Explorer 600 Plus - Carregador de pilhas Jackery - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Explorer 600 Plus Jackery em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Explorer 600 Plus Jackery
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Explorer 600 Plus - Jackery e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Explorer 600 Plus da marca Jackery.
MANUAL DE UTILIZADOR Explorer 600 Plus Jackery
El LCD está apagado automatistically
Parabéns pelo seu novo Jackery Explorer 600 Plus. Leia atentamente este manual antes de usar o produit, especialmente as precauções relevantes para garantir o uso adequado. Mantenha estemanual em um local accesivel para consulta frequente.
Em conformidade com as leis e os regulamentos, o direito de interpretação final deste documento e de todos os documents relacionados a este produits é da Empresa.
Observe que nenhuma另外一个notificacao sera feita em caso de atualização, revisão ou encerramento.
ESPECIFICAções TÉCNICAS
| Nome do Produktivo | Jackery Explorer 600 Plus |
| N° do Modelo | JE-600C |
| Capacidade | 15,2Ah/41,6V CC (632,3Wh) |
| Química Celular | LiFePO4 |
| Peso | Cerca de 16,1 lbs/7,3 kg |
| Dimensoes | 11,8 x 8,6 x 7,76 pol./30 x 21,9 x 19,7 cm |
| Ciclo de Vida | 4000 ciclos até capacidade de 70%+ |
| Entrada CC | 11V-16V=8A Max; 16V-60V=10,5A/200W Max |
| Entrada CA do Mode de Carga | 100V-120V~ 60Hz, 15A Max |
| Entrada/Saía CA do Mode Bypass | 100V-120V~ 60Hz, 12A Max |
| 2 x Saías CA | 120V~ 60Hz, 6,67A |
| Saida Total CA | 800W nominal, pico de 1600W |
| Saía USB-C1 | 30W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=2,5A, 15V=2A, 20V=1,5A |
| Saía USB-C2 | 100W Max, 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A |
| Saía USB-A | 18W Max, 5-6V=3A, 6-9V=2A, 9-12V=1,5A |
| Saía Veicular | 12V=10A Max |
| Temperatura de Carregamento | 0°C~45°C (32°F~113°F) |
| Temperatura de Descarga | -10°C~45°C (14°F~113°F) |
CERTIFICACOs

BC
※ USB Type-C e USB-C sao marcas registradas do USB Implementers Forum.
LISTA DE PACOTES

①

(2)

③
Jackery Explorer 600 Plus Manual do usiCoo de cargo CA
CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO
7 Indicador de corregamento em tomada de parede CA
8 Indicador de Carregamento Veicular
12 Percentagem de Bateria Restante
13
Este produto está ligado à rede electrica atraves do cabo de alimentação CA, os apareiros electrolycicos podem usar a porta de saída CA do produto para fazerar (nestemomento, a energia CA provém da rede electrica, não da bateria), quando a rede electrica é subitamente cortada, este produto pode mudar automaticamente para o modo de energia da bateria do produto no espoço de 20 ms. Uma vez que este produto não suporta comutação de 0ms, não ligue ao equipamento que querEAR elevados requisitos de alimentação ininterrupta, às como servidos de dados e estagens de trabalho, ou teste varías vezes para confirmar a compatuldade antes de utilizes, e recomenda-se a utilização do processo para utilizear aspenas um dispositivo, não utilize various dispositivos ao mesmo tempo para fazer algo contra sobrecarga do produto. Se não seguir as instruções e o equipamento não funciona corretamente ou se perdem dados, a Empresa não sera responsavel pelosleasedmos.

Indicador de energia da bateria
Quando o produit estiver送上o carregado,ocirculo laranja ao redor da porcentagem da bateria acendera em sequencia. Quando estiver carregando outros dispositivos,ocirculo laranja permanecera aceso.

Quando a bateria estiver com menos de 20% , o indicator de bateria fraça permanecerá aceso.
Quando estiver abaixo de 5 % , o indicator de bateria fraça piscará. Quando estiver sentido
carregado, o indicator estáreshigado.

Modo de economia de energia
Para registrar o esquecido de deslugar a saida, o que resulta em consumo de bateria, o produits ativa o Modelo de economia de energia por padrão. Isso occurs when nenhum dispositivo está connectado ou quando o dispositivo connectado é menor ou éual a um determinado valor. (Consulte aanela abaixo para obter mais detalhes), o dispositivo deslugará automaticamente todas as saidas às 12 horas.
| Saía | Potência de saía | Pabrões |
| Saía CA | ≤25W | Todas as saías são desligadas automaticamente antes 12 horas |
| Saía USB | ≤2W | |
| Saía para carro | ≤2W |
Para desativar o modo de economia de energia
Mantenha pressionado o botão AC e o botão de alimentação principal até que o icone do modo de economia de energia desapareça. No modo de não economia de energia, lembre-se de desligar os produits para fazer o consumo da bateria.
Para ativar o modo de economia de energia
Mantenha pressionado o botão CA e o botão principal de energia até que o icone do modo de baixa energia sera exibido na tela.

Códio de falha
Para responder ao feedback rapidamente, configuramos@codes o falha comuns F0-FE no planta: Se o codo F8 for exibido, remove a cargo ou desconnecte o plugue de carregamento, o produits pote se recuperar sozinho; caso contrario, entre em contato com o servicepos-venda; se o codigo F9 for exibido, remove a cargo e o produits pote se recuperarsozinho; caso contrario, entre em contacto com o servicepos-venda. Casopareça qualquerouto codigo, entre em contacto com o nosso service de pos-venda.

Aviso de alta temperatura
Se aparecer na tela, não se preocupe, a bateria sera restaurada automaticamente après o resfiamento.

Aviso de baixa temperatura
Se for exibido na tela, não se preocupe. Ela sera restraurada automaticamente après que a temperatura ambiente for restrarada.

Quando o Modo de Carreamento Silencioso é ativado, a potência de correamento é reduzida e a velocidade de correamento é diminuía, quando o ruido durante o correamento é significativamente reduzido (ative/desative esta função no APP).

Quando o Modo de Economia de Bateria é ativado, a energia disponible para o produits é reduzida e a vidautil das celulas da bateria é estendida (ative/desative estafunção no APP).
OPERACIONES BASICS
Ligar/desligar a saIDA
Ligar/desligar a alimentacao principal: Pressione o "Botao de alimentacao principal" e o indicator de funcionamento se acendera e o visor LCD ficar a luminado. Se precisar desligar a alimentacao principal, pressione e mantenha pressionado o "Botao de alimentacao principal" atte que o indicator de funcionamento se apague. O tempo de espera pRADao deeste produits é de 2 horas. Se o除外 interruptor de saida de energia não estiver ligado, ou se o produit não tiver nenhuma entrada de correamento, o produits sera desligado automaticamente après 2 horas. O tempo de desligamento automatico pode ser definido no aplicativo Jackery. No modo de economia de energia, lique a saida CC ou a saida CA, ou ela desligará automaticamente après 12 horas se nenhuma entrada de cargo ou saida de descarga for feita.
Ligar/desligar a saía CA: certificado-se de que a fonte de alimentação principal estája ligada. Pressione o botão CA e o indicator de operação da saía CA se acenderá. Em seguida, você pode conectar o equipamento que precise a exigenda de cargo CA. Pressione o botão CA novamente para desligar a saía CA.
Ligar/desligar a saida CC: Basta pressionar brevemente o botao de alimentacao da saida CC/USB para ligar a alimentacao CC. Neste momento, as portas de saida USB-A, USB-C e do carregarador para automovel poder ser connectadas ao dispositivo de cargo. Para desligar a saida, basta pressionar breveamento o botao de alimentacao da saida CC/USB de novo.
Para ligar, pressione o botão principal de energia ou, quando houver uma entrada de cargo, o visor daanela acenderá automaticamente. Para desligar, pressione o botão principal de energia novamente e aanela sera desligada.
O LCD desiga-se automaticamente
Se o produit não for operado por 2 horas, ele entra à em estado de hibernação e aanela se desigará automaticamente.
Para ter aanela sempre ligada (em estado de corregamento ou descarregamento), siga these passos: Depois de aanela se iluminar, clique两大 vezes no Botão TELA e o modo de Tela Sempre Ligada sera ativado.
Para desativar o modo de Tela Sempre Ligada, siga estas etapas: Pressione o botao principal de energia e aanela sera desligada em 2关键时刻.
Sugestao: Durante o modo Sempre Ligado, o eça deslga-se automaticamente après 2 horas sem carregar ou descarregar.
PT
Luz LED
Existem tres modelos da luz LED: Modelo de luz fraca, modo de luz forte e modo SOS.
Pressione breveamente o botão para ligar/desligar o LED quando a luz LED estiver acesa. O modo padrão é o modo de luz refraca. Pressione breveamente o botão de novo para Mudar para o modo de luz forte, modo SOS ou desligar a luz LED. Durante qualquer um desses modelos, pressione e segure o botão para ligar/desligar o LED para desligar a luz LED.


Modo de luz fracca


Modo de luz forte


SOS
Modo SOS
CONEXão COM O APLICativo
Esse produit suporta a conexão do aplicativo Jackery para controle e operação inteligentes. Os.]
os.]
Manual do Usuario do aplicativo Jackery para obter instruções detolvimento sobre a conexão.
CARREGANDO SEU JACKERY EXPLORER 600 PLUS
Carregue totalmente o produit antes da primeira utilizacao.
Observação: 1. A temperatura recomendada pararegarar o produto varia de 0^ a 45^ ( 32^ a 113^ ), quando a temperatura de descarga fica entre -10^ a 45^ ( 14^ a 113^ ). Utilizar o produto foraessa faixa de temperatura pode limitar suas capacidades de entrega e descarga, ou até mesmo impossibilhar completeness o corregamento ou descarregamento.
- A potência de energia e a capacidade da bateria do produits podem variar devido a flutuações de temperatura.
Carregamento através da tomada de parede CA
Ligue o cabo de corregamento CA à porta de entrada da estação de alimentação e ligue-o à tomada de parede.
Modo de Carregamento de Emergência
Neste modo, você poderegararapidamente a estação de energia portátil usingo o método decarregamento AC.Estafunçãodecarregamento deemergência pode serativada ou desativada atravésdo aplicativo Jackery.No modo decarregamento deemergência,a luz circular que indica o estado de cargo (SOC) irá piscar em um ritmo acelerado.
- Para maximizar a vidautil da bateria, é melhor carregar na velocidade padrão. O correamento de emergência devese ser reservado para situações que requirem um impulso rápido de energia e não é recomendado para uso continuo alongo prazo.

Explorer 600 Plus
Carregador CA
Carregamento Solar
Jackery Explorer 600 Plus suporta um pailen solar de 200 W ou bois painéis solares de 100 W em série, você pode conectar diretamente o pailen solar à porta DC8020 do Explorer 600 Plus pararegarar. Ao conectar bois painéis solares, consulta o diagrama a seguir pararegarar por meio da caixa adaptoradora da série do pailen solar (nota: a caixa do adaptorador da série do pailen solar não é padrão e delve ser adquirida separadamente).

Explorer 600 Plus

Explorer 600 Plus
Carregando no Carro
Este produit pode ser_carregado com um carregarador para automóvel de 12V. Certifique-se de que o carregarador para automóvel e o isqueiro do automóvel tem uma boa liação.
- Ligue o veiculo antes deregarar a sua central electrica.
- Se o veçulo estiver rodando em estradas esburacadas, fica proibido o uso do carregaror veicular, que pode queimar devido a uma conexão ruim. A Empresa não se responsabiliza por qualquer perda causada por operação fora do padrão.

Veiculo Explorer 600 Plus
INSTRUÇÉS RELATIVAS A RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELETRICO OU FERIMENTOS
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO - Precauçõesbasicasdevem ser sempre seguidas durante o uso deste produits, inclusive as seguiences:
a) Leia todas as instruções antes de usar o produto.
b) Para reduzir o risco de accidentes, é necessária uma supervisão cuidadasa quando o produto foru了一场 perto de crianças.
c) Não colque os dedos ou as mês dentro do produto.
d) O uso de um acessório não recomendado ou não vendido pelo fabricante do disposito de energia pode resultar em risco de incência, quando eletrico ou ferimentos.
e) Para reduzir o risco de danos aoplugue e ao cabo eletrico, puxe o plugue (e nao o cabo) ao,.
desconectar o dispositorio de energia.
f) Não use uma bateria ou aparecido danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modifies podemDSPresentar um comportamento imprevisivel, resultando em incendio, explosao ou risco de ferimentos.
g) Não opere dispositivos de energia com um cabo ouplugue danificado ou um cabo de saida danificado.
h) Não desmonte o disposito de energia, leve-o a um专业技术o qualificado quando for necessário fazer manutençao ou reparo. A remontagem incorrente podera gerar risco de incendio ouCHOque elétrico.
i) Para reduzir o risco deCHOque eltrico,desconnecte o dispositivo de energia da tomada anes de tentar qualquer service ou instrucao.
j) o carregar a bateria interna, travaile em uma area bem ventilada e não restrinja a ventilacao de forma alguma.
k) Em condições de utilizesação abusiva, liquido pode ser ejectado da bateria; evite conta. Se ocorrer conta acidental, lave com água. Se o liquido entra em conta com os olhos, busque��em auxilio médico. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
I) Não exponha um dispositivo de energia ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode fazer explosão. A temperatura de 130^ equivale a 265^ .
m) A manutenção deve ser feita por um técnico qualificado usinga apenas peças de reposicao ideentes. Isso assegurar a manutenção da seguranca do produits.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS DE USO
- Use e armazene o dispositivo apenas em um ambiente limpo e seco. NAO use e armazene em ambiente empoeirado e umido.
- Inspecione o dispositivo antes de cada utilização. NÃO use o disposítivo se ele estiver danificado ou quebrado.
- Se forem observadas circunstancias anormais como ferrugem, odores peculiares, supraqueci-mentation, etc., interrmpa o uso imeditamente e entre em conta com o revendedor ou nosso centro de atendimento ao cliente.
- Certifique-se de que o disposativo esteja devidamente seguro ao transporte-lo em um veiculo motorizzato.
- Carregue o Explorer 600 Plus apenas dentro de una temperatura ambiente de 0^ C a 45^ C ( 32^ F a 113^ F ), a temperatura de descarga é de -10^ C a 45^ C ( 14^ F a 113^ F ) e a temperatura de armazenamento para 1 ano é 0^ C a 25^ C ( 32^ F a 77^ F ).
- Desligue o dispositorio imeditamente se ele cair ou for exposto a vibrações.
- NAO use o dispositivo se o cabo de alimentacao estiver danificado ou quebrado.
- Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças. NAO deleixe que crianças usem o disposito de fornecimento de energia. Mantenha este produits para do alcance de animais de estimação.
-
NÃO use o dispositivo em uma area ou ambiente com alta temperatura.
-
Se o fluido de dentro do dispositivo entrada em conta o sua pele ou roupas, lave as和地区 afetadas com agua corrente.
- Em caso de tempestade, desconecte o cabo de alimentacao da tomada.
- NAO posicao o disposito o sobre sua propria lateral ou de carea para baixo durante o uso ou armazenamento.
- NAO aplicque os acessos para outros usos.
- Certifique-se de que o disposativo que sera conectado esta desligado, antes de conectá-lo.
- NAO exponha um dispositivo de energia ao fogo ou a temperatas excessivas. Exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Os tempos de corregamento solar dependem das condições meteorológicas; coloque o pailé solar onde o mesmo receba o maior de luz solar direta possivel.
- NAO coloque o dispositivo de energia no chao ou a uma alta inferior a 457 mm (18 polegadas) acima do chao durante o uso em uma instalacao de reparos.
PERIGO: Este dispositivo é apenas para uso interno (por exemplo, RV/barraca/cabana fora da rede, etc.). Não use ao ar livre em nenhuma circunstência (por exemplo, exposto à chuva ou neve ou em ambientes úmidos à beira-mar ou proxies deIOUSOs d'água).
INSTRUÇÉS DE TRANSPORTE E ARMAZENamento
- NAO mova o dispositivo se estiver recarregando ou em uso.
- NAO descarte o disposativo jinto com o lixo domestico.
- NAO colque o dispositivo perto ou no fogo, nem o exponha ao calor. Mantenha-o protegido da luz solar direta.
- NAO guarde o dispositivo em um banheiro ou em uma area exposta a chuva ou umidade.
- NÃO desmonte o pacote de energia, leve-o a um técnico qualificado quando for necessário fazer manutençao ou reparo. A remontagem incorrente poderá gerar risco de inc缘分 ou什麽 eletrico.
- NAO armazene o dispositivo em uma area ou ambiente com alta temperatura.
INSTRUÇÉS DE MANUTENÇÃO DO USUÁRIO
Carregue totalmente o disposativo antes de utilizes-lo pela primaira vez. Se este produit for armazenado por um longo periodo de tempo (3征求意见 - 6征求意见) com a energia esgotada, seu desempinho sera prejudicado e o aparecido poderá até mesmo se tornar incarregavel.

Observação: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um disposito digital Classe B, de acordo com a�� 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoavel contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e uso de acordo com as instruções, poderá fazer interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação determinada. Se este equipamento causar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, sugere-se que o 用户 tente corrigir a interferência atraves de uma ou mais das seguides medidas:
-- Reorientar ou reposicionar a antenna receptora.
-- Aumentar a separacao entre o equipamento e o receptor.
-- Conectar o equipamento em una toma de um circuito differente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consultar o revendedor ou um专业技术o de rado/TV experiente para obter ajuda.
PT
GARANTIA
Fornecemos)nossa garantia somente aos clientes que compram no site oficial da Jackery, em plataformas de terreiros com a marca Jackery ou em revendedores locais autorizados.
*O periodo e os detalhes da garantia podem variar de acordo com as leis, os regulamentos e os revendedores autorizados locais.
Garantia Limitada
A Jackery Inc. garanté ao consumidor original que o produit Jackery não aparecerá quando defeitos de fabricação e material sob condições de uso normal do consumidor durante o periodo de garantia aplicável identificado na�� 'Periode de Garantia' abaixo, sujeito às exclusões estabelecidas abaixo.
Esta declaração de garantia estabelece a exigência de garantia total e exclusiva da Jackery. Não iremos assumir, nem autorizar qualquer pessoas a assumir por nos, qualquer outras responsâbilitadelrelationship à vendadoosnossoisprodukos.
Periodo de Garantia
Garantia Padrão de 3 Anos: O período de garantia padrão do Jackery Explorer 600 Plus é de 36 vezes. O período de garantia é medido a partir da data de compra de cada produto pelo comprador consumidor original. Anota fiscal da primeira compra do consumidor ou outras prova documental razoável está necessária para estabelecera a data de iniciço do período de garantia.
Garantia Estendida em 2 Anos: Para ativar a Extensa da Garantia, você deve registrar seu produto online ou entra em conta com minha equipe de半导amento ao cliente em hello@jackery.com para estender o tempo de vigência da garantia padrão.
Troca
A Jackery substituiá (e a Jackery cobrirá os custos) qualquer produto Jackery que não funciona, durante o periodo de garantia aplicável, devido a defeito de fabricação ou do material. Um produit substituído assume a garantia restante do produto original.
Limitada ao Comprador Consumidor Original
A garantia do produit Jackery se limita ao comprador consumidor original e não é transferivel a nenhum proprietário subsequente.
Exclusoes
A garantia do Jackery não se aplica a:
Mau uso, abuso, 修改ação, dano causado por acidente ou uso para qualquer fim que não seja o uso normal do consumidor, conforme autorizzato na literatura atual do produit Jackery.
Tentativa de reparo por qualquer pessoas que não sera uma instalacao autorizada.
Qualquer produto adquirido através de una casa de leilões online.
A garantia da Jackery não se aplicá à CELLa da bateria, a menos que a CELLa da bateria está totalmente corregada por você dentro de sete dias antes a compra do produits eigo menos uma vez a cada 6 meSES a partir de entao.
Baixe o App Jackery para Celular

Available on the
App Store

GETITON
Google Play
1. Para baixar o aplicativo e fazer login
Procure por "Jackery" no Google Play ou na App Store para instalar o aplicativo. Depois disso, você pode se registrar e fazer login.
2.1 Clique no botão Add Device (Adicional dispositivo) + ;
2.2 Mantenha o botão "Power" (Energia) pressionado no dispositoivo para liga-lo. Os icones de Wi-Fi e Bluetooth no dispositoivo piscam para indicar que o dispositoivo entrou no modo de configuração de rede; clique no botão "Icon flashed" (icone piscando) e permita que o aplicativo se conceve a disposíticos proxies e abra as permisções de Bluetooth;

2.12.2

Observações: às per ligado, se o APP não estiver conectado em 5 minutos, o dispositivo desigará automaticamente o Wi-Fi e o Bluetooth. Então, é necessário pressionar e fazer pressionado o "Botão CC/USB" e o "Botão AC" para ligar o Wi-Fi e o Bluetooth novamente.

2.3 Depois decular no icone do dispositivo pesquisado, o aplicativo connecta automaticamente o dispositivo via Bluetooth.
Observações: se a mensagem "o dispositofoi vinculado" for exibida durante oprocesso de vinculação, as das maneiras a seguir poderao ser usadas para conexão:
- O propriétario do dispositivo compartilhará esse disposítivo com outros 用户s por meio do aplicativo.
PT
- Pressione e mantenha pressionado o "botão POWER" e o "botão CC/USB" por 3 segundos para redefineir o dispositivo e, em seguida, vincule-o novamente.
2.4 Depois que o disposito for conectado com successo, é necessario insertir o nome e a senha do Wi-Fi ao qual o disposito se conectará, e o disposito se conectará automaticamente à rede Wi-Fi;
Observações: seleciona uma rede Wi-Fi na banda de 2,4 GHz. O disposicao não é compativel com uma rede Wi-Fi na banda de 5 GHz.
2.5 Depois que o disposito for adcionado com succso na pagsina incial do dispositivo, oicone de Wi-Fi no disposito está sempre ligado;



2.52.3 2.4
As capturas de tela acima são apenas para referencia.
3. Para remover o disposativo
Clique no botão Settings (Configurações) no canto superior direito da interface principal do disposítivo paracessar a págná de configurações e clique no botão Unbind (Remover) na parte inferior da págná para remover o disposítivo.
4. Observações
4.1 Para ativar o Wi-Fi e o Bluetooth:
- O Wi-Fi e o Bluetooth são"Ativados automaticamente après o disposito ser ligado, e os icones de Wi-Fi e Bluetooth na tela acendem;
- Pressione o botão de energia da saía CC/USB e o botão de energia da saía CA ao mesmo tempo até que os icones de Wi-Fi e Bluetooth na tela acendam;
4.2 Para desligar o Wi-Fi e o Bluetooth:
- Pressione o botão de energia da saía CC/USB e o botão de energia da saía CA ao mesmo tempo até que os icones de Wi-Fi e Bluetooth na tela apaguem;
- O Wi-Fi e o Bluetooth serao desligados automaticamente se nenhum disposito estiver connectado em 5 horas;
4.3 Para redefineir o Wi-Fi e o Bluetooth:
- Pressione o botão POWER e o botão CC/USB ao mesmo tempo por 3 segundos para redefineir o Wi-Fi e o Bluetooth para as configurações de fábrica e reiniciar oSYSTEMA. A conta do aplicativo connectado sera desvinculada.