HWW1200 - Bomba SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HWW1200 SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HWW1200 SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HWW1200 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HWW1200 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR HWW1200 SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no produto
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Aviso - Leia o manual de operação para minimizar o risco de ferimentos. |
![]() | Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. |
![]() | O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. |
![]() | O produto está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis. |
| ⚠ Atenção! | Neste manual de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo. |
Conteúdo:
Página:
- Introdução....63
- Descrição do aparelho 63
- Âmbito de fornecimento....63
- Utilização correta....63
- Indicações de segurança 64
- Dados técnicos 65
- Desembalar....65
- Montagem / Antes da colocação em funcionamento.... 66
- Colocação em funcionamento....66
- Ligação elétrica 66
- Limpeza e manutenção 67
- Transporte....68
- Armazenamento 68
- Eliminação e reciclagem....68
- Resolução de problemas....69
- Declaração de conformidade 72
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- Manuseio incorreto
- Incumprimento das instruções de operação
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- Utilização incorreta
- Falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113
Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia o texto completo do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a familiarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes sobre como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e econômico e como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da humidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido com cuidado por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.
Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.
Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.
Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho
- Ligação de pressão
- Pega de transporte
- Depósito
- Suporte para parafusos
- Tampão de drenagem da água
- Manómetro
- Ligação de aspiração
- Tampão do pré-filtro
- Pré-filtro
- Tampa da válvula
- Válvula
- Interruptor para ligar/desligar
3. Âmbito de fornecimento
- Manual de instruções
- Grupo hidropressor
4. Utilização correta
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções. As pessoas que operem ou mantenham a máquina deverão estar familiarizadas com a mesma e informadas dos perigos possíveis. Além disso, devem ser cumpridos estritamente os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes. Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança. Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.
O grupo hidropressor destina-se exclusivamente ao uso privado em casa e no jardim. O aparelho é adequado para o abastecimento de água de serviço e para a irrigação de jardins. Ele destina-se exclusivamente ao transporte de água limpa e água da chuva até uma temperatura máxima de 35 °C. Qualquer outra utilização não expressamente aprovada neste manual de instruções (p. ex. transporte de alimentos, água salgada, combustíveis de motores, produtos químicos ou água com substâncias abrasivas) pode levar a danos no aparelho e representar perigo grave para o utilizador.
O grupo hidropressor não é adequado para o funcionamento contínuo. O funcionamento contínuo reduz a vida útil e anula a garantia. Este aparelho não é adequado para uso comercial. A máquina só pode ser operada com peças e acessórios originais do fabricante. As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
Tenha em atenção que, de acordo com a finalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança
- Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos adequados, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídas por esta acerca da operação do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com o aparelho.
- Mantenha as películas de embalagem fora do alcance de bebés e crianças. Perigo de asfixia!
- Na área de trabalho do aparelho, o operador é responsável perante terceiros.
- Antes da colocação em funcionamento, deve ser realizada uma inspeção profissional para garantir que as medidas de proteção elétricas necessárias estão presentes.
Aviso! Em corpos de água estagnada, lagos de jardim, piscinas naturais e suas proximidades, a utilização da bomba só é permitida com um interruptor de corrente diferencial residual com uma corrente de fuga nominal de desencadeamento de até 30 mA (conforme VDE 0100 Partes 702 e 738).
- A bomba não é adequada à utilização em piscinas, piscinas insufláveis de qualquer tipo e restantes corpos de água nos quais se possam encontrar pessoas ou animais durante a operação.
- Não é permitida a operação da bomba durante a permanência de pessoas ou animais na área de perigo. Consulte o seu eletricista!
- Efetuar uma inspeção visual antes de cada utilização do aparelho. Não utilize o aparelho, se os dispositivos de segurança estiverem danificados ou desgastados. Nunca coloque dispositivos de segurança fora de funcionamento.
- Utilize o aparelho exclusivamente de acordo com a finalidade especificada neste manual de instruções original.
- O utilizador é responsável pela segurança na área de trabalho
- Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos. A tensão de 230 V de tensão alternada especificada na placa de características da bomba deve corresponder à tensão de rede existente.
- Nunca use o cabo de rede para levantar, transportar ou fixar a bomba.
- Certifique-se de que as ligações de encaixe elétricas se encontram na área protegida contra inundações e que estão protegidas contra a humidade.
- Retire a ficha de rede da tomada antes de qualquer trabalho na bomba.
- Evite que a bomba seja exposta a um jato de água direto.
- O operador é responsável pelo cumprimento dos regulamentos de segurança e de instalação locais (consulte eventualmente um eletricista).
- Deve ser o utilizador a impedir a possibilidade de ocorrência de danos causados por uma inundação de recintos em caso de falhas na bomba através de medidas adequadas (p. ex. instalação de um sistema de alarme, bomba de reserva ou semelhantes).
- Em caso de uma avaria da bomba, os trabalhos de reparação só devem ser realizados por um eletricista ou pelo serviço de assistência ao cliente.
- Utilize exclusivamente peças de sobresselentes originais.
- A bomba nunca deve ser operada a seco ou com a linha de aspiração completamente fechada. A garantia do fabricante é anulada em caso de danos na bomba causados por um funcionamento a seco.
- A bomba não deve ser utilizada para a operação de piscinas.
- A bomba não deve ser instalada no circuito de água potável.
Riscos residuais
A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco para a saúde devido à eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Antes de efetuar trabalhos de configuração ou de manutenção, solte o botão Iniciar e remova a ficha de rede.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.
- Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta recomendada neste manual de instruções. Obterá assim rendimentos ótimos da sua máquina.
- Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
6. Dados técnicos
| Aparelho C x L x A 500 x 290 x 570 mm |
| Conexão de rede 230 V~ / 50 Hz |
| Potência de entrada 1100 W |
| Caudal máx. 4600 l/h |
| Tamanho das partículas 1 mm |
| Capacidade da caldeira 24 l |
| Altura de transporte máx. 45 m |
| Pressão de transporte máx. 4,5 bar |
| Altura de aspiração máx. 8 m |
| Ligação de pressão e ligação de aspiração G1" |
| Temperatura máx. da água 35° |
| Grau de proteção IPX4 |
| Modo de operação* S1 |
| Peso aprox. 14,0 kg |
Reservam-se alterações técnicas!
Modo de operação* S1: operação contínua com carga constante
Ruído
⚠ Aviso: o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma proteção auditiva adequada.
Valores característicos do ruído
| Nível de potência sonora L_WA | 86 dB |
| Nível de pressão sonora L_pA | 71,11 dB |
| Incerteza K_WA/pA | 1,66 dB |
7. Desembalar
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho. Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes). Verifique se o âmbito de fornecimento está completo. Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível. Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho com a ajuda do manual de instruções.
Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu revendedor especializado.
No caso de encomendas, fornecer os nossos números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho.
ATENÇÃO!
O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
8. Montagem / Antes da colocação em funcionamento
Montagem de uma linha de aspiração
- Aparafuse uma mangueira de aspiração (mangueira de plástico com, pelo menos, 19 mm (3/4") diretamente ou com um bocal roscado à ligação da linha de aspiração a aprox. 25,4 mm (1") da bomba.
- Instalar a linha de aspiração de modo a que ascenda da captação de água até à bomba. Evite imprescindivelmente a instalação da linha de aspira acima da altura da bomba; bolhas de ar na linha de aspiração atrasam e impedem o processo aspiração.
- As linhas de aspiração e de pressão devem ser instaladas de modo a que não exerçam pressão mecânica sobre a bomba.
- A válvula de aspiração deve encontrar-se a uma profundidade suficiente na água, para que a bomba nunca funcione a seco, mesmo em caso da redução do nível da água.
- Uma linha de aspiração com fuga impede a aspiração de água devido à aspiração de ar.
- Evite a aspiração de corpos estranhos (areia, etc.).
Montagem de uma linha de pressão
- A linha de pressão (deve ser de, pelo menos, 19 mm (3/4")) deve ser ligada diretamente ou através de um bocal roscado à ligação da linha de pressão a aprox. 25,4 mm (1") da bomba.
- Durante o processo de aspiração, deve-se abrir completamente os elementos de fecho (bicos de injeção, válvulas, etc.) na linha de pressão, para que o ar que se encontre na linha de aspiração possa sair.
9. Colocação em funcionamento
⚠️ ATENÇÃO!
É imprescindível montar o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento!
- Instale o aparelho num local firme, plano e horizontal.
- Desaparafuse o tampão do pré-filtro (8) e retire o pré-filtro (9) tal como ilustrado na figura 3. De seguida, pode encher a carcaça da bomba com água através do tampão do pré-filtro (8). O enchimento da linha de aspiração acelera o processo de aspiração.
- A montagem ocorre na sequência inversa.
- Abra a linha de pressão.
• Ligue o cabo de rede. - Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar (12) – a aspiração pode demorar até 5 minutos em caso de altura de aspiração máxima.
- Após a queda da pressão devido ao consumo de água, o aparelho liga-se automaticamente (pressão de ligação aprox. 1,5 bar).
- O grupo hidropressor também pode ser instalado de forma fixa para o abastecimento de água doméstica em áreas interiores. Para minimizar vibrações e ruídos, deve-se ligar a bomba à rede de condutas com tubos flexíveis. Além disso, recomenda-se a colocação de material antivibrações, p. ex. uma camada de borracha, entre a bomba e a superfície de instalação. Assegure uma fixação firme do depósito, utilizando parafusos que passem pelos furos no pé de suporte.
10. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes.
A conexão de rede por parte do cliente, assim como a linha de prolongamento utilizada, deverão corresponder a essas normas.
Cabo de ligação elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
-
Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
-
Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica.
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05RN-F.
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
Tipo de ligação Y
Se for necessária a substituição do cabo de ligação à rede, a mesma deverá ser efetuada pelo fabricante ou pelo seu representante, para evitar riscos de segurança.
No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 watts), uma proteção de C 16A ou K 16A!
Motor de corrente alternada 230 V\~ / 50 Hz Tensão de rede de 230 V\~ / 50 Hz.
O cabo de ligação à rede e o cabo de extensão devem ter 3 fios = fase + N + condutor de proteção. - (1/N/PE).
As linhas de prolongamento de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal mínima de 1,5 mm².
A conexão de rede é protegida, no máximo, a 16 A.
11. Limpeza e manutenção
Atenção!
Execute trabalhos de montagem, limpeza e ajuste apenas com a ficha de rede retirada. Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização. Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho.
Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho.
- A bomba é essencialmente livre de manutenção. No entanto, para uma longa vida útil, recomendamos um controlo e conservação regulares.
- Antes de um desuso prolongado ou de um armazenamento para o inverno, deve-se lavar exaustivamente a bomba, esvaziá-la completamente e armazená-la seca.
- Para esvaziar a carcaça da bomba, desaperte o tampão de drenagem da água (5) e incline ligeira-mente a bomba.
- Em caso de perigo de congelamento, deve-se esvaziar completamente a bomba.
- Após tempos de paragem prolongados, verifique se a rotação do rotor ocorre sem problemas mediante uma ligação e desconexão breves.
- Em caso de entupimento da bomba, ligue a linha de pressão à conduta de água e remova a mangueira de aspiração. Abra a conduta de água. Ligue a bomba várias vezes durante aproximadamente dois segundos. Deste modo é possível eliminar entupimentos na maioria dos casos.
- Para limpar o pré-filtro (9), desaperte o tampão do pré-filtro (8) e retire a unidade de filtragem. Limpe o pré-filtro com água morna.
- A pressão no reservatório sob pressão deve ser, no máximo, de aprox. 1,5 bar. Se a pressão do ar for insuficiente, deve-se aumentar a mesma. Para tal, deve-se desaparafusar a tampa da válvula (10) no reservatório e aumentar a pressão com um aparelho para encher pneus na válvula (11). Por fim, volte a aparafusar a tampa da válvula.
Ligações e reparações
As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de características do motor
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: vedações, pré-filtro
* Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de fornecimento!
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
12. Transporte
Utilize exclusivamente a pega de transporte (2) para o transporte do aparelho.
13. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 °C.
Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto da ferramenta.
14. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex., depósitos municipais).
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.
15. Resolução de problemas
A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve soluções, se a sua máquina não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O motor não arranca | Falta tensão de rede Verificar a tensão de rede | |
| Rotor da bomba bloqueadoO sensor térmico desligou-se | Desmantelar e limpar a bomba | |
| A bomba não aspira | A válvula de aspiração não está dentro da água | Colocar a válvula de aspiração dentro da água |
| Carcaça da bomba sem água Encher a carcaça da bomba com água | ||
| Ar na linha de aspiração | Verificar a estanquidade da linha de aspiração | |
| Válvula de aspiração com fuga Limpar a válvula de aspiração | ||
| Filtro de aspiração (válvula de aspiração) entupido | Limpar o filtro de aspiração | |
| Altura de aspiração máx. excedida Verificar a altura de aspiração | ||
| Caudal insuficiente | Altura de aspiração demasiado alta Verificar a altura de aspiração | |
| Filtro de aspiração sujo Limpar o filtro de aspiração | ||
| O nível da água desce rapidamente | Colocar a válvula de aspiração a uma profundidade maior | |
| O desempenho da bomba diminui devido a contaminantes | Limpar a bomba e substituir peças de desgaste | |
| O interruptor termostático desliga a bomba | Motor com sobrecarga, atrito causado por corpos estranhos excessivo | Desmontar e limpar a bomba, impedir a aspiração de corpos estranhos (filtro) |

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.



