DOR 7586 AH - Forno DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOR 7586 AH DE DIETRICH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DOR 7586 AH DE DIETRICH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOR 7586 AH - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOR 7586 AH da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DOR 7586 AH DE DIETRICH
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
FOUR COMBI-VAPEUR
COMBI-STEAM OVEN
IL CASSETTO DI RIEMPIMENTO
FUNZIONAMENTO E MANUTEN- ZIONE:
SUPERFICIE ESTERNA
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
FORNO A VAPOR COM- BINADO
PT
CARA CLIENTE, CARO CLIENTE,
Descobrir os produtos De Dietrich, é experimentar emoções únicas. A atração é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é ilustrada pela estética intemporal e pelos acabamentos cuidados que tornam cada objeto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros. Em seguida, surge a irresistível vontade de lhes tocar.
O design De Dietrich utiliza materiais robustos e de prestígio, privilegiando sempre o autêntico. Associando a tecnologia mais evoluída aos materiais nobres, De Dietrich assegura a realização de produtos de alta execução ao serviço da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha. Desejamos-lhe muita satisfação na utilização deste novo aparelho.
Agradecemos a sua confiança.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIEBVCert.6011825
A designação "Origine France Garantie" garante ao consumidor a rastreabilidade de um produto, fornecendo uma indicação clara e objetiva da sua proveniência. A marca DE DIETRICH orgulha-se de fixar esta etiqueta nos produtos das suas fábricas francesas com sede em Orléans e Vendôme.
www.dedietrich-electromenager.com

1 / Apresentação do forno ....4
Comandos e visor....5
Acessórios....6
Prato de suporte do alimento especial vapor 100%....7
Gaveta de enchimento 9
Primeiras configurações - colocação em serviço ....10
2 / Modos de cozedura....11
Modo «Expert» 12
Modo «Expert vapor»....12
° Favoritos (cozeduras memorizadas)....14
° Funções de cozedura....15
° Secagem....18
Modo «Guia culinário»......19
Modo «Vapor combinado» 19
Modo «Guia culinário»......21
° Lista dos pratos....22
Modo «100% Vapor»......23
Modo «Temperatura baixa» 24
3 / Configurações ......25
Bloqueio dos comandos....26
5 / Manutenção - Limpeza 27
Desmontagem dos encaixes....27
Limpeza dos vidros interiores....27
Desmontagem e remontagem da porta....27
Substituição da lâmpada 29
Função de limpeza 29
° Pirólise 30
° Drenagem do depósito de água....31
• Descalcificação da caldeira....32
6 / Anomalias e soluções....34
7 / Assistência pós-venda....34
• 1 APRESENTAÇÃO DO FORNO
APRESENTAÇÃO DO FORNO

text_image
A B 18:05 C 6 5 4 3 2 1 DA Painel de comandos
B Gaveta de enchimento do depósito de água
C Lâmpada
D Encaixes de filamentos (6 alturas disponíveis)
• 1 APRESENTAÇÃO DO FORNO
COMANDOS E VISOR

text_image
A I B ↓ C ≡ D 18:26 ↓ 200°C 4 ○ 0:40 - 2 ○ 20:00 EA Botão de paragem do forno (pressão longa)
B Botão de retorno
(pressão breve) e/ou
Botão de abertura da gaveta
(pressão longa)
C Botão de acesso ao MENU
(cozeduras, acertos, temporizador, limpeza)
D Visores
E Manípulo rotativo com apoio central (não desmontável):
- permite escolher programas e aumentar ou diminuir os valores quando rodado.
- Permite validar cada ação pressionando o centro.
SÍMBOLOS DOS VISORES
Início da cozedura
Paragem da cozedura
Graus de temperatura
Duração da cozedura
Hora de fim de cozedura (arranque diferido)
Vapor
Memorização de cozeduras
Indicador de bloqueio do teclado
Indicador de bloqueio da porta durante a pirólise

Indicador da altura dos encaixes recomendada para colocar os pratos no forno
• 1 APRESENTAÇÃO DO FORNO
ACESSÓRIOS (consoante o modelo)
- Grelha de segurança anti-balanço
A grelha pode ser utilizada para suportar todos os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar. Será utilizada para fazer grelhados (colocando-os diretamente sobre a grelha).
Coloque a pega anti-inclinação na direção do fundo do forno.
- Pratos multiusos, pingadeira 45 mm
Inserido nos níveis abaixo da grelha, pega na direção da porta do forno. Recolhe o sumo e gorduras dos grelhados. Pode ser utilizada meia de água para cozeduras em banho-maria.
- Prato de pastelaria, 20 mm
Inserido nos encaixes, pega na direção da porta do forno. Ideal para fazer biscoitos, areias, cupcakes. O seu plano inclina permite colocar facilmente a preparação no tabuleiro. Também pode ser inserido nos encaixes abaixo da grelha para recolher os sumos e gorduras de grelhados.
- Grelhas «sabor»
Estes semi-grelhas «sabor» são utilizadas independentemente uma da outra mas são exclusivamente colocadas dentro de um dos pratos ou da pingadeira com a pega anti-inclinação na direção do fundo do forno.
Utilizando apenas uma grelha, tem a facilidade de mexer os alimentos com o sumo que é recolhido no prato.

• 1 APRESENTAÇÃO DO FORNO
- PRATO DE SUPORTE DO ALIMENTO ESPECIAL VAPOR 100%

1 - Placa perfurada de aço inoxidável que permite a evacuação da água de condensação dos alimentos a serem inseridos no nível 4.

Utilizar apenas para a função de cozedura 100% a vapor. Não utilizar nos outros modos de cozedura. Retirar o prato do forno antes de fazer uma limpeza pirolítica.

text_image
18:05 6 5 4 3 2 12 - Babete em silicone com a sua estrutura de suporte. Colocar a armação no recipiente de gotejamento multi-sos de 45 mm para apanhar a água de condensação dos alimentos. Insira-o no nível inferior 1. O selo de silicone assegura que a porta é estanque.
Certifique-se de que o ba-bete de silicone está em contacto com o vidro da porta.

Após cada processo de vaporização, certifique-se de apagar qualquer água que possa estar ao longo do goulote no fundo da porta.
• 1 APRESENTAÇÃO DO FORNO
- Sistema de guias deslizantes
Graças ao sistema de calhas deslizantes, a manipulação dos alimentos torna-se mais prática e fácil, pois as placas podem ser retiradas suavemente, o que simplifica ao máximo a sua manipulação. As placas podem ser retiradas por completo, o que permite aceder-lhes totalmente.
Além disso, a sua estabilidade permite trabalhar e manipular os alimentos com toda a segurança, o que reduz o risco de queimaduras. Deste modo, pode retirar os seus alimentos do forno muito mais facilmente.
INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS DESLIZANTES
Depois de retirar os dois encaixes de filamento, escolha a altura dos encaixes (de 2 a 5) a que deseja fixar as guias. Acione a guia esquerda contra o encaixe esquerdo efetuando uma pressão suficiente na parte dianteira e traseira da guia para que as 2 pernas laterias da guia entrem no encaixe de filamento. Proceda da mesma forma para a guia direita.
NOTA: a parte deslizante telescópica da guia deve desdobrar-se na direção da parte anterior do forno, e o batente sua frente.
Coloque os 2 encaixes de filamento e em seguida, coloque o tabuleiro sobre as 2 guias; o sistema está pronto a ser utilizado.
Para desmontar as guias, retire novamente os encaixes de filamento. Remova ligeiramente os pés fixos sobre cada guia, para baixo, para os libertar do encaixe. Puxe a guia na sua direção.

Para evitar a libertação de fumo durante a cozedura de carnes gordas, recomendamos juntar um pouco de água ou óleo no fundo da pingadeira.
Sob o efeito do calor, os acessórios podem deformar-se sem que isto altere a sua função. Depois de arrefecer, voltam à forma original.
• 1 APRESENTAÇÃO DO FORNO
GAVETA DE ENCHIMENTO
- Enchimento do depósito de água
Antes de cada nova cozedura a vapor, deve encher o depósito de água.
O depósito tem capacidade para 1 litro de água.
No início da cozedura a vapor combinada, a gaveta de enchimento abre-se automaticamente.
Encha o depósito.
Assegure que o depósito fica cheio, no nível máximo.
Para tal, use o indicador do nível máximo, visível na parte lateral da gaveta.
Após estas ações, volte a fechar a gaveta, empurrando-a manualmente.
O seu forno está pronto a efetuar uma cozedura a vapor combinada.

Conselho
Quando encher o depósito, a estabilização do nível de água precisa de alguns segundos.
Volte a ajustar o nível, se for necessário.

Atenção
Não deve usar água adocicada nem desmineralizada.

Atenção
Deve efetuar uma drenagem antes de cada cozedura. A duração do ciclo de drenagem automática é de cerca de 3 minutos. Consulte o capítulo «Manutenção - função de drenagem».

• 1 APRESENTAÇÃO DO FORNO
PRIMEIROS ACERTOS - COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
Na primeira colocação em serviço ou depois de um corte de energia, selecione o seu idioma girando o manípulo e depois, pressione para validar a sua escolha.
- Ajuste a hora
O visor pisca em 12:00.
Ajuste sucessivamente as horas e os minutos girando o manípulo e pressionando para validar.
O seu forno apresenta a hora.
Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, aqueça-o vazio durante cerca de 30 minutos à temperatura máxima. Certifique-se de que a divisão está suficientemente ventilada.
- Arranque - Menu geral
Pressione o botão MENU — para ace- der ao menu geral quando o forno apen- nas mostra a hora.
Chega ao primeiro modo de cozedura: o modo Expert.
Gire o manipulo para ver os vários programas :

flowchart
graph TD
A["Ajustes"] --> B["Temporizador"]
B --> C["Limpeza"]
C --> D["Expert"]
D --> E["Expert vapor"]
E --> F["Guia cu-linário"]
F --> G["Guia Vapor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
Temperatura baixa
Para entrar no modo selecionado, valide pressionando o manípulo.
Para voltar atrás (exceto durante uma cozedura), pressione o botão de retorno e para parar o forno, pressione o botão de paragem durante alguns segundos
• 2 COZEDURA
MODOS DE COZEDURA
Consoante o grau de conhecimento que tem sobre a cozedura da sua receita, selecione um dos modos seguintes:

Selecione o modo "EXPERT" para fazer uma receita em que você é que escolherá o tipo, a temperatura e a duração da cozedura.

Selecione o modo "EXPERT VAPOR" para preparar uma receita em que pode escolher o tipo, temperatura, percentagem de vapor e duração da cozedura.

Selezione o modo «GUIA CULINÁRIO» para preparar uma receita em que precise da assistência do forno. Escolha simplesmente o tipo de alimento, o peso e o forno trata de selecionar os parâmetros mais adaptados.

Seleccione o modo «VAPOR COMBINADO» para uma receita clássica associada à receita a vapor para a qual precise da assistência do forno.
Escolha simplesmente o tipo de alimento, o peso e o forno trata de selecionar os parâmetros mais adaptados.

Selecione o modo «TEMPE- RATURA BAIXA» para uma receita gerada pelo forno gra- ças a um programa eletrónico específico (cozedura lenta).
• 2 COZEDURA

MODO «EXPERT»
Este modo permite ajustar todos os parâmetros de cozedura: temperatura, tipo de cozedura, duração da cozedura.
Quando o forno apenas indica a hora, pressione o botão MENU — para ligar o menu geral e confirme o modo «Expert».
- Gire a manete para selecionar a função de cozedura que escolheu entre a lista abaixo e valide:

Calor ventilado

Calor combinado

Tradicional

Cozedura Eco

Grelha ventilada

Fundo ventilado

Grelha variável

Manter quente

Descongelação

Pão

Secagem

Shabbat
****************************************************************************************

Favoritos (permite memorizar 3 cozeduras)

MODO «EXPERT VAPOR»
Este modo de cozedura permite-lhe combinar uma cozedura clássica associada à cozedura a vapor para obter cozeduras mais cremosas e suaves, que preservem o sabor. Desta forma, os alimentos não ficam secos e conservam a textura estaladiça.
Tal como no modo Expert, pode configurar todos os parâmetros de cozedura, bem como a percentagem de vapor.
Seleccione o modo «Expert Vapor» no menu geral e valide.
Em seguida, selecione uma das funções de cozedura propostas na lista abaixo e valide:

100% Vapor
****************************************************************************************
- Para combinar a cozinha convencional com vapor (modo combinado):

Regenerar o pão do dia anterior (Duração recomendada 8mn)
- Baguete
- Pão
- Bola de pão
- Croissants
Atenção
Durante a cozedura, o aparelho torna-se quente. O vapor quente escapa quando se abre a porta. Manter as crianças afastadas. Não permanecer no fluxo de vapor.
• 2 COZEDURA
- PRATO DE SUPORTE DO ALIMENTO ESPECIAL VAPOR 100%

1 - Placa perfurada de aço inoxidável que permite a evacuação da água de condensação dos alimentos a serem inseridos no nível 4.

Atenção Utilizar apenas para a função de cozedura 100% a vapor. Não utilizar nos outros modos de cozedura. Retirar o prato do forno antes de fazer uma limpeza pirolítica.

text_image
18:05 6 5 4 3 2 12 - Babete em silicone com a sua estrutura de suporte. Colocar a armação no recipiente de gotejamento multiusos de 45 mm para apanhar a água de condensação dos alimentos. Insira-o no nível inferior 1. O selo de silicone assegura que a porta é estanque.
Certifique-se de que o ba-bete de silicone está em contacto com o vidro da porta.

Atenção Após cada processo de vaporização, certifique-se de apagar qualquer água que possa estar ao longo do goulote no fundo da porta.
• 2 COZEDURA

Quando tiver selecionado e validado a função de cozedura, o forno sugere um ou dois níveis de encaixe.
- Coloque o prato no forno no nível recomendado.
- Pressione novamente o manipulo para iniciar a cozedura. A subida de temperatura começa imediatamente.
NB: Alguns parâmetros podem ser modificados (em função do modo selecionado) antes de iniciar a cozedura (temperatura, duração, percentagem de vapor e início diferido), consulte os capítulos seguintes.
MODIFICAÇÃO DA TEMPERATURA
Em função do tipo de cozedura que tiver seleccionado, o forno sugere-lhe a temperatura de cozedura ideal.
Esta pode ser modificada do seguinte modo:
- Selezione o símbolo de temperatura e valide.
- Gire o manipulo para modificar a temperatura e valide a sua escolha.
DURAÇÃO DA COZEDURA
Pode introduzir a duração da cozedura do seu prato selecionando o símbolo de duração da cozedura e validando.
Introduza a duração da cozedura girando o manípulo e depois valide.
O forno está equipado com a função «SMART ASSIST» que predefine, depois da programação da duração, uma duração de cozedura modificável consoante o modo de cozedura selecionado.
A contagem da duração é feita imediatamente após ter sido atingida a temperatura de cozedura.

PERCENTAGEM DE VA- POR
(Apenas no Expert Vapor)
Para cozeduras combinadas, o forno sugere uma percentagem de vapor ideal.
Para modificar, seleccione o símbolo de vapor e valide.
Introduza a nova percentagem de vapor (entre 20 e 80%)* girando a manete e depois, valide a sua escolha.
• 2 COZEDURA

Quando define a duração cozedura, a hora de fim de cozedura (caixa) aumenta automaticamente. Pode modificar essa hora de fim de cozedura se pretender que a mesma seja diferida.
- Seleccione o símbolo de fim de cozedura e confirme.
Depois de ter configurado a hora de fim de cozedura, valide duas vezes.
NB: Pode iniciar uma cozedura sem selecionar a duração nem a hora de fim. Neste caso, depois de ter feito uma estimativa do tempo de cozedura do seu prato, interrompa a cozedura (consulte o capítulo «Paragem de uma cozedura em curso»).
PARAGEM DE UMA COZEDURA EM CURSO
Para parar uma cozedura em curso, pressione o manípulo.
O forno indica uma mensagem: «Deseja parar a cozedura em curso?» Confirme selecionando «Aceito» e valide ou selecione «Rejeito» e valide para continuar a cozedura.

FAVORITOS (apenas no modo Expert)
- Memorizar uma cozedura
A função «Favoritos» permite memorizar 3 receitas do modo «Expert» que faz com frequência.
No modo Expert, selecione uma coze- dura, a sua temperatura e duração.
Depois, selecione o símbolo girando o manipulo para memorizar a cozedura e valide.
O ecrã sugere a gravação destes parâmetros numa memória 1☆ 2☆
3☆. Escolha um e confirme A sua cozedura foi gravada.
Confirme novamente para iniciar a cozedura.
NB: Se as 3 memórias tiverem sido gravadas, cada nova memorização substituirá a anterior.
Não há um início diferido programado na memorização.
- Utilize uma memória já gravada na função «Favoritos».
Vá ao menu «Expert» e confirme.
Veja as funções até ao símbolo «Favoritos girando o manípulo. Valide.
- Seleccione uma das memórias já gravadas 1☆ 2☆ ou 3☆ e pressione para validar.
O forno arranca.
• 2 COZEDURA

FUNÇÕES DE COZEDURA EXPERT (consoante o modelo)
Preaqueça o forno vazio antes de qualquer operação.
| Posição | T°C predefinida min - max | Utilização | |
![]() | Calor ventilado* | 180°C35°C - 250°C | Recomendado para manter a tenrura de carnes brancas, peixes e legumes. Para as cozeduras múltiplas até 3 níveis. |
![]() | Calor combinado | 205°C35°C - 230°C | Recomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro. |
![]() | Tradicional | 200°C35°C - 275°C | Recomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro. |
![]() | ECO* | 200°C35°C - 275°C | Esta posição permite ganhar energia conservando as qualidades da cozedura. Nesta sequência, a cozedura pode ser efetuada sem preaquecimento. |
![]() | Grelha ventilada | 200°C100°C - 250°C | Aves e assados suculentos e esta-ladiços em todos os lados. Deslize a pingadeira para o nível inferior. Recomendado para todas as carnes de ave e assados, para tostar ou cozer na perfeição pernas de borrego, costele-tas de vaca. Para manter o sabor nas pastas de peixe. |
![]() | Fundo ventilado | 180°C75°C - 250°C | Recomendado para carne, peixe, legumes, colocados de preferência num prato de barro. |
*Modo de cozedura realizado de acordo com as prescrições da norma EN 60350-1 : 2016 para demonstrar a conformidade com as exigências de etiquetagem energética do regulamento europeu UE/65/2014.
Nunca coloque papel de alumínio diretamente em contacto com a base, pois o calor acumulado poderia provocar uma deterioração do esmalte.
• 2 COZEDURA
| Posição | T°C predefinida min - max | Utilização | |
![]() | Grelha va-riável | 41 - 4 | Recomenda-se para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas na grelha. A cozedura é efetuada pelo elemento superior. A grelha forte cobre toda a superfície da grelha. |
![]() | Manter quente | 60°C35°C - 100°C | Recomendado para levedar massa para pão, brioche, folar.Massa colocada sobre a base, sem ultrapassar os 40°C (aquece-pratos, descongelação). |
![]() | Descongelação | 35°C30°C - 50°C | Ideal para alimentos delicados (tartes de fruta, tartes de natas, etc.). A des-congelação de carnes, pães pequenos, etc. é feita a 50°C (carnes colocadas na grelha com um prato por baixo para recuperar o sumo da descongelação). |
![]() | Pão | 205°C35°C - 220°C | Sequência de cozedura predefinida para a cozedura do pão. Após um aque-cimento prévio, coloque a bola de pão sobre a forma - 2° nível. Não se esqueça de colocar um piréx com água sobre o revestimento do fundo para obter uma crosta crocante e dourada. |
![]() | Secagem | 80°C35°C - 80°C | Sequência que permite a desidratação de determinados alimentos como frutas, legumes, grãos, raizes, especiarias e ervas aromáticas. Deve consultar a tabela específica à secagem abaixo. |

Conselho de poupança de energia.
Evite abrir a porta durante a cozedura para evitar desperdícios de calor.
• 2 COZEDURA

FUNÇÃO DE SECAGEM (apenas no modo Expert)
A secagem é um dos métodos mais antigos de conservação de alimentos. O objetivo é retirar toda ou parte da água presente nos alimentos para conservar alimentos e evitar o desenvolvimento de micróbios. A secagem preserva a qualidade nutricional dos alimentos (minerais, proteínas e outras vitaminas). Permite um armazenamento ideal dos alimentos graças à redução do volume e oferece uma facilidade de utilização depois de desidratados.
Deve utilizar apenas alimentos frescos. Lave com cuidado, escorra e seque. Volte a cobrir a grelha com papel vege-
tal e coloque os alimentos cortados de forma uniforme.
Utilize o encaixe de nível 1 (se tiver várias grelhas, use os encaixes 1 e 3). Volte os alimentos mais suculentos várias vezes depois da secagem. Os valores constantes da tabela podem variar em função do tipo de alimento a desidratar, da sua maturidade, espessura e taxa de humidade.
Tabela indicativa para desidratar os seus alimentos
| Fruta, legumes e ervas | Temperatura | Duração em horas | Acessórios |
| Frutos com sementes (em rodelas de 3 mm de espessura, 200 g por grelha). | 80°C | 5-9 | 1 ou 2 grelhas |
| Frutos com caroço (ameixas) | 80°C | 8-10 | 1 ou 2 grelhas |
| Raizes comestíveis (cenoura, pasti-naga) raladas, branqueadas | 80°C | 5-8 | 1 ou 2 grelhas |
| Cogumelos laminados | 60°C | 8 | 1 ou 2 grelhas |
| Tomate, manga, laranja, banana | 60°C | 8 | 1 ou 2 grelhas |
| Beterraba laminada | 60°C | 6 | 1 ou 2 grelhas |
| Ervas aromáticas | 60°C | 6 | 1 ou 2 grelhas |
• 2 COZEDURA

MODO «GUIACULINÁRIO»

MODO «GUIA CULINÁRIO + VAPOR»

VAPOR COMBINADO

GUIA VAPOR 100%
Estes dois modos selecionam por si os parâmetros da cozedura apropriados em função do alimento a preparar. Tratam-se de receitas com ou sem vapor associado ou 100% vapor.
COZEDURA IMEDIATA
- Seleccione o modo «GUIA CULINÁRIO» ou «VAPOR COMBINADO» quando estiver no menu geral e valide.
O forno sugere várias categorias no interior das quais pode encontrar vários pratos (consulte a lista detalhada abaixo):
- Em seguida, selecione a categoria, por exemplo, «Aves», e depois, confirme.
- Seleccione o prato específico que deseja preparar, por exemplo, «frango» e confirme.
Para alguns alimentos, o peso (ou o tamanho) devem ser indicados.
- É sugerido um peso. Introduza o peso e valide; o forno calcula automaticamente e indica a duração da cozedura bem como a altura do encaixe.
- Coloque o prato no forno e valide.
Para algumas receitas, é necessário um aquecimento prévio antes de colocar o prato no forno.
Pode abrir o forno para irrigar o prato a qualquer altura da cozedura.
- O forno toca e desliga-se quando o tempo de cozedura tiver terminado; o seu ecrã indica que o prato está preparado.
COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO
Se desejar, pode modificar a hora de cozedura selecionando o símbolo de fim de cozedura validando.
Depois de ter configurado a hora de fim de cozedura, valide duas vezes.
Para receitas que requeiram um preaquecimento, não é possível efetuar uma cozedura com início retardado.
• 2 COZEDURA

Carne de vaca em sangue
Carne de vaca média
Carne de vaca bem passada
Porco assado
Vitela assada
Costeletas de vitela *

PEIXE
Salmão
Truta
Terrina de peixe

PREPARADOS
Lasanha
Pizza
Quiche

PRIMOR
Batatas gratinadas
Tomates recheados
Batatas inteiras

PADARIA
Massa folhada
Massa quebrada
Massa levedada
Pão
Baguetes
Brioche

PASTELARIA
Tarte de frutos
Crumble
Génoise
Cupcakes
Pudim flã
Bolo de chocolate
Areias/biscoitos
Bolo inglês
Bolo de iogurte
* Para estes pratos, é necessário um pré-aquecimento antes de colocar o prato no forno.

Surge um aviso no ecrã para não colocar o prato antes de o forno es-a temperatura certa.
Um sinal sonoro indica o fim do pré-aquecimento; a contagem regressiva do tempo começa apenas a partir deste momento.
Agora, coloque o prato no forno no nível de encaixe recomendado.
• 2 COZEDURA

LISTA DE PRATOS COM VAPOR ASSOCIADO

AVES
Frango
Magrets
Pato

CARNES
Borrego
Lombo de porco assado
Vitela assada
Bife de vitela
Febra de porco

PEIXE
Peixe cozinhado
Terrina de peixe
Peixes inteiros
Salmão na caçarola

PRIMOR
Batatas gratinadas
Legumes recheados
Batatas inteiras

PASTELARIA
Génoise
Flãs/cremes
Bolo inglês
Cupcakes
Quatro-quartos
Bolo de maçã
Bolo de noz
Pudim flã de côco

PADARIA
Pão
Baguetes
Pão pré-cozido
Massa congelada

PRATOS PREPARADOS
Lasanha
Clafouti
Legumes em conserva
Batatas
Risotto
Pratos frescos
Pratos congelados

DESCONGELAÇÃO
Carne
Peixe
Pães e bolos
* Para estes pratos, é necessário um pré-aquecimento antes de colocar o prato no forno.

Surge um aviso no ecrã para não colocar o prato antes de o forno es- na temperatura certa.
Um sinal sonoro indica o fim do pré-aquecimento; a contagem regressiva do tempo começa apenas a partir deste momento.
Agora, coloque o prato no forno no nível de encaixe recomendado.
• 2 COZEDURA
Utilizar apenas para a função de cozedura 100% a vapor. Não utilizar nos outros modos de cozedura. Retirar o prato do forno antes de fazer uma limpeza pirolítica.


100% VAPOR (GUIA VAPOR)

CARNES
Peito de frango
Escalopes de peru
Porco - lombo

PEIXE
Peixe fresco inteiro
Filete de peixe fresco
Mexilhões
Amêijoas
Camarões
Lagostins

PRIMOR
Couve-flor Brócolo
Feijão verde
Cenoura às rodelas
Batatas cortadas em
pedaços Ervilhas
Leeks cortados em pedaços
Zucchini cortada em faixas
Abóbora em cubos
Alcachofras
Espargos
Ramo de aipo cortado em pedaços
Abóboras cortadas em faixas
Citações de Chard
Espinafres
Rebentos de Bruxelas

Este modo de cozedura permite tornar mais tenras as fibras da carne graças a uma cozedura lenta associada a temperaturas pouco elevadas.
A qualidade de cozedura é ideal.
Não é necessário um preaquecimento para utilizar o modo BAIXA TEMPERATURA.
A cozedura deve começar obrigatoriamente com o forno frio.
Cozinhar com uma temperatura baixa requer a utilização de alimentos extremamente frescos. Em relação às aves, é muito importante lavar bem o interior e o exterior com água fria e secar bem com papel absorvente antes da cozedura.
COZEDURA IMEDIATA
- No menu geral, selecione o modo de cozedura «Temperatura Baixa” com o manípulo e confirme.
O forno propõe uma seleção de pratos (consulte a lista de pratos abaixo).
- Seleccione o seu prato. - Depois de selecionar o prato, por exemplo: assado de vitela, coloque a carne na grelha ao nível do encaixe superior indicado no ecrã (encaixe 2) e deslize a pingadeira para o encaixe inferior (encaixe 1).
- Confirme a seleção premindo a ma- nete. A cozedura começa.
Em fim de cozedura, o forno desliga-se automaticamente e soa um sinal sonoro.
- Prima o botão de paragem Ⓘ
COZEDURA COM INÍCIO DIFERIDO
Pode ter um início diferido na cozedura com «temperatura baixa».
Depois de ter selecionado o seu programa, selecione o símbolo de fim de cozedura número pisca e depois, basta ajustar a hora de fim de cozedura girando a manete; depois, valide duas vezes.
O visor do fim da cozedura deixa de piscar.
• 2 COZEDURA

LISTA DE PRATOS

Assado de vitela (04:00)

Lombo de vaca:

mal passado (3h00)

bem passado (4h00)

Assado de porco (05:00)

Borrego:

rosado (3h00)

bem passado (4h00)

Frango (6h00)

Peixes pequenos (1h20m)

Peixe grande (2h10m)

logurte (3h00)

NOTA: Não utilize a grelha para os programas seguintes:
peixes pequenos - peixes grandes e iogurtes.
Coloque diretamente sobre a pingadeira ao nível do encaixe indicado na tabela.
• 3 CONFIGURAÇÕES

FUNÇÃO DE ACERTOS
No menu geral, selecione a função «ACERTOS» girando o manipulo e depois, valide.
São propostas diferentes configura- ções:
- hora, idioma, som, modo demo, gestão da lâmpada.
Selecione a função desejada girando o manípulo e valide.
Ajuste os parâmetros e valide.

Hora
Modifique a hora; valide e depois, modifique os minutos e valide novamente.

Idioma
Escolha o seu idioma e valide.

Som
Durante a utilização dos botões, o seu forno emite sons. Para conservar estes sons, escolha ON, caso contrário escolha OFF, para desativar os sons e valide.

Modo DEMO
Por defeito, o forno está configurado para o modo normal de aquecimento.
No caso em que seja ativado em modo DEMO (posição ON), o modo de apre-
sentação dos produtos em loja, o seu forno não aquecerá.
Para voltar a colocá-lo em modo normal, posicione em OFF e valide.

Gestão da lâmpada
Há duas opções de acerto:
Na posição ON, a lâmpada fica acesa durante a cozedura (exceto na função ECO).
Na posição AUTO, a lâmpada do forno apaga-se depois de 90 segundos de co-zedura.
Escolha a sua posição e valide.

Depois de 90 segundos sem ação da parte do utilizador, a luminosíe do visor decresce para limpar o sumo de energia e a lâmpada do ao apaga-se (quando estiver em do «AUTO»).
Basta pressionar os botões de retorno ou o menu para reestabelecer a luminosidade do visor e ativar a lâmpada durante a cozedura se necessário.
• 3 CONFIGURAÇÕES

BLOQUEIO DOS COMANDOS
Segurança das crianças
Prima simultaneamente os botões de retorno → menu até aparecer no ecrã um símbolo de um cadeado.
O bloqueio dos comandos é acessível durante a cozedura ou quando o forno se desliga.
NOTA: apenas o botão de paragem ① se mantém ativo.
Para desbloquear os comandos, pressione simultaneamente os botões de retorno de menu até que o símbolo do cadeado pesapareça do ecrã.
• 4 TEMPORIZADOR

FUNÇÃO MINUTEIRO
Esta função apenas pode ser utilizada quando o forno estiver desligado.
- No menu geral, selecione a função «TEMPORIZADOR» girando o manipulo e depois, valide.
0m00s aparece no ecrã.
Ajuste o temporizador girando a ma- nete e prima para confirmar; inicia-se a contagem.
Quando chega ao fim, é emitido um sinal sonoro. Para parar, prima qualquer botão.
NB: Tem a possibilidade de modificar ou anular a programação do temporizador a qualquer altura.
Para anular, volte ao menu do temporizador e ajuste em 00m00s.
Se pressionar o manípulo durante a contagem regressiva, para o temporizador.
• 5 MANUTENÇÃO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO:
SUPERFÍCIE EXTERIOR
Utilize um pano macio, embebido com um produto limpa-vidros. Não utilize cremes abrasivos nem palha-de-aço.
DESMONTAGEM DOS ENCAIXES
Paredes laterais com encaixes de filamentos:
Levante a parte anterior do encaixe de filamento em direção ao alto e coloque o conjunto do encaixe fazendo sair o gancho antes do compartimento do mesmo. Depois, puxe ligeiramente o conjunto do encaixe na sua direção para retirar os ganchos traseiros dos seus compartimentos. Deste modo, retire os 2 encaixes.

Para limpar os vidros interiores, desmonte a porta. Antes de desmontar os vidros, retire o excesso de gordura do vidro interior com a ajuda de um pano macio e detergente da loiça.

Cuidado
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do
micro-ondas, pois isso pode riscar a superfície e levar à rutura do vidro. DESMONTAGEM E REMONTAGEM DA PORTA
Abra completamente a porta e bloqueie-a com a ajuda de uma calha em plástico, fornecida na bolsa de plástico do seu aparelho.

Retire o primeiro vidro:
Com a ajuda da outra calha (ou de uma chave de fendas), pressione contra os pontos A para retirar o vidro.

A porta é composta por dois vidros suplementares com um espaçador preto de borracha em cada canto.
• 5 MANUTENÇÃO

text_image
x4Se necessário, retire-os para os limpar. Não imirja o vidro em água. Lave com água limpa e limpe com um pano que não perca pêlos.
Após a limpeza, reposicione os quatro batentes em borracha com a seta para cima e reposicione todos os vidros.

Coloque o último vidro nos batentes em metal, e depois insira-o com a face a indicar «PYROLYTIC» virada para si e visível.

Retire a calha de plástico. O seu aparelho está novamente operacional.
• 5 MANUTENÇÃO

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA

Cuidado
Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choques elétricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio.
Características da lâmpada: 25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

Pode substituir a lâmpada sem ajuda quando deixar de funcionar. Para desmontar o difusor luminoso e a lâmpada, utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem. Insira a lâmpada nova e substitua o difusor.

FUNÇÃO DE LIMPEZA (da cavidade)
Retire os acessórios e os encaixes do forno antes de efetuar uma limpeza pirolítica. É muito importante que, durante a limpeza por pirólise, todos os acessórios incompatíveis com uma pirólise sejam retirados do forno (calhas deslizantes, placa de pastelaria, grelhas cromadas), bem como os recipientes.
AUTOLIMPEZA PIROLÍTICA
Este forno está equipado com uma função de autolimpeza por pirólise:
A pirólise é um ciclo de aquecimento da cavidade do forno a temperatura muito alta, que permite remover toda a sujidade proveniente dos salpicos ou derrames.
Antes de efetuar uma limpeza pirolítica ao seu forno, retire qualquer excesso presente. Retire o excesso de gordura da porta com a ajuda de uma esponja húmida.
Por segurança, a operação de limpeza apenas se efetua após o bloqueio automático da porta, sendo impossível desaparafusar a porta.
EFETUAR UM CICLO DE AUTOLIMPEZA
Existem três ciclos de pirólise: As durações são selecionadas previamente e não podem ser modificadas:
• 5 MANUTENÇÃO

Pirólise Express: em 59 minutos
Esta função específica aproveita o calor acumulado após a cozedura anterior para oferecer uma limpeza automática e rápida da cavidade: limpa uma cavidade pouco suja em menos de uma hora.
A vigilância eletrónica da temperatura da cavidade determina se o calor residual dentro da cavidade é suficiente para obter um bom resultado de limpeza. No caso contrário, será feita uma pirólise de 1h30m, automaticamente.

para uma limpeza que permite um ganho de energia.

Pirólise Turbo: em 2h00m
para uma limpeza mais profunda da cavidade do forno.
Decorre uma fase de arrefecimento de 30 minutos após cada pirólise e o seu forno fica indisponível durante este período.
Quando o forno estiver frio, utilize um pano húmido para retirar a cinza branca. O forno está limpo e pronto a utilizar para efetuar uma cozedura à sua escolha.
AUTOLIMPEZA COM INÍCIO DIFERIDO
Seguir as instruções descritas no parágrafo precedente.
- Seleccione o símbolo da hora de fim (início diferido) valide.
- Ajuste a hora de fim da pirólise que desejar com a manete e depois, valide duas vezes.
Depois de alguns segundos, o forno fica em espera e o início da pirólise é diferido para que termine à hora de fim programada.
Quando a pirólise termina, pare o forno premindo o botão ①
AUTOLIMPEZA IMEDIATA
- Seleccione a função «LIMPEZA» quando estiver no menu geral e valide.
- Escolha o ciclo de autolimpeza mais adaptado, por exemplo, Pirólise Turbo, e valide.
Inicia-se a pirólise. A contagem da duração é feita imediatamente após a confirmação.
Durante a pirólise, aparece o símbolo no programador, indicando que a porta está bloqueada.
No fim da pirólise, pisca 0:00.
• 5 MANUTENÇÃO

FUNÇÃO DE DRENAGEM (do depósito de água)

Deve efetuar uma drenagem antes de cada cozedura.
Não obstante, a drenagem pode ser efetuada fora das cozeduras.
Para tal, selecione a função «LIMPEZA» quando estiver no menu geral e valide.
- Selezione o ciclo «Drenagem» e depois, valide. A gaveta abre-se.
- Escolha uma das 2 drenagens, SPEED ou AUTO (ver detalhes abaixo) e proceder da mesma forma que para uma drenagem automática em fim de cozedura.
A drenagem automática em fim de cozedura:
No fim de cada cozedura a vapor, recomenda-se drenar o depósito.
Pode decidir não fazer esta drenagem selecionando «Recusar» e validando, ou escolhendo «Aceitar» e validando.
Em seguida, selecione uma drenagem SPEED ou uma drenagem AUTO e valide.
A gaveta abre-se automaticamente para a drenagem.

Drenagem SPEED:
Unicamente no caso em que o utilizador deseje retomar imediatamente uma cozedura a vapor.
Duração de drenagem de cerca de 20 segundos.

Drenagem AUTO:
Permite uma drenagem completa da caldeira e do depósito para evitar a estagnação de água.
Duração da drenagem de 2 a 3 minutos, aproximadamente.
Coloque um recipiente suficientemente grande (mínimo de 1 litro) por baixo da gaveta para recuperar a água.
Valide premindo a manete para começar a drenagem.
O visor indica o tempo necessário para a drenagem.
Depois de terminada a drenagem, indique 0 m 0 s. Volte a fechar a gaveta manualmente.
• 5 MANUTENÇÃO

FUNÇÃO DE DESCALCIFI-CAÇÃO (da caldeira a vapor)
A descalcificação é um ciclo de limpeza que elimina o calcário da caldeira.
Deve efetuar uma descalcificação regular da caldeira.
Quando o forno sugerir «descalcificação recomendada», pode decidir não o fazer selecionando «Recusar» e validando.
Tem a possibilidade de efetuar 5 cozeduras antes de as funções «com vapor» deixarem de poder ser efetuadas. Se aparecer a mensagem «descalcificação obrigatória», é imperativo fazê-la e escolher «Aceitar», e validar.

Atenção
Quando o visor indicar «descalcificação obrigatória», deve proceder imperativamente à descalcificação da caldeira.
Para iniciar uma descalcificação, selecione a função «LIMPEZA» quando estiver no menu geral e valide.
- Seleccione o ciclo «descalcificação» e valide.
A gaveta abre-se automaticamente.
- Coloque um recipiente suficientemente grande (mínimo de 1 litro) por baixo da gaveta para recuperar a água e valide.
- O ciclo «drenagem» inicia-se com a duração de 3 minutos e 30 segundos.
ETAPA 2: LIMPEZA
- Verta 110 ml de vinagre de vinho branco no depósito.
- Volte a fechar a gaveta manualmente. O ciclo «Limpeza» começa, com a duração de 30 minutos. No fim do ciclo, o depósito abre-se automaticamente.
ETAPA 3 : ENXAGUAMENTO
Encha o depósito de água até ao nível máximo.
- Coloque um recipiente por baixo da gaveta e valide.
O ciclo de «enxaguamento» inicia-se com a duração de 3 minutos e 30 segundos.
ETAPA 4: DRENAGEM
É necessária uma segunda lavagem; encha novamente o depósito de água até ao nível MÁX.
- Coloque um recipiente por baixo da gaveta e valide.
O ciclo de «drenagem» inicia-se com a duração de 3 minutos e 30 segundos.
No fim do ciclo, a descalcificação termina.
Soa um sinal sonoro. Volte a fechar a gaveta manualmente. O seu forno está novamente operacional.
• 6 RESOLUÇÃO DE AVARIAS
- «AS» aparece no visor (sistema Auto Stop).
Esta função desliga o aquecimento do forno no caso de esquecimento. Coloque o forno em PARAGEM.
- Código de avaria que começa por «F».
O forno detetou uma perturbação.
Desligue o forno durante 30 minutos. Se a avaria persistir, corte a alimentação do forno durante um mínimo de um minuto.
Se a avaria persistir, contacte o serviço de assistência pós-venda.
- O forno não aquece. Verifique se o forno está bem ligado ou se o fusível da instalação não está fora de serviço. Verifique se o forno não está em modo «DEMO» (ver menu de acertos).
- A lâmpada do forno não funciona.
Substitua a lâmpada ou o fusível.
Verifique se o forno está bem conectado.
- O ventilador de arrefecimento contínua a girar depois do forno apagado. É normal, pois pode funcionar até uma hora após a cozedura para ventilar o forno. Se o fenómeno persistir, contacte o Serviço de assistência pós-venda.
- A limpeza por pirólise não é feita. Verifique se a porta está fechada. Ligue para o serviço de assistência pós-venda se o defeito persistir.
- O símbolo de «bloqueio da porta» pista no visor. Avaria no bloqueio da porta; deve contactar o serviço de assistência pós-venda.
- Há água no fundo do forno.
A caldeira está calcificada. Seguir o procedimento de DESCALCIFICAÇÃO. Se a avaria persistir, contacte a Assistência Pós-Venda.
• 7 SERVIÇO PÓS-VENDA
INTERVENÇÕES
As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Aquando da sua chamada, para facilitar o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série). Estas informações figuram na placa informativa.

text_image
XXXXXXXXXX XXXXXX XXX START TIMEXXXXXXX XXXX CE XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXX| A | B | G | |
| SERVICE: | C | TYPE: D | |
| E | F | ||
| Nr | H | Made in France |
B: Referência comercial
C: Referência de serviço
H: Número de série
NOTA:
- Para o melhoramento constante dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de introduzir nas características técnicas, funcionais ou estéticas todas as modificações de características ligadas à evolução técnica.
- Para encontrar facilmente as referências do seu aparelho, aconselhamos a anotá-las aqui.
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L'AUMÔNE. SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.










