BRB70F26DEF0 - Geladeira SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BRB70F26DEF0 SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BRB70F26DEF0 SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BRB70F26DEF0 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BRB70F26DEF0 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR BRB70F26DEF0 SAMSUNG
Electrodoméstico empotrado
SAMSUNG
Índice
Debe seguirlos cuidadosamente.
A. Tipoabatible
B. Tipodeslizante

Materialesdeenvoltura
Informações de segurança 3
Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança 3
Símbolos e precauções de segurança importantes: 5
Precauções de segurança importantes 6
Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização 10
Avisos muito importantes relativamente à instalação 10
Chamadas de atenção relativamente à instalação 14
Avisos muito importantes relativamente à utilização 15
Chamadas de atenção relativamente à utilização 20
Chamadas de atenção relativamente à limpeza 23
Avisos muito importantes relativamente à eliminação 25
Sugestões adicionais para uma utilização adequada 26
Instruções sobre REEE 28
Instalação 29
Visão geral do frigorífico 29
Instalação passo a passo 30
Operações 41
Painel principal 41
SmartThings (apenas nos modelos aplicáveis) 46
Informações sobre armazenamento 49
Manutenção 51
Manuseamento e cuidado 51
Limpeza 53
Substituição 53
Resolução de problemas 54
Geral 54
Ouve sons estranhos vindos do frigorífico? 57
SmartThings (apenas nos modelos aplicáveis) 59
Apêndice 60
Instrução de segurança 60
Instrução de instalação 60
Instrução de temperatura 61
Informações sobre o modelo e a encomenda de peças de substituição 64
Informações desegurança
Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho.
Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança
- Os avisos e instruções de segurança importantes deste manual não abordam todas as condições e situações que poderãoocorrer.
É da sua responsabilidade ter bom senso, atenção e cuidado durante a instalação, manutenção e utilização do aparelho.
- Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características do seu frigorífico podem diferir ligeiramente das descritas neste manual, não sendo eventualmente aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha alguma dúvida ou problema, contacte o centro de assistência mais perto de si ou procure informações e peça ajuda online acedendo a www.samsung.com.
- O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte posterior do aparelho ou a etiqueta de classificação no interior do frigorífico para saber qual o refrigerante utilizado no seu aparelho. Se este produto contiver gás inflamável (refrigerante R-600a), contacte as autoridades locais para saber como eliminar este produto em segurança.
- Para evitar a formação de uma mistura inflamável de gás e ar, na eventualidade de uma fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da divisão onde o aparelho poderá ser instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado.
Português 3
Informações de segurança
- É perigoso efetuar operações de assistência neste aparelho, se não for um técnico de assistência autorizado.
- Nunca ligue um aparelho que aparente estar danificado. Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor. A divisão tem de ter 1 m ^3 de dimensão para cada 8 g de refrigerante R-600a no interior do aparelho.
A quantidade de refrigerante neste aparelho está indicada na placa de identificação que se encontra no interior do mesmo.
- Uma fuga do gás refrigerante dos tubos pode fazer com que se inflame ou provocar uma lesão ocular. Se o refrigerante verter do tubo, evite todo o tipo de chamas, afaste todo o tipo de objetos inflamáveis do produto e ventile imediatamente a divisão.
- Se não o fizer, poderá provocar um incêndio ou uma explosão.
- Para evitar a contaminação de alimentos, respeite as seguintesinstruções:
- Deixar a porta aberta durante muito tempo pode originar um aumento de temperatura significativo nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que estejam em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
-
Se os depósitos de água não tiverem sido utilizados durante 48 horas, limpe-os; se a água for a mesma durante 5 dias, lave o sistema de abastecimento de água ligado a uma fonte de abastecimento de água.
-
Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, de modo a não entrarem em contacto com outros alimentos e para que não pinguem sobre estes.
- Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos précongelados e para armazenar ou fazer gelados; também são adequados para fazer cubos de gelo.
- Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante muito tempo, desligue-o, descongele-o, limpe-o, seque-o e deixe a sua porta aberta para evitar a formação de dolor no seu interior.
Símboloseprecauçõesdesegurançaimportantes:
Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual utiliza os seguintes símbolos de segurança.
AVISO
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, danos materiais e/ou morte.
ATENÇÃO
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves e/ou danos materiais.
图1TA
Informação útil que ajuda o utilizador a familiarizar-se e a tirar o máximo partido do frigorífico.
Português 5
Informações de segurança
Estes sinais de aviso destinam-se a evitar ferimentos em qualquer pessoa.
Respeite-os.
Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para referência futura.
Precauções desegurança importantes

AVISO: risco de incêndio/materiais inflamáveis
AVISO
- Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentação não está preso nem danificado.
- Não coloque extensões de tomadas múltiplas nem fontes de alimentação portáteis atrás do aparelho.
- Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho e da estrutura incorporada desobstruídas.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não sejam os recomendados pelo fabricante.
- Não danifique o circuito de refrigeração.
- Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do frigorífico destinados à conservação de alimentos, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Português6
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos, por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos de utilização desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e que percebam os eventuais riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção necessárias não devem ser feitas por crianças sem supervisão de um adulto responsável. As crianças dos 3 aos 8 anos podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeração.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo representante da assistência ou por agentes qualificados, para evitar qualquer tipo de risco.
- A tomada tem de ter acesso fácil, para que o aparelho possa ser desligado rapidamente da fonte de alimentação, em caso de emergência.
- Tem de estar fora da área da parte posterior do aparelho.
- Não armazene substâncias explosivas, tais como latas de aerossóis com um propulsor inflamável, neste aparelho.
Informações de segurança
- Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as proteções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência.
- Contacte um centro de assistência técnica da Samsung.
- Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante da assistência.
- Se a lâmpada LED interior ou exterior se fundir, contacte o centro de assistência mais próximo.
- Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas e prateleiras, na posição definida pelo fabricante.
- Para obter a melhor eficiência energética deste produto, deixe todas as prateleiras, gavetas e cestos na sua posição original.
Como minimizar o consumo de energia
- Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada.
-
Certifique-se de que não fica exposto à incidência direta de raios solares e nunca o coloque perto de uma fonte direta de calor (radiador, por exemplo).
-
Com vista à eficiência energética, recomenda-se que não bloqueie as aberturas de ventilação ou as grelhas.
- Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparelho.
- Coloque os alimentos congelados no frigorífico para descongelarem. Deste modo, pode utilizar as baixas temperaturas dos produtos congelados para arrefecer outros alimentos no frigorífico.
Português8
- Não mantenha a porta do aparelho aberta durante muito tempo para colocar ou retirar alimentos.
- Quanto menos tempo a porta estiver aberta, menos gelo se acumulará no congelador.
- Limpe a parte posterior do frigorífico com regularidade. O pó aumenta o consumo de energia.
- Não regule a temperatura para um nível mais baixo do que o necessário.
- Certifique-se de que a saída de ar do frigorífico é suficiente na base e na parte posterior do mesmo. Não tape as aberturas de ventilação de ar.
- Durante a instalação, deixe espaço de ambos os lados, bem como na parte posterior e superior. Estas medidas irão ajudá-lo a reduzir o consumo de energia e a manter as suas contas de eletricidade mais baixas.
- Seleccione uma profundidade da cavidade de 560 mm. Uma profundidade de cavidade inferior irá resultar num maior consumo de energia.
Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicações semelhantes como:
- em zonas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e em outros ambientes de trabalho;
- em casas de campo/quintas, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- emambientestipopousada;
- em serviços de catering e em outras aplicações semelhantes que não se destinem a retalho.
Informações de segurança
Sinaisdeavisoimportantesrelativamenteaotransportee localização
AVISO
- Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada.
- Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este poderá entrar em combustão ou provocar danos nos olhos. Se for detetada uma fuga, evite o contacto com chamas ou potenciais fontes de ignição e ventile a divisão na qual se encontra o aparelho durante vários minutos.
- Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R-600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental, embora seja também combustível. Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada.
Avisosmuitoimportantesrelativamenteàinstalação
AVISO
- Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde possa ficar em contacto com água.
- A deterioração do isolamento em componentes elétricos pode provocar choques elétricos ou incêndios.
Português10
- Não coloque este frigorífico num local com exposição solar direta ou próximo de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que emanem calor.
- Não ligue vários aparelhos à mesma extensão elétrica. O frigorífico deve ser sempre ligado à sua própria tomada elétrica, devendo esta ter uma tensão nominal igual à indicada na placa sinalética do frigorífico.
- Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possível e também se evita a sobrecarga dos circuitos elétricos domésticos, o que pode provocar um incêndio resultante de cabos sobreaquecidos.
• Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha.
- Existe o risco de choque elétrico ou incêndio.
- Não utilize um cabo de alimentação que apresente fissuras ou desgaste na sua extensão ou em qualquer uma das extremidades.
- Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
- Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação.
- Não torça nem dê nós no cabo de alimentação.
- Não pendure o cabo de alimentação num objeto metálico, não coloque qualquer objeto pesado em cima do cabo de alimentação, não introduza o cabo entre objetos, nem o empurre para o espaço na parte de trás do aparelho.
- Se deslocar o frigorífico, tenha cuidado para não passar por cima do cabo de alimentação nem o danificar.
- Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio.
Informações de segurança
- Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segure sempre bem a ficha e puxe a direito para a retirar da tomada.
- Se o cabo estiver danificado, pode provocar um curto-circuito, um incêndio e/ou um choque elétrico.
- Nãoutilizeaerossóispertodofrigorífico.
- A utilização de aerossóis perto do frigorífico pode causar uma explosão ou um incêndio.
- Não instale este aparelho perto de um aquecedor ou de materiaisinflamáveis.
- Não instale este aparelho num local onde possam ocorrer fugas de gás.
- Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio.
- Antes de utilizar o frigorífico, este tem de ser localizado e instalado corretamente de acordo com as instruções do manual.
• Ligue a ficha na posição correta com o cabo pendurado. - Se ligar a ficha ao contrário, o cabo pode ficar cortado e provocar um incêndio ou choque elétrico.
- Certifique-se de que a ficha não é esmagada nem danificada pela parte de trás do frigorífico.
- Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Existe o risco de morte por asfixia se uma criança colocar os materiais de embalagem na cabeça.
- Não instale este aparelho num local húmido, gorduroso ou sujo, num local com exposição solar direta, nem em contacto com água (chuva).
- A deterioração do isolamento dos componentes elétricos pode provocar choques elétricos ou incêndios.
Português12
- Se existir algum pó ou água no frigorífico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics.
- Caso contrário, existe o risco de incêndio.
- Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo.
- Se o fizer, pode provocar um choque elétrico, um incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos.
- As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com os anéis de retenção utilizados para o ajuste da porta ou com os grampos do tubo de água.
- Existe o risco de morte por asfixia se uma criança engolir um anel de retenção ou um grampo do tubo de água. Mantenha os anéis de retenção e os grampos do tubo de água fora do alcance das crianças.
• O frigorífico tem de estar ligado à terra em segurança.
- Antes de tentar investigar ou reparar qualquer componente do aparelho, certifique-se sempre de que o frigorífico está ligado à terra. As fugas de corrente podem provocar choques elétricos.
- Nunca utilize canos de gás, fios de telefone nem outros potenciais para-rajos para a ligação à terra.
- Tem de efetuar a ligação à terra do frigorífico de modo a evitar fugas de corrente ou choques elétricos provocados pela fuga de corrente do frigorífico.
- Tal pode resultar em choque elétrico, incêndio, explosão ou danos no produto.
Informações de segurança
- Ligue a ficha de alimentação firmemente na tomada. Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta.
- Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio.
- O fusível existente no frigorífico tem de ser substituído por um técnico qualificado ou pela empresa de assistência.
- Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou ferimentos.
- Este aparelho é um modelo encastrado que requer ventilação orientada. Para impedir o risco de explosão, certifique-se de que assegura a ventilação da divisão.
- O fusível existente no frigorífico tem de ser substituído por um técnico qualificado ou pela empresa de assistência. Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou ferimentos.
Chamadasdeatençãorelativamenteainstalação
ATENÇÃO
- Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e sobre uma superfície plana.
- Se o frigorífico não estiver nivelado, pode haver uma redução na eficiência de arrefecimento e na durabilidade do mesmo.
- Não coloque alimentos no aparelho no espaço de 2 a 3 horas após a instalação e a ligação.
Português14
- Recomendamos vivamente que solicite a instalação do frigorífico a um técnico qualificado ou a uma empresa de assistência.
- Caso contrário, pode provocar um choque elétrico, incêndio, explosão, danos no produto ou ferimentos.
Avisosmuitoimportantesrelativamenteàutilização
AVISO
- Não introduza a ficha numa tomada com as mãos molhadas.
- Tal pode provocar um choque elétrico.
- Nãocoloqueobjetossobreoaparelho.
- Ao abrir ou fechar a porta, os objetos podem cair e provocar ferimentos e/ou danos materiais.
- Não introduza mãos, pés ou objetos metálicos (tais como pauzinhos chineses, etc.) debaixo ou na parte de trás do frigorífico.
- Tal pode provocar um choque elétrico ou ferimento.
- As pontas afiadas podem provocar ferimentos.
- Não toque nas paredes interiores do congelador nem nos produtos guardados no mesmo com as mãos molhadas.
- Pode ficar com queimaduras de frio.
- Não coloque recipientes com água sobre o frigorífico.
- Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um choqueelétrico.
Informações de segurança
- Não coloque objetos ou substâncias voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de petróleo liquefeito e outros produtos semelhantes) no frigorífico.
- Este frigorífico destina-se exclusivamente a armazenar alimentos.
- Tal pode resultar em incêndio ou explosão.
- As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho.
- Mantenha os dedos afastados de zonas onde possa entalá-los. Os espaços entre as portas e o armário são muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas na presença de crianças.
- Não coloque os dedos e não permita que crianças coloquem os dedos entre as portas.
- Mantenha os dedos afastados das folgas das portas à esquerda e à direita. Tenha cuidado ao abrir as portas se os seus dedos se encontrarem entre as mesmas.
- Não deixe que as crianças se pendurem na porta nem nos compartimentos da porta. Se o fizerem, podem ferir-se gravemente.
- Não deixe que as crianças entrem no frigorífico. Podem ficar presas no interior.
- Não coloque as mãos debaixo do aparelho.
- Extremidadesafiadaspodemprovocarferimentos.
Português16
- Nãoguardeprodutosfarmacêuticos, materiaiscientíficos ou produtos com requisitos especiais de temperatura no frigorífico.
- Os produtos que requerem controlos de temperatura rigorosos não devem ser guardados dentro do frigorífico.
- Se lhe cheirar a produtos farmacêuticos ou a fumo, desligue imediatamente a ficha e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
- Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
- Caso contrário, existe o risco de incêndio.
- Não deixe que as crianças subam para as gavetas.
- As gavetas podem partir-se e fazer com que as crianças escorreguem.
- Não deixe as portas do frigorífico abertas se estiver longe do mesmo e não permita que as crianças entrem no frigorífico.
- Não permita que bebés ou crianças entrem na gaveta do frigorífico.
- Tal poderá provocar ferimentos ou a morte por asfixia, se ficarem presas no interior.
- Nãoenchademasiadoofrigoríficocomalimentos.
- Ao abrir a porta, pode cair um produto e causar ferimentos ou danos materiais.
Informações de segurança
- Não vaporize materiais voláteis, tais como inseticidas, sobre a superfície do aparelho.
- Além de serem prejudiciais para os seres humanos, também podem provocar choques elétricos, incêndios ou outras falhas no produto.
- Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às temperaturas, tais como sprays ou objetos inflamáveis, gelo seco, medicamentos ou produtos químicos perto ou dentro do frigorífico.
- Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigorífico. Não coloque uma vela acesa no frigorífico para remover maus odores.
- Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio.
- Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico, um incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos. Não coloque um recipiente cheio de água sobre o aparelho.
- Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um choqueelétrico.
- Nunca olhe diretamente para a lâmpada LED UV por períodosprolongados.
- Se o fizer, tal poderá resultar em astenopia devido aos raiosultravioletas.
- Não coloque a prateleira ao contrário. O batente da prateleira poderá não funcionar.
- Tal poderá causar ferimentos decorrentes da queda de uma prateleira de vidro.
Português18
- Se detetar uma fuga de gás, evite as chamas abertas ou potenciais fontes de ignição e areje a divisão em que o aparelho se encontra, durante vários minutos.
- Não toque no aparelho nem no cabo de alimentação.
- Nãoutilizeumventilador.
-
Uma faísca pode provocar uma explosão ou um incêndio.
-
As garrafas devem ser guardadas compactamente de modo a não caírem.
- Este produto destina-se apenas ao armazenamento de alimentos num ambiente doméstico.
- Não tente reparar, desmontar ou modificar o frigorífico sozinho.
- As alterações não autorizadas poderão originar problemas de segurança. Para revertermos uma alteração não autorizada, cobraremos os custos totais das peças e mão-de-obra.
- Não utilize qualquer fusível (tal como cobre, cabo de aço, etc.) para além de um fusível padrão.
- Se o frigorífico tiver de ser reparado ou reinstalado, contacte o centro de assistência mais próximo.
- Caso contrário, pode provocar um choque elétrico, incêndio, danos no produto ou ferimentos.
- Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, desligue o frigorífico imediatamente e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
- Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou umincêndio.
Informações de segurança
- Desligue a ficha da tomada antes de substituir as lâmpadas interiores do frigorífico.
- Caso contrário, existe o risco de choque elétrico.
- Se se deparar com alguma dificuldade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro de assistência da Samsung Electronics.
• Ligue a ficha de alimentação firmemente na tomada. - Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta.
- Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio.
Chamadasdeatençãorelativamenteàutilização
ATENÇÃO
- Nãovolteacongelaralimentosdescongelados.
- O desenvolvimento de bactérias nocivas em alimentos congelados e descongelados será mais rápido do que em alimentos frescos.
- O segundo descongelamento irá destruir ainda mais células, retirando humidade e alterando a integridade doproduto.
- Nãodescongelecarneàtemperaturaambiente.
- A segurança dependerá da forma como o produto cru foitratado.
- Não coloque garrafas de vidro nem bebidas com gás no congelador.
- O recipiente pode congelar e partir, o que pode provocarferimentos.
Português20
- Utilize apenas o módulo de produção de gelo fornecido com o frigorífico.
-
Para obter o melhor desempenho possível do aparelho:
-
Não coloque os alimentos muito perto das aberturas de ventilação na parte de trás do frigorífico, dado que podem obstruir a circulação de ar no compartimento do frigorífico.
- Acondicione muito bem os alimentos, embrulhando-os ou colocando-os em recipientes hermeticamente fechados, antes de os colocar no frigorífico.
- Respeite os tempos máximos de conservação e os prazos de validade dos alimentos congelados.
- Não é necessário desligar o frigorífico da fonte de alimentação, se apenas se ausentar durante um período inferior a três semanas. Mas se o período de ausência for superior a três semanas, retire todos os alimentos e o gelo do depósito de gelo, desligue o frigorífico da tomada, feche a válvula de água, limpe o excesso de humidade acumulada nas paredes interiores e deixe as portas abertas para prevenir o aparecimento de dolor e deodores.
- Garantiadeassistênciaalterações.
- Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
Informações de segurança
- Não bloqueie as aberturas de ventilação no interior do frigorífico.
- Se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas (especialmente se for com um saco de plástico), o frigorífico pode refrigerar em excesso.
- Limpe o excesso de humidade do interior e deixe as portas abertas.
- Caso contrário, podem gerar-se odores e dolor.
- Se o frigorífico estiver desligado da fonte de alimentação, deve aguardar, no mínimo, cinco minutos antes de ligá-lo novamente.
- Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
- Não aplique pressão ou força excessiva nas superfícies de vidro.
- Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danosmateriais.
- Tenhacuidadoparanãoentalarosdedos.
- Se o frigorífico ficar cheio de água, contacte o centro de assistência mais próximo.
- Existe o risco de choque elétrico ou de incêndio.
- Não guarde óleo vegetal nos compartimentos da porta do frigorífico. O óleo pode solidificar, tornando-o desagradável ao paladar e difícil de usar. Além disso, um recipiente aberto pode derramar e o óleo derramado pode fazer com que o compartimento da porta rache. Depois de abrir um recipiente de óleo, o ideal será guardar o recipiente num local fresco e ao abrigo da luz, como um armário ou despensa.
- Exemplos de óleo vegetal: azeite, óleo de milho, óleo de semente de uva, etc.
Chamadasdeatençãorelativamenteàlimpeza
ATENÇÃO
- Não pulverize água diretamente sobre o interior ou exterior do frigorífico.
- Existe o risco de incêndio ou choque elétrico.
- Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigorífico.
- Não coloque velas acesas no interior do frigorífico para remover maus cheiros.
- Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio.
- Não pulverize produtos de limpeza diretamente sobre o visor.
- As letras impressas no visor podem desaparecer.
Informações de segurança
- Se uma substância estranha, tal como água, entrar para o aparelho, desligue a ficha e contacte o centro de assistência mais próximo.
- Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou um choqueelétrico.
- Utilize um pano limpo e seco para remover quaisquer substâncias estranhas ou pó dos pinos da ficha. Não utilize um pano molhado ou húmido para limpar a ficha.
- Se o fizer, existe o risco de incêndio ou choque elétrico.
- Não limpe o aparelho pulverizando-o diretamente com água.
- Não utilize benzeno, diluente, Clorox™ nem cloreto para a limpeza.
- Podem danificar a superfície do aparelho e provocar um incêndio.
- Antes de limpar ou efetuar a manutenção, desligue o aparelho da tomada.
- Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou um choqueelétrico.
- Utilize uma esponja ou um pano macio limpo e um detergente suave e água morna para limpar o frigorífico.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-vidros, produtos de limpeza abrasivos, fluidos inflamáveis, ácido muriático, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívia ou produtos de limpeza contendo produtos petrolíferos nas superfícies exteriores (portas e armário), peças de plástico, portas e revestimentos interiores e juntas.
- Estes produtos podem riscar ou danificar o material.
Português24
- Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morna quando estas estão frias. As prateleiras e tampas de vidro podem partir-se se forem expostas a mudanças súbitas de temperatura ou impactos, como choques ou quedas.
Avisosmuitoimportantesrelativamenteàeliminação
AVISO
- Elimine o material de embalagem deste produto de uma forma não prejudicial para o ambiente.
- Certifique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de trás do frigorífico está danificado antes da eliminação.
- Ao eliminar este frigorífico, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de segurança, para que crianças pequenas ou animais não corram o risco de ficar presos no interior. As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho. Caso fique presa no interior, uma criança pode magoar-se ou sufocar até à morte.
- Caso fique presa no interior, uma criança pode magoarse e sufocar até à morte.
- O ciclopentano é utilizado no isolamento. Os gases existentes no material de isolamento requerem um procedimento de eliminação especial. Contacte as autoridades locais relativamente à eliminação não prejudicial para o ambiente deste produto.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, uma vez que estes podem representar um perigo para as crianças.
- Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar.
Informações de segurança
Sugestõesadicionaisparaumautilizaçãoadequada
- Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da sua companhia de eletricidade e pergunte quanto tempo irádurar.
- Por norma, as falhas de energia que são resolvidas no espaço de uma a duas horas não afetam as temperaturas do frigorífico. No entanto, deve abrir a porta do frigorífico o menos possível enquanto a energia não for reposta.
- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos congelados e deite-os fora.
- O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (os produtos congelados podem descongelar ou a temperatura pode subir demasiado no congelador) se, durante um longo período de tempo, ficar instalado num local em que a temperatura ambiente está constantemente abaixo das temperaturas para as quais o aparelho foi concebido.
- No caso de determinados alimentos, a refrigeração pode não ser adequada para a conservação dos mesmos devido às suas propriedades.
- Este aparelho é “frost free”, o que significa que não há necessidade de o descongelar manualmente. Esta operação é realizada de forma automática.
- O aumento de temperatura durante a descongelação está em conformidade com os requisitos da norma ISO. Se quiser impedir um aumento excessivo da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho, embrulhe-os em várias camadas de papel de jornal.
- Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente.
- A temperatura da secção (secções) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) que tem o símbolo de duas estrelas ( ^** ) é ligeiramente mais elevada do que noutros compartimentos do congelador.
A localização da secção (secções) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) pode (podem) variar consoante os produtos; por isso, consulte as instruções e/ouascondiçõesemquesãoentregues.
Informações de segurança
Instruções sobre REEE

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulatórias do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE e de Baterias, visite a nossa página sobre sustentabilidade, disponível através do sitewww.samsung.com
(Apenas para produtos vendidos em países europeus)
Português28
Instalação
Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correta instalação do mesmo e evitar acidentes.
AVISO
- Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual.
- Qualquer reparação tem de ser efetuada por um técnico qualificado.
- Elimine o material de embalagem do produto em conformidade com os regulamentos locais.
- Para evitar choques elétricos, retire o cabo de alimentação da tomada antes de qualquer reparação ou substituição.
Visãogeraldofrigorífico
Esta imagem pode diferir dos componentes do frigorífico fornecidos consoante o modelo e o país.

text_image
01 02 03 04 05 10 11 12 13 06 07 08 0901 Paineldecontrolo
02 Prateleiraparavinhos*
03 Prateleiradofrigorífico*
04 Gavetadefrigorífico*
05 Prateleiradosvegetais*
06 Compartimentosuperiordaporta*
07 Compartimento da porta para diversos produtos
08 Compartimentoparaovos*
09 Compartimentodaportadofrigorífico
10 Prateleiradeslizante
11 Gavetadomeiodocongelador
12 Prateleiradocongelador*
13 Gavetainferiordocongelador
*apenasnosmodelosaplicáveis
TA
- Para obter a melhor eficiência energética possível, certifique-se de que todos os cestos, prateleiras e gavetas estão colocados na respetiva posição original.
- Apenas nos modelos com prateleira do congelador:
- Para congelar rapidamente grandes quantidades de alimentos, utilize o congelador após remover a gavetainferior.
- Para obter mais espaço, pode retirar a prateleira deslizante (10) e as duas gavetas do congelador (11, 13) por baixo da mesma, mas manter a prateleira do congelador na gaveta inferior do congelador. Estas não afetam as caraterísticas térmicas e mecânicas. A capacidade declarada de armazenamento de alimentos congelados deste compartimento é calculada sem a prateleira e as gavetasdocongelador.
Instalação
Instalação passoapasso
PASSO 1 Selecionarumlocal
Requisitosparaolocal:
- Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação
- Afastado da incidência direta de raios solares
- Espaço adequado para abrir e fechar a porta
• Afastado de uma fonte de calor - Espaço para a manutenção e assistência
Dimensãodoproduto

Dimensão globaldoproduto

text_image
01 02 03 04 05 06 07| Modelo | BRB*****SO TIPODESLIZANTE | BRB*****FO TIPOFIXO |
| 01* | 10 (Mín.) / 30 (Recomendado) | |
| 02 | 95° (Recomendado) | 115° (Recomendado) |
| 03218 | 160 | |
| 04758 | 700 | |
| 05510 | 610 | |
| 0615 | ||
| 07105 | 51055 | |
*01: Do armário até à traseira do produto.
(unidade:mm)
EOTA
- O consumo de energia especificado baseia-se na condição de um espaço de 10 mm do armário até à traseira do produto. O produto irá funcionar corretamente, mesmo com um espaço inferior a 10 mm, contudo, consome ligeiramente mais energia.
- É recomendado utilizar um armário com uma espessura de 18 mm, com dobradiças inferiores a20 mm.
IDOTA
- As medidas apresentadas na tabela acima podem variar consoante o método de medição.
- Para instalação encastrada, consulte o Manual de instalação.
Instalação
Sistema de ventilação do armário
Como mostrado na imagem, o ar que entra no frigorífico circula pelo caminho de ventilação (consulte a direção da seta) do armário. O armário tem de ter, pelo menos, 200 cm² (LxA: 500 mm x 40 mm) de espaço para entrada e saída de ar. Além disso, o armário tem de ter uma ventilação traseira de, pelo menos, 200 cm² (LxA: 500 mm x 40 mm) de espaço na parte inferior traseira.
Entradadear

text_image
A B 1 1 1 1 1Saídadear

text_image
A B C| 1200cm | ? |
A entrada de ar tem de estar posicionada como num dos exemplos abaixo, ou numa posição semelhante, dependendo do tipo de armário.
A. Um orifício de ventilação incluído no armário.
B. Umarmáriocompés.
A saída de ar tem de estar posicionada como num dos exemplos abaixo, ou numa posição semelhante, dependendo do tipo de armário.
A. Imediatamente acima do frigorífico, com uma grelha de ventilação opcional
B. Pertodotetodoarmário
C. Acima do frigorífico com uma ventilação encastrada em separado
ATENÇÃO
Independentemente do design do armário, o sistema de ventilação de ar não pode estar bloqueado por nenhum tipo de instalação.
Português32
Dimensão do armário

Se o armário tiver uma porta, certifique-se de que a porta não é pesada, para impedir que tombe ou caia.
| Porta do armário | Espessura (mm) | Peso (kg) |
| Lado do frigorífico | Mín.16Máx.19 | Máx.18 |
| Lado do congelador | Máx. 12 |
As falhas do produto causadas pelas seguintes condições não são abrangidas pela garantia.
- Condições incorretas do local ou tamanho incorreto do armário
- Armáriodanificado
- Errosdoinstaladoroudoutilizador
Folga
Consulte as imagens e as tabelas abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.
| Modelo | A(mm) | B(mm) | C(mm) | D(mm) | E(mm) | Observação | |
| BRB***26**SOTIPODESLIZANTE | Mín. | 40500 | 560177 | 8560 | |||
| Recomendado | 580178 | 0562 | |||||
| Máx. | - | 1782568 | |||||
| BRB***26**FOTIPOFIXO | Mín. | 560177 | 8555 | Dobradica: 17mm | |||
| Recomendado | 580178 | 0562 | |||||
| Máx. | - | 1782568 | |||||
| BRB***30**SOTIPODESLIZANTE | Mín. | 40500 | 560193 | 8560 | |||
| Recomendado | 580194 | 0562 | |||||
| Máx. | - | 1942568 | |||||
| BRB***30**FOTIPOFIXO | Mín. | 560193 | 8555 | Dobradica: 17mm | |||
| Recomendado | 580194 | 0562 | |||||
| Máx. | - | 1942568 | |||||

NOTA
- Se a largura de um armário for superior a 568 mm, o vedante (entre o frigorífico e o armário) pode ficarsolto.
Instalação
- Se o armário for superior à dimensão máxima (1782 mm), terá de utilizar outros materiais de acabamento para encher o espaço.
Consideração para a localização da tomada e o espaço requerido

| AMin.590 | |
| BMin.560 | |
| CMin.580 | |
| D240 |
(unidade:mm)
IDOTA
Se instalar o frigorífico num armário com uma profundidade de 560 mm, certifique-se de que o cabo de alimentação está colocado num dos lados do frigorífico antes de ligar a uma tomada. Se o cabo de alimentação estiver na traseira do frigorífico, poderá reduzir a eficiência energética.
Português34
Tipodearmário
O tipo de armário recomendado é um dos seguintes:

text_image
A BTA
Se estiver a utilizar qualquer um destes tipos de armários, não é necessário retirar a unidade principal do armário para a reparação de um PBA principal danificado. Se estiver a utilizar outro tipo de armário, terá de remover a unidade principal desse armário para reparação.
A. Tipodeencaixe
B. Tipodeslizante

- A utilização de um armário com um tamanho não recomendado pode fazer com que o vedante entre o frigorífico e o armário fique solto após o frigorífico ser inserido no armário.
Instalação

text_image
B 01 03 02 A
text_image
B 01 03 02 ATA
Para instalar um armário que requer um espaço de 3 mm (03), consulte a tabela de referência do armárioabaixo.
| Modelo | BRB***26**S0 TIPODESLIZANTE | BRB***26**F0 TIPOFIXO |
| 01 | Mín.1041+B Máx.1102+B | Mín.1063+B Máx.1076+B |
| 02 | Mín.670+A Máx.731+A | Mín.695+A Máx.709+A |
| 03 | 3mm (espaço da porta do frigorífico e do congelador) | |
| Modelo | BRB***30**SOTIPODESLIZANTE | BRB***30**FOTIPOFIXO |
| 01 | Mín.1204+BMáx.1262+B | Mín.1223+BMáx.1236+B |
| 02 | Mín.670+AMáx.731+A | Mín.696+AMáx.709+A |
| 03 | 3mm(espaço da porta do frigorífico e do congelador) | |
A. Extremidade inferior do painel dianteiro acima da ventilação de ar
B. Saliênciadopaineldianteiro
Português36
PASSO 2 Pavimento

- A superfície de instalação do frigorífico tem de suportar um frigorífico totalmente carregado.
- Para proteger o pavimento, coloque um pedaço grande de cartão por baixo de cada pé do frigorífico.
- Assim que o frigorífico estiver na sua posição final, desloque-o apenas se for necessário, de modo a proteger o pavimento. Se tiver de o fazer, utilize um papel ou tecido grosso como, por exemplo, carpetes usadas, ao longo da trajetória.
PASSO 3 Espaçamento(apenasnosmodelosaplicáveis)

Fixe os espaçadores (A) e a esponja (B) como mostrado na imagem para eficiência energética otimizada.
ATENÇÃO
Se o frigorífico não estiver alinhado com o armário, pode cortar os espaçadores para alinhar, mas não poderá ser garantida uma eficiência energética otimizada.
Instalação
PASSO 4 Ajustarospésdenivelamento
ATENÇÃO
- É necessário nivelar o frigorífico sobre uma superfície plana e resistente. Se não o fizer, pode danificar o frigorífico ou causar ferimentos.
- O nivelamento tem de ser efetuado com o frigorífico vazio. Certifique-se de que não existem alimentos no interior do frigorífico.
É possível nivelar o frigorífico utilizando os pés dianteiros que têm um parafuso especial (nivelador) para efeitos de nivelamento. Utilize uma chave de fendas para efetuar o nivelamento.

Para ajustar a altura do lado esquerdo:
Introduza uma chave de fendas no nivelador do pé dianteiro esquerdo. Rode o nivelador para a direita para levantar ou para a esquerda para baixar.

Para ajustar a altura do lado direito:
Introduza uma chave de fendas no nivelador do pé dianteiro direito. Rode o nivelador para a direita para levantar ou para a esquerda para baixar.

Certifique-se de que existe um espaço de 41 mm (A: para a dobradiça deslizante e a dobradiça fixa) entre o frigorífico e o armário ou nicho. Em seguida, fixe os pés dianteiros utilizando os parafusos.
Português38

PASSO 5 Definiçõesiniciais
Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional.
-
Retire a espuma de polietileno no iman da parte superiordaporta.
-
Defina a temperatura para a opção mais fria e aguarde cerca de uma hora. Em seguida, o congelador estará ligeiramente fresco e o motor funcionará de maneira uniforme.
- Aguarde até que o frigorífico atinja a temperatura definida. Agora o frigorífico está pronto a utilizar.
TA
Quando o frigorífico se liga, o alarme toca. Para desligar o alarme, carregue em Freezer (Congelador) ou em Fridge(Frigorífico).
Instalação
PASSO 6 Alarme de temperatura (apenas modelos aplicáveis)
Tipo1
- O frigorífico pisca “- -” no visor da temperatura com um alarme, se o compartimento do congelador estiver demasiado quente. Essa situação pode ocorrer, se o congelador ficar demasiado quente após uma falha de energia.
- Nessecaso, carregueem Freezer (Congelador) ou Fridge (Frigorífico). A temperatura mais quente que for apresentada durante 5 segundos. De seguida, é apresentada a temperatura real. Para desativar o alarme, carregue em Door Alarm (Alarme da porta).
Tipo2
- O frigorífico pisca o indicador da temperatura com um alarme, se o compartimento do congelador estiver demasiado quente. Essa situação pode ocorrer, se o congelador ficar demasiado quente após uma falha de energia. Para desativar o alarme, carregue em Freezer(Congelador) ou em Fridge (Frigorífico).
PASSO 7 Verificaçãofinal
Quando a instalação estiver concluída, confirme se:
- O frigorífico está devidamente ligado a uma tomada elétrica e à terra.
- O frigorífico está instalado sobre uma superfície plana e nivelada com uma folga razoável em relação à parede ou ao armário.
• O frigorífico está nivelado e bem assente no móvel. - A porta abre e fecha livremente e a luz interior acende-se automaticamente ao abrir a porta.
Português40
Operações
Painelprincipal
TIP01

text_image
0305 04 8°C Fridge | Soft Freezing(-5°)/Cold(-1°)/Cool(2°) Vacation(3sec) -88°C Freezer | Door Alarm (3sec) 01 0206 Cool Select*(3sec)TIPO2

text_image
34 36 38 41 44°F 1 2 3 5 7 °C Fridge | -8 -6 -2 1 5 °F Freezer | Door Alarm (03 04) Vacation(3sec) * -23 -21 -19 -17 -15°C Power Freeze(3sec) 01 020605 (3sec)01 Fridge (Frigorífico) / Vacation (Férias)
02 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação rápida) / Cool Select+ (Refrigeração selecionável+) *
03 Door Alarm (Alarme da porta)
04 ⏻ (Ligar/Desligar)
05 AI Energy Mode
06 Ligação à rede
* apenas nos modelos aplicáveis

NOTA
Os indicadores LED acendem-se todos ao mesmo tempo quando a porta é aberta ou apagam-se todos quando a porta é fechada.
Operações
01 Frigorífico / Férias (3 s)
| Fridge(Frigorífico) | Para ajustar a temperatura do frigorífico, carregue emFridge(Frigorífico)para selecionar a temperatura correspondente.Pode alterar a temperatura entre 1 °C e 7 °C (predefinição: 3 °C).Refrigeração rápida (Tipo 1)Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O frigorífico funciona à velocidade máxima durante duas horas e meia e depois regressa à temperatura anterior.Para ativar Power Cool (Refrigeração rápida), selecione a temperatura 1 °C e, em seguida, carregue emFridge(Frigorífico)para selecionar Power Cool (Refrigeração rápida). O indicador correspondente ⚠) acende-se e o frigorífico acelera automaticamente o processo de refrigeração.Para desativar Power Cool (Refrigeração rápida), carregue enFridge(Frigorífico)novamente. A temperatura do frigorífico será então definida novamente como 7 °C.TAA utilização de Power Cool (Refrigeração rápida) aumenta o consumo de energia. Se não pretender utilizar esta função, desative-a e certifique-se de que regressa à temperaturaanterior. |
| Vacation(Férias) | Utilize a função Vacation (Férias), se for de férias ou em viagem de negócios, ou se não pretender utilizar o frigorífico durante um longo período de tempo. A temperatura do frigorífico será mantida abaixo de 17 °C, mas o congelador permanece ativo, conforme definido anteriormente.Para ativar ou desativar o modo Vacation (Férias), carregue sem soltar emFridge(Frigorífico)durante 3 segundos.TANão se esqueça de retirar os alimentos do frigorífico antes de utilizar o modo Vacation(Férias).OmodoVacation(Férias)édesativadoseajustaratemperatura. |
Português42
02 Congelador / Congelação rápida (3 s) / Refrigeração selecionável+ (3 s)
| Freezer(Congelador) | Obotão Freezer(Congelador) pode ser utilizado para definir a temperatura do congelador.As temperaturas disponíveis situam-se entre -15 °C e -23 °C (predefinição: -19 °C).NOTANão é possível alterar a temperatura no modo Cool Select+ (Refrigeração selecionável+). |
| PowerFreeze(Congelaçãorápida) | Power Freeze (Congelação rápida) permite acelerar o processo de congelação com a ventoinha na velocidade máxima. O congelador funciona na velocidade máxima durante 50 horas e depois regressa à temperatura anterior. Para congelar uma grande quantidade de alimentos, ative Power Freeze (Congelação rápida) pelo menos 20 horas antes de colocar os alimentos no congelador.Tipo1Para ativar Power Freeze (Congelação rápida), selecione a temperatura -23 °C e, em seguida, carregue em Freezer(Congelador) para selecionar Power Freeze (Congelaçãorápida).O indicador correspondente (*) acende-se e o frigorífico acelera automaticamente o processo de congelação.Quando o processo de Power Freeze (Congelação rápida) estiver concluído, o indicador correspondente apaga-se e o congelador volta à definição de temperatura anterior.Para desativar Power Freeze (Congelação rápida), carregue em Freezer(Congelador)novamente.O congelador regressa à definição de temperatura anterior.Tipo2Para ativar Power Freeze (Congelação rápida), carregue sem soltar e Freezer(Congelador) durante 3 segundos para selecionar Power Freeze (Congelaçãorápida).O indicador correspondente (*) acende-se e o frigorífico acelera automaticamente o processo de congelação.Para desativar Power Freeze (Congelação rápida), carregue sem soltar em Freezer(Congelador) durante 3 segundos novamente.O congelador regressa à definição de temperatura anterior e o indicador apaga-se.TATAA utilização de Power Freeze (Congelação rápida) aumenta o consumo de energia Se não pretender utilizar esta função, desative-a e certifique-se de que regressa à temperatura anterior. |
Operações
| CoolSelect+(Refrigeraçãoselecionável+)(Tipo1) | Sempre que carregar sem soltar no botão Cool Select+ (Refrigeração selecionável+) durante 3 segundos, o modo de funcionamento muda, segundo esta ordem: Freeze (Congelação) → Soft Freezing (Congelação suave) (-5 °C) → Cold (Frio) (-1 °C)→Cool (Refrigeração) (2 °C)ATENÇÃOSe mudar o modo de Freezer (Congelador) para Cool Select+ (Refrigeraçãoselecionável+), os alimentos armazenados podem perder líquidos ou sumos.Não conserve carne ou peixe por um período prolongado no modo Cool Select+(Refrigeração selecionável+). Os alimentos podem congelar ou estragar-se devido a regulações de temperatura não adequadas para a conservação dos alimentos.Se o frigorífico recuperar energia após um período de inatividade prolongado, as predefinições de fábrica de Cool Select+ (Refrigeração selecionável+) poderão ser repostas. Verifique as definições de Cool Select+ (Refrigeraçãoselecionável+)antesdeutilizarofrigorífico. |
03Alarmedaporta
| DoorAlarm(Alarme da porta) | Pode definir o alarme para emitir um alerta. Se deixar a porta aberta durante mais de 2 minutos, o alarme toca e o indicador do alarme pisca.Pode alternar entre ativar e desativar o alarme carregando emDoorAlarm(Alarme da porta). |
04 ⏻(Ligar/Desligar)
Para ligar o frigorífico, carregue sem soltar em durante 3 segundos.
Se carregar sem soltar em durante 3 segundos novamente, o frigorífico é desligado e as lâmpadas apagam-se.
05 AI Energy Mode (apenas nos modelos aplicáveis)
Oícone ∅ aparece quando o AI Energy Mode está ativado. Pode ativar ou desativar o AI Energy Mode na aplicação SmartThings. (apenas nos modelos aplicáveis)
Português44
06 Ligação à rede (apenas nos modelos aplicáveis)
Pode controlar e monitorizar o frigorífico na aplicação SmartThings. Para obter mais informações, consulte a secção SmartThings (apenas nos modelos aplicáveis).
NOTA
Se o frigorífico não for ligado à aplicação SmartThings, o ícone do Wi-Fi (✗) pisca para avisá-lo. Se vir o ícone do Wi-Fi (✗) a piscar, recomendamos a ligação do frigorífico à aplicação SmartThings.
Ligar ou desligar o Wi-Fi (apenas nos modelos aplicáveis)
Tipo1
Para ligar ou desligar o Wi-Fi, toque sem soltar Fridge(Frigorífico) durante 10 segundos. O visor mostra o estado do Wi-Fi durante 5 segundos (como mostrado na imagem).
Wi-Fi ligado

text_image
On°CWi-Fi desligado

text_image
FF°CTipo2
Para ligar ou desligar o Wi-Fi, carregue sem soltar em Fridge (Frigorífico) durante 10 segundos. O ícone do Wi-Fi (💡) mostra o estado do Wi-Fi, conforme apresentado abaixo.
• Wi-Fi desligado: o ícone do Wi-Fi (💡) pisca durante 5 segundos e, em seguida, apaga-se.
- Wi-Fi ligado: o ícone do Wi-Fi (uí) pisca durante 5 segundos e, em seguida, acende-se durante 5 segundos.
NETA
- Ao configurar o Wi-Fi para ligar o frigorífico à aplicação SmartThings, as funções de Wi-Fi ligado/desligado são ativadas.
- Para obter mais informações, consulte a secção SmartThings (apenas nos modelos aplicáveis).
Operações
SmartThings(apenasnosmodelosaplicáveis)
Instalação
Visite a Google Play Store, a Galaxy Apps ou a Apple App Store e pesquise por "SmartThings". Transfira e instale a aplicação SmartThings fornecida pela Samsung Electronics no seu dispositivo inteligente.
EOTA
- A versão de software de suporte da aplicação SmartThings está sujeita a alterações de acordo com a política de suporte de SO que o fabricante fornece. Além disso, relativamente à aplicação SmartThings ou às funções que a aplicação suporta, a nova política de atualização de aplicações sobre a versão de SO existente pode ser suspensa por motivos de usabilidade ou de segurança.
- A aplicação SmartThings está sujeita a alterações sem aviso prévio para melhorar a usabilidade ou o desempenho. Uma vez que a versão de SO do telemóvel é atualizada todos os anos, a aplicação SmartThings também é continuamente atualizada de acordo com o SO mais recente. Se tiver questões sobre os itens acima mencionados, entre em contacto connosco através do endereço st.service@samsung.com
- Os sistemas de encriptação recomendados incluem WPA/TKIP e WPA2/AES. Não são suportados protocolos de autenticação de Wi-Fi mais recentes ou não padronizados.
- As redes sem fios podem ser afetadas pelo ambiente de comunicação sem fios circundante.
- Se o seu fornecedor de serviço de Internet registou o endereço MAC do seu PC ou modem para efeitos de identificação, poderá não conseguir ligar o seu frigorífico Samsung Smart à Internet. Se isso acontecer, contacte o seu fornecedor de serviço de Internet para obter assistência técnica.
- As definições de firewall do seu sistema de rede podem estar a impedir o acesso do frigorífico Samsung Smart à Internet. Contacte o seu fornecedor de serviço de Internet para obter assistência técnica. Se este sintoma continuar, contacte um centro de assistência ou revendedor Samsung local.
- Para configurar as definições do ponto de acesso (AP) sem fios, consulte o manual do utilizador do AP (router).
- Os frigoríficos Samsung Smart suportam os protocolos Wi-Fi 2,4 GHz com IEEE 802.11 b/g/n e Soft-AP. (É recomendado IEEE 802.11 n.)
- Os routers sem fios Wi-Fi não autorizados poderão não ligar aos frigoríficos Samsung Smart aplicáveis.
Português46
ContaSamsung
Tem de registar a sua conta Samsung para poder utilizar a aplicação. Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação para criar uma conta Samsung gratuita.
Introdução
Ligue o dispositivo que pretende ligar, abra a aplicação SmartThings no telefone e siga as instruções abaixo.
Se for apresentada uma mensagem pop-up a informar que foi encontrado um novo dispositivo, toque em ADD NOW (ADICIONAR AGORA).
Se não for apresentada uma mensagem pop-up, toque no botão+ e selecione o dispositivo que pretende ligar a partir da lista de dispositivos disponíveis.
Se o seu dispositivo não estiver na lista de dispositivos disponíveis, toque em Supported Devices (Dispositivos suportados), selecione o tipo de dispositivo (frigorífico) e, em seguida, selecione o modelo de dispositivos específico.
Siga as instruções na aplicação para configurar o dispositivo. Depois de concluída a configuração, o frigorífico irá aparecer como um “cartão” no ecrã Devices(Dispositivos).
Controlointegrado
Pode monitorizar e controlar o seu frigorífico em casa e remotamente, onde quer que esteja.
- Toque no ícone do frigorífico no painel da aplicação SmartThings ou toque no ícone de dispositivos na parte inferior do painel e, em seguida, toque no "cartão" do frigorífico para abrir a página Refrigerator (Frigorífico).
- Verifique o estado de funcionamento ou as notificações relacionadas com o frigorífico e altere opções ou definições, se necessário.

Algumas opções ou definições do frigorífico podem não estar disponíveis para controlo remoto.
Operações
| Categoria | Item | Descrição |
| Monitorização | Temperaturado frigorífico | Apresenta a definição atual da temperatura do frigorífico. |
| Temperaturado congelador | Apresenta a definição atual da temperatura do congelador. | |
| Funções | Refrigeraçãorápida (apenas nos modelos aplicáveis) | Pode ligar ou desligar a função Refrigeração rápida e verificar as definições atuais. |
| Congelaçãorápida | Pode ligar ou desligar a função Congelação rápida e verificar as definições atuais. | |
| Temperaturado frigorífico | Pode definir a temperatura pretendida do frigorífico. | |
| Temperaturado congelador | Pode definir a temperatura pretendida do congelador. | |
| Alarmes | Temperatura anormalmenteelevada | Este alarme dispara quando o frigorífico ou o congelador tem temperaturas anormalmente elevadas. |
| Aberturadaporta | Este alarme dispara se a porta permanecer aberta durante mais de 2 minutos. | |
| AI Energy Mode (apenasnos modelos aplicáveis) | Pode ativar ou desativar o AI Energy Mode no menu Energy da aplicação SmartThings.Pode verificar o estado do AI Energy Mode na aplicação SmartThings.Nalguns modelos, o ícone aparece no painel principal para indicar que o AI Energy Mode está ativado. (apenas nos modelos aplicáveis)A ativação do AI Energy Mode reduz o consumo de energia, mas também pode reduzir o desempenho de refrigeração. | |
Informaçõessobreatualizaçõesdesegurança
As atualizações de segurança são fornecidas para reforçar a segurança do seu dispositivo e proteger as suas informações pessoais. Para obter mais informações sobre atualizações de segurança, visite https://security.samsungda.com.
* O website suporta apenas alguns idiomas.
Português48
Informaçõessobrearmazenamento

Os números apresentados na secção inferior da imagem indicam o período de armazenamento do alimento imediatamente acima. Por exemplo, 4 a 6 meses para o peixe.
Paracongelaralimentos
- Embrulhe os alimentos de forma hermeticamente fechada com materiais adequados.
- Fechehermeticamenteaembalagem.
- Etiquete a embalagem com o conteúdo e a data.
Materiaisdeembalagem
- Materiais adequados para embalar alimentos: película de plástico, película de alta densidade, papel de alumínio e recipientes para congelador.
- Materiais não adequados para embalar alimentos: papel de embrulho, papel vegetal, celofane, sacos do lixo e sacos de compras usados.
Materiaisdevedação
Elásticos, molas de plástico, atilhos, fita adesiva resistente ao frio ou semelhante. Os sacos e a película de polietileno de alta densidade podem ser hermeticamente fechados com uma máquina para fecho de sacos.
Operações
O período de armazenamento é diferente consoante o tipo de alimentos e as temperaturas de armazenamento. A especificação que se segue baseia-se numa temperatura de -18 °C (0 °F):
• Aves frescas (frango inteiro), carne fresca (bifes, carne para assar): até 12 meses
- Peixe (peixe magro, peixe cozinhado), camarão fresco, vieiras, choco/lula: até 6 meses
- Pizza, enchidos: até 2 meses
TA
Para obter mais informações, visite o website da FDA (http://www.fda.gov/).
Descongelação
É possível descongelar os alimentos congelados das seguintes formas:
• Naturalmente,àtemperaturaambiente
• Naturalmente, nofrigorífico
• Utilizando um forno elétrico, com ou sem aquecimento
• Utilizandoumfornomicro-ondas
TA
- Não volte a congelar alimentos descongelados. Algumas partes do alimento podem não congelar completamente.
- Não conserve alimentos congelados por mais tempo do que o período de armazenamento máximo.
Português50
Manutenção
Manuseamentoecuidado
Prateleiras (frigorífico/congelador) / Prateleira para vinhos (apenas modelos aplicáveis)

- Puxe a prateleira (ou prateleira para vinhos) ligeiramente para fora. Em seguida, enquanto levanta o lado de trás, puxe para fora.

- Rode a prateleira (ou prateleira para vinhos) na diagonal para retirá-la.
ATENÇÃO
- A prateleira tem de ser introduzida corretamente. Não a introduza ao contrário.
- Os recipientes de vidro podem riscar a superfície das prateleiras de vidro.
- Não insira uma prateleira na posição da prateleira para vinhos. Tal poderá danificar o frigorífico.(apenasnosmodelosaplicáveis)
Prateleira dos vegetais (apenas nos modelos aplicáveis)

- Se o seu modelo tiver apenas uma gaveta no frigorífico, a prateleira dos vegetais mesmo por cima da gaveta tem uma linha impressa. Ao guardar alimentos na prateleira dos vegetais, certifique-se de que os coloca atrás da linha impressa.
Manutenção
Compartimento da porta do frigorífico / Compartimento da porta para diversos produtos

Segure o compartimento da porta com ambas as mãos e, em seguida, levante para retirar.
ATENÇÃO
Para evitar acidentes, esvazie os compartimentos da porta antes de os retirar.
Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora.
Português52
Limpeza
Interioreexterior
AVISO
- Não utilize benzeno, diluente, vinagre, lixívia líquida, bicarbonato de sódio, citrinos, misturas de sal ou detergentes para casa/carro, como o Clorox™, para efeitos de limpeza. Estes podem danificar a superfície do frigorífico e provocar um incêndio.
- Não pulverize água no frigorífico. Pode provocar choques elétricos.
Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos pontos de contacto e dos terminais da ficha de alimentação.
- Retire o cabo de alimentação da tomada.
- Utilize um pano macio sem fibras ou um toalhete de papel humedecido para limpar o interior e o exterior do frigorífico.
- Quando terminar, utilize um pano ou toalhete de papel seco para secar bem.
- Introduza o cabo de alimentação na tomada.
Substituição
LâmpadasLED
Para substituir as lâmpadas do frigorífico, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung.
AVISO
- As lâmpadas não podem ser substituídas pelo utilizador. Não tente substituí-las sozinho. Pode causar choqueselétricos.
Lâmpada(fontedeluz)
Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética
As lâmpadas e/ou os dispositivos de controlo não podem ser substituídos(as) pelo utilizador. Para a substituição de lâmpadas e/ou dispositivos de controlo do produto, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung.
Para obter instruções detalhadas sobre a substituição de lâmpadas ou dispositivos de controlo do produto, visite o site da Samsung (http://www.samsung.com), vá para Support > Support home (Suporte > Página de produto) e introduza o nome do modelo.
Para obter instruções detalhadas sobre a remoção de lâmpadas e/ou dispositivos de controlo, basta seguir as instruções de substituição conforme descrito acima.
Resoluçãodeproblemas
Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com situações normais (sem serem casos de avaria) serão cobradas aos utilizadores.
Geral
Temperatura
| Sintoma | Causas possíveis | Solução |
| Ofrigorífico/congelador não funciona.A temperatura do frigorífico/congelador está quente. | O cabo de alimentação não está bemligadonatomada. | Ligue o cabo de alimentação corretamenteátomada. |
| O controlo de temperatura não estádefinidocorretamente. | Defina a temperatura para um nívelmaisbaixo. | |
| Ofrigoríficoestáposicionado junto de uma fonte de calor ou exposto à luz solar direta. | Mantenhaofrigoríficoafastado da luz solar direta ou de uma fontedecalor. | |
| Não há espaço suficiente entre o frigorífico e as laterais/parte detrás. | Certifique-se de que existe, pelo menos, um espaço de 7 mm até às paredes traseira e laterais do armário. | |
| O modo Vacation (Férias) está ativado. | DesativeomodoVacation(Férias). | |
| Ofrigoríficoestásobrecarregado.Os alimentos estão a bloquear as aberturas de ventilação do frigorífico. | Não sobrecarregueofrigorífico.Não deixe os alimentos bloquearemaventilação. | |
| Ofrigorífico/congelador está a refrigerar em excesso. | O controlo de temperatura não estádefinidocorretamente. | Defina a temperatura para um nívelmaisalto. |
Português54
| Sintoma | Causas possíveis | Solução |
| A parede interior está quente. | O frigorífico tem tubagem à prova de calor na parede interior. | Para evitar a formação de condensação, os cantos frontais do frigorífico estão equipados com tubos resistentes ao calor.Se a temperatura ambiente subir, este equipamento pode não funcionar eficazmente. Não se trata de uma avaria do sistema.![]() |
Cheiros
| Sintoma | Causas possíveis | Solução |
| O frigorífico tem cheiros. | Comidaestragada. | Limpe o frigorífico e retire os alimentosestragados. |
| Alimentoscomcheirosfortes. | Certifique-se de que os alimentos de cheiro forte estão embrulhados ehermeticamentefechados. |
Gelo
| Sintoma | Causas possíveis | Solução |
| Gelo à volta das aberturas de ventilação. | Os alimentos estão a bloquear as aberturasdeventilação. | Certifique-se de que não há alimentos a bloquear as aberturas deventilaçãodofrigorífico. |
| Gelo nas paredes interiores. | Aportanãoficabemfechada. | Atenção para não haver alimentos a impedir o fecho da porta. Limpe aborrachadaporta. |
| As frutas ou os legumes congelam. | As frutas ou os legumes estão guardados na Zona de refrigeração/chef. | AZonaderefrigeração/chef destina-seapenasacarne/peixe. |
Resolução de problemas
| Sintoma | Causas possíveis | Solução |
| Gelo em excesso acumulado no congelador. | A porta não fecha devidamente porque o vedante não foi invertido após a inversão das portas. | Solte o vedante da porta, rode-o a 180° e volte fixá-lo. |
![]() | ![]() | ![]() |
Condensação
| Sintoma | Causas possíveis | Solução |
| Forma-secondensação nas paredes interiores. | Se deixar a porta do frigorífico aberta,ahumidadeentra. | Elimine a humidade e não tenha a porta aberta durante muito tempo. |
| Alimentos com elevado teor de humidade. | Certifique-sedequeos alimentos estão embrulhados e hermeticamentefechados. |
Alarme
| Sintoma | Causas possíveis | Solução |
| Toca um alarme. | Se deixar a porta aberta durante mais de dois minutos, o alarme toca até fechar a porta. | Carreguenumbotãoqualquer para desligar o alarme. Contacte um centro de assistência técnica local da Samsung se o alarme voltar a tocar passadas 12 horas. |
Português56
Ouve sons estranhos vindos do frigorífico?
Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador.
- Quando o frigorífico inicia ou termina uma operação, pode fazer sons semelhantes ao motor de um carro a arrancar. À medida que o funcionamento estabiliza, os sons diminuem.

text_image
Estalar! ou Gotejar! Zumbido!- Estes sons podem ocorrer durante o funcionamento da ventoinha. Quando o frigorífico atinge a temperatura definida, a ventoinha deixa de produzir sons.

text_image
ZZZZZZZZZZZ! zunir!- Durante um ciclo de descongelação, a água pode pingar em cima do aquecedor de descongelação originando sons de água a fervilhar.

text_image
Silvo!Português 57
Resolução de problemas
- À medida que o frigorífico refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando um som de borbulhar.

- À medida que a temperatura do frigorífico aumenta ou diminui, as peças de plástico contraem ou expandem, criando sons semelhantes a batidas. Estes ruídos ocorrem durante o ciclo de descongelação ou quando as peças electrónicas estão a funcionar.

text_image
Estalar!- Para modelos com módulo de produção de gelo: Quando a válvula de água abre para encher o módulo de produção de gelo, poderão ouvir-se zumbidos.
- Devido à equalização de pressão quando se abre e fecha a porta do frigorífico, poderá ouvir-se um ruído semelhante a um sopro forte.
Português58
SmartThings(apenasnosmodelosaplicáveis)
| Sintoma | Ação |
| Não foi possível encontrar a “SmartThings” no mercado das aplicações. | A versão de software de suporte da aplicação SmartThings está sujeita a alterações de acordo com a política de suporte de SO que o fabricante fornece. Além disso, relativamente à aplicação SmartThings ou às funções que a aplicação suporta, a nova política de atualização de aplicações sobre a versão de SO existente pode ser suspensa por motivos de usabilidade ou de segurança. |
| A aplicação SmartThings não funciona. | A aplicação SmartThings está disponível apenas para os modelos aplicáveis.A antiga aplicação Samsung Smart Refrigerator não se liga aos modelos SamsungSmartHome. |
| A aplicação SmartThings está instalada mas não está ligada ao meu frigorífico. | Tem de iniciar sessão na sua conta Samsung para utilizar a aplicação.Confirme se o seu router está a funcionar normalmente.Se o ícone de Wi-Fi no visor do frigorífico estiver desligado, significa que ainda não foi estabelecida ligação à rede. Neste caso, utilize a aplicação SmartThings para ligar e registar o seu frigorífico ao ponto de acesso (AP) em sua casa. |
| Não consegui iniciar sessão na aplicação. | Tem de iniciar sessão na sua conta Samsung para utilizar a aplicação.Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação paracriaruma. |
| É apresentada uma mensagem de erro quando tento registar o meu frigorífico. | A funcionalidade Easy Connection (Ligação simples) pode falhar devido à distância a que se encontra do seu ponto de acesso (AP) ou à interferência elétrica do ambiente circundante. Espere um momento e tentenovamente. |
| A aplicação SmartThings foi ligada com sucesso ao meu frigorífico mas não funciona. | Saia e reinicie a aplicação SmartThings ou desligue e volte a ligar o router.Desligue o frigorífico e volte a ligá-lo após 1 minuto. |
| O ícone do Wi-Fi está a piscar. (💡) | Ligue o frigorífico à aplicação SmartThings antes de utilizar. Se a ligação for bem feita, o indicador deixa de piscar.Se não conseguir fazer a ligação ou não quiser utilizar a aplicação, carregue sem soltar o botãoFridge(Frigorífico) durante 10 segundos. O indicador deixa de piscar. |
Apêndice
Instrução des segurança
- Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante.
Instrução de instalação
Para aparelhos de refrigeração com classe climática
Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado no intervalo de temperaturas ambiente, como especificado na seguinte tabela.
A classe climática pode ser encontrada na placa sinalética. O produto poderá não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo específico.
O desempenho de refrigeração e o consumo de energia do frigorífico podem ser afectados pela temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta e pela localização do aparelho. Recomendamos oajustedasdefiniçõesdetemperaturaconformeadequado.
Português60
Instrução detemperatura
Temperaturarecomendada
Definição de temperatura ideal para conservação de alimentos:
A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ideal baseia-se numa temperatura ambiente de 25 °C.
Refrigeração rápida
O botão Refrigeração rápida permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O frigorífico funciona à velocidade máxima durante duas horas e meia e depois regressa à temperatura anterior.
Congelaçãorápida
O botão Congelação rápida permite acelerar o processo de congelação com a ventoinha na velocidade máxima. O congelador funciona na velocidade máxima durante 50 horas e depois regressa à temperatura anterior. Para congelar uma grande quantidade de alimentos, ative a funcionalidade Congelação rápida durante, pelo menos, 20 horas antes de colocar os alimentos no congelador.

Se utilizar esta função, o consumo de energia do frigorífico aumentará. Depois de utilizar esta função, certifique-se de que desliga o modo e repõe a definição de temperatura original do congelador.
Como guardar para melhor conservação (apenas nos modelos aplicáveis)
Tape os alimentos para reter a humidade e impedir que adquiram odores de outros alimentos. O conteúdo de uma panela grande de alimentos, tais como sopa ou guisado, deve ser dividido em pequenas porções e colocado em recipientes rasos antes de ser refrigerado. Uma peça grande de carne ou uma ave inteira deve ser dividida em pequenas porções ou colocada em recipientes rasos antes de ser refrigerada.
Colocação dealimentos
| Prateleiras | As prateleiras devem ser ajustáveis para guardar uma grande variedade de embalagens. |
| Compartimentoespecializado (apenas nos modelos aplicáveis) | As gavetas dos vegetais herméticas proporcionam um ambiente de armazenamento otimizado para frutas e vegetais. Os vegetais requerem mais humidade, enquanto as frutas requerem menos humidade.Os compartimentos dos vegetais estão equipados com dispositivos para controlar o nível de humidade. (*Dependendo do modelo e das opções) Uma gaveta de carne com temperatura ajustável maximiza o tempo de armazenamento de carnes e queijos. |
Apêndice
| Armazenamentonaporta | Não guarde os alimentos perecíveis na porta. Os ovos devem ser guardados na embalagem numa prateleira. A temperatura dos compartimentos de armazenamento na porta varia mais do que a temperatura no armário. Mantenha a porta fechada o máximo possível. |
| Compartimentodocongelador | Pode guardar alimentos congelados, fazer cubos de gelo e congelar alimentos frescos no compartimento do congelador. |
TA
Congele apenas alimentos frescos e em bom estado. Separe os alimentos a congelar dos alimentos que já estão congelados. Para evitar que os alimentos percam o seu sabor ou sequem, coloque-os em recipientes hermeticamentefechados.
Tabela de armazenamento do frigorífico e do congelador
A longevidade da frescura depende da temperatura e exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são guias de utilização segura dos produtos, consulte esta tabela e siga estas sugestões.
Laticínios
| Produto | Frigorífico | Congelador |
| Leite1semana1mês | ||
| Manteiga2semanas12meses | ||
| Gelado-2-3semanas | ||
| Queijonatural1mês | 4-6meses | |
| Queijoparabarrar | 2semanas | Nãorecomendado |
| logurte | 1mês | - |
Carne
| Produto | Frigorífico | Congelador |
| Carne para assar, bifes e costeletas frescos | 3-4dias | 2-3meses |
| Carne picada fresca, carne para guisado | 1-2dias | 3-4meses |
| Bacon | 7dias | 1mês |
| Salsichas, carne crua de porco, vaca,peru | 1-2dias | 1-2meses |
Português62
Aves/ovos
| Produto | Frigorífico | Congelador |
| Avesfrescas2dias6-8meses | ||
| Saladadeaves1dia- | ||
| Ovos frescos, com casca 2-4semanasNãorecomendado |
Peixe/marisco
| Produto | Frigorífico | Congelador |
| Peixefresco1-2dias3-6meses | ||
| Peixecozinhado3-4dias | 1mês | |
| Saladadepeixe | 1dia | Nãorecomendado |
| Peixe seco ou marinado | 3-4 semanas | - |
Frutas
| Produto | Frigorífico | Congelador |
| Maçãs | 1mês | - |
| Pêssegos | 2-3semanas | - |
| Ananás | 1semana | - |
| Outrafrutafresca3-5dias | 9-12meses |
Vegetais
| Produto | Frigorífico | Congelador |
| Espargos | 2-3dias | - |
| Brócolos, couves de Bruxelas, ervilhas,cogumelos | 3-5dias | - |
| Couve, couve-flor, aipo, pepino, alface | 1semana | - |
| Cenouras,beterrabas,rabanetes | 2semanas | - |
Apêndice
Informações sobre o modelo e a encomenda de peças de substituição
Informaçõessobreomodelo
Para aceder a informações de etiquetagem energética sobre este produto no EPREL (European Product Registry for Energy Labelling, Registo Europeu de Produtos para a Etiquetagem Energética), leia o código QR na etiqueta energética.
O código QR está na etiqueta energética afixada na caixa do produto.
Informaçõessobreaspeças
- O período mínimo durante o qual as peças de substituição, necessárias para a reparação do aparelho, estãodisponíveis
- 7 anos: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz, pegas das portas, dobradiças das portas, tabuleiros, cestos (caixas ou gavetas)
- 10 anos: vedantesdasportas
- A duração mínima da garantia do aparelho de refrigeração oferecida pelo fabricante é de 24 meses.
- Informações relevantes para a encomenda de peças de substituição, diretamente ou através de outros canais fornecidos pelo fabricante, importador ou representante autorizado
- Pode encontrar informações sobre reparação profissional em http://samsung.com/support. Pode encontrar o manual de serviço do utilizador em http://samsung.com/support.
Português64
A Samsung declara, desta forma, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatulários relevantes no Reino Unido.
O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet: A declaração de conformidade oficial encontra-se disponível em http://www.samsung.com. Aceda a Suporte > Procurar suporte do produto e introduza o nome do modelo.
| Intervalodefrequência | Potência do transmissor (máx.) | |
| Wi-Fi 2412 - 2472 MHz | 20dBm | |
| Bluetooth 2402 - 2480 MHz | 20dBm |
| FRANCE 01 48 63 | 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 06196 | 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| LUXEMBURG261037 | 10www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| BELGIUM02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) | |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 70701970www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND030-6227515 www.samsung.com/fi/support | ||
| SWEDEN | 0771-400300www.samsung.com/se/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| PORTUGAL | 210608098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |


Ψυγείο
Εγχειρίδιοχρήσης



