AY-AP24GR - Klimatyzator SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AY-AP24GR SHARP w formacie PDF.
| Typ produktu | Klimatyzator Split (Chłodzenie i Ogrzewanie) |
| Model | AY-AP24GR |
| Marka | Sharp |
| Wydajność chłodzenia (BTU/h) | 24 000 |
| Wydajność grzania (BTU/h) | 24 000 (Pompa ciepła) |
| Zasilanie | 220-240V ~ 50Hz, Faza pojedyncza |
| Pobór mocy chłodzenia (W) | Ok. 2 200 |
| EER (Współczynnik efektywności energetycznej) | 3,5 (Chłodzenie) |
| Rodzaj czynnika chłodniczego | R32 |
| Wymiary jednostki wewnętrznej (SxGxW) | 1100 x 300 x 250 mm |
| Wymiary jednostki zewnętrznej (SxGxW) | 900 x 700 x 300 mm |
| Waga jednostki wewnętrznej (kg) | Ok. 15 |
| Waga jednostki zewnętrznej (kg) | Ok. 40 |
| Tryby pracy | Chłodzenie, Grzanie, Wentylator, Osuszanie, Auto |
| Funkcje specjalne | Tryb uśpienia, Turbo, Cichy, Timer, Samoczyszczenie, Wahadło |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak (na podczerwień) |
| Typ filtra powietrza | Myjny filtr wstępny |
| Czyszczenie filtra | Co 2 tygodnie (częściej w zapylonym środowisku) |
| Coroczna konserwacja | Zalecany profesjonalny przegląd |
| Funkcje bezpieczeństwa | Auto-restart, ochrona przed przegrzaniem, wyłącznik obwodu |
| Dostępność części zamiennych | Pilot, filtry, silnik wentylatora, sprężarka (za pośrednictwem serwisu Sharp) |
| Możliwość naprawy | Zaprojektowany z łatwym dostępem do głównych komponentów; naprawy przez wykwalifikowanych techników |
Często zadawane pytania - AY-AP24GR SHARP
Pytania użytkowników dotyczące AY-AP24GR SHARP
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AY-AP24GR - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AY-AP24GR marki SHARP.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AY-AP24GR SHARP
Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów.
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Bye może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.

Pb
Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe ilości ołowiu.
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
W niniejszej instrukcji przedstawiono prawidłowe zasady obsługi Państwa klimatyzatora. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na wypadek późniejszych wątpliwości.
SPIS TREŚCI
• ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ......PL-1
• DODATKOWE UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI ....PL-3
• JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIE....PL-3
- NAZWY CZĘŚCI PL-4
• KORZYSTANIE Z PILOTA ....PL-6
- PODSTAWY OBSŁUGI....PL-8
- USTAWIENIE KIERUNKU PRZEPLYWU POWIETRZA..PL-9
• OPERACJE STEROWANE ZEGAREM .....PL-10
•TRYB TURBO PL-12
• PROGRAM JEDNOGODZINNY ......PL-12
• TRYB PLASMACLUSTER ....PL-13
• TRYB PRACY BEZ PILOTA .....PL-13
• KONSERWACJA ......PL-14
• WYPOSAŻENIE OPCJONALNE.....PL-14
• ZANIM WEZWIESZ SERWIS ......PL-15
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA
1 Nie należy ciągnąć za kabel zasilający ani go deformować. Ciągnięcie i niewłaściwe korzystanie z kabla może spowodować uszkodzenie urządzenia i porażenie prądem osób znajdujących się w pobliżu.
2 Nie wolno przez dłuższy czas pozostawać w strumieniu powietrza wylatującego bezpośrednio z klimatyzatora, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na stan zdrowia.
3 Jeśli w klimatyzowanym pomieszczeniu mają przebywać noworodki, małe dzieci, osoby starsze, obłożnie chore lub niepełnosprawne, należy się upewnić, że temperatura w pomieszczeniu jest dla nich odpowiednia.
4 Do klimatyzatora nie wolno wprowadzać żadnych przedmiotów, ponieważ mogłyby zostać wyrzucone przez pracujące z dużą prędkością wewnętrzne wentylatory i spowodować zranienie osób znajdujących się w pobliżu.
5 Klimatyzator należy prawidłowo uziemić. Przewodu uziemiającego nie wolno podłączać do rur gazowych ani wodociągowych, instalacji odgromnikowej ani przewodu uziemiającego linii telefonicznej. Nieodpowiednie uziemienie może spowodować porażenie prądem.
6 Jeśli praca klimatyzatora w jakikolwiek sposób odbiega od normy (np. wyczuwalny jest zapach spalenizny), należy natychmiast wyłączyć klimatyzator i odłączyć go od sieci elektrycznej.
7 Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących kabli zasilających. Użycie nieodpowiedniego kabla mogłoby spowodować przegrzewanie gniazdka, wtyczki i kabla, a nawet doprowadzić do pożaru.
8 Użyty kabel musi być zgodny z zaleceniami producenta. Wymianę może przeprowadzić wyłącznie wykwalifi kowany pracownik serwisu.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI, DEMONTAŻU I NAPRAW
- Nie wolno próbować instalować, demontować i naprawiać klimatyzatora samodzielnie. Nieodpowiednie postępowanie mogłoby spowodować porażenie prądem, wyciek wody, pożar itp. W sprawie instalacji, demontażu lub naprawy klimatyzatora należy porozumieć się ze sprzedawcą urządzenia lub przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA
1 Należy od czasu do czasu otwierać okno lub drzwi, żeby przewietrzyć pomieszczenie, zwłaszcza jeśli pracują w nim urządzenia gazowe. Nieodpowiednia wentylacja może spowodować brak świeżego powietrza.
2 Nie wolno naciskać przycisków mokrymi rękoma, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem.
3 Ze względów bezpieczeństwa, jeśli klimatyzator ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy go wyłączać głównym wyłącznikiem.
4 Należy regularnie kontrolować mocowanie wspornika urządzenia zewnętrznego, żeby upewnić się, że jest ono prawidłowe i nie ma ryzyka odpadnięcia.
5 Nie wolno klaść żadnych przedmiotów ani samemu stawać na urządzeniu zewnętrznym. Przedmiot lub osoba mogłyby spaść, powodując wypadek.
6 Opisywany klimatyzator jest przeznaczony do eksploatacji w pomieszczeniach mieszkalnych lub biurach. Nie należy używać go w pomieszczeniach przeznaczonych do chowu zwierząt ani szklarniach.
7 Na klimatyzatorze nie wolno ustawiać naczyń z wodą. Przedostanie się wody do wnętrza urządzenia mogłoby spowodować uszkodzenie izolacji i porażenie prądem.
8 Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wylotowych urządzenia. Mogłoby to doprowadzić do obniżenia wydajności urządzenia lub inne problemy.
9 Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub czyszczenia należy bezwzględnie przerwać pracę urządzenia i wyłączyć je głównym wyłącznikiem sieciowym. Wentylator pracujący we wnętrzu klimatyzatora mógłby spowodować obrażenia.
10 Klimatyzator należy chronić przed bezpośrednim działaniem wody, ponieważ mogłaby ona spowodować porażenie prądem lub uszkodzić urządzenie.
11 Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci lub osoby niedołężne bez dozoru. Dzieci nie wolno pozostawiać w pobliżu urządzenia bez opieki, żeby się upewnić, że nie będą go wykorzystywać do zabawy.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE USTAWIENIA I INSTALACJI
- Klimatyzator należy podłączyć do źródła zasilania o odpowiednim napięciu i częstotliwości.
Użycie źródła zasilania o nieodpowiednim napięciu lub częstotliwości może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia a nawet pożaru. - Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których możliwy jest wyciek łatwopalnego gazu, ponieważ mogłoby to spowodować wybuch. Urządzenie należy instalować w pomieszczeniach o minimalnej ilości kurzu, dymu i wilgoci w powietrzu.
- Przewód odpływowy należy poprowadzić w sposób zapewniający odpowiednie odprowadzanie kondensatu. W przeciwnym razie woda mogłaby się gromadzić w pomieszczeniu, na meblach itp.
- Zależnie od miejsca instalacji, należy się upewnić, że został zastosowany wyłącznik zasi-lania lub bezpiecznik różnicowy.
DODATKOWE UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
ZAKRES DOPUSZCZALNYCH TEMPERATUR PODCZAS PRACY
| TEMP. ZEWN. TEMP. WEWN. | |||
| CHŁODZENIE górnylimit | 32°C | 46°C | |
| dolny limit | 21°C | ||
| OGRZEWANIE | górnylimit | 27°C | 24°C |
| dolny limit | - | -7°C | |
- Wbudowany układ zabez pieczający może wyłączyć klimatyzator, jeśli temperatura przekroczy dopusz czalny zakres.
- Na otworze wylotowym może się skrapłać para wodna jeśli urządzenie będzie ciągle pracowało w trybie COOL (chłodzenie) lub DRY (osuszanie), a wilgotność powietrza będzie przekraczała 80 procent.
JEŚLI WYSTĄPI PRZERWA W ZASILANIU
Opisywany klimatyzator wyposażony jest w pamięć, w której przechowywane są ustawienia trybu pracy w przypadku wystąpienia przerwy w zasilaniu. Po przywróceniu zasilania urządzenie automatycznie uruchomi się z ustawieniami, które były aktywne w momencie wystąpienia przerwy – nie dotyczy to tylko operacji sterowanych zegarem.
Jeśli przed wystąpieniem przerwy w zasilaniu w pamięci klimatyzatora zaprogramowane były operacje sterowane zegarem, po przywróceniu zasilania należy je ustawić ponownie.
FUNKCJA WSTĘPNEGO ROZGRZEWANIA
Podczas pracy w trybie HEAT (ogrzewanie) wewnętrzny wentylator może się uruchomić dopiero z pewnym opóźnieniem wynoszącym od dwóch do pięciu minut, żeby zapobiec nagłemu wypłynięciu zimnego powietrza z urządzenia.
FUNKCJA ODSZRANIANIA
- Jeśli podczas pracy w trybie HEAT na wymienniku ciepła w urządzeniu zewnętrznym zgromadzi się szron, na 5 do 10 minut włączony zostanie automatyczny odszraniacz, który usunie zgromadzony szron. Podczas odszraniania wewnętrzny i zewnętrzny wentylator nie pracują.
- Po zakończeniu odszraniania urządzenie automatycznie powróci do pracy w trybie HEAT.
EFEKTYWNOŚĆ OGRZEWANIA
- W urządzeniu zastosowana jest tzw. pompa ciepła, która przenosi ciepło z zewnątrz i uwalnia je w pomieszczeniu. Z tego względu temperatura powietrza na zewnątrz ma znaczny wpływ na efektywność procesu ogrzewania.
- Jeśli z powodu niskich temperatur efektywność procesu ogrzewania znacznie spada, należy zastosować dodatkowy grzejnik.
- Ze względu na sposób działania systemu wymuszania obiegu powietrza, rozgrzanie całego pomieszczenia wymaga trochę czasu.
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
Poniżej zamieszczonych jest kilka wskazówek, które ułatwią oszczędzanie energii podczas korzystania z klimatyzatora.
USTAWIAJ WŁAŚCIWA TEMPERATURE
- Podczas pracy w trybie COOL (chłodzenie) należy ustawiać termostat o 1°C wyżej od żądanej temperatury (i o 2°C niżej w trybie HEAT (ogrzewanie)). Pozwoli to obniżyć zużycie energii o około 10 procent.
- Ustawienie w trybie chłodzenia niższej temperatury niż jest to konieczne spowoduje zwiększone zużycie energii.
UNIKAJ BEZPOŚREDNIEGO DZIAŁANIA PROMIENI SŁONECZNYCH I PRZECIĄGÓW
- Zasłonięcie okien podczas chłodzenia spowoduje zmniejszenie zużycia energii.
- Podczas chłodzenia i ogrzewania należy zamykać okna i drzwi.
USTAWIAJ ODPOWIEDNI KIERUNEK NAWIEWU, ŻEBY ZAPEWNIĆ WŁAŚCIWA CYRKULACJĘ
UTRZYMUJ FILTR W CZYSTOŚCI, ŻEBY ZAPEWNIĆ EFEKTYWNE DZIAŁANIE PROGRAMUJ OPERACJE PRZY POMOCY ZEGARA
JEŚLI KLIMATYZATOR MA PRZEZ DŁUŻSZY CZAS POZOSTAWAĆ NIEUŻYWANY, NALEŻY GO ODŁĄCZAĆ OD SIECI ELEKTRYCZNEJ
- Jednostka wewnętrzna zużywa niewielką ilość energii, nawet jeśli jest wyłączona.
JEDNOSTKA WEWNETRZNA

① Kratka wlotowa
② Panel przedni
③ Przycisk AUX.
④ Filtry powietrza
⑤ Okienko odbiornika sygnału pilota
⑥ Kabel zasilający
(tylko model AY-AP18GR)
⑦ Panel informacyjny
⑧ Pionowa prowadnica powietrza
⑨ Poziome prowadnice powietrza
⑩ Otwór wylotowy
⑪ Pilot zdalnego sterowania
⑫ Wskaźnik TURBO (zielony
⑬ Wskaźnik TIMER (pomarańczowy 📞)
⑭ Wskaźnik OPERATION (czerwony 📄)
⑮ Wskaźnik PLASMACLUSTER (niebieski)
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA

⑯ Kratka wlotowa
⑰ Rurka z czynnikiem chłodzącym i kabel łączący obie jednostki
⑱ Rurka odprowadzająca kondensat
⑲ 19 Kratka wylotowa
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

① NADAJNIK
② WYŚWIETLACZ LCD
③ Przycisk ON/OFF
④ Przycisk TEMP.
⑤ Przycisk DISPLAY
⑥ Przycisk PLASMACLUSTER
⑦ Przycisk O1h
⑧ Przycisk MODE
⑨ Przycisk TIMER ON (programowanie włącznika czasowego)
⑩ Przycisk FAN
⑪ Przycisk TIMER OFF (programowanie wyłącznika czasowego)
⑫ Przycisk SWING
⑬ Przycisk TIMER CANCEL
⑭ Przycisk TURBO
⑮ Przycisk RESET
WYŚWIETLACZ LCD NA PILOCIE
⑯ WSKAŹNIKI TRYBU PRACY

:AUTO:HEAT


: COOL : DRY

⑰ WSKAŹNIK TURBO
⑱ WSKAŹNIK PLASMACLUSTER
⑲ WSKAŹNIKI SZYBKOŚCI WENTYLATORA

: AUTO : Ustawienie ręczne
⑳ WSKAŹNIK TEMPERATURY I USTAWIEŃ TIMERA
②1 WSKAŹNIK NADAWANIA
⑳ WSKAźNIK TRYBU PRACY TIMERA
Sygnalizuje, że ustawiony został włącznik lub wyłącznik czasowy.

WKŁADANIE BATERII (niezbędne są dwie baterie typu AAA (R03))
1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie w spodniej części pilota.
2 Włóż baterie do pojemnika, zgodnie z oznaczeniami ⊕ i ⊖.
- Jeśli baterie zostały prawidłowo włożone, na wyświetlaczu powinny pojawić się linie.
3 Założ z powrotem osłonę pojemnika na baterie.
4 Cienkim przedmiotem naciśnij przycisk RESET.

Ostona pojemnika na baterie
UWAGI:
- W normalnym trybie eksploatacji żywotność baterii wynosi około jednego roku.
- Należy wymieniać zawsze obydwie baterie równocześnie, zwracając uwagę, by były one tego samego typu.
- Jeśli po wymianie baterii pilot nie działa prawidłowo, należy cienkim przedmiotem nacisnąć przycisk RESET.
- Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć baterie z pilota.
JAK KORZYSTAĆ Z PILOTA
Skieruj pilota w stronę okienka odbiornika sygnału w urządzeniu i naciśnij żądany przycisk. Po ode-braniu polecenia urządzenie wyemi-tuje krótki sygnał dźwiękowy.
- Upewnij się, że pomiędzy pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód (np. zasłon).
- Zasięg pilota wynosi około 7 metrów.

- Należy się upewnić, że na odbiornik sygnału nie pada bezpośrednio silne światło słoneczne, ponieważ mogłoby ono uniemożliwić prawidłowy odbiór. Jeśli na odbiornik pada silne światło słoneczne, należy zasunąć zasłony.
- Światło lampy jarzeniowej również może zakłócać odbiór sygnału.
- Na pracę urządzenia może mieć również wpływ sygnał z pilota od telewizora, magnetowidu i innych urządzeń RTV.
- Pilota nie należy pozostawiać w miejscach silnie nasłonecznionych ani w pobliżu kaloryfera. Urządzenie i pilota należy chronić również przed wilgocią i wstrząsami, ponieważ mogłyby one spowodować odbarwienie obudowy lub uszkodzenie.

INFORMACJE O TRYBIE AUTO
W trybie AUTO temperatura oraz tryb pracy są ustawiane automatycznie w zależności od temperatury w pomieszczeniu w chwili włączenia klimatyzatora.
Tryby pracy i ustawienia temperatury
| Temp. pomiesz. przy włączeniu | Ustawienia automatyczne | |
| Tryb | Ustawienie temperatury | |
| Poniżej 21°C | HEAT | 23°C |
| 21°C-24°C | DRY | Temp. pomiesz. przy włączeniu |
| 24°C-26°C | COOL | 24°C |
| 26°C-28°C | COOL | 25°C |
| Powyżej 28°C | COOL | 26°C |
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz żądany tryb pracy.

flowchart
graph LR
A["AUTO"] --> B["HEAT"]
B --> C["COOL"]
C --> D["DRY"]
2 Naciśnij przycisk ON/OFF, żeby włączyć klimatyzator.
- Czerwony wskaźnik OPERATION (☐) na urządzeniu zacznie świecić.
3 Przyciskami TEMP. ustaw żadana temperaturę.
TRYBY AUTO I DRY
Temperaturę można zmieniać ze skokiem 1°C w zakresie od 2°C poniżej do 2°C powyżej temperatury automatycznie wykrytej przez klimatyzator.

Temperaturę można zmieniać w zakresie od 18°C do 32 °C.

4 Przyciskiem FAN ustaw żądaną szybkość wentylatora.
AUTO SOFT LOW HIGH

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["Step 4"]
- W trybie DRY wentylator pracuje w trybie AUTO i nie można tego zmienić.
5 Żeby wyłączyć urządzenie, naciśnij ponownie przycisk ON/OFF.
- Czerwony wskaźnik OPERATION (☐) na urządzeniu wyłączy się.
REGULACJA STRUMIENIA POWIETRZA W PIONIE

1 Naciśnij jeden raz przycisk SWING na pilocie.
- Kąt ustawienia pionowej prowadnicy powietrza będzie się zmieniał w sposób ciągły.
2 Naciśnij ponownie przycisk SWING, gdy pionowa prowadnica powietrza osiągnie odpowiednie położenie.
- Zakres regulacji prowadnicy jest możliwy w zakresie pokazanym obok.
- Ustawione położenie zostanie zachowane w pamięci i przy następnym włączeniu klimatyzatora zostanie przywrócone automatycznie.

Zakres regulacji jest mniejszy, żeby zapobiec kapaniu skraplającej się pary.
Tryb HEAT

Zakres regulacji jest większy, żeby można było skierować strumień powietrza na podłogę.
REGULACJA STRUMIENIA POWIETRZA W POZIOMIE

Chwyć pozioma prowadnicę strumienia powietrza, tak jak pokazano na rysunku obok, i ustaw żądany kierunek.

TRZEŻENIA
W żadnym przypadku nie wolno próbować ręcznie przestawiać pionowych prowadnic.
- Ręczna regulacja prowadnicy pionowej może spowodować uszkodzenie klimatyzatora przy późniejszej próbie wyregulowania prowadnicy przy pomocy pilota.
- Jeśli pionowa prowadnica będzie się przez dłuższy czas znajdowała w najniższym położeniu w trybie COOL lub DRY, może dojść do skraplania się na niej pary wodnej.
Jeśli w trybie COOL wentylator w klimatyzatorze pracuje z prędkością SOFT( ), prowadnic poziomych nie należy przez dłuższy czas utrzymywać w położeniach skrajnych (w lewo lub w prawo), ponieważ mogłaby się na nich skrapłać para wodna.
OPERACJE STEROWANE ZEGAREM (TIMER)
WYŁĄCZNIK CZASOWY
Klimatyzator wyłączy się automatycznie, zgodnie z dokonanym ustawieniem. Opóźnienie wyłączenia może wynosić od 0,5 godziny (30 minut) do 12 godzin. Opóźnienie do 9,5 godziny można ustawiać ze skokiem 0,5-godzinnym (30-minuto-wym), a opóźnienie od 10 do 12 godzin – ze skokiem 1-godzinnym.

Przykład: Klimatyzator zostanie wyłączony za 2,5 godziny.
Skieruj pilota w stronę odbiornika sygnału w urządzeniu głównym.
1 Naciśnij kilka razy przycisk TIMER OFF (☐▶○), żeby ustawić żądany czas.
- Kolejne naciśnięcia przycisku będą powodowały zmianę ustawienia w następującej sekwencji:

flowchart
graph LR
A["0.5h"] --> B["1.0h"]
B --> C["1.5h"]
C --> D["..."]
D --> E["10h"]
E --> F["11h"]
F --> G["12h"]
G --> H["End"]
Żeby szybciej zmienić ustawienia, naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER OFF (♪▶○).
- Na panelu informacyjnym urządzenia głównego pojawi się pomarańczowy wskaźnik TIMER (☐).
- Urządzenie główne potwierdzi odbiór sygnału pilota krótkim dźwiękiem.
- Wraz z upływem czasu wskazanie na wyświetlaczu będzie malało, dzięki czemu będzie wiadomo, ile czasu pozostało do wyłączenia klimatyzatora.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO
Jeśli zaprogramowany jest wyłącznik czasowy, klimatyzator automatycznie zmienia ustawienie temperatury, żeby zapobiec nadmiernemu obniżeniu lub podwyższeniu temperatury w pomieszczeniu (np. podczas snu osób znajdujących się w pomieszczeniu).
TRYBY COOL/DRY:
- Po upływie godziny od zaprogramowania wyłącznika ustawienie termostatu wzrośnie o 1°C w stosunku do ustawienia początkowego.
TRYB HEAT:
- Po upływie godziny od zaprogramowania wyłącznika ustawienie termostatu zmniejszy się o 3°C w stosunku do ustawienia początkowego.
ANULOWANIE USTAWIEN WYŁACZNIKA
Naciśnij przycisk CANCEL.
- Pomarań czowy wskaźnik TIMER (J) na panelu informacyjnym urządzenia głównego zniknie.

ZMIANA USTAWIEN TIMERA
Naciśnij odpowiedni przycisk TIMER (ON lub OFF), w zależności od tego, czy chcesz zmienić ustawienie włącznika czy wyłącznika czasowego.
WŁĄCZNIK CZASOWY
Klimatyzator włączy się automatycznie, zgodnie z dokonanym ustawieniem.
Opóźnienie włączenia może wynosić od 0,5 godziny (30 minut) do 12 godzin. Opóźnienie do 9,5 godziny można ustawiać ze skokiem 0,5-godzinnym (30-minutowym), a opóźnienie od 10 do 12 godzin – ze skokiem 1-godzinnym.

Przykład: Za 6,5 godziny temperatura w pomieszczeniu osiągnie ustawiony poziom.
Skieruj pilota w stronę odbiornika sygnału w urządzeniu głównym.
1 Naciśnij kilka razy przycisk TIMER ON (☑▶ |), żeby ustawić żądany czas.
- Kolejne naciśnięcia przycisku będą powodowały zmianę ustawienia w następującej sekwencji:

flowchart
graph LR
A["0.5h"] --> B["1.0h"]
B --> C["1.5h"]
C --> D["..."]
D --> E["10h"]
E --> F["11h"]
F --> G["12h"]
Żeby szybciej zmienić ustawienia, naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER ON (⊕)▶ |
- Na panelu informacyjnym urządzenia głównego pojawi się pomarańczowy wskaźnik TIMER (Ż).
- Urządzenie główne potwierdzi odbiór sygnału pilota krótkim dźwiękiem.
- Wraz z upływem czasu wskazanie na wyświetlaczu będzie malało, dzięki czemu będzie wiadomo, ile czasu pozostało do włączenia klimatyzatora.
Stosownie do potrzeb, ustaw tryb pracy, temperaturę, prędkość wentylatora i funkcję PLASMACLUSTER.
- Jeśli temperatura jest regulowana już po zaprogramowaniu włącznika, jej wartość będzie widoczna na wyświetlaczu przez 5 sekund, a następnie wyświetlone zostanie ustawienie włącznika.
- Jeśli ustawienia nie zostaną zmienione, po włączeniu klimatyzator będzie pracował z ostatnio dokonanymi ustawieniami.
- Klimatyzator włączy się trochę wcześniej, żeby do prowadzić temperaturę do żądanego poziomu przed upływem ustawionego czasu.
- Ostatnie ustawienie czasu zostanie zapisane w pamięci i pojawi się na wyświetlaczu pilota przy następnym naciśnięciu przycisku TIMER OFF lub TIMER ON.
- Włącznika i wyłącznika czasowego nie można zaprogramować równocześnie.
- Aktywna będzie ostatnio ustawiona funkcja.
- Włączenie programu 1-godzinnego spowoduje, że włącznik i wyłącznik czasowy będą niedostępne.
- Włączenie programu 1-godzinnego spowoduje anulowanie zaprogramowanego włącznika lub wyłącznika czasowego.
TRYB TURBO
W tym trybie wentylator klimatyzatora pracuje z bardzo dużą szybkością przy ustawieniu temperatury 15°C w trybach COOL i DRY oraz z ustawieniem temperatury 32°C w trybie HEAT, co pozwala błyskawicznie schłodzić lub ogrzać pomieszczenie.

1 Podczas pracy naciśnij przycisk TURBO.
- Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ ”.
- Wskaźnik temperatury się wyłączy.
- Zacznie świecić zielony wskaźnik TURBO ( ).
ANULOWANIE
Ponownie naciśnij przycisk TURBO.
- Tryb TURBO zostanie również anulowany po zmianie trybu pracy lub po wyłączeniu klimatyzatora.
- Zielony wskaźnik TURBO ( ▶ ) wyłączy się.
UWAGI:
- Podczas pracy w trybie TURBO nie można regulować temperatury lub szybkości wentylatora.
- Po 30 minutach pracy w trybie TURBO wentylator zacznie pracować w trybie „HIGH”, a ustawienie temperatury w trybach DRY i COOL zostanie zmienione na 18°C.
- Żeby wyłączyć wskaźnik TURBO, naciśnij przycisk DISPLAY.
PROGRAM JEDNOGODZINNY
Klimatyzator zaprogramowany w opisany poniżej sposób wyłączy się automatycznie po upływie godziny.

1 Naciśnij przycisk O1h.
- Na pilocie pojawią się wskaźniki „/h ⓞ▶O”.
- Na panelu informacyjnym urządzenia głównego pojawi się pomarańczowy wskaźnik TIMER (Ż).
- Klimatyzator się wyłączy po jednej godzinie.
ANULOWANIE
Naciśnij przycisk CANCEL.
- Pomarańczowy wskaźnik TIMER (💡) na panelu informacyjnym urządzenia głównego zniknie.
Można również po prostu wyłączyć klimatyzator, naciskając przycisk ON/OFF.
- Czerwony wskaźnik OPERATION (☐) i pomarańczowy wskaźnik TIMER (☑)
UWAGI:
- Ustawienia programu 1-godzinnego mają priorytet nad ustawieniami włącznika i wyłącznika czasowego.
- Jeśli program 1-godzinny zostanie włączony w momencie, w którym klimatyzator nie będzie działat, klimatyzator zostanie włączony na godzinę z aktywnymi ostatnio używanymi ustawieniami.
- Żeby przedłużyć pracę klimatyzatora o kolejną godzinę, należy podczas pracy ponownie nacisnąć przycisk O1h.
TRYB PLASMACLUSTER
Generator we wnętrzu klimatyzatora uwalnia do atmosfery w pomieszczeniu skupiska jonów dodatnich i ujemnych.
Do atmosfery uwalniana jest w przybliżeniu taka sama liczba jonów dodatnich i ujemnych, co pozwala ograniczyć ilość unoszących się w powietrzu zarodników grzybów pleśniowych.

1 Podczas pracy klimatyzatora naciśnij przycisk PLASMACLUSTER.
- Na pilocie pojawi się wskaźnik
- Na urządzeniu głównym będzie świecił niebieski wskaźnik PLASMACLUSTER.
ANULOWANIE
Naciśnij ponownie przycisk PLASMACLUSTER.
- Wskaznik PLASMACLUSTER na urządzeniu się wyłączy.
UWAGI:
- Ustawienie trybu pracy PLASMACLUSTER zostanie zachowane w pamięci, dzięki czemu przy następnym uruchomieniu klimatyzatora zostanie przywołane automatycznie.
- Żeby wyłączyć wskaźnik PLASMACLUSTER, naciśnij przycisk DISPLAY.
- Naciśnięcie przycisku PLASMACLUSTER, gdy klimatyzator będzie wyłączony, klimatyzator włączy się w trybie PLASMACLUSTER przy wyłączonych trybach klimatyzacji (np. HEAT lub COOL). Wskaźnik trybu pracy na pilocie wyłączy się, a ustawienie szybkości wentylatora w trybie AUTO będzie niemożliwe.
TRYB PRACY BEZ PILOTA
Ten tryb pracy jest użyteczny w przypadku, gdy pilot zdalnego sterowania jest niedostępny.
Otwórz panel przedni urządzenia wewnętrznego i naciś-nij przycisk AUX.
- Czerwony wskaźnik OPERATION 📋na panelu informacyjnym zacznie świecić i klimatyzator będzie pracował w trybie AUTO.
- Szybkość wentylatora i temperatura będą pracowały w trybie AUTO.
WYŁĄCZANIE KLIMATYZATORA
Naciśnij ponownie przycisk AUX.
- Czerwony wskaźnik OPERATION (☐) wyłączy się.

Naciśnięcie przycisku AUX. podczas normalnego trybu pracy klimatyzatora spowoduje jego wyłączenie.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć kabel zasilający od gniazdka w ścianie lub odciąć dopływ prądu zewnętrznym wyłącznikiem.
CZYSZCZENIE FILTRÓW
(Filtry powietrza należy czyścić regulamie co dwa tygodnie.)

① Unieś panel przedni.
② Przesuń filtry nieznacznie do góry, żeby je odblokować.
③ Pociągnij filtry w dół, żeby je wyjąć z klimatyzatora.
3 WYCZYŚĆ FILTRY.
Usuń kurz przy pomocy odkurzacza. Jeśli filtry są nadal brudne, należy je wypłukać w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Przed ponowną instalacją należy wysuszyć filtry w zacienionym miejscu.
4 ZAINSTALUJ PONOWNIE FILTRY.
① Zainstaluj filtry w oryginalnych położeniach.
② Zamknij panel przedni.
③ Dociśnij panel w miejscach oznaczonych strzałkami, żeby go prawidłowo zablokować.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO I PILOTA
- Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
- Żadnego z elementów nie należy bezpośrednio polewać woda, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie klimatyzatora.
- Do czyszczenia nie wolno używać gorącej wody, rozcieńczalnika, proszków ani silnych rozpuszczalników.
KONSERWACJA POSEZONOWA
1 Uruchom klimatyzator na pół dnia w trybie COOL z ustawieniem temperatury 32°C, żeby dokładnie osuszyć cały mechanizm.
2 Wyłącz klimatyzator i odłącz go od sieci elektrycznej.
3 Wyczyść i zainstaluj ponownie filtry.
KONSERWACJA PRZEDSEZONOWA
1 Upewnij się, że filtry powietrza są czyste.
2 Upewnij się, że żadne przedmioty nie blokują otworów wlotowych lub wylotowych.
3 Skontroluj mocowanie wspornika jednostki zewnętrznej, żeby upewnić się, że jest ono prawidłowe i nie ma ryzyka odpadnięcia.
WYPOSAŻENIE OPCJONALNE
Dodatkowy fi ltr powietrza
Podczas pracy klimatyzatora filtr oczyszcza powietrze z kurzu i dymu papierosowego. Czynnik przeciwbakteryjny zastosowany w filtrze neutralizuje pochłonięte wirusy i bakterie.
Jeden filtr starcza na ok. 3 do 6 miesięcy.
Dodatkowe informacje można uzyskać u autoryzowanego przedstawiciela handlowego.

Zaistnienie opisanych poniżej warunków nie oznacza uszkodzenia klimatyzatora.
| KLIMATYZATOR NIE DZIAŁAKlimatyzator nie będzie działał, jeśli zostanie ponownie włączony natychmiast po wyłączeniu. Klimatyzator nie zadziała także natychmiast po zmianie trybu pracy. Ma to na celu zabezpieczenie mechanizmów wewnętrznych. Przed ponownym włączeniem klimatyzatora należy odczekać 3 minuty. | SZELESTSzelest może być spowodowany przepływem cieczy chłodzącej we wnętrzu urządzenia. |
| SKROPLONA PARA WODNAPodczas pracy w trybach COOL i DRY, w pobliżu zu otworu wylotowego może się skrapłać para wodna w wyniku różnicy pomiędzy temperaturą pomieszczenia a temperaturą powietrza wylającego z klimatyzatora.Podczas pracy w trybie HEAT, para wodna może wylatywać z urządzenia zewnętrznego podczas odszraniania. | |
| KLIMATYZATOR NIE OGRZEWA POWIETRZAUrządzenie znajduje się w trybie wstępnego ogrzewania lub odszraniania. | |
| PRZYKRE ZAPACHYPrzykre zapachy pochodzące z dywanów lub mebli, które przedostały się do wnętrza klimatyzatora podczas jego instalacji mogą się przez pewien czas utrzymywać i być emitowane z klimatyzatora podczas jego pracy. | Z OTWORÓW ZESPOŁU PLASMAC-LUSTER EMITOWANY JEST SPECY-FICZNY ZAPACHJest to zapach ozonu generowanego w jonizatorze. Stężenie ozonu jest bardzo niewielkie i nie ma ono negatywnego wpływu na zdrowie. Ozon uwalniany do atmosfery bardzo szybko się rozkłada i jego stężenie w pomieszczeniu nie będzie wzrastało. |
| TRZASKIPodczas pracy z klimatyzatora mogą dochodzić trzaski spowodowane pocieraniem o siebie poszczególnych części klimatyzatora podczas zmian temperatury. | |
| SZUM O NISKIM TONIETaki dźwięk może być emitowany podczas generowania jonów. |
Jeśli klimatyzator działa nieprawidłowo, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić następujące punkty.
| JEŚLI KLIMATYZATOR NIE DZIAŁA |
| Upewnij się, że zasilanie nie zostało wyłączone ani nie włączyć się bezpiecznik w instalacji elektrycznej. |
| JEŚLI KLIMATYZATOR NIE SCHŁADZA (LUB NIE OGRZEWA)POMIESZCZENIA W WYSTARCZAJĄCYM STOPNIU | ||
| Sprawdź filtry. Jeśli są zanie-czyszczone, wyczyść je. | Upewnij się, że żadne przedmioty nie blokują otworów włotowych i wyloto-wych w urządzeniu zewnętrznym. | Upewnij się, że ustawienie ter-mostatu jest prawidłowe. |
| Upewnij się, że okna i drzwi są szczelnie pozamykane. | Duża liczba osób w pomieszcze-niu może utrudniać doprowadze-nie temperatury do żądanego poziomu. | Upewnij się, że w pomieszc- czeniu nie są włączone żadne źródła ciepła. |
| JEŚLI KLIMATYZATOR NIE ODBIERA SYGNAŁU Z PILOTA | ||
| Upewnij się, że baterie w pilocie są sprawne. | Użyj ponownie pilota, kierując jego nadajnik dokładnie w stronę odbiornika sygnału w urządzeniu głównym. | Upewnij się, że baterie w pilocie są prawidłowo zainstalowane, zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+/-). |
Jeśli wskaźniki OPERATION i TIMER pulsują, należy wezwać serwis.