DHT6605X - Exaustor de cozinha DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHT6605X DE DIETRICH em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa aspirante |
| Marca | De Dietrich |
| Modelo | DHT6605X |
| Dimensões (L x P x A) | 598 x 500 x 450-850 mm (altura variável com duto telescópico) |
| Peso líquido | 15 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência do motor | 200 W |
| Iluminação | 2 x LED (4 W cada) |
| Tipo de comando | Botões de pressão eletrônicos |
| Número de velocidades | 4 velocidades + intensivo |
| Capacidade de extração máxima | 650 m³/h |
| Nível sonoro máximo | 65 dB(A) |
| Filtro de gordura | Filtro metálico lavável (alumínio) |
| Filtro de carvão | Opcional, para reciclagem (modelo 120285) |
| Modo de evacuação | Extração ou reciclagem (com kit de carvão) |
| Diâmetro de saída de ar | 150 mm |
| Classe energética | A |
| Funções especiais | Temporizador (timer), desligamento automático, indicador de saturação dos filtros |
| Manutenção e limpeza | Lavagem do filtro de gordura todos os meses na máquina de lavar louça; substituição do filtro de carvão a cada 3 a 6 meses |
| Segurança | Desligamento automático em caso de superaquecimento, proteção do motor |
| Peças de reposição e reparabilidade | Filtros, lâmpadas LED, comandos disponíveis através do serviço pós-venda De Dietrich |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos; fabricado na França |
Perguntas frequentes - DHT6605X DE DIETRICH
Perguntas dos utilizadores sobre DHT6605X DE DIETRICH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHT6605X - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHT6605X da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DHT6605X DE DIETRICH
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
Descobrir os produtos De Dietrich é experimentar emoções únicas que apenas os objectos de valor podem produzir.
A atracção é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é ilustrada pela estética intemporal e os acabamentos cuidados que tornam cada objecto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros.
A seguir, vem a irresistível vontade de tocar. O design De Dietrich assenta em materiais robustos e prestigiantes; O autêntico é privilegiado.
Ao associar a tecnologia mais evoluída aos materiais nobres, a De Dietrich assegura a criação de produtos de alta execução ao serviço de arte da culinária, uma paixão partilhada pelos apaixonados pela cozinha.
Esperamos que desfrute bastante da utilização deste novo aparelho e teremos todo o prazer em receber as suas sugestões e de responder às suas dúvidas. Convidamo-lo(a) a enviá-las para o nosso serviço de apoio ao cliente ou para o nosso website.
Convidamo-lo(a) a registar o seu produto em www.de-dietrich.com para desfrutar das vantagens da marca.
Agradecemos a sua confiança.
De Dietrich
Encontre todas as informações acerca da marca em www.de-dietrich.com
Visite A Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pépinière em Paris, VIII Aberta de terça-feira a sábado, das 10h às 19h.
Serviço de Apoio ao Cliente: 0892 02 88 04
Para sua segurança e funcionamento correto do aparelho, agradecemos que leia este manual com atenção, antes da instalação e colocação em funcionamento do aparelho. Conserve estas instruções sempre junto do aparelho, mesmo em caso de cedência ou transferência a terceiros. É importante que os utilizadores tenham conhecimento de todas as características de funcionamento e de segurança do aparelho.
A ligação dos cabos deve ser realizada por um técnico competente.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos decorrentes da instalação ou utilização incorreta ou imprópria do aparelho.
- A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a altura inferior; consulte o parágrafo sobre as dimensões de trabalho e a instalação).
- Se nas instruções de instalação da placa de cozinha a gás estiver especificada uma distância maior, é necessário respeitá-la.
- Verifique se a tensão da rede elétrica corresponde à indicada na chapa de caraterísticas aplicada no interior do exaustor.
- Os dispositivos de seccionamento devem ser montados na instalação elétrica fixa, em conformidade com a legislação sobre sistemas de cablagem.
- Para os aparelhos da Classe I, certifique-se de que a rede elétrica doméstica dispõe de um sistema eficaz de ligação à terra.
- Ligue o aspirador à chaminé utilizando um tubo de, pelo menos, 120 mm de diâmetro. O caminho percorrido pelo fumo deve ser o mais curto possível.
- Devem ser respeitadas todas as disposições da legislação em matéria de evacuação de ar.
-
Não ligue o exaustor a condutas de fumo que transportem fumos de combustão (por ex. caldeiras, lareiras, etc.).
-
Se o exaustor for utilizado em conjunto com aparelhos não elétricos (por ex. aparelhos alimentados a gás), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau suficiente de ventilação no aposento, para impedir o retorno dos gases de exaustão. Quando o exaustor é utilizado em conjunto com outros aparelhos não alimentados eletricamente, a pressão negativa no aposento não deve ultrapassar 0,04 mbar, para evitar que os fumos retornem ao aposento através do exaustor.
- O ar não deve ser evacuado através de condutas utilizadas para descarregar o fumo de aparelhos de combustão alimentados a gás ou outros combustíveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico do serviço de assistência.
- Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os regulamentos em vigor, numa posição acessível.
- Em relação às medidas técnicas e de segurança que é necessário respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais.
⚠️ NKVARTÊNYЛЛП antes de instalar o exaustor, retire as películas de proteção.
- Utilize apenas parafusos e quinquilharia apropriada para o exaustor.
⚠️ NKVARTÊNYJN: a não utilização de parafusos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscos elétricos.
- Não olhe diretamente para a luz com instrumentos óticos (binóculo, lupa....).
- Não cozinhe flamejados debaixo do exaustor, porque há risco que incêndio.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com experiência e conhecimento insuficientes, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instrução sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos que o seu uso comporta. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilância.
- Vigie as crianças, certificando-se de que não brinquem com o aparelho.
- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-físico-sensoriais diminuídas ou com experiência e conhecimentos insuficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruídas.
As partes acessíveis podem aquecer muito durante a utilização dos aparelhos de cozedura. - Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especificados pelo fabricante (perigo de incêndio). Consulte o parágrafo Manutenção e limpeza.
- Deve haver uma ventilação adequada no aposento, sempre que o exaustor for utilizado simultaneamente com aparelhos que utilizem gás ou outros combustíveis (não aplicável a aparelhos que apenas descarregam ar no aposento).
- O símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que o produto não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deverá ser entregue num centro de recolha seletiva próprio para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta deste produto contribui para evitar os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde que seriam criados pela manipulação imprópria dos seus resíduos. Para mais informações sobre o local onde entregar o produto para reciclagem, contacte a delegação local, os serviços municipais ou a loja onde comprou o produto.


| Ref. Qtd Componentes do produto | |
| 1 | 1 Corpo do exaustor equipado com: Comandos, iluminação, grupo do ventilador e filtros |
| 8 | 1 Grade direcionada de saída do ar |
| 9 | 1 Flange de redução ø 150-120 mm |
| 20 | 1 Perfil de fecho |
| aab | 2 Flapes |
| Ref. Qtd Componentes de instalação | |
| 12a | 4 Parafusos 4,2 x 44,4 |
| 12e | 2 Parafusos 2,9 x 9,5 |
| Qtd Documentação | |
| 1 Manual de Instruções | |

Perfuração do plano de suporte e montagem do exaustor
MONTAGEM COM PARAFUSOS
- O plano de suporte do exaustor deve ficar numa posição 220 mm mais alta relativamente ao plano inferior dos móveis suspensos.
- Perfure o suporte com furos de 4,5 mm utilizando o gabarito de perfuração fornecido com o aparelho.
- Faça um furo de 155 mm no plano de suporte utilizando o gabarito de perfuração fornecido com o aparelho.
- Fixe com os 4 parafusos 12a (4,2 x 44,4) fornecidos com o aparelho.

MONTAGEM COM FIXAÇÃO POR ENCAIXE
- O exaustor pode ser instalado directamente no plano inferior dos móveis suspensos com suportes laterais fixados por encaixe.
- Faça uma abertura no plano inferior do móvel suspenso, conforme indicado.
- Instale o exaustor até prender os suportes laterais com fixação por encaixe.
- Bloqueie definitivamente apertando os parafusos Vf por baixo do exaustor.

PERFIL DE FECHO
- O espaço entre a borda do exaustor e a parede de fundo pode ser fechado aplicando o perfil 20 fornecido com o aparelho utilizando os parafusos já preparados para esta finalidade.

Para instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor à tubagem de saída, utilizando um tubo rígido ou flexível de ø 150 ou 120 mm, cuja escolha é deixada ao critério do instalador.
- Monte os flapes 11b na saída do corpo do exaustor.
Ligação do tubo de ø 150
- Fixe o tubo com braçadeiras apropriadas. O material necessário não é fornecido com o aparelho.
Ligação do tubo de ø 120
- Para ligação com um tubo de 120 mm, monte o flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
- Fixe o tubo com braçadeiras apropriadas. O material necessário não é fornecido com o aparelho.
- Em ambos os casos, desmonte os filtros antiodor de carvão ativado eventualmente presentes no exaustor.


SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO FILTRANTE
- Faça um furo de 125 mm na prateleira presente acima do exaustor.
- Instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
- Ligue a saída do corpo do exaustor com a parte superior do móvel suspenso utilizando um tubo rígido ou flexível de 120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
- Fixe a grade direcionada 8 na saída do ar reciclado com 2 parafusos 12e (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.
- Certifique-se da presença dos filtros anti-odor de car-vão activo.

LIGAÇÃO ELÉCTRICA
- Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
- Tendo instalado o exaustor, para a primeira vez é necessário abrir o carro deslizante com força até perceber o encaixe do fim de curso.

| TeclaFunção | |
| A | Liga e desliga o sistema de iluminação na intensidade máxima, após breve pressão da tecla. Ativável em todas as velocidades. |
| DelayFunção indicada para completar a eliminação dos cheiros residuais. Pode ser ativada em todas as velocidades. Exercendo uma pressão prolongada, ativará o processo automático de desativação retardado de 5 minutos.Desativa-se pressionando a tecla da velocidade ou desligando o motor. | |
| BPressão breve. Liga e desliga o motor de aspiração na velocidade I. | |
| CPressão breve. Liga e desliga o motor de exaustão na velocidade II | |
| D | Liga o motor de exaustão à velocidade 3. |
| - Prima e mantenha premido durante 3 segundos o botão de configuração da velocidade 3 para obter uma velocidade de funcionamento elevada com uma duração de 6 minutos. O LED pisca.- Prima e mantenha premido o interruptor durante 3 segundos antes do fim dos 6 minutos, para regressar à velocidade 3. O LED permanece aceso.- Prima curtamente antes do fim dos 6 minutos, para desligar o exaustor. | |
Filtros antigordura
LIMPEZA DOS FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA AUTOPORTANTES
- Também podem ser lavados na máquina de lavar louça. Precisam de ser lavados cerca de 2 em 2 meses de utilização ou com maior frequência em caso de uso muito intenso do aparelho.
- Puxe o carro aspirante para fora.
- Tire os filtros, um de cada vez, manobrando os engates próprios.
- Lave os filtros, evitando dobrá-los, e deixe-os secar antes de os reinstalar. (A eventual alteração de cor da superfície do filtro que, com o tempo, se poderá verificar, não prejudica de modo nenhum a sua eficácia.)
- Reinstale-os, lembrando-se de manter a pega virada para o lado exterior visível.
- Feche o carro aspirante.

Filtro anti-odor (Versão Filtrante)
Não pode ser lavado e não é regenerável, devendo ser substituído de 4 em 4 meses de utilização ou com maior frequência, se o aparelho for utilizado com muita intensidade.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO ACTIVO
- Tire os filtros metálicos antigordura.
- Remova o filtro anti-odor de carvão activo saturado, conforme indicado.(A)
- Monte o filtro novo prendendo-o na sua sede.(B)
- Reinstale os filtros metálicos antigordura.

- Para sub stituição, contacte a assistência técnica ("Para compra, dirija-se à assistência técnica").
"Lâmpadas LED tipo S1000 de 100W não são substituíveis pelo usuário".
"Lâmpadas LED tipo S1000 de 100W não são substituíveis pelo usuário".
CE