IAN 292038 - Iluminação Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 292038 Livarno Lux em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 292038 Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 292038 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 292038 da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 292038 Livarno Lux
Instruções de utilização e de segurança
GB IE
PT Instruções de utilização e de segurança
Página 49

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Motor"]
C["Component 2"] --> D["Switch"]
E["Component 3"] --> F["Switch"]
G["Component 4"] --> H["Switch"]
I["Component 5"] --> J["Switch"]
K["Diagram: Power Supply Switching System"] --> L["Hand Pulling to Control Panel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333

text_image
B 6Introdução...... Página 50
Utilização adequada.... Página 50
Descrição das peças ...... Página 50
Dados técnicos.... Página 50
Indicações de segurança.... Página 51
Instruções de segurança referentes à montagem.... Página 52
Antes da colocação em funcionamento ...... Página 52
Montagem.... Página 53
Colocação em funcionamento ...... Página 53
Comandar os efeitos de iluminação.... Página 53
Limpeza e conservação.... Página 54
Eliminação ...... Página 54
Garantia.... Página 55
Projetores de subestrutura LED
- Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização adequada

Este produto destina-se à utilização em áreas interiores. O produto destina-se apenas ao uso
privado e não ao uso comercial ou outras áreas de aplicação.
Este produto não é adequado

para a iluminação das divisões de uma residência.
- Descrição das peças
1 Foco de luz dirigida LED
2 Adaptador para ligação à corrente
3 Unidade de comando
4 Caixa distribuidora
5 Parafuso
6 Fita cola de dois lados
• Dados técnicos
Adaptador para ligação à corrente + Foco de luz dirigida LED
Consumo de
energia: aprox. 8,6 W
Tensão de serviço: 12 V —(corrente
Potência nominal: máx. 2,5 W x 4 focos
(as lâmpadas não são
substituíveis), aprox.
0,2 W por LED (os LED
não são substituíveis)
Fonte de alimentação
Tensão nominal
primária: 100-240V
$$ 5 0 / 6 0 \mathrm{Hz} $$
Tensão nominal
secundária: 12V
$$ = - (\text { corrente } $$
$$ \text { contínua }), 1 A $$
Classe de proteção: II/☐
Número do modelo: YNQX12T120100VL
Percentagem de
valores de cores: X < 0,27 ou X >
$$ 0, 5 3 0; Y < - 2, 3 1 7 2 $$
$$ \mathrm{X} ^ {2} + 2, 3 6 5 3 \mathrm{X} - $$
1 Fonte de alimentação em ficha incluindo peça de comando conectada (interruptor para ligar e desligar e comando de cor) e cabo de ligação
1 Caixa distribuidora
8 Parafusos
6 Peça de fita cola de dois lados
1 Manual de instruções

Indicações de segurança
Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Se entregar o produto a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
PERIGO

DE AVISO!
MORTE! Mantenha as crianças afastadas da área
de trabalho durante a montagem. No material fornecido incluem-se vários parafusos e outras peças pequenas. Estas podem ser mortais em caso de ingestão ou inalação.
Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não
podem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.

Evite perigo de morte por choque elétrico!
Antes da utilização, assegure-se de que a tensão de rede disponível coincide com a tensão de serviço necessária para o produto (100-240 V\~, 50/60 Hz).
Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifique o produto quanto a eventuais danos.
Se detetar quaisquer danos, não utilize o produto.
Este artigo não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção por parte do consumidor. As lâmpadas não podem ser substituídas.
■ Proteja o produto de arestas afiadas, cargas mecânicas e superfícies quentes.
O produto é exclusivamente adequado para o funcionamento com a fonte de alimentação fornecida (YNQX12T120100VL).
- Observe que a fonte de alimentação sem funcionamento do produto ainda recebe baixa potência quando está introduzido na tomada. Para desligar, retire a fonte de alimentação da tomada.
Os LED não são substituíveis. - Caso os LED no final da sua vida útil deixem de funcionar, toda a lâmpada terá de ser substituída.

Instruções de segurança referentes à montagem
Para a fixação, não utilize objectos cortantes e / ou afiados, como arame, pregos ou grampos.
A ficha deve ser colocada numa tomada facilmente acessível, de modo a que esta possa ser retirada facilmente em caso de emergência.
- Antes da colocação em funcionamento
Aviso: remova todos os materiais de embalagem do produto.
- Montagem
Para a montagem proceda de acordo com as figuras A e B. Ligue o foco de luz dirigida LED 1 à caixa de distribuição 4.
Nota: pode fixar o foco de luz dirigida 1 opcionalmente com a ajuda dos parafusos 5 (v. fig. A) ou da fita ade-siva de dupla face 6 (v. fig. B).
- Caso opte pela variante de montagem com fita adesiva de dupla face 6 utilize o tamanho correto. Remova primeiro a película protetora na parte da frente e, em seguida, prenda a fita adesiva de dupla face 6 na parte de trás dos focos de luz dirigida LED 1. Remova agora a película protetora na parte de trás da fita adesiva 6 e fixe os focos de luz dirigida LED 1 no local desejado, pressionando firmemente a superfície.
☐ Preste atenção para que o lugar de montagem estar limpo, seco e livre de gorduras.
Após uma utilização prolongada do adesivo é possível que permaneçam resíduos de cola na superfície quando o produto for removido, se necessário, utilize um removedor de cola para lim-
par a superfície. Efetue um teste num local escondido, antes de iniciar a limpeza. Tenha atenção às instruções do fabricante.
Colocação em funcionamento
□ Insira o adaptador para ligação à corrente 2 a uma tomada apropriada.
Prima o interruptor Ligar / Desligar na unidade de comando do aparelho 3. As lâmpadas LED de luz direcionada 1 acendem-se na cor escolhida ou na última cor escolhida.
Comandar os efeitos de iluminação
Na unidade de comando 3 existe uma tecla de mudança de iluminação para controlar os efeitos de luz:
Prima 1 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar o efeito de mudança de cor.
Prima 2 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar a luz verde.
Prima 3 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar a luz vermelha.
Prima 4 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar a luz azul.
Prima 5 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar a luz amarela.
Prima 6 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar a luz roxa.
Prima 7 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar a luz azul do céu.
□ Prima 8 x a tecla de mudança de lâmpada para ativar a luz branca.
- Limpeza e conservação
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE
ELÉTRICO! Separe o produto antes de todos os trabalhos da rede elétrica. Retire, para isso, a ficha da tomada.
Deixe o produto arrefecer na totalidade.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios.
Não limpe o produto com água ou outros líquidos.
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para a Alemanha.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1-7: Plásticos/20-22: Papel e papelão / 80-98: Materiais compostos.

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto
surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG01486
Version: 09/2017
informaciones · Estado das informações:
09 / 2017 · Ident.-No.: HG01486092017-OS
IAN292038
8