BABYLISS FXFS2GE - Aparador de barba

FXFS2GE - Aparador de barba BABYLISS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FXFS2GE BABYLISS em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BABYLISS FXFS2GE - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FXFS2GE BABYLISS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FXFS2GE - BABYLISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FXFS2GE da marca BABYLISS.

MANUAL DE UTILIZADOR FXFS2GE BABYLISS

Leia atentamente os conselhos de segurança antes de utilizar o aparelho.

Adaptador CA78M

Vibrações < 2,5 m/s²

LpA (dB(A)) < 70

MÁQUINA DE BARBEAR METÁLICA COM CABEÇA DE CORTE DUPLA

FXFS2E - FXFS2GE - FXFS2GSE - FXFS2IE

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  1. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deve ser carregado durante 3 horas. A bateria recarregável só atinge a sua capacidade máxima após três ciclos completos de carga e descarga.
  2. Confirme que o aparelho está apagado ("O"). Ligue a ficha do transformador à máquina de barbear. Ligue o transformador a uma tomada de corrente (verifique a tensão indicada na etiqueta do adaptador antes de o ligar); a luz piloto de carga acende-se para indicar que o carregamento começou. No fim de 3 horas, o aparelho estará carregado.

  3. É normal que o adaptador aqueça durante o carregamento.

  4. Preservação das baterias: A fim de maximizar a vida útil das baterias recarregáveis, aconselhase recarregar o aparelho durante 3 horas de 6 em 6 meses.

  5. Verifique que o interruptor está na posição «O» quando não estiver a ser utilizado.

AVISO: qualquer alteração introduzida neste aparelho não expressamente aprovada pela autoridade competente em matéria de conformidade pode implicar a anulação do direito de utilização do aparelho. Este aparelho está em conformidade com a Seção 15 das normas da FCC. O seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) este aparelho não causa interferências prejudiciais e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as interferências susceptíveis de causar um funcionamento indesejado.

NOTA: este aparelho foi testado e foi considerado em conformidade com os limites aplicáveis aos aparelhos digitais de classe B, nos termos do disposto na Secção 15 das normas da FCC. Estes limites foram criados para oferecer uma protecção razoável contra as interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este aparelho produz, utiliza e pode emitir energia em frequência de rádio. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode

causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio.

No entanto, não se pode garantir que não ocorram interferências numa determinada instalação. Se este aparelho causar interferências que prejudiquem o funcionamento de um equipamento de rádio ou de televisão (o que pode ser detectado desligando e ligando o aparelho), recomenda-se que procure corrigir a interferência aplicando uma ou mais das medidas seguintes:

  • Reorientar a antena de recepção ou mudá-la de lugar.
  • Afastar o aparelho do receptor.
  • Ligar o aparelho a um circuito diferente daquele a que o receptor em causa está ligado.
  • Contactar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV.

Advertência: qualquer alteração ou modificação introduzida neste aparelho sem a aprovação expressa da Conair Corporation, do fabricante ou da autoridade competente em matéria de conformidade pode implicar a anulação do direito de utilização do aparelho.

UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉC-TRICA

Confirme que o aparelho está apagado. Ligue o cabo de alimentação directamente ao aparelho e ligue o transformador a uma tomada de corrente.

INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO

Para ligar o aparelho, coloque o interruptor na posição "I". Para o desligar, coloque o interruptor na posição "O".

MUITO IMPORTANTE: é essencial limpar e lubrificar as lâminas com regularidade para garantir o bom funcionamento do aparelho. O incumprimento das presentes instruções invalida a garantia.

MODO DE EMPREGO

  1. Se tem pele sensível ou facilmente irritável com o barbear ou se sofre de uma alergia cutânea, faça um teste prévio numa zona do braço ou da perna antes de utilizar o aparelho.
  2. Retire a tampa e acenda o aparelho. Segure a máquina em ângulo recto em relação à área da cara a barbear e passe a lâmina suavemente ao longo da pele. Conselho: geralmente, o método mais eficaz é barbear-se no sentido contrário ao crescimento dos pêlos. Para obter os melhores resultados, estique a pele com os dedos nas áreas de acesso mais difícil.

  3. Após a utilização, apague o aparelho e limpe-o.

  4. Não pressione demasiadamente o aparelho contra a pele porque pode provocar irritações, sobreaquecer o aparelho e afectar a qualidade do barbear.

  5. A sua pele precisa de 2 a 4 semanas para se habituar a uma nova máquina de barbear; por isso,

não mude de máquina de bar- bear durante esse período.

  1. Se os pêlos tiverem mais de 1 mm, utilize primeiro um aparador e depois termine com a máquina de barbear; obterá assim um barbear mais rente.

MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE BARBEAR

Não retire a cabeça de corte com o aparelho ligado. Apague sempre o aparelho antes.

Para evitar o risco de choque eléctrico, não deixe entrar nenhum líquido dentro do aparelho.

Nunca exerça pressão na cabeça de corte ou nas lâminas internas, e não lhes toque com objectos du-ros porque podem causar danos irreparáveis ao aparelho ou às suas peças.

Tenha o máximo cuidado ao manipular as lâminas, porque são muito afiadas. Risco de ferimento!

Não utilize detergentes, produtos abrasivos ou esfregões para limpar o aparelho, porque podem causar danos irreparáveis à máquina de barbear.

NOTA: confirme que o aparelho está apagado, antes de o limpar.

CUIDADO!

  • NÃO molhe o aparelho ou as lâminas internas. Utilize exclusivamente a escova de limpeza incluída para limpar.
  • Limpe a caixa com um pano ligeiramente húmido. Não utilize detergentes fortes ou outros pro-

dutos químicos.

  • Para secar, passe um pano seco na caixa. Não seque a máquina de barbear com um secador de cabelo ou um aparelho de aquecimento.
  • Confirme que o aparelho está bem seco antes de o utilizar.

SUBSTITUIÇÃO DA CABEÇA DE CORTE

  1. Carregue no botão de desbloqueio redondo situado na parte lateral da máquina de barbear para soltar a cabeça de corte. Segure a cabeça de corte de cada lado e puxe com cuidado para cima para a retirar.
  2. Extraia a nova cabeça de corte da embalagem respectiva. Alinhe a cabeça de corte com as lâminas internas. Instale cuidadosamente a cabeça de corte sobre a caixa, carregando até encaixar.

TENHA O MÁXIMA CUIDADO PARA NÃO DANIFICAR A CABEÇA DE CORTE OU AS LÂMINAS INTERNAS DURANTE A INSTALAÇÃO.

SUBSTUIÇÃO DAS LÂMINAS INTERNAS

NOTA: substitua sempre a cabeça de corte e as lâminas internas ao mesmo tempo.

  1. Para retirar as lâminas internas, segura-as de cada lado e levante.
  2. Extraia as lâminas internas da embalagem respectiva. Alinhe as lâminas internas com o eixo de accionamento e carregue até encaixar.
  3. Volte a instalar a cabeça de corte e ligue o aparelho para confirmar que funciona.

BABYLISS FXFS2GE - SUBSTUIÇÃO DAS LÂMINAS INTERNAS - 1

text_image BOM MAU retorcido

Limpeza diária:

  1. Carregue no botão de desbloqueio situado na parte lateral do aparelho para retirar a cabeça de corte (Fig. 1 e 2).
  2. Utilize a escova de limpeza para eliminar os resíduos nas lâminas e à volta delas (Fig. 3).
  3. Volte a instalar a cabeça de corte (Fig. 4).

BABYLISS FXFS2GE - Limpeza diária: - 1

  1. Siga as etapas 1 a 3 da limpeza diária.
  2. Enxague a cabeça de corte com água corrente (Fig. 5). NUNCA mergulhe o aparelho na água.
  3. Deixe a cabeça de corte aberta para que seque.
  4. Volte a instalar a cabeça de corte (Fig. 4).

BABYLISS FXFS2GE - Limpeza diária: - 2

text_image Fig. 5 Lavável

REMOÇÃO DAS BATERIAS

No final do ciclo de vida do aparelho, as baterias Ni-MH recarregáveis devem ser removidas e recicladas de acordo com as normas locais. Se a lei não o exigir, pode, se assim desejar, eliminar as baterias e a máquina de barbear em conjunto.

Remoção das baterias recarregáveis:

  1. Desligue o aparelho.
  2. Faça funcionar o aparelho até o motor parar.
  3. Retire a cabeça de corte carregando no botão de desbloqueio e puxando a cabeça de corte para que saia da caixa.
  4. Retire os parafusos na parte inferior da caixa. Retire os dois parafusos da placa metálica situada por baixo das lâminas internas.
  5. Retire as lâminas internas,

puxando para as soltar do eixo de accionamento.

  1. Retire o interruptor de alimentação e o botão de desbloqueio da cabeça de corte com a ajuda de uma chave de parafusos pequena.
  2. Retire a tampa metálica.
  3. Retire os parafusos que prendem a caixa interna em plástico.
  4. Corte os fios que ligam as baterias à placa de circuitos.
  5. Elimine/recicle as baterias.

ESTE APARELHO CONTÉM BATERIAS RECARREGÁVEIS DE NIQUEL-HIDRETO METÁLICO (NI-MH), QUE DEVEM SER RECICLADAS DE ACORDO COM AS NORMAS EM VIGOR. NÃO DEITE NO LIXO DOMÉSTICO.

ADVERTÊNCIA: TODAS AS BATERIAS RECARREGÁVEIS DEVEM SER RECICLADA OU ELIMINADAS DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO LOCAL EM VIGOR. NÃO INCINERE OU PERFURE AS BATERIAS, PORQUE PODEM EXPLODIR OU EMITIR MATÉRIAS TÓXICAS. NÃO AS COLOQUE EM CURTO-CIRCUITO, PORQUE PODEM CAUSAR QUEI-MADURAS.

BABYLISS FXFS2GE - REMOÇÃO DAS BATERIAS - 1

text_image Caixa interna em plástico Baterias Lâminas internas Tampa de protecção Parte inferior Placa de circuitos Eixo de accionamento Cabeça de corte

MÁQUINA DE BARBEAR COM CABEÇA DE CORTE DUPLA COM OU SEM FIO FXFS2E - FXFS2GE - FXFS2GSE - FXFS2IE
BABYLISS FXFS2GE - REMOÇÃO DAS BATERIAS - 2

text_image Tampa de proteção Interruptor de alimentação - "1" -"0" Transformador Botão de desbloqueio da cabeça de corte Escova de limpeza carregamento Luz piloto de carga LEDTomad

DANSK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BABYLISS

Modelo : FXFS2GE

Categoria : Aparador de barba