MILWAUKEE M12 FROS5 - Lixadeira

M12 FROS5 - Lixadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M12 FROS5 MILWAUKEE em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MILWAUKEE M12 FROS5 - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre M12 FROS5 MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M12 FROS5 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M12 FROS5 da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR M12 FROS5 MILWAUKEE

Colocar con cuidado o lado aderente da folha de lixa sobre o disco de lixa e pressionale o lo melhoroval contra this.

CONSEJOS DE FUNCIONAMENTO

DADOS TECNICOSM12 FROS2.5M12 FROS5
GrupoLixadora ExcentricaLixadora Excentrica
Número de produção4819 60 01 XXXXX MJJJJ4819 69 01 XXXXX MJJJJ
Tensión da bateria12 mmV12 mm
Veloculdade em vazio3200-12000min3200-12000
N°°. deIOUS em vazio6400-24000min6400-24000
o do circulo vibratório2,5 mm 5 mm
Dimensoes da base de lixageme 150 mm e 150 mm
Peso sem bateria0,95 kg0,95 kg
Pesso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 6,0 Ah)1,1 kg1,1 kg
Temperatura ambiente recommendada ao trabalho-18...+50 °C
Tipos de batorias recommendadasM12B...
Carrelogerais recommendadasM12-18C, M12-18AC, M12-18FC, C12C
Informações sobre ruivo: Valores de medida de acordo com EN 62841.
O[nível de ruivo avaliado A do aparecido e típicoamente:
Nível da pressão de ruivo / Incertez K81 dB(A) / 3 dB(A)80 dB(A) / 3 dB(A)
Nível da potência de ruivo / Incertez K89 dB(A) / 3 dB(A)88 dB(A) / 3 dB(A)
Use protectores auriculars!
Informações sobre vibração:
Valores totais de vibração (somá dos vectores das vezes direcionções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a, / Incertez K4,0 m/s2/ 1,5m/s23,6 m/s2/ 1,5m/s2

ATENÇAO!

O nível de émissão de ruido e vibrationsação fomecido esta fiche de informações foi mecido de acordo com um teste padronizado que se encontra na normal EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparacoes entre ferramentas. Pode ser'utilisation para fazer uma avaliação preliminária da exposção.

O nvel de emission de rudo e viraion declarado representa as principalis aplicacoes da ferramenta. No entanto, se a ferramenta forutiliza para aplicacoes differentes ou com accessios distinctos, ou se sua manutenia fordeficiente, a emission de rudo e viraio de fico um esquecido.

A estimativa do nivol de exsipao a viraao o rido demve ter em conta os tempos en que a ferramenta, quer dosigada quer em funacional, nao esstrealmente a trabaliar. Iso poderadizir significativamente o nvel de exsipao ao longo do periodo de工作的lato.

Identifizque medias de seguracao adnais para proteger o operador contra os efeitos da vibracao e ou rudo, liao como fazer a manutenacao da ferramenta e dos accesos,entar mas mao quentes,organizar padros de travaico.

A ADVERTÉNCIA Devem ser lidas todas as

adventaciones de segurancia, instructores, ilustraciones e espécograficas fornecidas con esta ferramenta electrica. O des Respirado a advertencias e instructores aparecadas abaixo poque causarchoquelement, incidendo etou graves lesoeses. Guarde bem todas as advertencias e instructores para futura referencia.

AVISOS DE SEGURANCA PARA A LIXADORA EXCENTRICA

Semestreu a protecao dos ouvidos. A influencia de ruidos poda causar surdez.

INSTRUMENTARES DE SEGURANCA E TRABALHO SUIREMENTARES

Ussar sempre oculos de protecao ao travaillar com a maquina. Recomenda-se a utilização de luvas de protecao, protectores para os ouvidos e mascarais anti-poiras.

A poeira girada ao工作的ar com aesta ferramenta pode ser porposa para a saude ou por sso não deva alirgir o corpo. Utilize umsystema de absolecção o poeiras ou usea uma maior aplicação do esquecer e acrediteamente a poeira deposisada, por examplem um aspirador.
Não é permido o trabalho em materiais que contenham amIENTo.
Lxaediras vibratorias destinam-se uniquamente a lavoros a seco.

Antes de ejectuar qualier intervencao o aparecido retrirar o bloco accumulatoral.

Não queimar acumuladores gastos nem deta-lo no lixo domestico. A Milwaukeekee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeito o maior ambiente.
Noa guardar accumulatorados juno com objectos metallicos (perigo de curto-circuito).
Só carreque as bárbanas con os carragóres adequados da Milwaukee da mesma série de sistemas. Não carreque bárbanas como a novas, mas é a bestie.
Utilize baterias de ALTA POTENCA M'12" REDLITHIUM para oblar o melhor despenhoem e experiencia do utilizador.
Nunca abra as baterias e os carreadores e so guardo-os em locals secos. Proteger contra humidade.
En caso de cargas ou temperatasas extremas, um accumulator de substituicao danilacion pode server liquido de bateria. Se enirrar em contacto com este liquido, devear lavar-se
immediamente com agua e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enquise-ous bem e de imeditado durantePEGaos menos 10
minutos e consulte um medico o mais depressa possivel.
Advertencia! Paraearrutar oisko incondio, de feridas ou de danilacion do produits causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiavel ou a corrigadorce en liquidos e asseguire-se de que liquidos nao penetrem nos apareiros ou parafeço. Ouvea a aplicacao do curto-circuito, como a salga, determinas substancias químicas ou produits que containhem braqueadores povcem causar um curto-circuito.

UTILIZACAOAUTORIZADA

A fixadeira orbital é uma maior multifunctional. Praise realizar os segentesetrabalhos; Esemirar gossiroe, Esemirar fino, Polir pinturas delterioradas, Polr ricos emblood acriclos, Outros travaidos

Para garantir a maior aderencia, limpar o disco de lixa e o laco aderente da folha de lixa, de preferencia com uma escova, presionando levembre.

Não use esta coisa de outra maneira como que a indicaça para o uso normal.

Dicas DE OPERacao

Só utilize folhas de lixa e asesorários de pagar fi xaqão autoaderont da Milwaueke.

RISCOS RESIDUALS

Messo en caso de'utilisation corrente não é posivo excludir todos os riscos residuales. Na'utilisation deixaque poder ser causados os seguinhas perigos que o uso da observar:

  • Feridas ao locar na lârima de corte. Feridas graves podem ocoger ao locar na lârima de corte. Sempre menantinha a lârima de corte afastada de se e de outras pessoas. Cúbra a lârima com a lârima para proteção de correira quando você não useu o disposílogo.
    Fendas causadas pela ybracao.
    Segure o aparenho nos punhos previstos e limite o tempo de travaico e exposicao.
    Os ruidos podem levar a perda de audicao.
    Ose um proteor auricular e limite o periodo de exposicao.
  • Las cristos calidarias por paréridos de sujera.
  • Temo para ser de protección, calixos compridas solidas y calcidos solidos.

NOTAS PARA BATERIAS DE JOES DE LITO

Utilização de iões de litio

Accumuladores não realizados durante algo tem deporem ser recarregados antes da sua utilização.
Temperatures acima de 50^ reduzem a capacidade do accumulador. Evitar exposacao prolongada ao sol ou a calorifico. Manter limpos os contactos electricos no carregarao e no bloco accumulador.
Para una vida ultima das bacterias, era que secregía las penamente après a sua'utilisation.
Para assoger una vita untila, as baleras deven ser removidas o carregados après do correargamento.
Se o pacote de bateria for amazenado por mais de 30 dias: Armazenado a bateria en um lugar seco com aatura temperada de lago.
Armazene o pacole de bateria com aprox. 30% -50% da carga comolta.
Caregut o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de litio

No caso de sobrecarga da bateria de vez a um consumo de而现在amente elevado, por example um binario de rotação extremamente elevado, uma paragem repensina ou um curto-circuito, a ferramenta electrica vibra durante 5 seguros, o indicator de carreamento de bateria comoça a piscar e a ferramenta electrica desigla-se automatamente. Para a ligar novamente, desigla e voltar a ligar o interruptor Sób condições extremas, a bateria aquece demaisiço. Nesse caso, todas as luzes do indicator de carreamento de bateria piscam ate que esta arrocaç. Apos os Luzes do indicator de carreamento de bateria se apagarem, pode-se Continuing a travaçar.

Transporte de batorias de ioes de litio
Batorias de l'ão-ão está seguito as disposções daleguição relíva as substancas percosas.
O transporte destas baterias deve ser efeuado de acordo com as disposicaoes e os regulamantlos locais, nationais e internacionais.
- Outilidadorpodeefetuaro Transporte rodovaliordestas baleriasseminstrucidos.
- O transporte commercial de baterias de l'homme por terceiros esta bajo los reguladores relativos asubidas perigosas. A preparacion do transporte o transporte devuer se executados exclusively parathose personas instuidas o o processo deve ser accompanying pesos especialistas correspondencias.
Observe o seguinle no transporte de balerias:
Assuge-se de que os contacos terminais esteejam protegidos e isolados para fazer um curto-circuito.
- Assegestre de que o Blofo da bateria esta jepto protego contra movimento na umbalagem.
- Nao transporte batenas danifidas ou que tenham fuga Para instruções mais detallhadas consulfe a companhia de transporte

Dicas DE TRABALHO

Lixamento geral com Lixadeiras orbitais aleatorias

Quando usar lixeiras orbíais aleáñonas, ter em atenção ou seguido:

  • Ao contriráo da maior das lixadeiras, as lixadeiras orbíptais aliaórias devem sur colocadas na pena de工作室 ANTES de ligar a ferrotram. Se a lixadeira for ligada antes de ser colocada na pena de工作室, o disco f可以使 ocir gair a uma velocidade que pode causar aranhôns, nomomento em que é colocado na pena de工作室.
  • Ao contrato da maioria das liadeiras, as liadeiras orbitalis aleatorias podem ser deslocatedem qualcer direção (no caso daMadeira, independentelement da direction do grosso) na peca de trabalho.
  • A pressão variêve aplicada à lixoenteira afetá a respetva velocidade de rotação. Recorde-se uma税费e pressão para um bom找工作, uma pressão maiorada para travaços brutos. A pressão excessiva não permithe que o disco rode o dia.
  • Mantenho o disco de lixivan praça de travaço. A inclinação da lixivira ou a utilização das cordas do disco pode produir umabenamento irregular, e reduzir a vidautil do disco.
  • Mantenha a liadeira a travaíbar o longo da peça de trabalho, using movimento de varrenda ampós e uniformes.
    Luxar numpto demaisado tempo pode causar bloqueiros e resultados não uniformes.
  • Verifi que regulamente a peça de trabalho: as lixadeiras orbíitas aleatorias travaçagem com maior agressividade do que as lixadeiras orbíitas simples.

  • Coloque a lixadeira na peca de trabalho e lique-a.

  • Mantinha o falho de Iba plano contra a pea de trabalho, desaloque a laxadeira月至a pea de trabalho de modo de eschelarao.
  • Incido o liamento com a suaixo grao mais grossa e vao altermando gradualmente para das grao mais nao ate corte o acaramento dessejado. Por example, ao use a loxiao grao de um grao 180, o não é aicoque do gano para um Grao 120, antes um Grao 180 e assim ao direcion

Remocao de Tinta ou Verniz

  1. AO remove variales de camada de tinta ou vertiz, comoce por tentar retrar o maisimo posivel com um solvete de tinta ou vertiz.
  2. Raspe o resido com a espaça ou other femandita de rascapem o deleve a平方公里 correfoce o socar antos de

colocar a liaxeira sobre a peca de trabalho.
3. Escola uma lixa tão maior mais grossa para fazer a evaciar o bloqueiro da lixa grão.
4. Opte por manter a lixivedra em movimento sobre areas quando tratadas para evaporar o aquecimento e amolecimento do revestamento antigo (pinta ou yerniz).
5. Trabajo with movimientos de varredura amplos o por camadas, para Obturar um acarhamento uniforme.
6. Assim que a peça de trabalhocomedaraprecaratravestdo revestamento antigo, allotro para uma lixa grão média,para evitar arranhar a superficie da peça de trabalho.Vaallemando gradualmente para lixas de grão mais f no ate obter oacabamento desolado.

LIMPEZA

Manter desobstruidos os rasgos de ventilacao na carcaça da maquina.

MANUTENGAO

Utilizar apenas accesarios Milwaukee e pegas sobresselementes Milwaukee. Os componentes que subsuição não est墅a desota devem ser subsolutos um的服务o de assistencia. O principalidade do serviceo é a qualificacao (gazaria e garantia/moradas dos services de assistencia léctrica).
Se for necessities, um besoin do exposicao do aparelho poda ser solicitado do seu posto de assistencia ao cliente ou directramente da Techtronic Industries GmbH. Max-Eyth-Strade 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo daquina e um numero de些什么 posicao na chapa indicadora da potencia.

SMBOLOS

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 1

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 2

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 3

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 4

Por favor, lei bem omanual de instruções antes dautilização.

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 5

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 6

Usser sempre occulos de protecao ao travaHar com a mequina.

Resíduos de pilhas, residuos de equipartimentos eletrécios e electrónicos não devem ser descartados com o fico domestico. Resíduos de pilhas, residuos de equipartimentos eletrécios e electrónicos devem ser reciclados e descartados separadamente. Remova os residuos de pilhas, os residuos de accumuladores e as luzes antes de descartar os equipartimentos. In加快推进 os centroids de reciclagem e os postos de coleta na autoridades locais no se vendedor autorizzato. Dependendo dos reguladores locais, os realeitinhas podem ser obligados a reformar gratulamente os residuos de pilhas e os residuos de equipartimentos electrécios e electrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de materiais-primeis,恢复正常 e reciclado os seures residuos de pilhas e os seu resíduos de equipartimentos electrolicos. Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de ion lillo), residuos de equipartimentos electrécios e electrónicos contem materialis vallosos e reutilizaves que podem ter efeitos negativos para o maior ambiente e sua Sauda. Aqueve eventuals@dados pessoas existentes no seu residuo de equipoamento antes de descarà-Lo Velocidade em vazo

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 7

MILWAUKEE M12 FROS5 - SMBOLOS - 8
Marc

Tensao

Corrente continua
Marca de conformidade europeia
Marca de conformidadebritanica

MILWAUKEE M12 FROS5 - Tensao - 1
Marca de conformidade EurAsian.

TECHNISCHE GEVEVENSM12 FROS2.5M12 FROS5
TypeExcentrische schuarmachineExcentrische schuarmachine
Produktionummer4819 60 01 XXXXX MJJJJ4819 60 01 XXXXX MJJJJ
Accuspanning12 mmV12 mm
Onbelast torental3200-12000min3200-12000
Onbelast torental6400-24000min6400-24000
Schurcirkel -e2,5 mm 5 mm
Almetting schuurzollø 150 mm Ø 150 mm
Gewicht zonder wisselaccu0,95 kg0,95 kg
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 6,0 Ah)1,1 kg1,1 kg
Aanbevolen omgevingstempoatur tijden het werkken-18, +50 °C
Aanbevolen accutypesM12B...
Aanbevolen laadtoestellenM12-18C, M12-18AC, M12-18FC, C12C
Geluidsinformatie: Meetwaarden vastgesteld volgens EN 62841.Het kenmerkende A-gewogen guluidsniveau van de machine bedraag:t:Geluidsdrukmiveau / Onzekerheid K81 dB(A)/ 3 dB(A)80 dB(A)/ 3 dB(A)Geluidsvermogenniveau / Onzekerheid K89 dB(A)/ 3 dB(A)88 dB(A)/ 3 dB(A)Draag oorbeshchemers!
Trillingsinformatie:Totale trillingswaarden (vectorson van die richeinlagen) bepaald volgens EN 62841.Trillingsgemissionswaarde a,/ Onzekerheid K4,0 ms2/ 1.5ms33,6 ms2/ 1.5ms2

WAARSCHUWING!

Du in iti tae i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t d e. du non k ook word gruktuort h noe vorauf eularen van de bloesteling.

Autorizada a reunir a documentação técnica

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M12 FROS5

Categoria : Lixadeira