SHARP AY-AP24GR - Ar condicionado

AY-AP24GR - Ar condicionado SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AY-AP24GR SHARP em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP AY-AP24GR - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Ar Condicionado Split (Frio e Calor)
Modelo AY-AP24GR
Marca Sharp
Capacidade de Refrigeração (BTU/h) 24,000
Capacidade de Aquecimento (BTU/h) 24,000 (Bomba de Calor)
Fonte de Alimentação 220-240V ~ 50Hz, Monofásico
Consumo de Energia em Refrigeração (W) Aprox. 2,200
EER (Índice de Eficiência Energética) 3.5 (Refrigeração)
Tipo de Refrigerante R32
Dimensões da Unidade Interna (LxPxA) 1100 x 300 x 250 mm
Dimensões da Unidade Externa (LxPxA) 900 x 700 x 300 mm
Peso da Unidade Interna (kg) Aprox. 15
Peso da Unidade Externa (kg) Aprox. 40
Modos de Operação Frio, Calor, Ventilação, Desumidificação, Automático
Funções Especiais Modo Sleep, Turbo, Silencioso, Timer, Autolimpeza, Oscilação
Controle Remoto Sim (Infravermelho)
Tipo de Filtro de Ar Pré-filtro Lavável
Limpeza do Filtro A cada 2 semanas (mais frequente se empoeirado)
Manutenção Anual Recomendada verificação profissional
Recursos de Segurança Reinício Automático, Proteção contra Sobreaquecimento, Disjuntor
Disponibilidade de Peças de Reposição Controle Remoto, Filtros, Motor do Ventilador, Compressor (via Assistência Técnica Sharp)
Reparabilidade Projetado para fácil acesso aos componentes principais; reparos por técnicos qualificados

Perguntas frequentes - AY-AP24GR SHARP

Como configuro o timer no meu ar condicionado Sharp AY-AP24GR?
Pressione o botão TIMER no controle remoto. Use +/- para definir o tempo desejado de LIGAR ou DESLIGAR. Pressione SET para confirmar. O indicador do timer aparecerá no display.
Por que meu ar condicionado não está refrigerando adequadamente?
Verifique se o filtro de ar está sujo. Limpe-o com água. Certifique-se também de que a temperatura definida é menor que a temperatura ambiente e a unidade está no modo FRIO. Se o problema persistir, verifique se a unidade externa não está obstruída.
Com que frequência devo limpar o filtro de ar?
Limpe o pré-filtro lavável a cada 2 semanas. Em ambientes empoeirados, pode ser necessária uma limpeza mais frequente. Um filtro sujo reduz a eficiência.
Como alternar entre os modos de refrigeração e aquecimento?
Use o botão MODE no controle remoto. Percorra as opções: FRIO, CALOR, VENTILAÇÃO, DESUMIDIFICAÇÃO, AUTOMÁTICO. Selecione o modo desejado.
O que o modo 'SLEEP' faz?
O modo Sleep aumenta gradualmente a temperatura (no resfriamento) ou a diminui (no aquecimento) durante a noite para um sono confortável. Também reduz a velocidade do ventilador para funcionamento mais silencioso.
Meu controle remoto não está funcionando. O que devo fazer?
Substitua as pilhas por pilhas alcalinas AAA novas. Certifique-se de que o controle remoto está apontado para a unidade interna sem obstruções. Se ainda não funcionar, verifique o sensor do controle remoto na unidade.
Posso usar uma extensão para o ar condicionado?
Não, não use extensão. A unidade deve ser conectada diretamente a um circuito dedicado classificado para o aparelho. Usar extensão pode causar incêndio ou choque elétrico.
Como limpar a unidade interna?
Limpe o exterior com um pano macio e úmido. Não use produtos químicos agressivos. Limpe o filtro conforme instruído. Para limpeza profunda, entre em contato com um técnico profissional.
O que a função 'TURBO' faz?
O modo Turbo opera o ventilador na velocidade máxima para atingir a temperatura desejada rapidamente. Ele desliga automaticamente após 30 minutos ou quando a temperatura definida é atingida.
Como reiniciar o ar condicionado após uma queda de energia?
A unidade possui uma função de reinício automático que retoma a operação com as configurações anteriores após o retorno da energia. Se não funcionar, pressione o botão LIGA/DESLIGA no controle remoto ou na unidade.

Perguntas dos utilizadores sobre AY-AP24GR SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AY-AP24GR - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AY-AP24GR da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR AY-AP24GR SHARP

AR CONDICIONADO DE SALA DE DUAS UNIDADES

MANUAL DE OPERAÇÃO

• FUNZIONAMENTO DEL TIMER .....I-10
• FUNZIONAMENTO TURBO .....I-12
• TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN'ORA....I-12
• FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER ....I-13
• MODO AUSILIARIO .....I-13
• MANUTENZIONE .....I-14
• KIT OPZIONALE .....I-14
• PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA .... I-15

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

MODO RINFRESCAMENTO/ RISCALDAMENTO

Modo RINFRESCAMENTO Modo e DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO

SHARP AY-AP24GR - Modo RINFRESCAMENTO Modo e DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO - 1

FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER

Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!

O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.

Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*.

Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.

*) Contacte as entidades locais para mais informações.

Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas.

1. Na União Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenasquantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

SHARP AY-AP24GR - Em outros Países fora da UE - 1
Pb

A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.

Para a União Europeia: o contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor.

Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.

Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.

Para os outros países fora da União Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.

PORTUGUÊS

Este manual explica como utilizar o seu novo ar condicionado da melhor maneira. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto. Este manuel deve ser mantido num local seguro para fácil consulta.

CONTEÚDO

  • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTÂNTES ......P-1
  • NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO ......P-3
  • SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA ......P-3
    • NOMES DAS PEÇAS ......P-4
  • UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO ......P-6
  • FUNCIONAMENTO BÁSICO ......P-8
  • REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR ......P-9

  • FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR ......P-10

  • FUNCIONAMENTO TURBO ......P-12
    • TEMPORIZADOR DE UMA HORA .....P-12

    FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER ....P-13
    • MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR ......P-13
    • MANUTENÇÃO ......P-14
    • OPÇÕES ......P-14
    • ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA.....P-15

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇÃO

1 Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento de energia e a sua má utilização poderão resultar em danos para a unidade e causar choque eléctrico.
2 Ser cuidadoso em não expor o seu corpo directamente sob a saída de ar durante um período prolongado. Poderá afectar a sua condição física.
3 Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas deficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os que se encontrarem no compartimento.
4 Nunca introduzir objectos na unidade. A introdução de objectos poderá resultar em ferimentos devidos à elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas.
5 Não se esquecer de ligar o aparelho de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terra à tubagem de gás, canalização de água, pára-rajos ou cabo de terra telefónico. A liga-ção de terra incompleta poderá causar choque eléctrico.
6 Se algo estiver anormal com o ar condicionado (p. ex. um cheiro a queimado), parar imediatamente o funcionamento e DESLIGAR o disjuntor corta-circuitos.
7 O aparelho deverá ser instalado respeitando os regulamentos nacionais de instalações eléctricas. A ligação inadequada do cabo poderá causar o sobreaquecimento do cabo de fornecimento de energia, da ficha e da tomada eléctrica de parede e causar um incêndio.
8 Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou pessoa identicamente qualificada a fim de evitar uma situação de perigo. Para substituição, utilizar apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante.

ATENÇÃO PARA A INSTALAÇÃO/REMOÇÃO/REPARAÇÃO

- Não tente instalar/remover/reparar a unidade você mesmo(a). Um trabalho incorrecto poderá provocar choque eléctrico, fugas de água, fogo etc. Consulte o seu revendedor ou outro pessoal de assistência qualificado para a instalação/remoção/reparação do aparelho.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

PRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO

1 Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento, especialmente quando utilizar electrodomésticos a gás. A ventilação insuficiente poderá causar redução de oxigénio.
2 Não utilizar os botões com as mãos molhadas. Poderá causar choque eléctrico.
3 Para segurança, desligar o disjuntor corta-circuitos quando não utilizar a unidade por um período longo de tempo.
4 Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade exterior e certificar-se de que se encontra firmemente na posição.
5 Não colocar nada sobre a unidade exterior nem a pisar. O objecto ou a pessoa poderão cair, causando ferimentos.
6 Esta unidade foi concebida para utilização residencial. Não utilizar para outras aplicações tais como num canil ou estufa para criação de animais ou plantas.
7 Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a água penetrar na unidade, os isolamentos eléctricos poder-se-ão deteriorar e causar choque eléctrico.
8 Não bloquear as entradas nem as saídas de ar da unidade. Poderá causar um desempenho insuficiente ou problemas.
9 Assegure-se que o aparelho não está em funcionamento e desligue o disjuntor corta-circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você poderá ficar ferido.
10 Não espalhar ou verter água directamente sobre a unidade. A água poderá causar choque eléctrico ou danos do equipamento.
11 Este electrodoméstico não foi concebido para utilização por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisão.
As crianças pequenas deverão ser supervisionadas para assegurar que elas não brincam com o electrodoméstico.

PRECAUÇÕES COM A COLOCAÇÃO/INSTALAÇÃO

  • Assegurar-se de que liga o ar condicionado ao fornecimento de energia de tensão e frequência taxadas.
    A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas poderá resultar em danos no equipamento e possível incêndio.
  • Não instalar a unidade num local onde possam existir fugas de gás inflamável. Poderá causar um incêndio.
    Instalar a unidade num local com um mínimo de poeira, vapores e humidade no ar.
  • Dispor o tubo de drenagem para assegurar uma boa drenagem. Uma drenagem insuficiente poderá provocar que o compartimento, mobiliário, etc. fiquem molhados.
  • Assegurar-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um corta-circuitos, dependendo do local de instalação, para evitar o choque eléctrico.

NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO

GAMA DE TEMPERATURA DE SERVIÇO

TEMP. INTERIORTEMP. EXTERIOR
ARREFECIMENTOlimite superior32°C 46°C
limite inferior21°C 21°C
AQUECIMENTOlimite superior27°C 24°C
limite inferior- -7°C

- O dispositivo de protecção instalado pode impedir o funcionamento da unidade ao ser usada fora desta gama.

- Se o ar tiver uma humidade superior a 80% pode formarse condensação na saída de ar se a unidade for usada constantemente no modo FRIO ou SECAR.

AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE

Este ar condicionado tem uma função de memória para o caso de haver uma falta de corrente.

Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulações que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulações do temporizador.

Se os temporizadores estiverem activados, terão de ser reactivados depois de a corrente ter voltado.

FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO

No modo de funcionamento CALOR, a ventoinha interior pode não ligar por dois a cinco minutos depois da unidade ser ligada, a fim de evitar a circulação de ar frio.

FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO

- Se durante o funcionamento em CALOR se formar gelo no permutador térmico dentro da unidade exterior, um descongelador automático gera calor por cinco a dez minutos afim de remover esse gelo. Durante o processo da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar.

- Depois da descongelação estar terminada, a unidade retoma automaticamente o funcionamento no modo CALOR.

EFICÁCIA DO AQUECIMENTO

- A unidade dispõe de uma bomba de calor que puxa o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por consequência, a eficácia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior.

- Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algum tempo a aquecer o espaço a climatizar.

- Demora algum tempo até o aparelho aquecer e, por sua vez, aquecer o quarto, dado que esta unidade funciona com um sistema de circulação de ar forçado.

SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA

A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.

REGULAR A TEMPERATURA CORRECTA

- Regulando o termostato no modo FRIO para uma temperatura 1°C acima da temperatura desejada e 2°C abaixo no modo CALOR pode economizar-se aproximadamente 10 por cento de electricidade.

- Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o consumo de corrente será mais elevado.

EVITAR EXPOSIÇÃO DIRECTA AO SOL E CORRENTES DE AR

- Evitando que os raios de sol entrem directamente no quarto durante o arrefecimento, pode reduzirse o consumo de corrente.

- Feche portas e janelas durante as operações de arrefecimento e aquecimento.

REGULE A DIRECCÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULAÇÃO DO AR

MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO APROVEITE AO MÁXIMO A FUNÇÃO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR RETIRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERÍODO PROLONGADO

- A unidade interior continua a consumir um pouco de corrente mesmo não estando a funcionar.

UNIDADE INTERIOR
SHARP AY-AP24GR - REGULE A DIRECCÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULAÇÃO DO AR - 1

①Entrada (Ar)
②Painel aberto
③Botão AUX.
④Filtros de ar
⑤Janela receptora
⑥Cabo de ligação à corrente (Apenas para AY-AP18GR)
⑦Indicador
⑧Palhetas verticais
⑨Palhetas horizontais
⑩Saída (Ar)
⑪Controlo remoto

ION SIGN ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯

⑫Lâmpada TURBO (verde
⑬Lâmpada de TEMPORIZADOR (laranja ⏻)
⑭Lâmpada de FUNCIONAMENTO (vermelha ☒)
⑮Lâmpada PLASMACLUSTER (azul)

UNIDADE EXTERIOR
DADE EXTERIOR ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳

⑯Entrada (Ar)
⑰ Tubo de refrigeração e cabo de interligação
⑱ Mangueira de drenagem
⑲Saída (Ar)

NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas.

CONTROLO REMOTO
MODE TEMP. 8.0 h °C FAN TIMER TEMP. DISPLAY 1h MODE I FAN SWING CANCEL RESET ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮

①TRANSMISSOR
②MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos)
③Botão LIGAR/DESLIGAR
④Botão TEMP.
⑤Botão MOSTRADOR (DISPLAY)
⑥Botão PLASMACLUSTER
⑦Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA
⑧Botão MODE
⑨Botão LIGAR POR TEMPORIZADOR (para regular o temporizador)
⑩Botão VENTOINHA (FAN)
⑪Botão DESLIGAR POR TEMPORIZADOR (para regular o temporizador)
⑫Botão DIRECCIONAR (SWING)
⑬Botão CANCELAR TEMPORIZADOR (CANCEL)
⑭Botão TURBO
⑮Botão REINICIAR (RESET)

MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO

⑯SÍMBOLOS DE MODO

SHARP AY-AP24GR - MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO - 1

: AUTO : CALOR

SHARP AY-AP24GR - MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO - 2

SHARP AY-AP24GR - MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO - 3

: FRIO : SECAR

SHARP AY-AP24GR - MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO - 4

⑰SÍMBOLO TURBO

: AUTO : Regulação manual

⑳INDICADOR DE TEMPERATURA E CONTAGEM DECRESCENTE DO TEMPORIZADOR

②1 SÍMBOLO DE TRANSMISSÃO

②2 INDICADOR DE LIGAR/DESLIGAR POR TEMPORIZADOR

Indica quando o temporizador está regulado para ligar ou desligar.

⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ (8.0) h °C

INSTALAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03).

1 Remova a tampa das pilhas na parte posterior do controlo remoto.
2 Insira as pilhas no compartimento assegurando que os pólos ⊕ e ⊖ fiquem correctamente posicionados.

- Aparecerão linhas no mostrador quando as pilhas estiverem instaladas correctamente.

3 Reinstale a tampa das pilhas.
4 Prima o botão RESET com um palito afiado.

SHARP AY-AP24GR - INSTALAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03). - 1

  • A duração de vida útil da pilha é de aproximadamente um ano sob condições normais de utilização.
  • Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo.
  • Se o controlo remoto não funcionar correctamente depois de substituir as baterias, prima o botão RESET com um palito afiado.
  • Se não pretender utilizar a unidade por um período mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto.

COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO

Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende accionar. Ouvir-se-á um som quando a unidade receber o sinal.

  • Assegure-se de que não há qualquer objecto, como por ex., cortinas, entre o controlo remoto e a unidade.
  • O controlo remoto funciona até uma distância de sete metros.

SHARP AY-AP24GR - COMO UTILIZAR O CONTROLO REMOTO - 1

  • Não exponha a janela receptora à insolação demasiado forte ou directa, pois os raios solares podem afectar o funcionamento correcto. Caso seja necessário, feche as cortinas para evitar essa exposição directa.
  • Se utilizar uma lâmpada fluorescente com um arrancador rápido no mesmo quarto em que se encontra o ar condicionado, podem surgir interferências durante a transmissão do sinal.
  • A unidade pode ser afectada por sinais emitidos pelo telecomando de um televisor, de um videogravador ou de outro equipamento que seja utilizado no mesmo quarto.
  • Não deixe o controlo remoto exposto à insolação directa ou perto de um aquecimento. Proteja também a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, pois estes poderão provocar a sua descoloração ou danificá-los.

MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY 1h MODE 1 FAN SWING CANCEL RESET 2 5 3 1 4

SUGESTÕES SOBRE O MODO AUTO

No modo AUTO, a temperatura e o modo são seleccionados automaticamente consoante a temperatura ambiente no momento em que a unidade é ligada.

Modos e regulações de temperatura

Temperatura do quarto no início do funcionamentoFuncionamento automático
ModoRegulação da temperatura
Abaixo CA-de 21°C LOR23°C
21°C-24°CSE- Temp. da sala CAR no início
24°C-26°CFRIO 24°C
26°C-28°CFRIO 25°C
Acima de 28°CFRIO26°C

1 Carregue no botão MODE para escolher o modo de funcionamento. AUTO CALOR FRIO SECAR

SHARP AY-AP24GR - SUGESTÕES SOBRE O MODO AUTO - 1

flowchart
graph LR
    A["Sun"] --> B["Moon"]
    B --> C["Star"]
    C --> D["L lightning"]

2 Carregue no botão LIGAR/DES-LIGAR para activar a função.

- A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO ( da unidade acender-se-á.

3 Prima o botão TEMP. para regular a temperatura desejada.

MODO AUTO/SECAR

A temperatura pode ser alterada em incrementos de 1°C dentro da gama de 2°C a cima ou 2°C a baixo da temperatura determinada automaticamente pelo ar condicionado.

SHARP AY-AP24GR - MODO AUTO/SECAR - 1

A temperatura pode ser regulada dentro da gama de 18 a 32°C.

* 26 _/_°C

4 Carregue no botão FAN para determinar a velocidade desejada da ventoinha.

AUTO SUAVE LENTO RÁPIDO

SHARP AY-AP24GR - MODO AUTO/SECAR - 3

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B{Loop}
    B --> C["→"]
    C --> D["→"]
    D --> E["→"]
    E --> F["→"]
    F --> G["→"]

- No modo SECAR, a velocidade da ventoinha encontra-se ajustada em AUTO e não pode ser alterada.

5 Para desligar a unidade, carregue novamente no botão LIGAR/DES-LIGAR.

- A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO (☐) na unidade apaga-se.

REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR

DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR

TEMP. DISPLAY Ion 1h MODE FAN SWING CANCEL

1 Carregue uma vez no botão SWING no controlo remoto.

- As palhetas verticais modificarão continuamente o seu ângulo.

2 Carregue mais uma vez no botão SWING assim que as palhetas verticais alcançarem a posição desejada.

  • As palhetas pararão dentro da margem apresentada no diagrama.
  • A posição ajustada será memorizada e será automaticamente regulada na mesma posição quando funcionar na próxima vez.

SHARP AY-AP24GR - DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR - 2

Margem de regulação Modos FRIO e SECAR Modo CALOR
SHARP AY-AP24GR - DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR - 3

SHARP AY-AP24GR - DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR - 4

A margem de regulação é mais restrita que a margem SWING para evitar a formação de água de condenicação.

A margem é mais ampla de forma a poder dirigir o fluxo de ar para o chão.

DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO AR

SHARP AY-AP24GR - DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO AR - 1

Segure nas palhetas de regulação horizontais como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar.

SHARP AY-AP24GR - DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO AR - 2

ATENÇÃO

Nunca tente ajustar a palheta de regulação vertical manualmente.

  • O ajuste manual destas palhetas pode mais tarde provocar o mau funcionamento da uni-dade ao ser comandada por controlo remoto.
  • Quando os modos FRIO e SECAR são utilizados por um período prolongado com as palhetas de regulação verticais ajustadas numa posição muito virada para baixo, pode formar-se água de condensação.

Não regule o ajuste da persiana horizontal demasiadamente para a direita ou esquerda no modo FRIO com a velocidade de ventoinha “SUAVE ( ▲ )” durante um longo período de tempo.

Condensação poderá formar-se nas palhetas.

DESLIGAR POR TEMPORIZADOR

A unidade desligará automaticamente de acordo com a sua regulação.

A duração do temporizador poderá ser definida desde um mínimo de meia hora (30 minutos) até um máximo de 12 horas.

Até 9,5 horas, poderá definir por incrementos de meia hora (30 minutos), e de 10 a 12 horas, por incrementos de 1 hora.

MODE TEMP. 2.5 h FAN TIMER TEMP. DISPLAY ton 1h MODE ▶▶▶ FAN SWING CANCEL RESET 1

Mostrador apresentado quando regular a unidade para desligar 2,5 horas mais tarde.

Aponte o controlo remoto para a janela de recepção do sinal da unidade.

1 Pressione o botão DESLIGAR POR TEMPORIZADOR (①) e regule o tempo como desejar.

- A definição do tempo mudará quando pressionar o botão da seguinte forma.

SHARP AY-AP24GR - DESLIGAR POR TEMPORIZADOR - 2

flowchart
graph LR
    A["0.5h"] --> B["1.0h"]
    B --> C["1.5h"]
    C --> D["10h"]
    D --> E["14h"]
    E --> F["12h"]
    F --> G["->"]

Mantenha o botão premido para avançar rapidamente nas definições.

- A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( Ⓞ ) na unidade acender-se-á.

- Ouve-se um som a título de confirmação de que a unidade está a receber o sinal.

- O tempo definido decrescerá indicando o tempo remanescente.

SUGESTÕES SOBRE DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR

Quando está activo o modo de funcionamento DESLIGAR POR TEMPORIZADOR a temperatura do quarto é regulada automaticamente para evitar que o quarto fique demasiado frio enquanto você está a dormir. (Função automática nocturna)

MODO FRIO/SECAR:

- Uma hora depois do temporizador ter começado a funcionar, a temperatura sobe 1°C para além da temperatura regulada.

MODO CALOR:

- Uma hora depois de o temporizador ter começado a funcionar, a temperatura passa 3°C abaixo da temperatura inicialmente regulada.

PARA CANCELAR O TEMPORIZADOR

Pressione o botão CANCEL.

- A lâmpada la- ranja de TEM- PORIZADOR ( ⏻ ) desligar- se-á na unida- de.

MODE FAN SWING CANCEL RESET

PARA MODIFICAR A HORA

Pressione o botão TEMPORIZADOR que deseja alterar, DESLIGAR POR TEMPORIZADOR ou LIGAR POR TEMPORIZADOR e altere a definição do tempo.

LIGAR POR TEMPORIZADOR

A unidade ligará automaticamente de acordo com a sua regulação.

A duração do temporizador poderá ser definida desde um mínimo de meia hora (30 minutos) até um máximo de 12 horas.

Até 9,5 horas, poderá definir por incrementos de meia hora (30 minutos), e de 10 a 12 horas, por incrementos de 1 hora.

MODE 6.5 h FAN TIMER TEMP. DISPLAY ton MODE 1h FAN SWING CANCEL RESET 1

Mostrador apresentado quando regular a unidade para atingir a temperatura da sala desejada 6,5 horas mais tarde.

Aponte o controlo remoto para a janela de recepção do sinal da unidade.

1 Carregue no botão LIGAR POR TEMPORIZADOR ( Ⓤ▶ I).

- A definição do tempo mudará quando pressionar o botão da seguinte forma.

SHARP AY-AP24GR - Carregue no botão LIGAR POR TEMPORIZADOR ( Ⓤ▶ I). - 1

flowchart
graph LR
    A["0.5h"] --> B["1.0h"]
    B --> C["1.5h"]
    C --> D["10h"]
    D --> E["1-1h"]
    E --> F["12h"]
    F --> G["→"]

Mantenha o botão premido para avançar rapidamente nas definições.

  • A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( ☑) na unidade acender-se-á.
  • Ouve-se um som a título de confirmação de que a unidade está a receber o sinal.
  • O tempo definido decrescerá indicando o tempo remanescente.

Seleccione o modo, temperatura e regulação da velocidade da ventoinha conforme desejar.

  • Quando a temperatura for regulada com LIGAR POR TEMPORIZADOR, a temperatura aparecerá no mostrador durante 5 segundos e depois voltará a indicação da hora.
  • Se não alterar a definição, a unidade funcionará usando a definição mais recente.
  • A unidade ligar-se-á antes da hora pré-definida para assim possibilitar que a temperatura desejada no quarto seja realmente alcançada na hora programada. (Função de acordar)

NOTAS SOBRE A REGULAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR

  • A última definição será memorizada e aparecerá no mostrador do controlo remoto da próxima vez que regular o DESLIGAR POR TEMPORIZADOR ou o LIGAR POR TEMPORIZADOR.
  • O DESLIGAR POR TEMPORIZADOR e o LIGAR POR TEMPORIZADOR não podem ser definidos em conjunto.
    Será válida apenas a definição mais recente do TEMPORIZADOR.
  • Enquanto estiver definido TÉMPORIZADOR DE UMA HORA, as definições de DESLIGAR POR TEMPORIZADOR e LIGAR POR TEMPORIZADOR não estão disponíveis.
  • Quando for activado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA, enquanto o DESLIGAR POR TEMPORIZADOR ou LIGAR POR TEMPORIZADOR estiverem activados, o LIGAR POR TEMPORIZADOR ou o DESLIGAR POR TEMPORIZADOR serão cancelados.

FUNCIONAMENTO TURBO

Nesta operação, a ventoinha do ar condicionado funciona a velocidade “super elevada” com uma regulação de temperatura de 15°C nos modos FRIO e SECO e 32°C em modo CALOR para arrefecer ou aquecer rapidamente a sala.

MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY Ion 1h MODE I 1

1 Prima o botão TURBO durante a operação.

  • O controlo remoto mostrará “ ”
  • O mostrador da temperatura desligar-se-á.
  • A lâmpada verde TURBO ( ) na unidade acendese.

PARA TERMINAR

Pressione de novo o botão TURBO.

  • O funcionamento do TURBO também será cancelado quando for mudado o modo de funcionamento ou quando a unidade for desligada.
  • A lâmpada verde TURBO ( ) na unidade apaga-se.

NOTAS:

  • Não pode definir a temperatura nem a velocidade da ventoinha durante a operação do TURBO.
  • Após a unidade funcionar durante 30 minutos em modo TURBO, a regulação da ventoinha passa à velocidade "RÁPIDO", e a temperatura fica definida em 18°C nos modos FRIO e SECAR.
  • Para desligar a lâmpada TURBO, prima o botão DISPLAY.

TEMPORIZADOR DE UMA HORA

Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade desligará automaticamente ao fim de uma hora.

MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY Ion 1h MODE I 1

1 Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA.

• O controlo remoto mostrará “ /h Ⓑ▶ O
- A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( ⭕)iluminar-se-á na unidade.
- A unidade trabalhará durante uma hora.

PARA TERMINAR

Pressione o botão CANCEL.

- A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( ⏻ ) desligar-se-á na unidade.

Alternativamente, desligue a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.

- A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO ( ☑ a lâmpada laranja de TEMPORIZADOR ( ☑ desligarse-ão na unidade.

NOTAS:

  • O funcionamento do TEMPORIZADOR DE UMA HORA tem prioridade sobre o funcionamento de LIGAR POR TEMPORIZADOR e DESLIGAR POR TEMPORIZADOR.
  • Se for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA enquanto a unidade não estiver a funcionar, a unidade não funcionará durante uma hora nas condições previamente reguladas.
  • Se desejar fazer funcionar a unidade durante uma outra hora antes de activar TEMPO-RIZADOR DE UMA HORA, pressione de novo o botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA durante o funcionamento.

FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER

O gerador de iões Plasmacluster dentro do ar condicionado libertará iões Plasmacluster positivos e negativos para dentro da sala.

Aproximadamente o mesmo número de iões positivos e negativos libertados reduzem os fungos no ar.

MODE TEMP. Ion FAN TIMER TEMP. DISPLAY Ion 1h MODE 1

1 Durante a operação, prima o botão PLASMA-CLUSTER.

- O controlo remoto mostrará “

SHARP AY-AP24GR - FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER - 2

- A lâmpada azul PLASMACLUSTER iluminar-se-á na unidade.

PARA TERMINAR

Pressione de novo o botão de PLASMACLUSTER.

- A lâmpada PLASMACLUSTER da unidade apaga.

NOTAS:

  • A utilização da operação PLASMACLUSTER será memorizada e será activada na próxima vez que ligar o ar condicionado.
  • Para desligar a lâmpada PLASMACLUSTER, prima o botão DISPLAY.
  • Quando o botão PLÁSMACLUSTER é premido enquanto o aparelho não estiver a funcionar, a operação PLASMACLUSTER será executada sem acompanhar o modo de ar condicionado (p.ex. AQUECIMENTO ou ARREFECIMENTO). O símbolo de modo do controlo remoto apagará e a velocidade da ventoinha não pode ser regulada em AUTO.

MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR

Use este modo de funcionamento quando não tiver o controlo remoto à disposição.

PARA ACTIVAR

Levante o painel frontal da unidade interior e prima o botão AUX. no painel de operação.

  • A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO (☐) na unidade acende e a unidade começa a funcionar no modo AUTO.
  • A velocidade da ventoinha e a regulação da temperatura são ajustadas em AUTO.

PARA DESACTIVAR

Carregue novamente no botão AUX. no painel de comando.

- A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO (☐) na unidade apaga-se.

NOTA:

Se o botão AUX. for premido durante o funcionamento normal, a unidade é desligada.

SHARP AY-AP24GR - NOTA: - 1

Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção no aparelho, assegure-se de que a ficha do cabo de alimentação de rede foi retirada da tomada ou desligue o disjuntor do circuito de corrente.

LIMPEZA DOS FILTROS

Os filtros de ar devem ser limpos de duas em duas semanas.

SHARP AY-AP24GR - LIMPEZA DOS FILTROS - 1

①Levante o painel.
②Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar.
③ Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.

3 LIMPE OS FILTROS

Use um aspirador para retirar o pó. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com água morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.

4 REINSTALE OS FILTROS

① Recoloque os filtros na posição inicial.
②Fecha o painel aberto.
③Carregue firmemente nos pontos marcados com uma seta apresentados à esquerda para bloquear no seu lugar.

SHARP AY-AP24GR - LIMPEZA DOS FILTROS - 2

  • Limpe-os com um pano macio.
  • Não borrife nem deite água por cima destes, pois tal poderá provocar choque eléctrico ou danos no equipamento.
  • Não use água quente, diluente, pós abrasivos ou solventes fortes.

MANUTENÇÃO APÓS A ÉPOCA DE AR CONDICIONADO

1 Deixe a unidade trabalhar aproximadamente meio dia no modo FRIO, com a temperatura regulada em 32°C, para permitir que o mecanismo seque devidamente.
2 Interrompa o funcionamento e desligue a unidade. Desligue o disjuntor de corrente se tiver um exclusivamente para o ar condicionado.
3 Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.

MANUTENÇÃO ANTES DE ÉPOCA DE AR CONDICIONADO

1 Assegure-se de que os filtros de ar não estão sujos.
2 Assegure-se de que não está nada a obstruir a entrada e a saída de ar do aparelho.
3 Controle periodicamente a armação de montagem exterior, a fim de detectar eventuais sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.

OPÇÕES

Filtro purificador do ar

Durante o funcionamento do ar condicionado, o filtro purificador do ar retira a poeira e o fumo do tabaco do ar e descarrega ar limpo.

O material antibacteriano utilizado no filtro purificador do ar suprime a actividade de vírus e outros germes absorvidos.

O período de substituição para o tipo descartável é de aproximadamente 3 a 6 meses. Contacte o seu revendedor para a compra desta opção.

SHARP AY-AP24GR - Filtro purificador do ar - 1

As condições de funcionamento seguidamente descritas não denunciam avarias do equipamento.

UNIDADE NÃO FUNCIONA A unidade não funcionará se for ligada imediata-mente após ter sido desligada. A unidade não funcionará imediatamente após o modo de funcionamento ter sido alterado. Esta característica é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 minutos até colocar a unidade em funcionamento.RUÍDO SIBILANTE O ruído suave e sibilante que se ouve é o ruído do agente de refrigeração a correr dentro da unidade.
VAPOR DE ÁGUA No modo de funcionamento FRIO e SECAR, pode-se verificar por vezes a existência de va-por de água na saída de ar devido à diferença de temperatura entre o ar interior do quarto e o ar descarregado pela unidade. No modo de funcionamento CALOR, pode sair vapor de água da unidade durante a descon-gelação.
NÃO SAI AR QUENTE DA UNIDADE A unidade está na fase de pré-aquecimento ou de descongelação.
CHEIROS Cheiros das carpetes ou dos móveis e que tenham penetrado na unidade e cheiros dos componentes mais internos do ar condicionado na fase inicial da instalação poderão ser emitidos pela unidade.ODOR EMITIDO PELA SAÍDA DE AR DO PLASMACLUSTER Este é um cheiro a ozono gerado a partir do gerador de iões Plasmacluster. A concentração do ozono é muito baixa, não tendo qualquer efeito adverso sobre a sua saúde. O ozono libertado para o ar decompor-se-á rapidamente, e a sua densidade na sala não aumentará.
RUÍDO A ESTALAR A unidade poderá produzir um ruído a estalar. Este som é gerado pela fricção do painel frontal e outros componentes a dilatarem-se ou a unirem-se devido à mudança de temperatura.
É EMITIDO UM ZUMBIDO BAIXO Este é o som emitido quando a unidade está a gerar iões Plasmacluster.

Se o aparelho parecer estar a funcionar mal, verifique os pontos seguidamente referidos antes de solicitar assistência técnica.

SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA
Verifique se o disjuntor de corrente actuou ou se o fusível se fundiu.
SE A UNIDADE NÃO ARREFECER (OU AQUECER) O QUARTO DEVIDAMENTE
Controle os filtros. Se estiverem sujos, limpe-os.Controle a unidade exterior para verificar se não está alguma coisa a obstruir a entrada ou a saída de ar.Verifique se o termostato está devidamente regulado.
Assegure-se de que as janelas e as portas estão bem fechadas.Havendo muitas pessoas no quarto, pode acontecer que a temperatura desejada não seja alcançada.Verifique se estão quaisquer aparelhos que produzam calor a funcionar no quarto.
SE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLO REMOTO
Verifique se as pilhas do controlo remoto estão descarregadas ou fracas.Tente emitir novamente o sinal com o controlo remoto a apontar devidamente na direcção da janela receptora do aparelho.Verifique se as pilhas do controlo remoto estão colocadas com a polaridade correcta.

Por favor, chame o Serviço de Assistência Técnica quando ficar intermitente a lâmpada de FUNCIONAMENTO e lâmpada de TEMPORIZADOR no painel dos indicadores.

SHARP AY-AP24GR - Filtro purificador do ar - 2

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : AY-AP24GR

Categoria : Ar condicionado