamente o plano de cozedura. Para poder acender novamente o plano, será necessário desbloquear os comandos.

Dispositivos de segurança

Detecção de recipientes

Cada zona de cozedura é dotada de um dispositivo de detecção do recipiente de cozedura, a chapa emite calor unicamente com a presença deste recipiente de cozedura. Se uma vez ligado o aparelho, seleccionada a zona de cozedura e a respectiva potência, o indicador numérico piscar, significa que é necessário colocar no específico compartimento o recipiente de cozedura.

Se, após o uso do aparelho, ficar acesa no respectivo display a letra “H”, significa que a zona aquecedora ainda está quente (temperatura superior a 60°C); evite o contacto. A indicação irá desaparecer uma quando a chapa se arrefecer.

Sinal acústico

Algumas anomalias, nomeadamente:

  • um derramamento na área dos comandos,
  • uma pressão exercida por muito tempo em um botão, podem provocar a emissão de um sinal acústico. Resolva a causa do mau funcionamento para interromper o sinal acústico. Se a causa da anomalia não for removida, o sinal acústico persistirá e o plano irá desligar-se.

Aquecimento excessivo

O plano de cozedura possui um dispositivo de protecção para os componentes electrónicos; portanto, no caso de um superaquecimento, é automaticamente limitada a potência das chapas. Isto poderia influir um pouco nos tempos de cozedura dos alimentos.

Interruptor de segurança

O aparelho é dotado de um interruptor de segurança que desliga as zonas de cozedura automaticamente quando é alcançado um tempo máximo de utilização a um determinado nível de potência. Durante uma interrupção de segurança, o display indicará “0”.

Exemplo: a zona de cozedura posterior está programada no 5, enquanto a zona de cozedura anterior no 2. A zona de cozedura posterior irá desligar-se após 3 horas de funcionamento, a anterior após 10 horas.

Nível de potênciaLimitação da duração de funcionamento em horas
110
29,5
39
48,5
57,5
67
76,5
86
95,5
105
114
123,5
133
142,5
152
161

Descrição técnica dos modelos

Planos de cozeduraMULTIPLO.1 FMULTIPLO.1 SF
Zonas de cozeduraPotência (em W)
TraseiraI 1400 W
DianteiraI 1400 W
Potência total2800

Legenda:

I = zona de cozedura de indução simples

Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem

O aparelho é dotado de uma série de acessórios (que podem ser lavados na máquina de lavar louça) que consentem efectuar vários tipos de cozedura. É possível:

  • fritar peixe, batatas, carne, etc. ...
  • cozinhar a vapor verduras, peixe, etc. ...
  • cozinhar com água massas, verduras, arroz, etc....
    • assar
  • cozinhar com baixas temperaturas Graças aos recipientes separados, podem-se preparar também dois alimentos contemporaneamente (por ex. massa no recipiente anterior e carne assada no posterior).

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem - 1

text_image RECIPIENTE TRASEIRO RECIPIENTE DIANTEIRO

Níveis de potência aconselhados para os vários tipos de cozedura:

NíveisTipos de cozeduraObservações
1Chocolate derretido
1-2-3Temperatura baixa
4-5-6-7Redução de molhosMisturar de vez em quando
6-7-8Cozedura a vapor
Mantecatura (* adição de manteiga e queijo no fim da cozedura)Por ex.: risotto
8-9-10Refogar/AssarMisturar de vez em quando
13-14-15Fritar/Ferver
16Ferver/FritarAquecimento rápido e em seguida escolher o nível de cozedura adequado.

Acessórios fornecidos

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Acessórios fornecidos - 1

Pode ser utilizado como uma normal panela para preparar carne assada, molhos, etc. No interior da cuba estão indicados os níveis máximos de enchimento por tipo de

cozedura:

  • WATER e OIL: Nível máximo de água e óleo para evitar trasbordamentos;
  • VAPOR: nível de água necessário para cozeduras a vapor.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - cozedura: - 1

Permite tornar estáveis e ao mesmo tempo separar as duas cubas de cozedura fornecidas.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - cozedura: - 2

Coloque óleo no recipiente para cozedura e introduza o cesto para fritar. É possível extrair a pega e fechar com a tampa de vidro. Uma vez terminada a fritura, extraia o cesto, apoie-o na pega do recipiente de cozedura para fazer escoar o óleo.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - cozedura: - 3

Cesto para cozer massas

Coloque água no recipiente para cozedura e introduza o cesto para cozer massas. É possível extrair a pega e fechar com a tampa de vidro. Uma vez terminada a cozedura, extraia o cesto do recipiente de cozedura e escoe a massa.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Cesto para cozer massas - 1

Coloque água no recipiente para a cozedura e introduza o cesto vapor com respectivo suporte, como indicado na figura. Feche com a tampa de vidro fornecida com o aparelho. Uma vez terminada a cozedura, extraia o cesto com as suas respectivas pegas, tire o recipiente de cozedura e elimine a água.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Cesto para cozer massas - 2

Além da função estética, pode ser utilizada como plano de apoio para os recipientes de cozedura.

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Cesto para cozer massas - 3

Uma vez terminada a cozedura, consente esvaziar o recipiente, por exemplo, de água, óleo, etc.

Conjunto opcional

Para cozinhar uma grande quantidade de alimentos, está disponível um conjunto (à venda nos Centros de Assistência Técnica ou nos revendedores autorizados) composto por:

  • cuba de cozedura grande (utiliza ambas as áreas de codura)
  • cesto para cozer massas grande
  • cesto vapor grande com respectivo suporte As pegas do cesto vapor fornecidas são utilizáveis também com o cesto vapor grande fornecido no conjunto.

! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.

Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações

- 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatibilidade

Electromagnética) e posteriores modificações

- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações.

Segurança geral

! Controlar que a tomada de ar através da grelha do ventilador não esteja obstruída. O plano de encaixar, de facto, necessita de uma correcta ventilação para o arrefecimento dos componentes electrónicos.
! É desaconselhável instalar um plano de cozedura de indução em cima de uma geladeira sob uma banca (calor) ou em cima de uma máquina de lavar (vibrações). O espaço necessário para a ventilação dos elementos electrónicos seria insuficiente.

  • Este aparelho foi concebido para a utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas.
  • Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as suas mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.
  • Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções apresentadas neste folheto. Não utilize o plano como superfície de apoio ou como tábua de cortar.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodomésticos encoste-se em partes quentes do plano de cozedura.
  • Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica, pegue pela ficha.
  • Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica.
  • Advertência para os portadores de pacemaker ou outros dispositivos médicos implantáveis activos:

O plano de cozedura é conforme a todas as normativas em vigor em matéria de interferências electromagnéticas.

Este produto responde portanto perfeitamente a todos os requisitos de lei (directivas 2004/108/CEE). Foi projectado de modo que não crie interferências a outras aparelhagens eléctricas utilizadas, desde que as mesmas também sejam conformes às directivas acima citadas.

O plano de cozedura por indução gera campos electromagnéticos de curto alcance.

Para evitar qualquer risco de interferências entre o plano de cozedura e o pacemaker, este último deverá ser realizado em conformidade com as normativas em vigor.

Em relação a isto, podemos garantir unicamente a conformidade do nosso produto. Para informações sobre a conformidade ou eventuais problemas de incompatibilidade, contacte o seu médico ou o fabricante do pacemaker.

  • Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
  • Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Se a superfície do plano estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choques eléctricos.
  • Não apoie objectos metálicos (facas, colheres, tampas, etc.) sobre o plano porque podem ficar quentes.
  • Depois do uso, desligue o plano de cozedura através do seu dispositivo de comando e não confie no detector de panelas.

Eliminação

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Eliminação - 1

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores.

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

Limpeza do aparelho

! Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superfície abrasiva: podem arranhar irremediavelmente a superfície.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.

O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de produtos de limpeza muito agressivos que contenham fósforo.

É aconselhável enxaguar com água abundante e enxugar com cuidado, depois de ter limpado o plano. Se for derramada água, enxugue-a rapidamente com cuidado.

A superfície na qual são inseridas as cubas é um plano de vitrocerâmica. Para a limpeza deste plano é necessário:

- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja húmida e, em seguida, enxugar com papel absorvente de cozinha.

  • Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produto específico para limpeza de superfícies em vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
  • Para remover os maiores acúmulos de sujeira, use uma espátula apropriada (não fornecida junto com o aparelho). Intervenha assim que possível, sem aguardar que o aparelho arrefeça, para evitar que resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidável - específica para planos de vitrocerâmica - molhada com água e sabão.
  • Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um produto específico para a manutenção e a protecção: a película invisível deixada por este produto protegerá a superfície se algo for derramado durante a cozedura. É recomendável realizar estas operações com o aparelho morno ou frio.
  • Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e enxugar o plano com cuidado: para não acontecer de resíduos de produtos grudarem-se na sucessiva cozedura.
  • Para evitar a incrustação após o uso de óleo no suporte e no cesto para a fritura, limpe-os utilizando uma esponja de aço inoxidável molhada com água e sabão.
Detergente para vidro-cerâmicaFontes de abastecimento
Raspador a lâminaPassatempos e construções
Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOPArtigos domésticos, Bricolage, Ferramenta,Gêneros alimentares

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Limpeza do aparelho - 1

Italiano, 1

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Limpeza do aparelho - 2

English,11

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Limpeza do aparelho - 3

Français, 21

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Limpeza do aparelho - 4

Espanol, 31

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Limpeza do aparelho - 5

Português, 41

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Limpeza do aparelho - 6

Nederlands, 51

SCHOLTES MULTIPLO.1 SF - Limpeza do aparelho - 7

Deutsch, 61

MULTIPLO.1 F MULTIPLO.1 SF

Inhoud

Installatie, 52-53

Plaatsing

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHOLTES

Modelo : MULTIPLO.1 SF

Categoria : Placa de cozinha