Jackery Explorer 5000 Plus - Carregador de pilhas

Explorer 5000 Plus - Carregador de pilhas Jackery - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Explorer 5000 Plus Jackery em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Jackery Explorer 5000 Plus - page 55
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Explorer 5000 Plus Jackery

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Explorer 5000 Plus - Jackery e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Explorer 5000 Plus da marca Jackery.

MANUAL DE UTILIZADOR Explorer 5000 Plus Jackery

TEMPERATURA AMBIENTAL DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura de cargo0°C~45°C (32°F~113°F)
Temperatura de descarga-15°C~45°C (5°F~113°F)

-15°C~ -10°C (5°F~14°F) Potencia de salute: 3600 W

Jackery Explorer 5000 Plus - TEMPERATURA AMBIENTAL DE FUNCIONAMIENTO - 1

ParabénsPGA do seu novo Jockery Explorer 5000 Plus. Leia atentamente este manual antes do uso do produits, especiallye as recomendaoes pertinentes, de forma a garantir o uso adequado. Mantenha estemanual em um local accesivel para que esta disponível para consulta frequente.

Em conformidade com as leis e os regulamentos, o direito à interpretação final deste documento e de todos os documents relacionados a este produto pertence à Empresa.

Perceba que não está fornecida nenhuma Notificationação em caso de atualização, revisão ou resciso.

ESPECIFICAções

INFORMAÇÉS GERAIS

Nome do produitJackery Explorer 5000 Plus
N° do ModeloJE-5000 A
Capacidade45 Ah/112 V CC (5040 Wh)
Composicao química das celulasLiFePO4
PesoCerca de 134,5 lbs/61 kg
Dimensoes16,5 x 15,5 x 25 pol./ 41,8 x 39,5 x 63,5 cm
Vida útil do ciclo4000 ciclos a 70%+ de capacité
NobreakNobreak dereshva: <20 ms Nobreak On-line: 0 ms
Topologia do inversorNão-isolado
Fator de potência≥0,98
Unidade inteiraTipo 1

PORTAS DE ENTRADA

Entrada CA do modo de carrejamento120 V ~ 60 Hz, 15 A Max.
Entrada/Saida CA do modo de bypass120 V ~ 60 Hz, 12 A Max. 240 V ~ 60 Hz, 16,7 A Max.
1 x Porta de expansão CA (Entrada)240 V ~ 60 Hz, 16,7 A Max.
Entrada CC
1 x Porta de expansão CC (Entrada)80,5 V - 126 V=98 A Max.
FV-alto135 V-450 V=15 A Max.
FV-baixo2 x Portas CC 8 mm; 16 V - 60 V=10,5 A Max., Duplo até 21 A/1200 W Max.
11 V - 16 V (tensão de trabalho)=8 A Max., Duplo até 8 A Max.

PORTAS DE SAIDA

Saía CA (NEMA L14-30R/14-50)120 V/240 V ~ 60 Hz, 30 A, 7200 W Max.
Entrada/Saida CA do modo deypass120 V, 12 A Max. 240 V, 16,7 A Max.
4 × Saía CA120 V, 20 A, 2400 W
Saida total CA7200 W Max., 14400 W Sobretensão
2 × Saía USB-C100 W Max., 5 V=3 A, 9 V=3 A, 12 V=3 A, 15 V=3 A, 20 V=5 A
2 × Saía USB-A18 W Max., 5-6 V=3 A, 6-9 V=2 A, 9-12 V=1,5 A
Porta para o aceditor de cigarro12 V=10 A
1 × Porta de expansão CA (Saía)240 V ~ 60 Hz, 30 A, 7200 W
1 × Porta de expansão CC (Saía)80,5 V - 126 V=41 A Max.

-15°C ~ -10°C (5°F ~ 14°F) Potência de saIDA: 3600 W

Jackery Explorer 5000 Plus - PORTAS DE SAIDA - 1

RISCO DE INGESTAO: Este produit contém uma bateria do tipo botão ou moeda.

※ USB Tipo-C® e USB-C® são MARCAS registRADAS pertencentes ao USB Implementers Forum.

LISTADOPACOT

Jackery Explorer 5000 Plus - LISTADOPACOT - 1

Jackery Explorer 5000 Plus - LISTADOPACOT - 2

Jackery Explorer 5000 Plus - LISTADOPACOT - 3

Jackery Explorer 5000 Plus - LISTADOPACOT - 4

Cabo de corregamento CAJackery Explorer 5000 PluManual do uso Chave M

CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO

(pressione o botão na alça retrátil e puxe para estender)

Interruptor FV-alta

(Liga/desligo o interruptor para ativar/desativar o carregamento por energia solar FV-alto)

Entrada FV-alta (MC4)

Entrada FV-baixa (8020)

Entrada CA

Porta de expansão CC

Terminal A

Esse icone sera exibido quando a energia da concessionaria estiver correngando a estação de energia por meio do Smart Transfer Switch.

Jackery Explorer 5000 Plus - CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO - 1

Esse icone aparecerá quando há uma entrada FV-alta.

Jackery Explorer 5000 Plus - CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO - 2

Esse icone aparecerá quando o produits for connectado com exito ao Smart Transfer Switch.

Jackery Explorer 5000 Plus - CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO - 3

Indicador de energia da bateria

O circulo laranja ao redor do percentual da bateria se acendera em sequencia durante o carreamento do produits. O circulo laranja permanecer aceso durante o carreamento de outros dispositivos.

Jackery Explorer 5000 Plus - Indicador de energia da bateria - 1

  • Indicador de bateria refraca permanecerá aceso quando a bateria estiver com menos de 20% .
  • Indicador de bateria refraca pizarra quando estiver abaixo de 5% . Esse indicador está desligado quando estiver acontecido o correamento.

Jackery Explorer 5000 Plus - Indicador de energia da bateria - 2

Caso ele apareça na tela, não se preocupe. A bateria sera restaurada automaticamente antes o restramento.

Jackery Explorer 5000 Plus - Indicador de energia da bateria - 3

Modo de corregamento silencioso

Ao ativar o Modelo de corregamento silencioso, a potência de corregamento sera reduzida, a velocidade de corregamento sera diminuía e o ruido durante o corregamento sera reduzido de forma significativa (ative/desative esse recurso no aplicativo Jackery).

Jackery Explorer 5000 Plus - Modo de corregamento silencioso - 1

Esse icone sera exibido somente ao alternar para o Nobreak on-line (0 ms).

Jackery Explorer 5000 Plus - Modo de corregamento silencioso - 2

Esse icone aparecerá quando o produits estiver conectado ao Smart Transfer Switch para fornecer energia à sua casa.

Jackery Explorer 5000 Plus - Modo de corregamento silencioso - 3

Esse icone aparecerá quando há uma entrada FV-baixa.

Jackery Explorer 5000 Plus - Modo de corregamento silencioso - 4

Para responder rapidamente ao feedback, nos configuramos@cógios de falha comuns F0-FE no)...
sistema:Se o@córgo F8 aparecer,remova a energia ou desconecte oplugue de carregamento. O
produto podera se recuperar sozinho.Caso isso não ocorro,contate o service de pos-venda.Se o@córgo F9 aparecer,remova a energia e o produits podera se recuperar sozinho.Caso isso não ocorro,contate o service de pos-venda.Caso apareça qualquer除外 o)...
córgo, contate nosso service de pos-venda.

Jackery Explorer 5000 Plus - Modo de corregamento silencioso - 5

Indicador de temperatura baixa

Caso ele sera exitido naTEL, não se preocupe. Elesera resturado automaticamente après a temperatura ambiente for restuarada.

Jackery Explorer 5000 Plus - Indicador de temperatura baixa - 1

Para fazer esquecer de realizar o desligamento da saída, o que resulta em consumo da bateria, o produit ativo o Modelo de economia de energia por padrão. Isso acontece quando nenhum disposito está connectado ou o dispositivo connectado é menor ou éual a um determinado valor (consulte aanela abaixo para mais detentes). O dispositivo desigará automaticamente todas as saídas às vezes 12 horas.

SaidaPotência de saíaPabrões
Saida CA≤ 25 WTodas as saías seront desligadas automaticamente e às 12 horas
Saida USB≤ 2 W
Saida para carro≤ 2 W

Desligar o Modo de economia de energia

Pressione e secure o Botão CA e o Botão principal de alimentação até que o icone do Modelo de economia de energia desapareça. No Modelo de não-economia de energia, lembr-se de deslugar os produits para fazer o consumo da bateria.

Ligar o Modelo de economia de energia

MantenhapressionadooBotaoCAeobotao principal de alimentacao ateqoiconede Modo de economia de energia agenda na tela.

OPERACIONES BASICS

Ligar/Desligar

Pressione o botão "Botão principal de alimentação" e o indicator de等功能amento se acenderá e o visor LCD se iluminará. Se precisar deslugar a alimentação principal, pressione e mantenha pressionado o "Botão principal de alimentação" até que o indicator de等功能amento se apague. O tempo de espera padrão este produits é de 2 horas. (o produto automaticamente se deslugar às vezes sem carragemento ou descarregamento) O tempo de deslugamento automatico pode ser definido no aplicativo Jackery.

*Ligue a saía CC ou CA no Modelo de economia de energia, ou ele sera desligado automaticamente après 12 horas se não houver entrada de corregramento ou saía de descarregamento.

Jackery Explorer 5000 Plus - Ligar/Desligar - 1

Ligar/Desligar a saIDA CA

Garanta que o botão principal de alimentação está ligado. Pressione o botão CA para ligar as saidas CA e alimentar seu aparelhos. Pressione o botão CA novamente para desligar a saida CA.

Jackery Explorer 5000 Plus - Ligar/Desligar a saIDA CA - 1

Ligar/Desligar a saida do USB

Garanta que o botão principal de alimentação está ligado. Pressione o botão USB para ligar as saidas USB e alimentar seules aparelhos. Pressione o botão USB novamente para desligar a saida USB.

Jackery Explorer 5000 Plus - Ligar/Desligar a saida do USB - 1

Ligar/Desligar a saida do CC

Garanta que o botão principal de alimentação está ligado. Pressione o botão CC para ligar as saidas do carregarador para carro e alimentar seu aparelhos. Pressione o botão CC novamente para desligar a saida do carregarador para carro.

Jackery Explorer 5000 Plus - Ligar/Desligar a saida do CC - 1

Visor de LCD

Jackery Explorer 5000 Plus - Visor de LCD - 1

Visor de LCDLigarPressione o Botão principal de alimentação ou quando houver uma entrada de correlogamento.
DesligarPressione o Botão principal de alimentação.
O LCD é desligado automaticamenteSe não houver nenhuma operação em 2 minutos, o produtoentrará em estado de esper.
modo de visor sempre ligado(em estado decarga ou descarga)LigarApós aanela se iluminar, clique das vezes no Botão principal de alimentação.
Desligarquando o Modelo de visor sempre ligado estiver ativado, pressione o Botão principal de alimentação.
Mode de visor sempre ligado é desligado automaticamenteDurante o Modelo de visor sempre ligado, aanela se desligará automaticamente antes 2 horas sem correlogamento ou descarregamento.

NOBREAK

Uma fonte de alimentacao ininterrupta (Nobreak) é um tipo de systema de energia continua que fornece energia eletrica reserva automatizada a uma energia quando a energia da rede eletrica falha.

O Jackery Explorer 5000 Plus é compatível com Nobreak Reserve e Nobreak on-line. Conecte o produit a uma tomada de parede com o cabo de correamento CA e, em seguida, pressione o botão de saída CA e ligue os apareiros ao mesmo tempo. A funcção de Nobreak Reserve está ativada por padrão. Caso oc corroa uma perda repentina de energia da redeétrica, o disposito ligará automaticamente os apareiros com a energia armazenada dentro de 20 ms. Se você precisei de comatação de 0 ms, poderá fazer isto de两大 maneiras: primeiro, habilite o Nobreak on-line no aplicativo Jackery; alternatively, pressione os botões CC e CA no produits simultaneamente. No modo Nobreak on-line, somente as portas de saída NEMA 5-20 funcional e suportam comatação de 0 ms com uma potência de saída maxima de 3600 W.

Assays NEMA L14-30R e NEMA 14-50 não pode ser usadas no modo Bypass quando o produits estiver conectado a uma tomada de parede com o cabo de correamento CA.
As configurações do sistemas returnarão ao modo Nobreak reserva quando o produits for reiniciado no modo Nobreak on-line.

Jackery Explorer 5000 Plus - NOBREAK - 1

CONECTAR AO PACOTE DE BATORIAS (VENDIDO SEPARADAMENTE)

Este prodto pde suporat at 5 pacotes de baterias para atender a necessidades de grande capacidade de energia. Para obter detalhes sobre como usa-lo, consulte o manual do uso do Jackery Battery Pack 5000 Plus.

*Antes de conectar o pacote de baterias ao Jackery Explorer 5000 Plus, garant que ambos estejam desligados. Certifique-se de que a distancia entre a unidade principal e a bateria sera deleo menos 200~mm

Jackery Explorer 5000 Plus - CONECTAR AO PACOTE DE BATORIAS (VENDIDO SEPARADAMENTE) - 1

CONECTAR AO SMART TRANSFER SWITCH JACKERY (VENDIDO SEPARADAMENTE)

O Jackery Explorer 5000 Plus pode ser conectado ao Smart Transfer Switch Jackery para alimentar toda a sua casa. Para mais detalles sobre como usá-lo, consulte omanual do usuario do Smart Transfer Switch Jackery.

Jackery Explorer 5000 Plus - CONECTAR AO SMART TRANSFER SWITCH JACKERY (VENDIDO SEPARADAMENTE) - 1

COMO CARREGAR O JACKERY EXPLORER 5000 PLUS

Carregue totalmente o disposicao antes do primeiro uso.

Observação: 1. A temperatura de correamento recomendada para o produits é de 0^ a 45^ ( 32^ a 113^ ) e a temperatura de descarregamento é de -15^ a 45^ ( 5^ a 113^ ). Operar o produits fora dessa faixa de temperatura pode restringir sua capacidade de correamento e descarregamento, ou pode até mesmo fazer com que ele se torne incapaz de corregar ou descarregar.

  1. A potência de correamento e a capacidade da bateria do produits pode variar devido a flutuações de temperatura.

*Quando a temperatura ambiente estiver entre -15 °C e -10 °C (5 °F e 14 °F), a potência Tmaxa de saía diminuiçá para 3600 W.

Carregamento via tomada de parede CA

Conecte o cabo de corregamento CA à porta de entrada CA da estação de energia e conecte-o à tomada da parede.

Jackery Explorer 5000 Plus - Carregamento via tomada de parede CA - 1

Carregamento por meio do Smart Transfer Switch

Conecte seu Smart Transfer Switch Jackery ao produits para permitir o corregamento por meio do Smart Transfer Switch Jackery.

Jackery Explorer 5000 Plus - Carregamento por meio do Smart Transfer Switch - 1

Carregamento por meio de paineis solares

Atença

*Ao conectar painéis solares em série, garanta que a tensão maior de saída de todos os painéis esteja entre 16 V e 60 V para a porta de entrada FV-baixa e entre 135 V e 450 V para a porta de entrada de FV-alta.

Conectar à porta de entrada FV-baixa

Faixa de tensão de entrada FV-baixa: 16 V < entrada total de energia solar < 60 V

O Jackery Explorer 5000 Plus tem两大 portas de entrada de FV-baixa, cada uma com suporte para conexão direta de um pailen solar de 500 W ou tres paineis solares de 200 W. Se uma porta de entrada de FV-baixa precisar da conexão deinous ou mais paineis solares simultaneamente, consulte a figura abaixo para carregar por meio do conector do pailen solar (vendido separadamente, não incluido como padrão).

*Quando as两大 entradas de energia foram usadas ao mesmo tempo, certifique-se de usar o mesmo tipo de poinel solar. O número de paineis solares nas两大 entradas não deve ser o mesmo para fazer danos ou problemas de correamento do equipamento devido a tensões inconsistentes nos dos canais.

Jackery Explorer 5000 Plus - Faixa de tensão de entrada FV-baixa: 16 V &lt; entrada total de energia solar &lt; 60 V - 1

Jackery Explorer 5000 Plus - Faixa de tensão de entrada FV-baixa: 16 V &lt; entrada total de energia solar &lt; 60 V - 2
Jackery Explorer 5000 Plus SolarSaga 200 × 3 SolarSaga 200 × 3

Conectar à porta de entrada FV-alta

Faixa de tensao de entrada FV-alt: 135V < entrada total de energia solar < 450V

  • Mantenga apagado el interruptor de alta tensión FV antes de conectar la entrada de alta tensión FV o durante el mantenimiento.
    Antes de utiliser as portas de entrada FV-alta, certificque-se de que o interruptor FV esteja ligado.
    Certifique-se de que o interruptor de alta PV esteja na posicao 'OFF' ou 'LOCK' antes de usar a chave MC4 fornecida para desmontar os connectores MC4.

Bloqueio

Gire o interruptor de alta PV para a posicao 'LOCK' e pressione o mecanismo de travamento.

Jackery Explorer 5000 Plus - Bloqueio - 1

Jackery Explorer 5000 Plus - Bloqueio - 2

Desbloqueio

Solte o mecanismo de travamento e o interruptor returna para a posicao 'OFF'.

Jackery Explorer 5000 Plus - Desbloqueio - 1

Jackery Explorer 5000 Plus - Desbloqueio - 2

Jackery Explorer 5000 Plus - Desbloqueio - 3
Desmonte os conectores MC4 com a chave MC4 fornecida.

Entrada FV-alta + FV-baixa

Faixa de tensao para entrada FV-baixa: 16V < entrada total de energia solar < 60 V Faixa de tensao para entrada FV-alta: 135V < entrada total de energia solar < 450 V

Jackery Explorer 5000 Plus - Entrada FV-alta + FV-baixa - 1

Carregando no Carro

Este produit pode ser carregado com um carregarador para automóvel de 12V. Certifique-se de que o carregarador para automóvel e o isqueiro do automóvel tem uma boa ligação.

  • Ligue o veiculo antes deregarar a sua central electrica.

  • Se o veiculo estiver rodando em estradas esburacadas, fica proibido o uso do carregaror veicular, que pode queimar devido a uma conexão ruim. A Empresa não se responsabiliza por qualquer perdá causada por operação fora do padrão.

Jackery Explorer 5000 Plus - Carregando no Carro - 1

CONEXão DO APLICativo

Este produit suporta a conexão do aplicativo Jackery para controle e operação inteligentes. Os sistemas podem baixar o aplicativo Jackery na App Store ou no Google Play. Para mais informações, consulte o Manual do uso do aplicativo Jackery.

INSTRUÇÉS RELATIVAS A RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELETRICO OU FERIMENTOS

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO - Precauçõesbasicasdevem ser sempre seguidas durante o uso deste produits, inclusive as seguiences:

a) Leia todas as instruções antes de usar o produto.
b) Para reduzir o risco de accidentes, é necessária uma supervisão cuidadasa quando o produto foruado perto de crianças.
c) Não coloque os dedos ou as mês dentro do produto.
d) O uso de um acessório não recomendado ou não vendido pelo fabricante do disposito de energia pode resultar em risco de incência, quandoétrico ou ferimentos.
e) Para reduzir o risco de danos aoplugue e ao cabo eletrico, puxe o plugue (e nao o cabo) ao desconectar o dispositovo de energia.
f) Não use uma bateria ou aparecido danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem aparecer um comportamento imprevisível, resultando em incério, explosão ou risco de ferimentos.
g) Não opere dispositivos de energia com um cabo oupluge danificado ou um cabo de saida danificado.
h) Não desmonte o disposito de energia, leve-o a um专业技术o qualificado quando for necessário fazer manutençao ou reparo. A remontagem incorrente poderá gerar risco de incendio ouCHOque elétrico.
i) Para reduzir o risco deCHOque eltrico, desconnecte o dispositivo de energia da tomada antes de tentar qualquer service ou instrucao.
j) o carregar a bateria interna, travaile em uma area bem ventilada e não restrinja a ventilacao de forma alguma.
k) Em condições de utilizesação abusiva, liquido pode ser ejectado da bateria; evite conta. Se ocorrer conta acidental, lave com água. Se o liquido entra em conta com os olhos, busque��em auxilio medico. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
I) Não exponha um dispositivo de energia ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosão. A temperatura de 130^ equivale a 265^ .
m) A manutenção deve ser feita por um técnico qualificado using apenas peças de reposicao ideentes. Isso assegurar a manutenção da segurança do produits.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS DE USO

  • Use e armazene o dispositivo apenas em um ambiente limpo e seco. NAO use e armazene em ambiente empoeirado e umido.
  • Inspecione o disposicao antes de cada aplicacao. NAO use o disposicao se es estiver danificado ou quebrado.
  • Se forem observadas circunstancias anormais como ferrugem, odores peculiares, supraquecimento, etc., interrompa o uso imeditamente e entre em conta com o revendedor ou meu centro de atendimento ao cliente.
  • Certifique-se de que o disposativo esteja devidamente seguro ao transporte-lo em um veiculo motorizzato.
  • Carregue o Jackery Explorer 5000 Plus apenas dentro de una temperatura ambiente de 0^ C a 45^ C ( 32^ F a 113^ F ), a temperatura de descarga é de -15^ C a 45^ C ( 5^ F a 113^ F ) e a temperatura de armazenamento para 1 ano é 0^ C a 25^ C ( 32^ F a 77^ F ).
  • Desligue o disposativo imeditamente se ele cair ou for exposto a vibrações.
  • NÃO use o dispositivo se o cabo de alimentação estiver danificado ou quebrado.
  • Mantenha o dispositivo para do alcance de crianças. NAO deleixe que crianças usem o disposito de fornecimento de energia. Mantenha este produits para do alcance de animais de estimação.
  • NÃO use o dispositivo em uma area ou ambiente com alta temperatura.

PT

  • Se o fluido de dentro do dispositivo entrada em conta com sua pele ou roupas, lave as和地区 afetadas com agua corrente.
  • Em caso de tempestade, desconecte o cabo de alimentacao da tomada.
  • NAO posicao o disposito o sobre sua propria lateral ou de carea para baixo durante o uso ou armazenamento.
  • NAO aplicque os acessos para outros usos.
  • Certifique-se de que o disposativo que sera connectado esta desligado, antes de connectá-lo.
  • NAO exponha um dispositivo de energia ao fogo ou a temperatas excessivas. Exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
  • Os tempos de corregamento solar dependem das condições meteorológicas; coloque o pailé solar onde o mesmo receba o maior de luz solar direta possivel.
  • NÃO coloque o disposito de energia no chão ou a uma alta inferior a 457 mm (18 polegadas) acima do chão durante o uso em uma instalacao de reparos.

PERIGO: Este dispositivo é apenas para uso interno (por exemplo, RV/barraca/cabana fora da rede, etc.). Não use ao ar livre em nenhuma circunstência (por exemplo, exposto à chuva ou neve ou em ambientes úmidos à beira-mar ou proxies deIOUSOs d'água).

INSTRUÇÉS DE TRANSPORTE E ARMAZENamento

  • NAO mova o dispositivo se estiver recarregando ou em uso.
  • NAO descarte o dispositivo jinto com o lixo domestico.
  • NAO colque o dispositivo perto ou no fogo, nem o exponha ao calor. Mantenha-o protegido da luz solar direta.
  • NAO guarde o dispositivo em um banheiro ou em uma area exposta à chuva ou umidade.
  • NÃO desmonte o pacote de energia, leve-o a um técnico qualificado quando for necessário fazer manutençao ou reparo. A remontagem incorrente poderá gerar risco de inc缘分 ouchoque eletrico.
  • NAO armazene o dispositivo em uma area ou ambiente com alta temperatura.

INSTRUÇÉS DE MANUTENÇÃO DO USUÁRIO

Carregue totalmente o disposativo antes de utilizes-lo pela primaira vez. Se este produit for armazenado por um longo periodo de tempo (3征求意见 - 6征求意见) com a energia esgotada, seu desempinho sera prejudicado e o aparecido poderá até mesmo se tornar incarregavel.

FC

Observação: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um disposito digital Classe B, de acordo com a�� 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoavel contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e uso de acordo com as instruções, poderá Causear Interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrera interferência em uma instalação determinada. Se este equipamento causar Interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, sugere-se que o 用户 tente corrigir a Interferência atraves de uma ou mais das seguides medidas:

-- Reorientar ou reposicionar a antenna receptora.
-- Aumentar a separacao entre o equipamento e o receptor.
-- Conectar o equipamento em una toma de um circuito differente daquele ao qual o receptor está conectado.
-- Consultar o revendedor ou um专业技术o de radio/TV experiente para obter ajuda.

MODIFICAZão: quaisquer alteracoes ou Mudicações não expressamente aprovasadas pelo propriétário deste disposítivo podem anular a autoridade do 用户 para operar o disposítivo.

GARANTIA

Fornecemos)nossa garantia somente acos clients que compram no site oficial da Jackery, em plataformas de terreiros com a marca Jackery ou em revendedores locais autorizados.

*O periodo e os detalhes da garantia podem variar de acordo com as leis, os regulamentos e os revendimentos autorizados locais.

Garantia Limitada

A Jackery Inc. garanthe ao consumidor original que o produits Jackery nao aparerará quaisquer defeitos de fabricacao e material sob condições de uso normal do consumidor durante o periodo de garantia aplicavel identificado na�� 'Periodo de Garantia' abaixo, sujeito as exclusoes estabelecidas abaixo.

Esta declaração de garantia estabelece a exigência de garantia total e exclusiva da Jackery. Não iremos assumir, nem autorizar qualquer pessoas a assumir por nos, qualquer outras responsâbilitadelrelationship à vendadosnhospoados.

Periodo de Garantia

Garantia Padrão de 5 Anos: O periodo de garantia padrão do Jackery Explorer 5000 Plus é de 60 vezes. O periodo de garantia é medido a partir da data de compra de cada produto pelo comprador consumidor original. Anota fiscal da primeira compra do consumidor ou outras prova documental razoavel está necessária para estabelecer a data de iniciço do periodo de garantia.

Garantia Estendida em 2 Anos: Uma taxa adiconal e necessaria para a garantia estendida.

Reparação ou substituição

A Jackery reparar ou substituirá (às custas da Jackery) qualquer produit Jackery que não funcione durante o periodo de garantia aplicável devo a um defeito de fabricação ou material. O produits reparado/substituindo assume o restante da garantia da data original de compra.

Limitada ao Comprador Consumidor Original

A garantia do produit Jackery se limita ao comprador consumidor original e não é transferivel a nenhum proprietário subsequente.

Exclusoes

A garantia do Jackery não se aplica a:

Mau uso, abuso, 修改ação, dano causa por acidente ou uso para qualquer fim que não seja o uso normal do consumidor, conforme autorização na literatura atual do produits Jackery.

Tentativa de reparo por qualquer pessoas que não está uma instalacao autorizada.

Qualquer produto adquirido através de una casa de leilões online.

A garantia da Jackery não se aplicá à CELLa da bateria, a menos que a CELLa da bateria está totalmente corregada por você dentro de sete dias antes a compra do produits eigo os meiros uma vez a cada 6 meSES a partir de entao.

Direitos de Interpretação

Jackery Inc. reserva-se o direito de interpretação final da política pos-venda dos cliente acima.

1. Para baixar o aplicativo e fazer login

Depois disso, você pode se registrar e fazer login. Método 1: Pesquisa por "Jackery" no Google Play ou App Store para instalar o aplicativo.

Método 2: Escaneie o número QR abaixo para baixar e instalar o aplicativo.

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 1

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 2

2.1 Clique no botão Add Device (Adicional dispositivo) +;

2.2 Mantenha o botão "Power" (Energia) pressionado no disposativo para liga-lo. Os icones de Wi-Fi e Bluetooth no disposativo piscam para indicar que o disposativo entrou no modo de configuração de rede; clique no botão "Icon flashed" (icone piscando) e permita que o aplicativo se connecte a disposíticos proxies e abra as permissoes de Bluetooth;

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 3

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 4
2.12.2

Observações: après ser ligado, se o APP não estiver conectado em 2 horas, o disposicao desigara automaticamente o Wi-Fi e o Bluetooth. Entao, é necessario pressionar e fazer pressionado o "Botao USB" e o "Botao AC" para ligar o Wi-Fi e o Bluetooth novamente.

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 5

2.3 Depois de clickar no icone do dispositoivo pesquisado, o aplicativo conecta automaticamente o dispositovo via Bluetooth.

Observações: se a mensagem "o dispositofo foi vinculado" for exibida durante oprocesso de vinculação, as das maneiras a seguir poderao ser usadas para conexão:

  • O proprietário do dispositivo comparilhará esse disposítivo com outros usúários por meio do aplicativo.
  • Pressione e mantenha pressionado o "botão POWER" e o "botão USB" por 3 segundos para redefinir o dispositivo e, em seguida, vincule-o novamente.

2.4 Depois que o disposito for conectado com successo, é necessario insertir o nome e a senha do Wi-Fi ao qual o disposito se conectará, e o disposito se conectará automaticamente à rede Wi-Fi;

Observações: seleciona uma rede Wi-Fi na banda de 2,4 GHz. O dispositivo não é compativel com uma rede Wi-Fi na banda de 5 GHz.

2.5 Depois que o disposito for adcionado com succso na pagsina incial do dispositivo, o icone de Wi-Fi no disposito estar a sempre ligado;

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 6

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 7

Jackery Explorer 5000 Plus - Para baixar o aplicativo e fazer login - 8
As capturas de tela acima são abenas para referencia.

3. Para remover o disposativo

Clique no botão Settings (Configurações) no canto superior direito da interface principal do disposítivo paracessar a págná de configurações e clique no botão Unbind (Remover) na parte inferior da páginá para remover o disposítivo.

4. Observações

4.1 Para ativar o Wi-Fi e o Bluetooth:

  • O Wi-Fi e o Bluetooth são ativados automaticamente après o disposito ser ligado, e os icones de Wi-Fi e Bluetooth naanela acendem;
  • Pressione o botão de energia da saía USB e o botão de energia da saía CA ao mesmo tempo é até que os icones de Wi-Fi e Bluetooth na tela acendam;

4.2 Para desligar o Wi-Fi e o Bluetooth:

  • Pressione o botão de energia da saía USB e o botão de energia da saía CA ao mesmo tempo é até que os icones de Wi-Fi e Bluetooth na tela apaguem;
  • O Wi-Fi e o Bluetooth seront desligados automaticamente se nenhum disposito estiver conectado em 2 horas;

4.3 Para redefineir o Wi-Fi e o Bluetooth:

  • Pressione o botão POWER e o botão USB ao mesmo tempo por 3 segundos para redefineir o Wi-Fi e o Bluetooth para as configurações de fábrica e reiniciar oSYSTEMA. A conta do aplicativo connectado sera desvinculada.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Jackery

Modelo : Explorer 5000 Plus

Categoria : Carregador de pilhas