Emmaljunga Alu S Air Flat - Carrinho de bebê

Alu S Air Flat - Carrinho de bebê Emmaljunga - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alu S Air Flat Emmaljunga em formato PDF.

📄 158 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Emmaljunga Alu S Air Flat - page 144
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de ProdutoCarrinho com Unidade de Assento Plano
MarcaEmmaljunga
ModeloAlu S Air Flat
Normas de SegurançaEN 1888-1:2018, EN 1888-2:2018, EN 1466:2014
Peso Máximo da Criança22 kg
Idade Máxima da Criança4 anos
Adequado a partir de6 meses (unidade de assento); 0–6 meses com alcofa (opcional)
Tipo de ArnêsArnês de 5 pontos com fecho magnético
Orientação do AssentoVirado para a frente ou para trás
Ajuste do EncostoVárias posições de reclinação, incluindo plano
Ajuste do Descanso para os PésSim, carga máxima 3 kg
Ajuste da Altura do GuidãoSim, multi-posição
SuspensãoSistema de Conforto Ajustável (3 posições)
Rodas DianteirasGiro de 360° com posição reta travável
Travão de EstacionamentoAccionado por pé, trava ambas as rodas traseiras
Capacidade do Cesto de Compras5 kg
CapotaAjustável com rede UV/insectos (modelos selecionados)
Barra de ProteçãoRemovível, deve ser montada quando em uso
Capa de ChuvaDisponível como acessório
Rede de InsectosIncluída com o chassis
Material do QuadroAlumínio
Cuidados com o TecidoLavar à mão, secar ao ar; não usar lixívia
País de OrigemSuécia
GarantiaSeguir a garantia do fabricante – contactar o revendedor autorizado

Perguntas frequentes - Alu S Air Flat Emmaljunga

Como fixo a unidade de assento ao chassis?
Certifique-se de que o travão está accionado. Coloque a unidade de assento no chassis e pressione para baixo até ouvir um clique em ambos os lados. Verifique sempre se a unidade de assento está bem fixa antes de usar.
Como posso ajustar o encosto da unidade de assento?
Aperte o ajustador de plástico na parte de trás da unidade de assento e incline suavemente para a posição desejada. Para levantá-lo, puxe o encosto para a frente. Para a posição totalmente deitada, abra os fechos de correr em ambos os lados da capota.
Como dobro o chassis Emmaljunga Alu S?
Accione o travão, remova a unidade de assento ou alcofa, esvazie o cesto de compras, coloque o sistema de conforto na posição mais alta e coloque as rodas dianteiras em modo de giro. Prima ambos os botões de bloqueio principais, levante o dispositivo de segurança e dobre o guidão para a frente. As rodas podem ser removidas para armazenamento compacto.
Qual é a forma correta de usar o arnês de 5 pontos?
Coloque as tiras do arnês à frente da criança. Monte os fechos do ombro e da cintura esquerdos, depois os direitos, e depois clique o fecho direito sobre o esquerdo. Trave na tira entrepernas com um clique. Ajuste os cursores para um encaixe justo. Verifique se nenhuma peça está em falta ou danificada.
Posso usar o carrinho com um recém-nascido?
A unidade de assento plano não é adequada para crianças com menos de 6 meses. Para recém-nascidos, use a alcofa opcional (adequada desde o nascimento até 6 meses, máx. 9 kg). Siga sempre os limites de idade e peso especificados no manual.
Como limpo o tecido do assento?
Remova o tecido da estrutura e desfaça todas as tiras. Lave à mão em água morna com sabão líquido suave, enxague bem e deixe escorrer para secar. Não lave na máquina, não use lixívia nem seque na máquina.
Quais são os avisos de segurança relativamente ao arnês magnético?
O arnês de 5 pontos contém ímanes. Se for engolido ou inalado, procure ajuda médica imediatamente. Mantenha pelo menos 15 cm de distância de dispositivos médicos como pacemakers. O fecho contém ímanes que se atraem mutuamente.
Como mudo as rodas dianteiras de giro para fixas?
Para travar as rodas dianteiras em linha reta, pressione o anel de bloqueio para baixo quando as rodas estiverem alinhadas para a frente. Para libertar para giro de 360°, puxe o anel de bloqueio para cima. Nunca puxe o carrinho atrás de si com as rodas de giro engatadas.
Qual é a capacidade máxima de peso do carrinho?
O carrinho foi concebido para uma criança até 22 kg ou 4 anos, o que ocorrer primeiro. O cesto de compras suporta até 5 kg e o descanso para os pés suporta até 3 kg.
Como ajusto a suspensão (Sistema de Conforto Ajustável)?
Puxe a patilha cinzenta para fora e rode o botão para uma das três posições: Baixo, Médio ou Alto. Repita em ambos os lados, certificando-se de que estão na mesma posição. Ajuste apenas quando o chassis estiver dobrado para evitar desgaste.

Perguntas dos utilizadores sobre Alu S Air Flat Emmaljunga

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alu S Air Flat - Emmaljunga e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alu S Air Flat da marca Emmaljunga.

MANUAL DE UTILIZADOR Alu S Air Flat Emmaljunga

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE CUIDADO GENERAL Y MANTENIMIENTO.... 146

MONTAJE DE LA UNIDAD DE ASIENTO

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE CUIDADO GENERAL Y MANTENIMIENTO

Recomendamos lavarlo a mano. Secado rápido

Capazo:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE

Este produto está em conformidade com a EN 1888-1:2018, EN1888-2:2018, EN 1466:2014. Não é permitida a venda ou a promoção do produto fora dos países da UE e EFTA. Visite www.emmaljunga.com para obter a última versão deste manual antes de utilizar o produto. IMPORTANTE – LEIA CUIDADOSAMENTE É GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. A segurança do seu filho pode estar em risco se não seguir estas instruções. LEIA SEMPRE EM CONJUNTO COM O MANUAL CORRESPONDENTE (Chassis, Alcofa, Assento, Acessórios)

AVISOS

  • Nunca deixe a criança abandonada
  • Nunca deixe a criança abandonada
  • Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de usar o produto
  • Para evitar ferimento àssegure-se que o seu filho está afastado, do produto, enquanto o abre e fecha
  • Não deixe quê o seu filho bringue com este produto
  • Utilize sempre o cinto de segurança a partir do momento em que o seu filho se consiga sentar sem ajuda
  • Este assento não é adequado para um bébé com idade inferior a 6 meses
  • Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho estiver no assento
  • Verifique se alcofa, o assento reversível ou o assento auto estão correctamente encaixados antes de usar o produto
  • Não é conveniente utilizar este produto aquando da realização de patinagem ou corrida
    Advertência de acordo com a EN1898-2:2018

AVISOS

- A segurança da criança é da sua responsabilidade.

- As crianças devem ter o arnês sempre colocado e nunca devem ficar sozinhas.

- A criança não deve poder ter contacto com elementos móveis na altura em que são feitos ajustes.

- Este veículo requer manutenção regular por parte do utilizador.

ALU S V1.1

  • A sobrecarga, articulação incorreta e o uso de acessórios não aprovados podem causar lesão à criança/crianças e/ou danificar ou partir este veículo.
  • Manter afastado do fogo.
    • Leia as instruções

Se o chassis for usado em conjunto com uma alcofa:

AVISOS

- Nunca colocar esta alcofa sobre um suporte.

- Este produto é destinado a crianças que não consigam sentar-se sozinhas.

- Cocolar apenas sobre superfícies planas, horizontais, firmes e secas.

- Não deixar que outras crianças brinquem, sem vigilância, na proximidade sa alcofa.

- Não utilizar se alguma parte estiver partida, solta ou faltar

- Use apenas peças de substituição fornecidas ou aprovadas pelo fabricante.

- enha cáutela com focos de incêndio e outras fontes de calor intenso como fogo causado por resistências, gás, etc., na proximidade da alcofa.

- As pegas e o fundo da alcofa devem ser inspecionados regularmente para deteção de sinais de danos e desgaste.

- Antes de pegar ou de levantar a alcofa, coloque o apoio de costas na posição horizontal.

- Quando utilizar a alcofa, assegure que a cabeça da criança nunca está mais baixá do que o corpo da criança.

- Não coloque outro colchão por cima do colchão que é fornecido.

- Assegure que a peça ajustável está na posição de transporte antes de pegar na alcofa

Advertência de acordo com a EN 1466:2014

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE COMPATIBILIDADE

Se precisar de identificar este produto, encontrará, no chassis / assento / alcofa, um autocolante que indica o nome do modelo e o número de série

Emmaljunga Alu S Air Flat - INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE COMPATIBILIDADE - 1

287ALU S V1.128

CHASSIS

Compatível com: Ergo Seat ^3.0 , Flat Seat ^3.0 , Carrycot ^3.0 , Carseat adaptador, Plataforma com Rodas para Bebé, Bolsa Lateral. Este veículo é adequado apenas para o transporte de uma (1) criança com um peso máximo de 22 kg ou 4 anos, o que se aplicar primeiro. O carrinho deve ser utilizado apenas para o número de crianças a que se destina. O cesto das compras tem um limite de peso máximo de 5 kg. Coloque sempre os objetos mais pesados no centro do cesto. O carrinho poderá tornar-se instável se o peso no cesto não estiver uniformemente distribuído.

ASSENTO

Compatível com: Chassis ALU S, Chassis NXT90 ^3.0 , chassis NXT60 ^3.0 , chassis NXT Twin ^3.0 .

A unidade do assento não é adequada para crianças com menos de 6 meses, peso máximo de 22 kg ou 4 anos, o que se aplicar primeiro. Não use a unidade do assento até a sua criança conseguir sentar-se sem auxílio.

ALCOFA

Compatível com: Chassis ALU S, Chassis NXT90 ^3.0 , chassis NXT60 ^3.0 , chassis NXT Twin ^3.0 .

A alcofa/corpo do carrinho (acessório) apenas pode ser usada para o transporte de uma criança entre os 0 e os 6 meses.

A alcofa é adequada para uma criança que ainda não se consegue sentar, rebolar e erguer o corpo com o auxílio das mãos e joelhos. Peso máximo da criança: 9kg.

ACESSÓRIOS

Apenas deve ser usado de cada vez um acessório autorizado, como plataforma com rodas para bebé NXT ou adaptador para assento do carro NXT.

Plataforma com Rodas para Bebé: O peso máximo de uma criança para a utilização do acessório Plataforma com Rodas para Bebé no carrinho é de 20 kg.

Informação importante - ADVERTÊNCIA

- Se algúma párte deste manual não for clara ou se necessitar de mais explicações, por favor contacte um revendedor autorizado da Emmaljunga para assistência.

- Não modifique este produto dado que pode comprometer a segurança da sua criança. O fabricante NÃO é responsável por nenhuma modificação a este produto.

- Não coloque objetos sobre o capô. Nunca utilize o carrinho sem o capô.

- Não transporte outras crianças ou sacos neste carrinho.

- O carrinho destina-se apenas ao transporte. Nunca use o carrinho como cama para a sua criança.

- Não se coloque de pé nem se sente no apoio para pés. O apoio para pés apenas deve ser utilizado como suporte para as pernas e pés de uma (1) criança. Qualquer outra utilização pode causar lesões pessoais graves. A carga máxima para o apoio para os pés é de 3 kg.

- Qualquer carga colocada sobre o carrinho (por exemplo, na alça, apoio de costas ou nas zonas laterais do carrinho) afetará a estabilidade do carrinho. Não utilize acessórios não aprovados.

- Não coloque colchões adicionais no berço. Use apenas o colchão Emmaljunga original incluído com o produto.

- Os artigos posicionados no tabuleiro para compras não devem projetar-se para os lados porque podem ficar presos nos raios das rodas.

- A unidade do assento ou a alcofa NÃO devem ser usadas como assento para o carro.

- No caso dos assentos para o carro usados em associação com um chassis, este carrinho não substitui um berço ou uma cama. Se a sua criança precisar de dormir, deverá ser colocada num local adequado como um berço ou uma cama.

- Nunca puxe um carrinho com rodas dianteiras giratórias atrás de si. O carrinho pode virar-se e provo-

Emmaljunga Alu S Air Flat - Informação importante - ADVERTÊNCIA - 1

289ALU S V1.128

car um risco de segurança se não exercer cautela e atenção.

  • Nuncá use um carrinho para subir ou descer escadas. Utilize sempre elevadores para se deslocar entre pisos ou diferentes alturas. Se não puder evitar escadas, retire a criança do carrinho e afaste-a do carrinho.
  • Nunca utilize o carrinho em escadas rolantes.
  • Não use este produto na presença de ventos fortes ou tempestades.
  • Tenha em atenção que, nas estações de comboios ou metro, podem ocorrer alterações súbitas de pressão de ar (vento ou vácuo). Nunca coloque este produto próximo de carris sem ter ambas as
  • mãos na pega dado que o dispositivo de travão por si só poderá não ser suficiente para manter o carrinho imóvel em segurança.
  • Não atravesse carris quando a criança se encontra no carrinho. As rodas podem ficar presas!
  • Durante a deslocação em veículos de transporte público (autocarros, metro, comboios, etc.), não é suficiente utilizar o dispositivo de travão do carrinho. O carrinho pode ser exposto a condições (travagens bruscas, curvas e ressaltos no solo, aceleração, etc.) que não foram testadas de acordo com a normal atual EN1888. Siga as recomendações e instruções relativas à ancoragem segura de carrinhos durante o transporte que os operadores de transporte público são obrigados a fornecer.
  • Este produto não deve ser utilizado como um dispositivo de tratamento médico. Este produto foi concebido e fabricado nos termos da norma EN1888/EN1466. Se a sua criança tiver necessidades médicas especiais associadas ao transporte, por favor fale com o seu médico.

Parquear /Dobrar/Guardar

  • Ative sempre os travões quando o carrinho está para- do.
  • O travão deve estar sempre ativado quando posiciona a sua criança dentro do carrinho, ou quando a retira.
  • Nunca parqueie o carrinho numa superfície inclinada ou irregular.
  • Retire sempre a criança antes de dobrar o carrinho.

ALU S V1.1

  • Assegure que a criança está afastada de qualquer parte móvel quando ajusta o carrinho.
  • Quando não está a ser usado, guarde o carrinho fora do alcance das crianças.
  • Quando em contacto com soalho em PVC, ou outros materiais plásticos, os pneus podem causar descoloração. Utilize sempre proteção para as rodas se o carrinho for guardado em superfícies delicadas.

Cuidados, Manutenção e Peças Sobressalentes

  • Siga as instruções relativas aos cuidados e manutenção.
  • Nunca utilize o produto se uma peça apresentar defeito ou dano.
  • Antes de usar, certifique-se que todos os fechos e colchetes estão devidamente fechados.
  • Utilize apenas peças de substituição originais fornecidas ou aprovadas pelo fabricante.
  • Acessórios ou peças sobressalentes não aprovados pelo fabricante não devem ser utilizados.
  • Os pneus de ar podem conter quantidades controladas de hidrocarbonetos aromáticos policíclicos (HAP). Manuseie os pneus com precaução e entregue a profissionais a reparação ou mudança dos pneus ou dos tubos interiores. Nunca permita que as crianças brinquem com o carrinho ou com os pneus.

Geral

As instruções de segurança e orientações constantes neste manual não podem cobrir todas as condições possíveis e situações imprevisíveis que podem ocorrer. Deve ser compreendido que o senso comum, precaução e cuidados são fatores que não podem ser incorporados num produto. Estes fatores são da responsabilidade das pessoas que cuidam e operam o carrinho. É importante que estas instruções sejam compreendidas e seguidas por todas as pessoas que utilizam o carrinho e os acessórios. Qualquer pessoa que utilize o carrinho e acessórios deve ser informada e instruída sobre como devem ser usados, mesmo que essa pessoa use o carrinho por um curto período de tempo. Deve ser assegurado que todos os utilizadores possuem as capacidades físicas e a experiência necessárias para operarem este veículo.

291ALU S V1.125

VAŽNA BEZBEDNOSNA INFORMACIJA

Ovaj proizvod ispunjava norme EN 1888-1:2018, EN1888-2:2018, EN 1466:2014. Nije dozvoljena prodaja niti stavljanje proizvoda na tržište van EU odnosno zemalja članica EFTA. Pre korišćenja proizvoda posetite www.emmaljunga.com kako biste preuzeli najnoviju verziju ovog.priručnika. VAZNO — PRE UPOTREBE PAZLJIVO PROCITAJTE UPUTSTVA I CUVAJTE IH ZA BUDUĆE KORIŠĆENJE. Sigurnost vašeg deteta može biti ugrožena ako se ne budete pridržavali ovih uputstava. UVEK PROCITAJTE ZAJEDNO SA PRIPADAJUĆIM PRIRUČNIKOM (okvir, nosiljka za bebe, sedište, dodatna oprema)

UPOZORENJE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Emmaljunga

Modelo : Alu S Air Flat

Categoria : Carrinho de bebê