Emmaljunga Alu S Air Flat - Buggy

Alu S Air Flat - Buggy Emmaljunga - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Alu S Air Flat Emmaljunga in PDF-formaat.

📄 158 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Emmaljunga Alu S Air Flat - page 134
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type productKinderwagen met vlakke zitunit
MerkEmmaljunga
ModelAlu S Air Flat
VeiligheidsnormenEN 1888-1:2018, EN 1888-2:2018, EN 1466:2014
Maximaal kindergewicht22 kg
Maximale leeftijd kind4 jaar
Geschikt vanaf6 maanden (zitunit); 0-6 maanden met draagzak (optioneel)
Type harnas5-punts harnas met magnetische gesp
ZitrichtingVoorwaarts of achterwaarts gericht
Verstelling rugleuningMeerdere ligstanden inclusief vlak
Verstelling voetensteunJa, max belasting 3 kg
Verstelling stuurhoogteJa, meervoudig verstelbaar
VeringVerstelbaar Comfort Systeem (3 standen)
Voorwielen360° draaibaar met vergrendelbare rechte stand
ParkeerremMet voetbediening, vergrendelt beide achterwielen
Capaciteit winkelbak5 kg
KapVerstelbaar met UV-/insectennet (bepaalde modellen)
StootbeugelVerwijderbaar, moet gemonteerd zijn bij gebruik
RegenhoesVerkrijgbaar als accessoire
InsectennetInbegrepen bij chassis
FramemateriaalAluminium
Stoffen onderhoudHandwas, druipdroog; niet bleken
Land van herkomstZweden
GarantieVolg de garantie van de fabrikant - neem contact op met een erkende verkoper

Veelgestelde vragen - Alu S Air Flat Emmaljunga

Hoe bevestig ik de zitunit aan het chassis?
Zorg ervoor dat de rem is ingeschakeld. Plaats de zitunit op het chassis en druk naar beneden tot u aan beide zijden een klik hoort. Controleer altijd of de zitunit stevig is vergrendeld voor gebruik.
Hoe kan ik de rugleuning van de zitunit verstellen?
Knijp in de plastic verstelling aan de achterkant van de zitunit en kantel voorzichtig naar de gewenste stand. Om rechtop te zetten, trek de rugleuning naar voren. Voor de volledige ligstand opent u de ritsen aan beide zijden van de kap.
Hoe vouw ik het Emmaljunga Alu S chassis in?
Schakel de rem in, verwijder de zitunit of draagzak, leeg het winkelmandje, zet het comfortsysteem in de hoogste stand en zet de voorwielen in de draaistand. Druk beide hoofdvergrendelingsknoppen in, til de veiligheidsvergrendeling op en vouw het handvat naar voren. Wieltjes kunnen worden verwijderd voor compact opslaan.
Wat is de juiste manier om het 5-punts harnas te gebruiken?
Plaats de harnasbanden voor het kind. Monteer de linkerschouder- en taillegespen, dan rechts, klik dan de rechterspen over de linker. Vergrendel op de kruisband met een klik. Stel de schuivers af voor een goede pasvorm. Controleer of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Kan ik de kinderwagen gebruiken met een pasgeborene?
De vlakke zitunit is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden. Gebruik voor pasgeborenen de optionele draagzak (geschikt van geboorte tot 6 maanden, max 9 kg). Volg altijd de leeftijds- en gewichtslimieten in de handleiding.
Hoe reinig ik de stof van de zitunit?
Verwijder de stof van het frame en maak alle banden los. Handwas in lauwwarm water met milde vloeibare zeep, goed uitspoelen en druipdroog laten drogen. Niet in de wasmachine wassen, bleken of in de droger drogen.
Wat zijn de veiligheidswaarschuwingen met betrekking tot het magnetische harnas?
Het 5-punts harnas bevat magneten. Bij inslikken of inademen onmiddellijk medische hulp inroepen. Houd ten minste 15 cm afstand van medische apparaten zoals pacemakers. De gesp bevat magneten die elkaar aantrekken.
Hoe verander ik de voorwielen van draaibaar naar vast?
Om de voorwielen recht te vergrendelen, drukt u de vergrendelring naar beneden wanneer de wielen naar voren zijn gericht. Om los te maken voor 360° draaien, trekt u de vergrendelring omhoog. Trek de wandelwagen nooit achter u aan met de draaibare wielen ingeschakeld.
Wat is het maximale draagvermogen van de kinderwagen?
De kinderwagen is ontworpen voor één kind tot 22 kg of 4 jaar, afhankelijk van wat het eerst komt. Het winkelblad kan tot 5 kg dragen en de voetensteun ondersteunt tot 3 kg.
Hoe stel ik de vering af (Verstelbaar Comfort Systeem)?
Trek het grijze tabje naar buiten en draai de knop naar een van de drie standen: Laag, Gemiddeld of Hoog. Herhaal aan beide zijden en zorg voor dezelfde stand. Stel alleen af wanneer het chassis is ingevouwen om slijtage te voorkomen.

Gebruikersvragen over Alu S Air Flat Emmaljunga

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Buggy in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Alu S Air Flat - Emmaljunga en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Alu S Air Flat van het merk Emmaljunga.

GEBRUIKSAANWIJZING Alu S Air Flat Emmaljunga

NL: BELANGRIJKE INFORMATIE - LEES DEZE INSTRUCTIES NAUWKEURIG VOOR GEBRIUK EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. ALS U.DEZE INSTRUCTIES NIET OPVOLGT KAN DIT DE VEILIGHEID VAN UW KIND BEINVLOEDEN Dit product voldoet aan EN 1888-1:2018, EN 1888-2:2018, EN 1466:2014. Verkoop of marketing van dit product buiten de EU/ EFTA-landen is niet toegestaan. Ga voor dat u het product gebruikt naar www.emmaljunga.com voor de meest recente versie van deze handleiding.

SVK: DŐLEŽITÉ INFORMÁCIE - PRED POUŽITIM SI POZORNE PREČITAJE TIETO POKNYA A SCHVOAJTIE ICH PRE BUDUCE POUZITIE. AK NEBUDETE POSTU-POVAT PODIĆA TYCHTO POKYNOV, MOŽE TO MAT VPLYV NA BEZPECNOST VASHO DIETATA. Tento výrobok splňa normy EN 1888-1:2018, EN1888-2:2018, EN 1466:2014. Predaj alebo marketing produktu mimo EU, krajin EZVO nie je povolený. Pred použitim produktu navštěte stránku www.emmaljunga.com, kde nájdete najnovšiu verziu tejto priručky.

Contents of the box

Box: Chassis

ALU S:

ALU S Sidnr. Bildnr.

  1. UPPFÄLLNING AV CHASSIT 22 6

  2. MONTERA BAKHJULEN 22 6

3) MONTERA FRAMHJULEN 22 6

4) MONTERA VARUKORG.... 22 6

5) BROMSA VAGNEN.... 22 6

6) JUSTERARA HÖJDEN PÅ STYRET.... 22 7

7) EMMALJUNGA ADJUSTABLE COMFORT SYSTEM.... 22 7

8) FRAMHJULEN KAN LÁSAS FAST ELLER ROTERA I 360 GRADER.... 22 7

9) LOSSA FRAMHJULEN FRÄN CHASSIT 22 7

10) FÄLLA IHOP CHASSIT 22 7

CARRYCOT

1) MONTERA LIGGDELEN.... 23 8

2) SÄTT FAST LIGGDELEN 23 8

3) TA LOSS LIGGDELEN 23 8

4) INSEKTSNÄT (TILLBEHÖR) 23 8

5) FÄLL IHOP LIGGDELEN.... 23 8

SEAT UNIT ERGO

1) MONTERING AV SITTDEL 23 9

2) MONTERA / ANVÄNDA SUFFLETTEN.... 24 9

3) JUSTERA SUFFLETTEN 24 9

4) INSEKTSNÄT (LEVERANS MED CHASSIT) 24 9

5) MONTERA SITTDELEN PÅ CHASSIT 24 10

6) ÖPPNA FRAMBÅGEN 24 10

Page nr. Picture nr.

  1. UNFOLDING THE CHASSIS 40 6
    2) ASSEMBLY OF THE REAR WHEELS.... 40 6
    3) ATTACHING THE FRONT WHEELS TO THE CHASSIS. 40 6
    4) ATTACH THE SHOPPING TRAY 40 6
    5) ENGAGING THE PARKING DEVICE 40 6
    6) HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE HANDLE.... 40 7
    7) EMMALJUNGA ADJUSTABLE COMFORT SYSTEM.... 40 7
    8) THE FRONT WHEEL CAN BE FIXED OR SWIVEL 360 DEGREES....40 7
    9) REMOVING FRONT WHEELS FROM THE CHASSIS.... 40 7
    10) FOLDING THE CHASSIS 41 7

CARRYCOT

1) ASSEMBLY OF THE CARRYCOT 41 8
2) ATTACH THE CARRYCOT 41 8
3) REMOVE THE CARRYCOT 41 8
4) INSECT NET (ACCESSORY) 41 8
5) FOLDING THE CARRYCOT 41 8

SEAT UNIT ERGO

  1. ASSEMBLY AND USE OF THE SEAT UNIT 42 9
    2) ASSEMBLY/USE OF THE HOOD.... 42 9
    3) ADJUST THE HOOD 42 9
    4) INSECT NET (DELIVERY WITH CHASSIS) 42 9
    5) ASSEMBLY OF THE SEAT UNIT ON THE CHASSIS.... 42 10
    6) OPEN THE BUMPER BAR 42 10
    7) CLOSE THE BUMPER BAR 42 10
    8) REMOVING THE SEAT UNIT FROM THE CHASSIS 43 10
    9) ASSEMBLY OF THE APRON (ACCESSORIES).... 43 10
    10) REMOVAL OF THE SEAT UNIT FABRIC 43 10
    11) RAINCOVER (ACCESSORIES) 43 10

5-POINT HARNESS (ERGO)

1) BUCKLE THE CHILD 43 11
2) CHANGE POSITION OF THE HARNESS.... 44 11

SEAT UNIT FLAT

1) ASSEMBLY AND USE OF THE SEAT UNIT 44 12
2) OPEN THE BUMPER BAR 44 12
3) CLOSE THE BUMPER BAR 44 12

ALU S V1.1

Page nr. Picture nr.

4) ASSEMBLY / USE OF THE HOOD.... 44 12
5) ADJUST THE HOOD 44 12
6) EXTENDING THE HOOD.... 44 12
7) INSECT NET (DELIVERY WITH CHASSIS) 45 12
8) ATTACH THE SEAT UNIT ON THE CHASSIS 45 12
9) REMOVAL OF THE SEAT UNIT FROM THE CHASSIS 45 12
10 ADJUST THE BACK REST.... 45 12
11 ADJUST THE FOOTREST 45 12
12 ASSEMBLY OF THE APRON (ACCESSORIES) 45 12
13 RAINCOVER (ACCESSORIES).... 45 13
14) ASSEMBLY OF THE SEAT UNIT FABRIC 45 13
15) REMOVAL OF THE SEAT UNIT FABRIC 46 13

5-POINT HARNESS (FLAT)

1) BUCKLE THE CHILD 46 14

2) CHANGE POSITION OF THE HARNESS.... 46 14

CARE & MAINTENANCE

GENERAL CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 46

ROUTINE INSPECTION 46

IMPORTANT INFORMATION LEATHERETTE....47

WASHING INSTRUCTIONS...... 47

39ALU 5 V1.138

ALU S

1. UNFOLDING THE CHASSIS

Page nr. Picture nr.

12) MONTÁŽ PRIKRÝVKY (PRÍSLUŠENSTVO) 203 12
13) PLÁŠTENKA (PRÍSLUŠENSTVO).... 203 13
14) MONTÁŽ POLSTROVANIA SEDAČKY 203 13
15) DEMONTÁŽ POLSTROVANIA SEDAČKY 204 13

5-POINT HARNESS (FLAT)

1) 5-BODOVÝ BEZPEČNOSTNÝ PÁS – PRIPÚTAJTE SVOJE DIĚTĚA.... 204 14
2) ZMENA POLOHY 5-BODOVÉHO BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU ...... 204 14

STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA

VŠEOBECNÉ POKYNY PRE STAROSTLIVOST A ÚDRŽBU 204
BEŽNĂ KONTROLA.... 204
DÕLEŽITÉ INFORMÁCIE O STAROSTLIVOSTI O KOŽENKU ...... 205
POKYNY NA ČISTENIE.... 205

ALU S

1) MONTÁŽ PODYOZKU

Dit product voldoet aan EN 1888-1:2018, EN1888-2:2018, EN 1466:2014. Verkoop of marketing van het product buiten de EU, EVA-landen is niet toegestaan. Ga voor gebruik van het product naar www.emmaljunga.com voor de nieuwste versie van deze handleiding. BELANGRIJK - LEES DE INSTRUCTIES NAUWKEURIG VOOR GE-BRUIK EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLE-GING. Als u deze instructies niet opvolgt kan dit de veiligheid van uw kind beïnvloeden. ALTIJD SAMEN MET DE OVEREENKOMSTIGE HANDLEIDING LEZEN (chassis, reiswieg, zitting, accessoires)

WAARSCHUWING

- Nooit het kind zonder toezicht laten

- Zorg ervoor dat alle vergrendelingsmechanismes vast zitten voor dat je het product gebruikt

- Zorg ervoor dat het kind uit de buurt is tijdens het inen uitklappen van het product om letsel te voorkomen

- Laat het kind niet met dit product spelen

- Gebruik het veiligheidstuigje zodra'het kind zelfstandig rechtop kan zitten

- Dit kinderwagenzitje is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden

- Altijd het veiligheidstuigje gebruiken

- Controleer voor gebruik of het wiegje, het kinderwagenzitje, of het autostoeltje goed vast zit op het kinderwagenchassis

- Dit product is niet geschikt om mee hard te lopen of te skeeleren

Waarschuwing overeenkomstig EN1888-1:2018

WAARSCHUWING

- De veiligheid van een kind is uw verantwoordelijkheid.

- Kindereň moeten altijd goed vastzitten in de veiligheidsriemen en mogen nooit zonder toezicht worden achtergelaten.

- Het kind moet uit de buurt van bewegende delen worden gehouden terwijl er aanpassingen worden aangebracht.

267ALU S V1.12€

  • Dit vervoermiddel moet regelmatig onderhouden worden door de gebruiker.
  • Overbelasting, incorrect opvouwen en het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kunnen letsel veroorzaken aan uw kind/kinderen en/of schade aan deze wagen.
  • Uit de buurt van vuur houden.
  • Lees de instructies.

Als het chassis in combinatie met een reiswieg wordt gebruikt:

WAARSCHUWING

  • Gebruik deze reiswieg nooit op een onderstel.
  • Dit product is alleen geschikt voor een kind dat niet zonder hulp kan zitten;
  • Alleen gebruiken op een stevig, stabiel, horizontaal en droog oppervlak
  • Laat geen andere kinderen zonder toezicht in de buurt van de reiswieg spelen;
  • Niet gebruiken als onderdelen kapot of gescheurd zijn of ontbreken
  • Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen die door de fabrikant zijn geleverd of goedgekeurd.
  • Houd rekening met de risico's van open vuur en andere sterke verwarmingsbronnen, zoals elektrische kachels, gaskachels, etc. in de buurt van de reiswieg.
  • De hendels en de onderkant van de reiswieg moeten regelmatig op tekenen van schade en slijtage worden gecontroleerd.
  • Breng de rugsteun in de vlakke positie voordat u de reiswieg draagt of optilt.
  • Zorg er bij gebruik van de reiswieg voor dat het hoofd van het kind nooit lager is dan het lichaam van het kind.
  • Plaats geen extra matras bovenop het meegeleverde matras.
  • Zorg ervoor dat de afstelbare hendel in de draagpositie staat voordat u de reiswieg draagt Waarschuwing overeenkomstig EN 1466:2014

Waarschuwing overeenkomstig EN 1466:2014

BELANGRIJKE COMPATIBILITEITSINFORMATIE

Als u dit product wilt identificeren, er is een sticker met de modelnaam en het serienummer aangebracht op het chassis / de zitting / reiswieg.

CHASSIS

Compatibel met ergozitting ^3,9 , platte zitting ^3,9 , reiswieg ^3,9 , autostoeladapter, Toddler roller, zijtas. Deze wagen is uitsluitend geschikt voor het vervoeren van een (1) kind met een maximaal gewicht van 22 kg of maximaal 4 jaar oud, welke zich het eerste voordoet. Gebruik de kinderwagen uitsluitend voor het aantal kinderen waar de wagen voor bedoeld is. Het winkelrek heeft een maximaal belastingsgewicht van 5 kg. Plaats zware objecten altijd in het midden van het rek. De kinderwagen kan onstabiel raken indien het gewicht in het rek ongelijk is verdeeld.

ZITTING

Compatibel met ALU S chassis, NXT90 ^3.0 chassis, NXT60 ^3.0 chassis, NXT Twin ^3.0 chassis. De ziteenheid is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden, maximaal gewicht van 22 kg of maximaal 4 jaar oud, welke zich het eerste voordoet. Gebruik geen ziteenheid totdat uw kind zonder hulp kan zitten.

REISWIEG

Compatibel met ALU S chassis, NXT90 ^3.0 chassis, NXT60 ^3.0 chassis, NXT Twin ^3.0 chassis. De reiswieg (accessoire) mag uitsluitend gebruikt worden voor het vervoeren van één kind van 0 tot 6 maanden. De reiswieg is geschikt voor een kind dat niet zelf kan zitten, omrollen en zichzelf niet op handen en knieën omhoog kan drukken. Maximaal gewicht van het kind: 9kg.

ACCESSOIRES

Gebruik slechts één geautoriseerde accessoire per keer, bijv. NXT Toddler roller, NXT-autostoeladapter. Toddler Roller: Het maximale gewicht voor één kind voor gebruik van de accessoires Toddler Roller op de reiswieg/kinderwagen is 20 kg. Zijtas: Max belasting 2 kg. Luiertas: Max belasting 2 kg

Belangrijke informatie - WAARSCHUWING

  • Als een deel van deze handleiding onduidelijk is of indien u meer uitleg nodig hebt, kunt u contact opnemen met een geautoriseerde Emmaljunga-dealer, die u bij al uw vragen kan assisteren.
  • Dit product mag niet worden gewijzigd, aangezien dit de veiligheid van uw kind in gevaar kan brengen. De fabrikant is NIET aansprakelijk voor wijzigingen aan het product.
  • Plaats geen objecten op de kap. Gebruik de kinderwagen nooit zonder de kap.
  • Vervoer geen extra kinderen of tassen met deze wandelwagen.
  • De kinderwagen/wandelwagen is uitsluitend bedoeld als vervoermiddel. Gebruik de kinderwagen nooit als bed voor uw kind.
  • Ga nooit op de voetensteun staan of zitten. De voetensteun dient alleen gebruikt te worden als ondersteuning voor de benen en voeten van een (1) kind. Elk ander gebruik kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. De maximale belasting voor de voetensteun is 3 kg.
  • Elke belasting die op de kinderwagen/wandelwagen wordt geplaatst (bijv. op de hendel, rugsteun of op de zijkanten van de kinderwagen), beïnvloedt op negatieve wijze de stabiliteit van de kinderwagen. Gebruik geen niet-goedgekeurde accessoires.
  • Plaats geen extra matrassen in de wieg. Gebruik uitsluitend het originele Emmaljunga-matras, dat wordt meegeleverd bij het product.
  • Producten in het winkelrek mogen niet over de zijkanten uitsteken, aangezien deze anders verstrikt kunnen raken in de wielspaken.
  • De ziteenheid of reiswieg mag NIET gebruikt worden als een autostoeltje.
  • Voor autostoeltjes die in combinatie met een chassis worden gebruikt, dient deze kinderwagen niet als vervanging voor een wieg of een bed. Als uw kind wilt slapen, moet het kind in bijv. een wieg of een bed worden neergelegd.
  • Trek een kinderwagen/wandelwagen nooit met de voorste zwenkwielen achter u aan. De kinderwagen/wandelwagen kan draaien, wat kan leiden tot een veiligheidsrisico indien u niet voorzichtig bent of goed oplet.
  • Gebruik de kinderwagen/wandelwagen nooit om naar boven

of beneden te gaan. Gebruik altijd een lift tussen verschillende etages. Als er geen mogelijkheid is om trappen te vermijden, haal uw kind uit de kinderwagen/wandelwagen en zorg er voor dat er geen kind in de wandelwagen zit of zich in de buurt van de kinderwagen/wandelwagen bevindt.

  • Gebruik de kinderwagen/wandelwagen nooit op roltrappen.
  • Gebruik dit product niet in sterke wind of onweer.
  • Houd er rekening mee dat er op trein- of metrostations onverwachte hoge drukwijzigingen in de lucht kunnen plaatsvinden (wind of vacuüm). Plaats dit product nooit in de buurt van een rails zonder dat u uw beide handen op de hendel hebt geplaatst, aangezien de rem alleen onvoldoende kan zijn om uw wandelwagen veilig op zijn plaats te houden.
  • Steek geen rails over als het kind in de kinderwagen of wandelwagen zit. De wielen van de wagen kunnen vast komen te zitten!
  • Bij het gebruik van openbaar vervoer (bus, metro, trein, etc.) is het niet voldoende om alleen de parkeerrem van de kinderwagen te gebruiken. De kinderwagen kan worden blootgesteld aan omstandigheden (onverwacht remmen, bochten en drempels in/op de weg, versnelling, etc.) waarvoor de kinderwagen niet is getest overeenkomstig de huidige standaard EN1888. Volg de aanbevelingen en instructies op betreffende de veilige verankering van kinderwagens tijdens het transport. Voorzieningen hiervoor moeten verstrekt worden door openbaarvervoerbedrijven.
  • Dit product mag niet gebruikt worden als een medisch behandelingsapparaat. Dit product is ontworpen en gebouwd overeenkomstig de standaard EN1888/EN1466. Als uw kind speciale medische behoeften heeft als het gaat om transport/vervoer, dient u advies in te winnen bij uw arts.

Parkeren /Vouwen / Opslag

  • Gebruik altijd de remmen als de kinderwagen/wandelwagen stilstaat.
  • De rem moet altijd geactiveerd zijn als u uw kind in en uit de kinderwagen tilt.
  • Parkeer de kinderwagen nooit op een heuvel of een oneffen oppervlak.
  • Haal het kind altijd uit de kinderwagen voordat u deze opvouwt.
  • Houd uw kinderen uit de buurt van bewegende delen als u de

kinderwagen/wandelwagen afstelt.

  • Bewaar de kinderwagen/wandelwagen buiten het bereik van kinderen, indien u de wagen niet gebruikt.
  • Wielen kunnen, indien in contact met PVC-vloeren of andere kunststof materialen, verkleuring veroorzaken. Gebruik altijd wielbescherming als de kinderwagen/wandelwagen op kwetsbare oppervlakken wordt bewaard.

Verzorging, onderhoud, reserveonderdelen

  • Volg de verzorgings- en onderhoudsinstructies.
  • Gebruik het product nooit indien het product defect of beschadigd is.
  • Controleer voor gebruik of alle ritsen en drukknoppen goed gesloten zijn/vastzitten.
  • Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen, die geleverd of goedgekeurd zijn door de fabrikant.
  • Er mogen geen accessoires of reserveonderdelen worden gebruikt, die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
  • De luchtbanden kunnen gecontroleerde hoeveelheden polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK) bevatten. Wees voorzichtig bij omgang met de banden en laat alleen professionals de banden of binnenbanden repareren of vervangen. Laat kinderen nooit met de kinderwagen/wandelwagen of de banden spelen.

Algemeen

De veiligheidsinstructies en aanwijzingen in deze handleiding kunnen niet alle mogelijk optredende omstandigheden of onvoorziene situaties beschrijven. Het is belangrijk om te begrijpen dat gezond verstand, voorzichtigheid en oplettendheid factoren zijn die niet in een product kunnen worden geïntegreerd. Deze factoren zijn de verantwoordelijkheid van de persoon/personen die de kinderwagen bedienen en verzorgen. Het is belangrijk dat deze instructies begrepen en opgevolgd worden door iedereen die de kinderwagen en de bijbehorende accessoires gebruikt. Informeer en instrueer elke persoon die de kinderwagen en accessoires gebruikt over het bedoelde en correcte gebruik, zelfs als deze persoon/personen de kinderwagen slechts voor korte tijd gebruikt. Zorg ervoor dat alle gebruikers over de noodzakelijke fysieke mogelijkheden en ervaring beschikken om deze wagen te gebruiken.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIEC-ZENSTWA

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Emmaljunga

Model : Alu S Air Flat

Categorie : Buggy