JVC GR-D370 - Filmadora

GR-D370 - Filmadora JVC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GR-D370 JVC em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JVC GR-D370 - page 83
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GR-D370 JVC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GR-D370 - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GR-D370 da marca JVC.

MANUAL DE UTILIZADOR GR-D370 JVC

MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E DE LIGAÇÃO DO USB

DEUTSCH

MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E DE LIGAÇÃO DO USB

CONTEÚDO

CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE

DA JVC....3

Aviso aos utilizadores....5

Requisitos do sistema 6

Instalação do software (Windows®) ...... 7

Ligações (Windows®)......8

Ver o conteúdo de um cartão de memória (Windows®)....9

Copiar ficheiros para o PC (Windows®)...... 10

Reproduzir ficheiros no PC (Windows®) ..... 10

Desligar o cabo USB (Windows®).... 11

Ligações (Macintosh) 12

Ver o conteúdo de um cartão de memória (Macintosh).... 13

Copiar ficheiros para o PC (Macintosh)..... 14

Reproduzir ficheiros no PC (Windows®) ..... 10

Desligar o cabo USB (Macintosh) 15

Manual do utilizador/Ajuda/Leia-me (Windows ^® ) 15

CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE DA JVC

IMPORTANTE

AOS CLIENTES: LEIA COM ATENÇÃO O PRESENTE CONTRATO DE LICENÇA ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR O PROGRAMA DE SOFTWARE DENOMINADO “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Programa”) NO SEU PC.

O direito de utilização do Programa é concedido pela Victor Company of Japan, Limited ("JVC") ao Adquirente na condição de que o Adquirente aceite as condições infra. Caso o Adquirente não aceite as condições aqui estabelecidas, o Adquirente não poderá instalar nem utilizar o Programa. NO ENTANTO, INSTALAR OU UTILIZAR O PROGRAMA INDICA A ACEITAÇÃO POR PARTE DO ADQUIRENTE DESTES TERMOS E CONDIÇÕES.

O Adquirente reconhece que todos direitos de autor e outros direitos de propriedade intelectual do Programa são propriedade da JVC e do seu licenciador, e permanecem propriedade da JVC e de tal licenciador. O Programa está protegido pelas leis de direito de autor do Japão e de outros países, e pelas Convenções associadas.

2 CONCESSÃO DE LICENÇA

(1) Nos termos e condições do presente Contrato, a JVC concede ao Adquirente o direito não exclusivo de utilizar o Programa. O Adquirente pode instalar e utilizar o Programa numa unidade HDD ou noutros dispositivos de armazenamento incorporados no PC do Adquirente.
(2) O Adquirente pode efectuar uma (1) cópia do Programa apenas para fins de cópia de segurança pessoal ou de arquivo.

3 RESTRIÇÃO RELATIVA AO PROGRAMA

(1) O Adquirente não pode efectuar engenharia inversa, descompilar,

desassemblar, rever ou modificar o Programa, excepto na medida em que tal for expressamente permitido pela lei aplicável.

(2) O Adquirente não pode copiar nem utilizar o Programa, no todo ou em parte, para outros fins que não os expressamente especificados no presente Contrato.
(3) O Adquirente não tem o direito de conceder uma licença de utilização do Programa e não pode distribuir, alugar, arrendar ou transferir o Programa a terceiros ou de qualquer outra forma permitir a utilização do Programa por parte de terceiros.

4 GARANTIA LIMITADA

A JVC garante que qualquer suporte magnético no qual o Programa seja disponibilizado está isento de defeitos de material e de fabrico durante um período de trinta (30) dias a partir da data de aquisição de qualquer produto fornecido juntamente com o Programa. A responsabilidade integral da JVC e o recurso exclusivo do Adquirente relativamente ao Programa será a substituição de suporte magnético defeituoso. À EXCEPÇÃO DAS GARANTIAS EXPRESSAS AQUI INDICADAS E ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, A JVC E OS SEUS LICENCIADORES EXCLUEMA SUA RESPONSABILIDADE SOBRE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO RELATIVAMENTE AO PROGRAMA E AOS MATERIAIS IMPRESSOS. CASO SURJA ALGUM PROBLEMA COM OU CAUSADO PELO PROGRAMA, O ADQUIRENTE DEVERÁ INCORRER NOS CUSTOS DE RESOLUÇÃO DE TAL PROGRAMA.

5 RESPONSABILIDADE LIMITADA NO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, EM NENHUM CASO SERÁ A JVC E OS SEUS LICENCIADORES RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO

CONTINUA NA PÁGINA SEGUINTE

INDIRECTO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE ACÇÃO, QUER EM CONTRATO, PREJUÍZO, RESULTANTE OU DE QUALQUER FORMA RELACIONADO COM A UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA MESMO QUE A JVC TENHA SIDO INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS. O ADQUIRENTE INDEMNIZARÁ E ISENTARÁ A JVC DE QUALQUER PERDA, RESPONSABILIDADE OU CUSTO RESULTANTE OU DE QUALQUER FORMA RELACIONADO COM RECLAMAÇÕES APRESENTADAS POR TERCEIROS E RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA.

6 TERMO

O presente Contrato torna-se efectivo na data em que o Adquirente instala e utiliza o Programa no computador e continua efectivo até ao término nos termos da disposição infra.

Caso o Adquirente infrinja qualquer uma das disposições do presente Contrato, a JVC pode rescindir o presente Contrato sem avisar previamente o Adquirente. Neste caso, a JVC pode interpor acção contra o Adquirente por danos causados pela infracção do Adquirente. Caso o presente Contrato seja rescindido, o Adquirente deve destruir de imediato o Programa armazenado no computador (incluindo a eliminação da memória do computador do Adquirente) e abdicar da propriedade de tal Programa.

7 CONTROLO DE EXPORTAÇÃO

O Adquirente concorda em não expedir, transferir ou exportar o Programa ou as informações e tecnologia subjacentes a quaisquer países aos quais o Japão e outros países em questão tenham interposto um embargo a tais mercadorias.

Se o Adquirente for uma agência dos Estados Unidos da América (o "Governo"), reconhece a representação da JVC de que o Programa é um "Item Comercial" como definido em Federal Acquisition Regulation (FAR) parte

2.101 (g) composto por “Software Informático Comercial” na medida em que tais itens são utilizados nos termos dispostos em FAR parte 12.212, sendo apenas licenciado ao Adquirente com os mesmos direitos de utilização que a JVC concede a todos os utilizadores finais comerciais nos termos do presente Contrato.

9 GERAL

(1) Nenhuma modificação, alteração, adição, eliminação ou outra alteração do ou ao presente Contrato será válida excepto quando redigida e assinada por um representante autorizado da JVC.
(2) Se qualquer uma das partes do presente Contrato for invalidada por ou em resultado de qualquer lei com jurisdição sobre o presente Contrato, as disposições restantes permanecerão em vigor e em efeito.
(3) O presente Contrato será regido e interpretado à luz da legislação japonesa. A Comarca de Tóquio tem jurisdição sobre todos os litígios resultantes da execução, interpretação e aplicação do presente Contrato.

Se o Adquirente adquirir o Programa na Alemanha, as disposições das Secções 4 (Garantia limitada) e 5 (Responsabilidade limitada) supra serão substituídas pelas secções da versão alemã do presente Contrato.

AVISO:

  • Utilize este equipamento de acordo com os procedimentos de funcionamento descritos neste manual.
  • Utilize apenas o CD-ROM fornecido. Nunca utilize outro CD-ROM para executar este software.
  • Não tente modificar este software.
  • As alterações e modificações não aprovadas pela JVC podem anular a autorização do utilizador para utilizar o equipamento.

Como manusear um CD-ROM

  • Tenha cuidado para não sujar nem riscar a superfície espelhada (lado oposto à superfície impressa). Não escreva nem coloque uma etiqueta autocolante na superfície frontal nem na superfície posterior. Se o CD-ROM ficar sujo, limpe-o cuidadosamente com um pano macio a partir do orifício central até à extremidade externa.
  • Não utilize agentes de limpeza convencionais para discos nem sprays de limpeza.
  • Não dobre nem toque na superfície espelhada do CD-ROM.
  • Não guarde o CD-ROM num local com pó, quente ou húmido. Mantenha-o afastado da incidência directa dos raios solares.

Pode consultar as informações mais actuais (em inglês) sobre o programa de software fornecido no nosso servidor WEB em http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html

Aviso aos utilizadores

A utilização deste software é autorizada nos termos da licença de software.

Quando contactar o representante JVC local relativamente a problemas com este software (consulte JVC Worldwide Service Network em http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html), preencha os campos abaixo para que tenha sempre as informações necessárias disponíveis.

Nome do produto
Modelo
Problema
Mensagem de erro
PCFabricante
Modelo□ Computador de secretária □ Portátil
CPU
SO
MemóriaMB
Espaço disponível no disco rígidoMB

Não se esqueça de que, consoante o problema descrito, pode ter de aguardar algum tempo até obter as respostas de que necessita.

A JVC não poderá responder a perguntas referentes ao funcionamento básico do PC nem a perguntas referentes a especificações nem ao desempenho do SO, de outras aplicações ou controladores.

Requisitos do sistema

■ Windows®

Os requisitos abaixo devem ser satisfeitos para que possa ligar a câmara de vídeo a um PC e utilizar Digital Photo Navigator.

SO: Windows® Millennium Edition (Me) (pré-instalado), Windows® 2000 Professional (2000) (pré-instalado), Windows® XP Home Edition (XP) (pré-instalado), ou Windows® XP Professional (XP) (pré-instalado)

CPU: Intel ^® MMX ^TM Pentium ^® , pelo menos a 200 MHz

Espaço livre no disco rígido: No mínimo, 10 MB para instalação, 500 MB recomendado

Os requisitos abaixo devem ser satisfeitos para que possa ligar a câmara de vídeo a um PC.

Hardware: iMac, iBook, Power Mac G4 ou G5, PowerBook G3 ou G4, eMac, Mac Mini equipado com um conector USB

SO: Mac OS X (10.1.5, 10.2.1 a 10.2.8, 10.3.1 a 10.3.9, 10.4.2, 10.4.3)

  • As informações de requisitos de sistema especificadas acima não garantem que o software fornecido funcione em todos os computadores pessoais que satisfaçam estes requisitos.
  • Se o PC não satisfizer os requisitos de sistema especificados acima, pode utilizar o dispositivo de leitura/escrita USB CU-VUSD70 opcional, a adaptador de disquete PC Card CU-VPSD60 ou a adaptador de disquetes CU-VFSD50 para carregar os ficheiros do cartão de memória para o disco rígido do PC.
    (Consulte “JVC Accessories” no nosso site da web em: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)

- Windows® são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft

Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

  • Macintosh é uma marca registada da Apple Computer, Inc.
  • Outros produtos e nomes de empresas incluídos neste manual de instruções são marcas comerciais e/ou marcas registadas dos respectivos proprietários.

Instalação do software (Windows®)

Siga o procedimento descrito abaixo para instalar o software. Feche qualquer outro software que esteja a utilizar. (Certifique-se de que não existem outros ícones de aplicação na barra de estado.)

Digital Photo Navigator 1.5

Esta aplicação é utilizada na organização de imagens estáticas e na sua conversão para diversos formatos.

1 Introduza o CD-ROM fornecido no PC.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação.

Os passos abaixo exemplificam a instalação do Digital Photo Navigator no Windows® Me.

Aparece o ecrã[License Agreement].

JVC GR-D370 - Digital Photo Navigator 1.5 - 1

Em seguida, aparece o ecrã [Choose Destination Location].

JVC GR-D370 - Digital Photo Navigator 1.5 - 2

Em seguida, aparece o ecrã [Select Program Folder].

JVC GR-D370 - Digital Photo Navigator 1.5 - 3

Aguarde até a instalação terminar.

JVC GR-D370 - Digital Photo Navigator 1.5 - 4

Quando a instalação estiver terminada, aparece o ecrã [Digital Photo Navigator Setup] que lhe pergunta se deseja criar o ícone no ambiente de trabalho.

JVC GR-D370 - Digital Photo Navigator 1.5 - 5

Se precisar dele, clique em [Yes]. Se não, clique em [No].

NOTA:

Se instalar um software já instalado, será iniciado o programa de desinstalação. Neste caso, volte a efectuar a instalação após a desinstalação terminar.

Ligações (Windows®)

Ligar o cabo USB

Ligue o cabo USB para copiar os ficheiros de imagens fixas de um memory card para o PC.

JVC GR-D370 - Ligar o cabo USB - 1

text_image Câmara de vídeo Ao conector USB Cabo USB Ao conector USB PC

1 Para garantir a segurança, certifique-se de que todos os aparelhos estão desligados antes de efectuar as ligações.
2 Utilize o cabo USB para ligar a câmara de vídeo ao PC.

NOTAS:

  • Recomendamos que utilize o adaptador CA como fonte de alimentação em vez do conjunto de baterias.
  • Se ligar e desligar a câmara ou activar o modo VIDEO/MEMORY (DSC) da câmara de vídeo, com o cabo USB ligado, o PC não funciona correctamente.
  • Se ligar a câmara de vídeo ao PC através de um hub USB, os problemas de compatibilidade entre o hub e o PC podem resultar num funcionamento instável do PC. Se tal ocorrer, ligue a câmara de vídeo directamente ao PC sem utilizar o hub.
  • Não utilize um cabo USB de extensão.

Ver o conteúdo de um cartão de memória (Windows®)

1 Certifique-se de que existe um cartão de memória na câmara de vídeo.
2 Coloque o interruptor VIDEO/MEMORY da câmara de vídeo na posição “MEMORY”.
3 Coloque o interruptor de corrente da câmara de vídeo na posição “PLAY” enquanto prime o botão de bloqueio existente no interruptor.

A câmara de vídeo é ligada.

4 Ligue a câmara de vídeo ao PC com um cabo USB. (pág. 8)

Aparece [USB] no ecrã LCD da câmara de vídeo.

5 Quando utilizar o Windows® XP:

Passados alguns momentos, aparece a janela [Disco amovível] no ecrã do PC. Seleccione [Abrir as pastas para ver os ficheiros com o

Windows Explorer] e clique em [OK].

JVC GR-D370 - Ver o conteúdo de um cartão de memória (Windows®) - 1

Se a janela [Disco amovível] não aparecer, verifique a ligação (pág. 8) ou efectue os passos 1 e 2 descritos à direita.

Quando utilizar o Windows® Me:

Clique duas vezes no ícone [O meu computador] no ambiente de trabalho. O ícone [Disco amovível], que representa o cartão de memória na câmara de vídeo, aparece na janela [O meu computador].

JVC GR-D370 - Quando utilizar o Windows® Me: - 1

② Clique duas vezes no ícone [Disco amovível].

6 Aparecem as pastas do cartão de memória.

JVC GR-D370 - Aparecem as pastas do cartão de memória. - 1

Imagens estáticas
Dados de definição DPOF

Existem tipos de ficheiro diferentes guardados em pastas diferentes.

[DCIM]: Contém pastas com imagens estáticas (extensão “.jpg”)

[MISC]: Contém pastas com dados de definição DPOF

NOTAS:

  • Guardar tipos de ficheiros incorrectos num cartão de memória ou eliminar ficheiros ou pastas de um cartão de memória pode causar problemas no funcionamento da câmara de vídeo. Se tiver de eliminar um ficheiro do cartão de memória, elimine-o através da câmara de vídeo.
  • Nunca desligue o cabo USB enquanto “←→” está visualizado no LCD da câmara de vídeo.
  • Se estiver a utilizar um cartão de memória novo, tem de inicializar primeiro o cartão de memória com a câmara de vídeo. Caso contrário, pode não conseguir copiar ficheiros do cartão de memória para o PC.
  • A extensão de ficheiro pode não aparecer dependendo da definição da opção [FOLDER] de Windows®.

Copiar ficheiros para o PC (Windows®)

Também pode copiar e reproduzir no PC, os ficheiros de imagens fixas guardados no memory card.

1 Efectue o procedimento descrito em “Ver o conteúdo de um cartão de memória (Windows®)” (pág. 9).

JVC GR-D370 - Copiar ficheiros para o PC (Windows®) - 1

Aparecem as pastas do cartão de memória.

2 Crie uma pasta nova, introduza o nome da pasta e, em seguida, clique duas vezes na pasta.

- Por exemplo, crie uma pasta nova na pasta [As minhas imagens].

3 Seleccione a pasta a copiar e, em seguida, arraste e largue a pasta na pasta de destino.

JVC GR-D370 - Copiar ficheiros para o PC (Windows®) - 2

- Para copiar imagens estáticas: Copie a pasta existente na pasta [DCIM]. “←→” aparece no LCD da câmara de vídeo e a pasta é copiada do cartão de memória para o PC.

NOTA:

Nunca desligue o cabo USB enquanto “←→” está visualizado no LCD da câmara de vídeo.

Reproduzir ficheiros no PC (Windows®)

Utilize uma aplicação compatível com o formato de ficheiros JPEG. Para ver uma imagem estática, clique duas vezes no ficheiro da imagem estática (extensão “.jpg”).

Desligar o cabo USB (Windows®)

Antes de carregar ou descarregar os cartões de memória ou desligar o PC, desligue primeiro o cabo USB e desligue a câmara de vídeo.

1 Confirme se “←→” não aparecem no LCD da câmara.

- Se “←■→” aparecer no ecrã, espere que desapareça antes de continuar.

2 Clique duas

vezes no

ícone [Remover o hardware com segurança] ou [Desligar ou ejectar hardware] na barra de estado.

Aparece a caixa de diálogo [Remover o hardware com segurança] ou [Desligar ou ejectar hardware].

Windows® XP: Caso contrário, aguarde e, em seguida, vá para o passo 5.

3 Seleccione [USB Mass Storage Device] ou [USB Disk]. Em seguida, clique em [Parar].

- Windows® 2000/XP

JVC GR-D370 - Seleccione [USB Mass Storage Device] ou [USB Disk]. Em seguida, clique em [Parar]. - 1

Windows® 2000/Me: Se aparecer uma mensagem a indicar que o dispositivo pode ser removido em segurança, clique em [OK] e, em seguida, clique em [Fechar].

- Windows® 2000/XP

JVC GR-D370 - - Windows® 2000/XP - 1

*O nome do modelo depende da câmara de vídeo ligada.

5 Desligue o cabo USB.

6 Coloque o interruptor de corrente da câmara de vídeo na posição “OFF”.

A câmara de vídeo é desligada.

Ligações (Macintosh)

Ligue o cabo USB para copiar os ficheiros de imagens fixas de um memory card para o PC.

PC
JVC GR-D370 - Ligações (Macintosh) - 1

text_image Câmara de vídeo Ao conector USB Ao conector USB Cabo USB

Para garantir a segurança, certifique-se de que todos os aparelhos estão desligados antes de efectuar as ligações.
2 Utilize o cabo USB para ligar a câmara de vídeo ao PC.

NOTAS:

  • Recomendamos que utilize o adaptador CA como fonte de alimentação em vez do conjunto de baterias.
  • Depois de ligar o cabo USB, ligar ou desligar a câmara de vídeo, ou activar o modo VIDEO/MEMORY (DSC) na câmara de vídeo resulta em avarias no PC.
  • Se ligar a câmara de vídeo ao PC através de um hub USB, os problemas de compatibilidade entre o hub e o PC podem resultar num funcionamento instável do PC. Se tal ocorrer, ligue a câmara de vídeo directamente ao PC sem utilizar o hub.
  • Não utilize um cabo USB de extensão.

Ver o conteúdo de um cartão de memória (Macintosh)

1 Certifique-se de que existe um cartão de memória na câmara de vídeo.
2 Coloque o interruptor VIDEO/MEMORY da câmara de vídeo na posição “MEMORY”.
3 Coloque o interruptor de corrente da câmara de vídeo na posição “PLAY” enquanto prime o botão de bloqueio existente no interruptor.
4 Ligue a câmara de vídeo ao PC com um cabo USB. (pág. 12)

Aparece [USB] no ecrã LCD da câmara de vídeo. O ícone do cartão de memória aparece no ambiente de trabalho.

- Dependendo do tipo de SO utilizado, o iPhoto abre-se se o memory card tiver uma pasta DCIM.

5 Clique duas vezes no ícone do cartão de memória no ambiente de trabalho.

Aparecem as pastas do cartão de memória.

JVC GR-D370 - Ver o conteúdo de um cartão de memória (Macintosh) - 1

text_image UNTITILED Back Forward View Computer Home Favorites Applications Search 4 items, 216.9 MB available DCIM MISC Imagens estáticas Dados de definição DPOF

Existem tipos de ficheiro diferentes guardados em pastas diferentes.

[DCIM]: Contém pastas com imagens estáticas (extensão “.jpg”)

[MISC]: Contém pastas com dados de definição DPOF

NOTAS:

  • Guardar tipos de ficheiros incorrectos num cartão de memória ou eliminar ficheiros ou pastas de um cartão de memória pode causar problemas no funcionamento da câmara de vídeo. Se tiver de eliminar um ficheiro do cartão de memória, elimine-o através da câmara de vídeo.
  • Nunca desligue o cabo USB enquanto “←→” não desaparecer no LCD da câmara.
  • Se estiver a utilizar um cartão de memória novo, tem de inicializar primeiro o cartão de memória com a câmara de vídeo. Caso contrário, pode não conseguir copiar ficheiros do cartão de memória para o PC.

Copiar ficheiros para o PC (Macintosh)

Também pode copiar e reproduzir no PC, os ficheiros de imagens fixas guardados no memory card.

1 Clique duas vezes no ícone do cartão de memória no ambiente de trabalho.

JVC GR-D370 - Copiar ficheiros para o PC (Macintosh) - 1

Aparecem as pastas do cartão de memória.

2 Crie uma pasta nova, introduza o nome da pasta e, em seguida, clique duas vezes na pasta.
3 Seleccione a pasta a copiar e, em seguida, arraste e largue a pasta na pasta de destino.

JVC GR-D370 - Copiar ficheiros para o PC (Macintosh) - 2

text_image DCM 100V528

- Para copiar imagens estáticas: Copie a pasta existente na pasta [DCIM].

NOTA:

Nunca desligue o cabo USB enquanto “←→” não desaparecer no LCD da câmara.

Reproduzir ficheiros no PC (Macintosh)

Utilize uma aplicação compatível com o formato de ficheiros JPEG. Para ver uma imagem estática, clique duas vezes no ficheiro da imagem estática (extensão “.jpg”), ou arraste e largue o ficheiro no ícone da aplicação.

Desligar o cabo USB (Macintosh)

Antes de carregar ou descarregar os cartões de memória ou desligar o PC, desligue primeiro o cabo USB e desligue a câmara de vídeo.

1 Largue o ícone do cartão de memória no ambiente de trabalho no ícone [Trash].

- Se aparecer uma mensagem de confirmação, clique em [OK].

2 Confirme se

“←→”não

aparecem no LCD da câmara.

- Se “←■→” aparecer no ecrã, espere que desapareça antes de continuar.

3 Desligue o cabo USB.

4 Coloque o interruptor de corrente da câmara de vídeo na posição “OFF”.

A câmara de vídeo é desligada.

JVC GR-D370 - Desligar o cabo USB (Macintosh) - 1

flowchart
graph TD
    A["Device Icon"] --> B["UNTITLED"]
    B --> C["Waste Bin"]

Manual do utilizador/ Ajuda/Leia-me (Windows®)

Este manual só se refere à instalação do software e ligação do PC. Para obter mais informações sobre cada software, consulte o manual do utilizador/ajuda/leia-me respectivos.

■ Digital Photo Navigator

- O manual de instruções está incluído no CD-ROM no formato PDF. Clique com o botão direito do rato no ícone do CD-ROM em [O meu computador] e clique em [Abrir]. Clique duas vezes na pasta [Docs]. Abra o ficheiro “Start.pdf” e clique no botão correspondente ao idioma pretendido. Não se esqueça de que necessita do Adobe® Acrobat® Reader™ ou do Adobe® Reader® instalado para ler ficheiros PDF.

- Pode transferir o Adobe® Reader® a partir do site da web Adobe: http://www.adobe.com/

JVC

MANUAL DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE É DE LIGAÇÃO DO USB

JVC

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JVC

Modelo : GR-D370

Categoria : Filmadora