SILVERCREST B69PF - Não categorizado

B69PF - Não categorizado SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B69PF SILVERCREST em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST B69PF - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Dispositivo Eletrónico
Marca SilverCrest
Modelo B69PF
Dimensões (aprox.) 20 cm x 15 cm x 10 cm
Peso (aprox.) 0,5 kg
Fonte de Alimentação 2 pilhas AA (não incluídas) ou USB-C 5V/1A
Funções Principais Operação básica, ecrã, temporizador, alarme
Ecrã Ecrã LCD com retroiluminação
Comandos Painel de botões com feedback tátil
Manutenção Limpar com pano macio e seco; não usar líquidos
Limpeza Remover as pilhas antes de limpar; evitar humidade
Segurança Manter afastado de água e temperaturas extremas
Peças Sobresselentes Disponível no serviço de apoio ao cliente da SilverCrest
Reparabilidade Compartimento das pilhas acessível; aconselha-se reparação profissional para outros problemas
Certificações CE, RoHS
Incluído na Embalagem Dispositivo, manual do utilizador
Garantia Garantia limitada de 2 anos
Suporte de Idiomas Manual multilíngue disponível online

Perguntas frequentes - B69PF SILVERCREST

Como ligar o dispositivo?
Prima e mantenha premido o botão de alimentação durante 3 segundos até o ecrã acender.
O dispositivo não responde. O que devo fazer?
Remova as pilhas, aguarde 30 segundos, reinsira-as e tente novamente. Se o problema persistir, reponha o dispositivo premindo o botão de reposição (se disponível) com um clipe de papel.
Como configurar o temporizador?
Prima o botão do temporizador, utilize os botões + e - para definir o tempo desejado, depois prima o botão iniciar.
Posso usar pilhas recarregáveis?
Sim, o dispositivo suporta pilhas recarregáveis NiMH. Certifique-se de que estão totalmente carregadas antes de usar.
Como limpar o dispositivo?
Desligue e remova as pilhas. Limpe o exterior com um pano macio e seco. Não use água ou produtos de limpeza.
O ecrã mostra um código de erro. O que significa?
Os códigos de erro indicam uma avaria. Consulte a secção de resolução de problemas do manual para códigos específicos. Códigos comuns: E1 (pilha fraca), E2 (erro do sensor).
Como trocar as pilhas?
Deslize a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira, remova as pilhas antigas, insira as novas com a polaridade correta e feche a tampa.
O dispositivo é à prova de água?
Não, o dispositivo não é à prova de água. Mantenha-o afastado de líquidos e humidade para evitar danos.
Onde posso encontrar o manual do utilizador?
O manual está disponível para download gratuito em notice-facile.com em formato PDF. Também pode solicitar uma tradução por email.
Como entrar em contacto com o apoio ao cliente?
Visite o site da SilverCrest ou ligue para a linha de apoio ao cliente indicada no manual. Tenha o número do modelo (B69PF) à mão.

Perguntas dos utilizadores sobre B69PF SILVERCREST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B69PF - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B69PF da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR B69PF SILVERCREST

Almacenamiento....Página 10

Smaltimento......Pagina 19

Informazioni

Utilização correcta.... Página 22

Descrição das peças ...... Página 22

Volume de fornecimento.... Página 23

Dados técnicos.... Página 23

Indicações importantes de segurança.... Página 23

Sistema de segurança.... Página 25

Colocação em funcionamento

Ajustar níveis de temperatura.... Página 25

Desactivação automática.... Página 26

Limpeza e conservação.... Página 26

Armazenamento....Página 27

Eliminação ...... Página 27

Informações

Garantia / Assistência técnica.... Página 27

Declaração de conformidade.... Página 28

Introdução

Neste manual de instruções / no sobre-colchão eléctrico são utilizados os seguintes símbolos:
SILVERCREST B69PF - Introdução - 1Ler o manual de instruções!SILVERCREST B69PF - Introdução - 2Perigo de morte por choque eléctrico em caso de danos no cabo ou ficha de rede!
SILVERCREST B69PF - Introdução - 3Volts (Tensão alternada) Não espetcSILVERCREST B69PF - Introdução - 4 has!
SILVERCREST B69PF - Introdução - 5Hertz (Frequência)SILVERCREST B69PF - Introdução - 6Os têxteis utilizados neste sobre-colchão eléctrico cumprem os elevados requisitos humanos e ecológicos da norma Öko-Tex Standards 100, como foi comprovado pelo Forschungsinstitut Hohenstein (Instituto de investigação Hohenstein).
SILVERCREST B69PF - Introdução - 7Watt (Potência efectiva) Utilizar apeSILVERCREST B69PF - Introdução - 8 impletamente esticado!
SILVERCREST B69PF - Introdução - 9Classe de protecção IISILVERCREST B69PF - Introdução - 10Tenha cuidado com os choques eléctricos! Perigo de morte!
SILVERCREST B69PF - Introdução - 11Ter em atenção as indicações de aviso e de segurança!SILVERCREST B69PF - Introdução - 12O sobre-colchão eléctrico pode ser lavado na máquina. Ajuste a máquina para uma lavagem delicada a 30 °C.
SILVERCREST B69PF - Introdução - 13Mantenha o sobre-colchão eléctrico fora do alcance das crianças!SILVERCREST B69PF - Introdução - 14Eliminar a embalagem e o aparelho de forma ecológica!

Capa de aquecimento de luxo

- Introdução

SILVERCREST B69PF - - Introdução - 1

Familiarize-se com o sobre-colchão eléctrico antes da primeira colocação em funcionamento e da primeira utilização.

Para isso, leia cuidadosamente o seguinte manual de instruções e as indicações de segurança importantes. Utilize o sobre-colchão eléctrico apenas como descrito e para a finalidade indicada.

Guarde cuidadosamente estas instruções. Se entregar o sobre-colchão eléctrico a terceiros, entregue também todos os documentos.

Utilização correcta

Este sobre-colchão eléctrico destina-se ao aquecimento de camas. Não se destina ao uso hospitalar ou industrial. Não pode ser utilizado para aquecer bebés, crianças pequenas, pessoas sem sensibilidade ao calor ou indefesas e animais. Qualquer outra utilização que não a acima descrita ou uma alteração do sobre-colchão eléctrico não são permitidas e podem causar ferimentos e / ou danos no sobre-colchão eléctrico. O fabricante não se responsabiliza por danos que advenham de uma utilização incorrecta.

- Descrição das peças

1 Comando
2 Visor
3 Botão de ajuste da temperatura para a zona dos pés

SILVER CREST®

Introdução / Indicações importantes de segurança

INDICAÇÕES IMPORTANTES – GUARDÁR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR!

4 Interruptor para ligar / desligar
5 Botão de ajuste do tempo de desactivação automática
6 Botão de ajuste da temperatura para a zona do corpo
7 Acoplamento de encaixe
8 Ranhura na parte lateral

Volume de fornecimento

Depois de desembalar o sobre-colchão eléctrico, verifique sempre o material fornecido quanto à sua integridade e se o mesmo se encontra em perfeitas condições.

1 capa de aquecimento
1 comando / acoplamento de encaixe
1 manual de instruções

Dados técnicos

Tipo: B69PF

Alimentação de tensão: 230-240V\~/50-60Hz

Consumo de energia: 60 W

Dimensões: aprox. 89 x 198 cm, adequado para colchões de 90 x 200 cm e 100 x 200 cm

Classe de protecção: II / ☐

Intensidade do campo

Intensidade do campo

magnético: máx. 80 A/m

Indução magnética: máx. 0,1 Milli-Tesla.

Material:

Parte superior: 100% poliéster, parte inferior (de velo):

65% poliéster, 20% viscose, 15% polipropileno

Fabricante:

MGG Elektro GmbH

Indicações importantes de segurança

A inobservância das seguintes indicações pode causar danos pessoais e materiais (choque eléctrico, queimaduras, fogo). As seguintes indicações de segurança e perigo não servem apenas para a protecção da sua saúde ou de terceiros, como também para a protecção do sobre-colchão eléctrico. Por isso, tenha em consideração estas indicações de segurança e, caso entregue o sobre-colchão eléctrico a terceiros, entregue também este manual.

SILVERCREST B69PF - Indicações importantes de segurança - 1

SILVERCREST B69PF - Indicações importantes de segurança - 2

AVISO! PERIGO DE MORTE E ACIDENTE PARA BEBÉS E

CRIANÇAS! Nunca deixe crianças

sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia.

SILVERCREST B69PF - AVISO! PERIGO DE MORTE E ACIDENTE PARA BEBÉS E - 1

AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-

CO! Não utilize o sobre-colchão eléctrico caso este esteja húmido.

SILVERCREST B69PF - AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI- - 1

SILVERCREST B69PF - AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI- - 2

Não use o cabo para fins inadequados, como para transportar o aparelho, para o pendurar ou para

puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo e de arestas vivas. Se o cabo eléctrico ficar danificado ou partido, não lhe toque e desligue imediatamente a ficha. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choque eléctrico.

SILVERCREST B69PF - AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI- - 3

SILVERCREST B69PF - AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI- - 4

TRICO! Não espete agulhas ou objectos afiados no sobre-colchão

eléctrico.

SILVERCREST®

23 PT

Indicações importantes de segurança

SILVERCREST B69PF - ■ - 1

Consulte o seu médico e o fabricante do seu pacemaker, antes de utilizar o sobre-colchão eléctrico. Os campos eléctricos e magnéticos emitidos pelo sobre-col-chão eléctrico podem interferir com o funcio-namento do seu pacemaker. No entanto estes são bem inferiores aos valores limite:

Pode encontrar indicações acerca destes valores no capítulo "Dados técnicos".

SILVERCREST B69PF - ■ - 1

PERIGO DE QUEIMADURAS!

Este sobre-colchão eléctrico não pode ser utilizado por crianças, excepto, se o comando 1 tiver sido previamente ajustado por um pai ou outra pessoa responsável ou se a criança estiver suficientemente bem informada sobre como utilizar este sobre-colchão eléctrico com segurança.

SILVERCREST B69PF - ■ - 1

PERIGO DE FERIMENTOS! Veri-

fique o sobre-colchão eléctrico frequentemente quanto a sinais de des gaste ou danos. Se existirem sinais de desgaste ou danos ou se a almofada de aquecimento tiver sido utilizada indevidamente, esta deve ser devolvida ao comerciante ou ao serviço de apoio ao cliente antes de uma nova utilização.

Caso o cabo de ligação de rede do sobre-col-chão eléctrico se encontre danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos.

Crianças ou pessoas com poucos conhecimentos e / ou experiência no manuseamento do sobre-colchão eléctrico, ou cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam limitadas, não devem utilizar o sobre-colchão eléctrico sem a vigilância ou instrução por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o sobre-colchão eléctrico.

SILVERCREST B69PF - ■ - 1

PERIGO DE FERIMENTOS! Não

utilize este sobre-colchão eléctrico com pessoas indefesas, crianças pequenas ou pessoas insensíveis ao calor (p. ex. diabéticos, pessoas com lesões cutâneas provocadas por doenças ou zonas de pele com cicatrizes na área de utilização, após a ingestão de analgésicos ou de álcool).

SILVERCREST B69PF - ■ - 1

lizados

neste sobre-colchão eléctrico cumprem os elevados requisitos humanos e ecológicos

da norma Öko-Tex Standard 100, como foi comprovado pelo Forschungsinstitut Hohenstein (Instituto de investigação Hohenstein).

As reparações só podem ser efectuadas por técnicos ou em oficinas reconhecidas pelo fabricante, visto serem necessárias ferramentas especiais. Reparações incorrectas podem representar perigos significativos para o utilizador.

SILVERCREST B69PF - ■ - 1

Evite uma danificação do sobre-colchão eléctrico!

Certifique-se de que:

- o sobre-colchão eléctrico é ligado apenas à tensão indicada no sobre-colchão eléctrico (etiqueta),

ligar o sobre-colchão eléctrico apenas quando este se encontra completamente esticado,

  • não prender o sobre-colchão eléctrico na cama nem o enrolar à volta do colchão,
  • que o sobre-colchão eléctrico não fique preso, especialmente em camas ajustáveis ou com colchões divididos,
  • que o sobre-colchão eléctrico não seja dobrado com demasiada força,
  • não pousar objectos, como por ex. malas ou cestos da roupa, em cima do sobre-colchão eléctrico enquanto este está ligado,
  • não ter fontes de calor, como por ex. uma botija de água quente, uma almofada eléctrica ou semelhante, em cima do sobre-colchão eléctrico enquanto este está ligado.
    Caso contrário, o sobre-colchão eléctrico pode ficar danificado.

-

Não cubra o comando 1 e não o pouse em cima do sobre-colchão eléctrico enquanto este está a ser utilizado. Os componentes

... / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento / Utilização

electrónicos no comando 1 do sobre-colchão eléctrico fazem com que o comando 1 aqueça ligeiramente durante a utilização.

- Sistema de segurança

Nota: o sobre-colchão eléctrico está equipado com um sistema de segurança. A sua tecnologia electrónica de sensores evita um sobreaquecimento do sobre-colchão eléctrico em toda a sua superfície através de uma desactivação automática em caso de erro. Se, em caso de avaria, o sistema de segurança provocar uma desactivação automática do sobre-colchão eléctrico, a iluminação e a indicação do visor 2 no comando 1 são desactivadas, mesmo que o sobre-colchão eléctrico esteja ligado.

Tenha em atenção que por motivos de segurança, após ocorrer um erro não poderá voltar a ligar o sobre-colchão eléctrico e este terá de ser enviado para a morada indicada do serviço de assistência técnica.

Colocação em funcionamento

Coloque o sobre-colchão eléctrico sobre o colchão e estenda-o de forma plana, começando pela parte inferior da cama, de modo a que o acoplamento de encaixe 7 se encontre aproximadamente à altura dos ombros (ver figura B). Nota: A zona da cabeça não é aquecida.
Insira a ficha de alimentação do acoplamento de encaixe 7 na ranhura na parte lateral 8 e ligue o comando 1 ao sobre-colchão eléctrico, encaixando o acoplamento de encaixe 7 (v. fig. B e C).
De seguida, puxe a parte lateral sobre os lados do seu colchão, tal como um lençol com elástico. O sobre-colchão eléctrico foi concebido para se adequar a colchões com um tamanho de 90 x 200 cm e de 100 x 200 cm.

Coloque em seguida o lençol normalmente sobre o colchão de forma a que o sobre-colchão eléctrico fique entre seu o colchão e o lençol.
Certifique-se de que o sobre-colchão eléctrico está completamente esticado e que durante o uso, este não poderá enrolar ou formar dobras.

- Ligar / desligar

Ligar:

Prima o interruptor para ligar / desligar no comando 1 para ligar o sobre-colchão eléctrico.
Com o sobre-colchão ligado, o visor é iluminado e exibe primeiro todos os segmentos durante aprox. 3 segundos.
De seguida, o visor apresenta a seguinte configuração básica: Nível de temperatura para a zona do corpo: 0 Tempo de desactivação automática: 1h (= 1 hora) Nível de temperatura para a zona dos pés: 0

Desligar:

Prima o interruptor para ligar / desligar no comando 1 para desligar o sobre-colchão eléctrico.
Com o sobre-colchão desligado, a iluminação e a indicação do visor 2 são desactivadas.

Utilização

- Ajustar níveis de temperatura

Prima o botão de ajuste do nível de temperatura para a zona do corpo 6.
Prima o botão de ajuste do nível de temperatura para a zona dos pés 3.

Nível 0: desligado

Nível 1: calor mínimo

Níveis 2–8: calor individual

Nível 9: calor máximo

Nota: Sequência de comutação dos níveis de temperatura: 0-9-8-7-6-5-4-3-2-1-0-9...

SILVERCREST®

25 PT

Utilização / Limpeza e conservação

Nota: Este sobre-colchão eléctrico possui um sistema de aquecimento rápido.

Ligue o sobre-colchão eléctrico aprox. 30 minutos antes de se ir deitar e cubra-o com o edredão. Assim evita que o calor se disperse.
Em primeiro lugar, ajuste o nível de temperatura mais elevado (nível 9). Deste modo, obtém um aquecimento mais rápido.
Para uma utilização durante várias horas, ajuste no comando 1 o nível de temperatura mínimo (nível 1) para a zona do corpo e a zona dos pés.

Nota: Este sobre-colchão eléctrico possui um dispositivo automático de retorno. Nos níveis de temperatura 9, 8 e 7 é accionado automaticamente o retorno para o nível de temperatura 6 após aprox. 3 horas.

●Desactivaçãoautomática

Seleccionar o tempo de desactivação automática:

Prima o botão de ajuste do tempo de desactivação automática 5.
Pode agora ajustar o tempo de desactivação automática para 1, 3, 6 ou 12 horas.

Nota: Sequência de comutação do tempo de desactivação automática: 1h-12h-6h-3h-1h... (tempo em horas).

O sobre-colchão é desligado depois de decorrido o tempo de desactivação automática ajustado.

O visar indica ainda o seguinte: Nível de temperatura para a zona do corpo: 0 Tempo de desactivação automática: O tempo de desactivação automática fica intermitente Nível de temperatura para a zona dos pés: 0

Para ligar novamente o sobre-colchão eléctrico, prima o botão de ajuste do nível de temperatura para a zona do corpo 6 ou o o botão de ajuste do nível de temperatura para a zona dos pés 3.

Caso não pretenda utilizar o sobre-colchão eléctrico depois de decorrido o tempo de desactivação, prima o interruptor para ligar / desligar 4 para desligar o sobre-colchão.

- Limpeza e conservação

PERICADO! MORTE POR CHOQUE ELÉC-

TRICO! Antes da limpeza do sobre-colchão eléctrico, desligue sempre a ficha de rede da tomada e separe o acoplamento de encaixe 7 e, com isso, o comando 1 do sobre-colchão eléctrico.

PERIGO DE CHOQUE ELÉC-TRICO! Volte a ligar o comando 1 ao sobre-colchão eléctrico apenas quando o acoplamento de encaixe 7 e o sobre-colchão eléctrico devem estar completamente secos. Caso contrário, existe perigo de choque eléctrico.

Para a limpeza do sobre-colchão eléctrico e do comando 1 não utilize detergentes químicos ou produtos abrasivos. Caso contrário, o sobre-colchão eléctrico pode ficar danificado.
Para a limpeza e conservação do sobre-colchão eléctrico e do comando 1 utilize um pano seco e sem fios.
Em caso de sujidade persistente do sobre-colchão eléctrico, pode também humedecer o pano e limpar com um pouco de detergente líquido suave.
Nunca submerja o comando em água ou outros líquidos. Caso contrário, este poderá ficar danificado.
sobre-colchão pode ser lavado na máquina. Ajuste a máquina para uma lavagem delicada a 30 °C.
Utilize um produto de limpeza suave e respeite as indicações do fabricante quanto às doses.
Tenha em atenção que o sobre-colchão eléctrico pode deteriorar-se caso seja lavado com

SILVER CREST®

Limpeza e conservação / Armazenamento / Eliminação / Informações

frequência. Por esse motivo, o sobre-colchão eléctrico deverá ser lavado no máx. 5 vezes durante a sua vida útil.

SILVERCREST B69PF - Limpeza e conservação / Armazenamento / Eliminação / Informações - 1

RIAIS! Tenha em atenção que o sobre-colchão eléctrico não pode ser quimi-camente limpo, torcido, seco em máquina ou engomado. Caso contrário, o sobrecolchão eléctrico pode ficar danificado.

SILVERCREST B69PF - Limpeza e conservação / Armazenamento / Eliminação / Informações - 2

RIAIS! Para secar o sobre-colchão eléctrico não o pendure com molas ou semelhante. Caso contrário, o sobre-colchão eléctrico pode ficar danificado.

Armazenamento

SILVERCREST B69PF - Armazenamento - 1

ERIGO DE DANOS MATERIAIS!

Deixe o sobre-colchão eléctrico arrefecer antes de o guardar. Caso podem resultar danos materiais.

☐ O sobre-colchão eléctrico não pode ser dobrado.
Durante o armazenamento, não coloque objectos sobre o sobre-colchão eléctrico.
☐ Guarde o sobre-colchão eléctrico na embalagem original num espaço seco e sem pesos em cima, se não o utilizar durante um período longo de tempo.

Eliminação

SILVERCREST B69PF - Eliminação - 1

A embalagem e o seu material são compostos por materiais recicláveis. Podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

SILVERCREST B69PF - Eliminação - 2

Não coloque ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

Segundo a Directiva Europeia 2002 / 96 / CE relata a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e respectiva conversão no direito nacional, os aparelhos eléctricos usados devem ser recolhidos separadamente e submetidos a uma reciclagem ecológica.

Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município.

Informações

Garantia / Assistência técnica

Este aparelho tem 3 anos de garantia, a partir da data de compra, que abrange defeitos de material e de fabrico.

A garantia não é válida:

  • Em caso de danos provocados por uso indevido.
  • Para peças sujeitas a desgaste.
  • Para defeitos que já eram do conhecimento do cliente no momento da compra.
  • Em caso de responsabilidade do cliente.

Os direitos legais do cliente permanecem inalterados por esta garantia.

Para a reclamação de uma garantia dentro do período de garantia, o cliente deve apresentar o comprovativo da compra. A garantia é válida por um período de 3 anos a partir da data de compra, perante a

Em caso de garantia, o cliente tem o direito à reparação da mercadoria pelas nossas próprias oficinas ou por oficinas autorizadas. Não abra o aparelho por razão alguma – em caso de abertura ou alteração, perde o direito à garantia. Não são concedidos outros direitos ao cliente (com base na garantia). Em muitos casos, a razão das reclamações recai sobre erros de utilização. Estes podem ser eliminados facilmente por telefone ou por e-mail. Por favor, contacte a linha de apoio ao cliente criada para si, antes de reclamar junto ao fabricante.

PT

∅ 217 616 099

SILVERCREST®

27 PT

SILVERCREST B69PF - SILVERCREST® - 1

SILVERCREST B69PF - SILVERCREST® - 2

SILVERCREST B69PF - SILVERCREST® - 3

Informações

- Declaração de conformidade CE

Este aparelho cumpre as exigências das directivas nacionais e europeias em vigor. Isto é confirmado pelo símbolo CE. As respectivas declarações encontram-se na posse do fabricante.

Table of contents

Introduction

Proper use....Page 30

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : B69PF

Categoria : Não categorizado