EINHELL GP-CR 36/45 Li E BL - Motocultivador elétrico

GP-CR 36/45 Li E BL - Motocultivador elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GP-CR 36/45 Li E BL EINHELL em formato PDF.

📄 201 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GP-CR 36/45 Li E BL - page 145
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GP-CR 36/45 Li E BL EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Motocultivador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GP-CR 36/45 Li E BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GP-CR 36/45 Li E BL da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GP-CR 36/45 Li E BL EINHELL

P Manual de instruções original Enxada eléctrica sem fi o

HR/ Originalne upute za uporabu BIH Akumulatorski kultivator za obradu tla

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

  1. Perigo! Respeitar o manual de instruções!
  2. Perigo! Retire imediatamente a ficha da rede se o cabo tiver sido danifi cado ou cortado.
  3. Perigo! Não utilize o aparelho em ambientes húmidos.
  4. Cuidado! Cuidado! Perigo devido a peças projectadas, mantenha a distância de segurança.
  5. Cuidado! Use óculos de protecção e protecção auditiva!
  6. Perigo! Retire a ficha de segurança antes de efectuar trabalhos de manutenção, limpeza e reparação.
  7. Usar apenas baterias com nível de carga idêntico
  8. Para um melhor resultado de trabalho, movimento o aparelho tanto para a frente como para a trás. Atenção! Preste muita atenção ao puxar a máquina para junto de si.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)

  1. Barra de condução superior
  2. Barra de condução inferior
  3. Unidade do motor
  4. Fresa
  5. Ficha de segurança
  6. Interruptor de segurança de comando a 2 mãos
  7. Clipes para fi xação de cabos
  8. 4 porcas em estrela
  9. 4 parafusos
  10. 2 rodas de transporte
  11. Placa
  12. Esporão do travão

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

  • Unidade do motor
    • Barra de condução inferior
    • Barra de condução superior
    • Ficha de segurança
  • Esporão do travão
    • 2 clipes para fixação de cabos

P

• 4 porcas em estrela
• 4 parafusos
2 placas
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança

3. Utilização adequada

O aparelho é adequado para lavrar a terra (p. ex. canteiros de jardim). Respeite criteriosamente as restrições nas instruções de segurança.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

A observância do manual de utilização do fabricante juntamente fornecido é uma condição fundamental para uma utilização adequada do aparelho. O manual de instruções inclui também as condições de funcionamento, manutenção e reparação.

4. Dados técnicos

Classe de protecção: .... III

Tensão: 36 V d. c

Largura de trabalho: 45 cm

∅ da enxada: 25 cm

Rotações em vazio: 103-128 r.p.m.

Nível de pressão acústica L _pA ...... 74,8 dB(A)

Incerteza K_pA 3 dB

Nível de potência acústica L _WA ..... 93 dB(A)

Incerteza K_WA .....3 dB

Use uma protecção auditiva.

O ruído pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de três direcções) apurados de acordo com a EN 786.

Valor de emissão de vibração a_n ≤ 2,5 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

O valor de emissão de vibração indicado foi medido segundo um método de ensaio normalizado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta eléctrica, sofrer alterações e em casos excepcionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma outra ferramenta eléctrica.

O valor de emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para um cálculo prévio de limitações

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador e só pode ser usado com as baterias de lítio da série Power X-Change!

As baterias de lítio da série Power X-Change só podem ser carregadas com o carregador Power X-Charger.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.

P

  1. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  2. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funcionamento

Atenção!

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador e só pode ser usado com as baterias de lítio da série Power X-Change!

Aviso!

Retire sempre a fi cha de segurança antes de efectuar ajustes e trabalhos de reparação, manutenção ou limpeza no aparelho.

Montagem (fi gura 3a-3c)

  • Monte todos os componentes como indicado na figura 3a-3c.
  • Ajuste o esporão do travão para a altura de-sejada.

Carregar a bateria (fi guras 4a/4b)

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador!

  1. Retirar o pack de baterias do aparelho, pre-mindo para isso a tecla de engate (fi gura 4a/pos. C).
  2. Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador à tomada. O LED verde começa a piscar.
  3. Insira a bateria no carregador.
  4. No ponto „Visor do carregador“, encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.

Se o pack de baterias não carregar, verifi que

• se existe tensão de rede na tomada
- ou se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento.

Se continuar a não ser possível carregar o pack de baterias, envie

o carregador
• e o pack de baterias
• para o nosso serviço de assistência técnica.

Para o envio correto, contacte o nosso serviço de assistência técnica ou o ponto de venda onde adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios!

Tendo em vista uma longa vida útil do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completamente. Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de baterias!

Montagem da bateria (fi gura 4c-4f)

Abra a tampa da bateria. Levante para tal a tampa, conforme ilustrado na fi gura 4c. Depois, insira as duas baterias nos encaixes e empurre-as para a frente até engatarem de forma audível, conforme ilustrado na fi gura 4d.

Os melhores resultados em termos de autonomia e rendimento de corte são alcançados quando se utiliza sempre baterias com a mesma capacidade.

Para além disso, existe a possibilidade de equipar os encaixes de bateria A e B (fi g. 4f) com capacidades de bateria divergentes.

Porém, há que ter em atenção que um pack de baterias tem que ser sempre equipado com baterias com a mesma capacidade e ter sempre 2 baterias (fi gura 4f).

Poderá assim, por exemplo, equipar um pack de baterias com 2 baterias de 4,0 Ah e o outro, frente a este, com 2 baterias de 5,2 Ah.

Nota!

Utilize apenas baterias com o mesmo nível de enchimento; nunca combine baterias cheias com baterias meio cheias. Carregue sempre as duas baterias em simultâneo.

A bateria com um nível de carga mais reduzido determina o tempo de funcionamento do aparelho. Antes do funcionamento, tem de se carregar sempre integralmente as duas baterias. Feche a

P

tampa da bateria baixando-a e certifi que-se de que engata correctamente.

Indicação da capacidade da bateria (fi gura 4a)

Prima o interruptor para a indicação da capacidade da bateria (fi gura 4a/pos. A). A indicação da capacidade da bateria (fi gura 4a/ pos. B) assinala o nível de carga da bateria a partir dos 3 LEDs.

O nível de carga pode ser também lido na indicação (fi g. 6/pos. D) na barra de condução superior. No caso de baterias com função de comutação (por exemplo 4-6 Ah), a indicação não funciona.

Acendem os 3 LEDs:

A bateria está completamente carregada.

Acendem 2 ou 1 LED(s)

A bateria dispõe de carga residual sufi ciente.

1 LED a piscar:

A bateria está vazia, carregue-a.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

6. Operação

Cuidado!

O aparelho dispõe de um dispositivo de segurança para prevenir utilizações indesejadas. Imediatamente antes da colocação em funcionamento do aparelho, insira a ficha de segurança (figura 4d/pos. 5) e, cada vez que interromper o trabalho ou depois de o concluir, volte a remover a fi cha de segurança, premindo para isso o perno de engate.

Perigo! Para evitar uma ligação inadvertida do aparelho, a barra de condução está equipada com um interruptor de comando a duas mãos (fi g. 5/6/pos. A) que tem de ser premido antes de se poder pressionar a alavanca (fi g 5/6/pos. B). Se soltar a alavanca o aparelho desliga-se.

Repita várias vezes este procedimento para ter a certeza de que o seu aparelho funciona correctamente. Antes de efectuar trabalhos de reparação ou manutenção, certifi que-se de que a fresa não está a girar e de que o aparelho não está ligado à rede.

Antes do início dos trabalhos, o aparelho tem de ser colocado na posição de trabalho. Comece por puxar o botão de retenção (fi gura 7/pos. A) no sentido da seta, como indicado na fi gura 7, e rebata a unidade das rodas para cima, até o botão de retenção engatar novamente na posição B. Para aceder à posição de transporte, proceda pela sequência inversa.

A distância de segurança pré-determinada pela barra de guia entre o aparelho e o utilizador tem de ser respeitada. Preste uma atenção especial ao alterar a direcção junto a taludes e declives. Certifi que-se de que está numa posição segura, use calçado antiderrapante, maleável e calças compridas. Trabalhe sempre em sentido transversal ao declive. Muito cuidado ao recuar e ao puxar o aparelho, perigo de tropeçar!

6.2 Indicações para um trabalho adequado

Coloque o aparelho na superfície a ser trabalhada e segure fi rmemente na barra de condução antes de ligar o aparelho.

Conduza a fresa sobre a superfície a ser trabalhada.

Conduza o aparelho tanto quanto possível em linhas rectas para conseguir uma superfície trabalhada uniforme. As linhas devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para eliminar eventuais marcas. Desligue o motor oportunamente quando chegar ao fi m do trabalho na superfície. Quando o aparelho for levantado (p.ex. para mudar de direcção) o motor tem de estar desligado.

Mantenha a parte inferior do aparelho limpa e remova os detritos terrestres. Os detritos difi cultam o arranque e a profundidade do trabalho.

Nos declives, efectue o trabalho no sentido transversal ao declive. Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo da fresa e retire o cabo eléctrico.

Atenção!

A fresa ainda continua a girar durante alguns segundos depois de ter desligado o motor. Nunca a tente parar. Caso a fresa embata num objecto, desligue o aparelho e espere até que a fresa pare

P

totalmente. Em seguida, verifi que o estado da fresa. Caso esteja danifi cada deve ser substituída. O cabo de ligação a utilizar deve ser colocado enrolado à frente da tomada sobre o chão. O trabalho deve ser efectuado longe da tomada ou do cabo e deve certifi car-se de que o cabo de ligação se encontra sempre na superfície já trabalhada, para que a fresa não passe por cima do cabo.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire sempre a fi cha de segurança antes de efectuar ajustes e trabalhos de reparação, manutenção ou limpeza no aparelho. Certifi que-se de que o rolo de lâminas não gira.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

7.2 Substituição da fresa

Por motivos de segurança, aconselhamos que a substituição da fresa seja feita por um técnico autorizado (ver endereço no certifi cado da garantia).

Atenção!

Use luvas de trabalho!

Utilize apenas peças sobressalentes de origem, caso contrário não se poderá garantir a funcionalidade e a segurança do aparelho.

7.3 Manutenção

Certifi que-se de que todos os elementos de fi xação (parafusos, porcas etc.) estão bem apertados de modo a poder trabalhar em segurança com o aparelho.

Guarde o aparelho num local seco. Para alcançar uma vida útil longa deve limpar e de seguida lubrifi car todas as peças de metal. Se possível limpe as peças de plástico do aparelho com escovas ou panos. Não utilize solventes para remover a sujidade.

Para economizar espaço na armazenagem, solte as porcas em estrela (fi g. 3e 3f/pos. 8) e dobre a barra de condução, como na fi gura 8.

Tenha atenção para não danifi car o cabo. No fi nal da época deve efectuar um controlo geral do aparelho e remover todos os resíduos existentes.

Verifi que o estado do aparelho antes do início de cada época. Em caso de reparação dirija-se ao nosso posto de assistência técnica (ver endereço no certifi cado da garantia).

7.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
    • Número da peça sobressalente necessária
    Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

8. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

9. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

P

10. Visor do carregador

Estado do visorSignifi cado e medida a adotar
LED vermelhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador
Ligado DesligadoCarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da carga de acumulador disponível.
Desligado LigadoO acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmente carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede.
A piscar DesligadoCarregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lentamente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar Apiscar FalhaJá não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador.
Ligado LigadoTemperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0°C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

11. Plano de localização de falhas

Falha Causas possíveis Eliminação
O motor não arranca- Ficha de segurança não inserida- Bateria não inserida correctamente- Ligações ao motor ou ao condensador soltas- Profundidade de trabalho demasiado grande- Bateria vazia- Inserir a fi cha de segurança (ver 6.- Remover a bateria e inseri-la de novo (ver 5.)- Através de uma ofi cina de assistência técnica- Reduzir a profundidade de trabalho- Carregar a bateria (ver 5.)
Potência do motor diminui- Solo muito duro- Lâmina demasiado gasta- Corrigir a profundidade de trabalho- Substituir a fresa

Nota importante! O motor está protegido com um disjuntor térmico, que desliga em caso de sobrecarga, voltando a ligar automaticamente após uma curta fase de arrefecimento!

P

Eliminação

EINHELL GP-CR 36/45 Li E BL - Eliminação - 1

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.

Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico!

Apenas para países da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.

No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúde humada devido à possível presença de substâncias perigosas.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas.

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* fresa, bateria
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GP-CR 36/45 Li E BL

Categoria : Motocultivador elétrico