Starmix HFTW 12 S - Secador de cabelo

HFTW 12 S - Secador de cabelo Starmix - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HFTW 12 S Starmix em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Starmix HFTW 12 S - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HFTW 12 S Starmix

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HFTW 12 S - Starmix e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HFTW 12 S da marca Starmix.

MANUAL DE UTILIZADOR HFTW 12 S Starmix

Instruções de utilização

Instrukcja obslug

Istruzioni d'uso

Kezelési Utasítás

Gebruiksaanwijzing

Návod k obsluze

Betjeningsveiledning

Instructiuni de utilizare

Starmix HFTW 12 S - 1

P Manual de instruções original em alemão 25

Distâncias de segurança

Starmix HFTW 12 S - 2

Advertências de segurança

Aviso!

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão
▶ Na limpeza não utilize aparelhos operados com jactos de vapor ou limpadores de alta pressão.

Starmix HFTW 12 S - Aviso! - 1

Advertência: Não utilizar este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes contendo água

⚠️Perigo!

▶ Perigo de asfixia: Manter os materiais da embalagem, como sacos de papel, afastados das crianças.
▶ O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados pela utilização para outros fins além dos especificados, pela operação ou a reparação incorrectas.
▶ A tensão na placa de identificação tem de coincidir com a tensão de rede.
▶Puxar apenas pela ficha de rede, nunca pelo cabo de ligação.
▶Nunca encaixar ou remover a ficha de rede com as mãos húmidas.
▶ A alimentação de corrente tem de estar protegida por um fusível com uma intensidade adequada.
▶As reparações só devem ser executadas por técnicos, por exemplo, do serviço de apoio ao cliente. Utilizar apenas peças sobressalentes originais.
- Aparelhos não reparados correctamente podem colocar o utilizador em perigo.

Para proteção adicional é recomendável a instalação no circuito elétrico, que fornece a casa de banho, de um dispositivo diferencial residual (DDR) com uma corrente nominal residual não superior a 30 mA. Consulte o seu instalador
- Os aparelhos sempre devem ser operados sem obstruir o fluxo da aspiração nem da descarga.
- Antes de iniciar quaisquer montagens ou limpeza do aparelho, desligar a corrente em todos os pólos. Não aplicar jacto de água, esponja molhada ou outras formas de limpeza em que o agente de limpeza possa entrar no aparelho ou danificar sua superfície. Com a penetração de líquido há risco de choque eléctrico e danos no aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído apenas pelo serviço de apoio ao cliente autorizado
- Quando o secador de cabelo é utilizado numa casa de banho retire a ficha elétrica após a utilização, porque a proximidade de água representa um perigo, mesmo se o secador estiver desligado

Com suporte de parede

⚠️ Perigo!

  • Certifique-se de que está inserido no sistema elétrico um dispositivo que assegura o desligar de todos os polos da alimentação elétrica em condições de sobretensão da categoria III.
    Este secador deve ser fixado fora do alcance de pessoas que estejam a tomar um banho de imersão ou banho de chuveiro
    ▶ O aparelho deve ser fixado de forma que a parte segurada pela mão, quando totalmente estendida, esteja fora do alcance de pessoas que estejam a tomar um banho de imersão ou banho de chuveiro

1 Antes da utilização

Elaborámos este manual de utilização para que possa familiarizar-se de forma rápida e abrangente com o seu novo aparelho.

O fabricante reserva-se o direito a alterações na construção e no equipamento.

Não execute trabalhos que não estejam descritos neste manual de instruções.

ESTE APARELHO É ADEQUADO PARA USO EM LUGARES COLECTIVOS, COMO POR EXEMPLO, HOTÉIS, COLÉGIOS, HOSPITAIS, FÁBRICAS, LOJAS, OFICINAS E RESIDENCE.

Leia atentamente o presente manual antes de colocar o aparelho em funcionamento. Nele encontrará informações importantes sobre segurança, utilização, manutenção e eliminação.
Leia todo o conteúdo deste manual de utilização para se familiarizar com o seu novo aparelho e as suas várias funções.

▶ Preste atenção a todas as recomendações e explicações, pois estas referem-se à utilização e manuseamento correctos. Deste modo, garantirá um funcionamento permanente e uma vida útil longa do seu aparelho.
▶ Deverá prestar especial atenção às recomendações relativas à segurança. Estas ajudá-lo-ão a evitar acidentes e a proteger o seu aparelho de danos.
- Conserve este manual de utilização, uma vez que poderá
▶ revelar-se um auxiliar útil no futuro.

2 Instruções para montagem do suporte de parede

A montagem deverá ser realizada por um técnico levandose em consideração as determinações existentes de segurança nacionais. Em dependências com duchas e banheiras o suporte de parede não deverá ser colocado dentro do âmbito de segurança fixado pela determinação 0100, parte 701. A altura de montagem em relação ao solo deverá ser de, no mínimo, 150 cm. (→ Distâncias de segurança)

A = no caso de condutor embutido

B = no caso de condutor superficial

2.1 Seqüência de montagem; no caso de conexão condutora fixa (A)

WH; WHR: mínimo. H05VV-F 2x1 mm²

  1. Afrouxar o parafuso (14) e retirar a carcaça da parede traseira do suporte de parede.
  2. Quebrar a passagem (2) para condutor, que se encontra na parede traseira do suporte de parede.
  3. Puxar os fios condutores (3), que saem através da passagem quebrada.
  4. Fixar a parede traseira na parede com as buchas e os parafusos juntamente fornecidos.
  5. Conectar o condutor de alimentação (3) no borne conforme o esquema de conexão.
  6. O modelo WH, WHR tem duplo isolamento de protecção e, por isso, sem conexão de condutor de protecção.

O modelo 032.02 (com ficha de contacto de segurança): o condutor de segurança deverá ser conectado no borne do condutor de protecção (4). O condutor de alimentação deverá ser previsto para, no mínimo, 16A.

  1. Assentar a carcaça do suporte de parede.
  2. Fixar a carcaça com parafuso (14).
  3. Ligar o interruptor principal. O secador de cabelos está pronto para o funcionamento.

2.2 Seqüência de montagem; no caso de conexão condutora móvel (B)

WH; WHR: mínimo. H05VV-F 2x1 mm²

⚠ Este tipo de montagem não é permitido para o modelo WH-S (com ficha de contacto de segurança). O cabo a ser utilizado é o H05VV-F 2x1mm.

  1. Afrouxar o parafuso (14) e retirar a carcaça da parede traseira do suporte de parede.
  2. Fixar a parede traseira na parede com as buchas e os parafusos juntamente fornecidos.
  3. Conectar o condutor de alimentação (3) no borne conforme o esquema de conexão.
  4. Fixar a descarga de tracção de cabo (10).
  5. Assentar a carcaça do suporte de parede.
  6. Fixar a carcaça com parafuso (14).
  7. Ligar o interruptor principal. O secador de cabelos está pronto para o funcionamento.

2.3 Proteção contra superaquecimento

O aparelho desliga automáticamente quando ocorre sobrecarga térmica. Isto ocorrendo, colocar o interrupto na posição 0 e soltar o interruptor manual até ser eliminada a causa do superaquecimento. Em alguns minutos o aparelho resfriado estará pronto para o uso. Os secadores defeituosos deverão ser reparados por um técnico.

3 MANUTENÇÃO

  1. Controlar regularmente o cabo de alimentação procurando danos, como gretas ou o envelhecimento. Substituir o cabo antes de usar mais vezes.
  2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo construtor ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por qualquer pessoa igualmente qualificada, de forma a prevenir qualquer risco.
  3. Utilizando extensões eléctricas, verificar que estas se apoiem em superfícies secas e protegidas de eventuais gotas de água.
  4. Manutenção e reparações devem ser feitas somente por pessoal especializado; as partes eventualmente quebradas devem ser substituídas somente com peças originais
  5. O filtro de cotão deve ser limpo em intervalos regulares! Para isso, desconecte primeiro o secador da tomada! Com o HFXW 20, retire a grelha de ventilação com um movimento de rotação e limpe a peneira. Para os outros modelos, aspire a grelha de ventilação pelo exterior.

ATENÇÃO: é proibida qualquer modificação no aparelho. A modificação pode causar incêndios, danos mesmo mortais ao usuário alem de terminar a garantia.

O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos causados a pessoas ou coisas quando não se respeitam estas instruções ou se o aparelho é usado de forma irracional.

O HFXW 20 é adequado para instalações públicas, porreix. Selões de netação e esportes, apes, spa e academias de ginástica. A garantia para uso comercial identroda UIEádeel 1 ano

Starmix HFTW 12 S - MANUTENÇÃO - 1

Aparelhos usados contém materiais valiosos, que são apropriados para reprocessamento. Não colocar o aparelho no lixo doméstico normal, mas sim descartar correctamente através dos sistemas de colecta adequados.

Modelo do aparelhoTensão [V-]Frequência [Hz]Potência nominal [W]Nível da pressão de ruído típico (segundo a DIN EN 60704-1) [dB(A)]Peso [kg]
HFS ... 12 ...220-240 50/60 1200 63 D,5
HFS ... 16 ...220-240 50/60 1600 64 D,5
HFT ... 12 ...220-240 50/60 1200 63 D,5
HFT ... 16 ...220-240 50/60 1600 64 D,5
HF ... 12 ...220-240 50/60 1200 63 D,5
HF ... 16 ...220-240 50/60 1600 64 D,5
TFC ... 12 ...220-240 50/60 1200 63 D,5
TFC ... 16 ...220-240 50/60 1600 64 D,5
TFC... 18 ...220-240 50/60 1800 64 D,5
TFCT ... 16 ...220-240 50/60 1600 64 D,5
TFCT ... 12 ...220-240 50/60 1200 63 D,5
HFX ... 12 ...220-240 50/60 1200 62 D,6
HFX ... 20 ...220-240 50/60 1700-2000 64 D,9
Modelo do aparelhoTensão [V~]Frequência [Hz]Potência nominal [W]Nível da pressão de ruido típico (segundo a DIN EN 60704-1) [dB(A)]Peso [kg]
W--- --- ----- 0,05
WH220-240 50/60--- --- 0,23
WHS220-240 50/60max.1800--- 0,3
WHR220-240 50/60max. 20VA--- 0,75

Modelo WHS: modelo com ficha de contacto de segurança 16A e interruptor lig./deslig. para o secador de cabelos.

Modelo WHR: modelo com ficha de barbeador universal e interruptor de lig. deslig. para o secador de cabelos. Um transformador de separação de segurança de janela de curto-circuitos isola a ficha do barbeador da rede e impede a utilização de aparelhos ligados com uma potência maior do que 20 VA.

Declaramos, sob total responsabilidade, que este produto corresponde às directivas CE e normas competentes

Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC e o regulamento (EC) N.º 1275/2008.

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Starmix

Modelo : HFTW 12 S

Categoria : Secador de cabelo