SS-8770 - Alto-falante Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-8770 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-8770 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-8770 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-8770 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-8770 Sogo
Definições de símbolos
PERIGO: Indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. Este símbolo aparece apenas nas situações mais extremas.
ADVERTENCIA: Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos menores / moderados ou dano em produto / propriedade. Também adverte contra práticas inseguras

O símbolo do raio com ponta de flecha dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário sobre a presença de “tensão perigosa” isolada dentro do gabinete do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.

AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS), NÃO EXISTEM PEÇAS REPARAVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR DA REFER ATENDIMENTO A PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o aparelho.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO

Siga sempre as precauções básicas de segurança quando utilizar este sistema de colunas Bluetooth, especialmente quando crianças estão presentes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Leia este manual de instruções antes de tentar conectar ou operar o aparêlho.
- Mantenha estas instruções em bom estado. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções.
- Guarde este manual de instruções para referência futura.
- O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos e nenhum objeto com líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o produto. Use apenas em local seco.
- Nenhuma fonte de chama, como velas, deve ser colocada no produto.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação.
- Certifique-se de que à unidade esteja conectada a uma tomada 100-240V\~
50/60Hz. O uso de tensão mais alta pode causar mau funcionamento da unidade ou até mesmo incêndio. Desligue a unidade antes de desconectá-la da fonte de energia para desligá-la completamente.
- Não conecte / desconecte o plugue de energia em / de uma tomada elétrica com as mãos molhadas.
- Se a ficha de alimentação não encaixar na tomada, não force a ficha a uma tomada que não caiba.
- Use peças de reposição, que são especificadas pelo fabricante.
- Instale a unidade de acordo com as instruções do fabricante.
- Coloque a unidade onde há boa ventilação. Coloque o sistema em uma superfície plana, dura e estável. Não exponha a temperaturas acima de 40 °C. Deixe pelo menos 30 cm de distância da parte traseira e superior da unidade e 5 cm de cada lado.
- Pressione os botões da unidade suavemente. Pressioná-los com muita força pode danificar a unidade.
- Descarte as baterias usadas de maneira ambientalmente responsável.
- Certifique-se sempre de que o produto esteja desconectado da tomada antes de mover ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.
- Desconecte o produto durante tempestades, tempestades ou quando ele não for usado por longos períodos de tempo.
- Este produto não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário. Não tente consertar este produto por conta própria. Somente
pessoal qualificado deve prestar serviços. Leve o produto para a oficina de eletrônica de sua escolha para inspeção e reparo.
- NUNCA' deixe 'ninguém,' especialmente as crianças, empurrar qualquer coisa em buracos, ranhuras ou quaisquer outras aberturas na caixa da unidade, pois isso pode resultar em um choque elétrico fatal.
- Não monte este produto em uma parede ou teto.
- Não coloque o aparelho próximo a TVs, alto-falantes e outros objetos que gerem fortes campos magnéticos.
- Não deixe a unidade sem vigilância quando estiver em uso.
NOTA: Para desconectar completamente o sistema, se não for usá-lo por um longo período, remova o plugue de energia AC da tomada da parede.
RESUMO DO PRODUTO
Vista do topo
- JACK AUX IN 3.5mm
- MIC JACK 1 6.3mm
- MIC JACK 2 6.3mm
- BOTÃO LIGAR / DESLIGAR
- PORTA DE CARGA USB
- LCD DISPLAY
- FUNÇÃO/CBOTÃO
- BOTÃO EQ
- BOTÃO DE LUZ
- BOTÃO DE ECO
- CONTROLE DE VOLUME
- P-MODO / M. BOTÃO
13.10 / MEM / FOLD.- BOTÃO - 10 / MEM / FOLD. + BOTÃO
15.▶TUN.+ BOTÃO
16.CONTROLE MIC VOL. - TUN.- BUTTON
18.▶PAIR/SCAN BUTTON - INDICADOR DE CARGA
- INDICADOR DE PAR
- PORTA USB
- BOTÃO SUPER BASS
Vista frontal e traseira
-
PUNHO
-
ALTO-FALANTES
-
LED DE DECORACÃO
-
GRELHA DE ALTO-FALANTE
-
LUZ LED DE DISCO
-
TWEETERS
-
TOMADA AC
-
FUROS DE VENTILAÇÃO
-
ANTENA DE FM
Começando
FONTE DE ENERGIA
Esta unidade funciona com bateria de chumbo-ácido recarregável (a capacidade da bateria de 4000mAh). Carregue totalmente a unidade (cerca de 7 horas) antes de usar o produto pela primeira vez. O tempo de reprodução é de cerca de 2 horas após o carregamento total. Desconecte o cabo de alimentação AC do soquete de AC para trabalhar na bateria depois de totalmente carregada. Conectar o cabo de alimentação AC enquanto a bateria está conectada inicia o carregamento desta bateria, o LED indicador de carga fica vermelho durante o carregamento, quando a bateria está totalmente carregada, o indicador fica verde. Quando a unidade estiver com bateria fraca, o indicador LED piscará em vermelho. Aviso: Não troque a bateria, somente pessoal altamente qualificado pode realizar esta operação.
LIGAR / DESLIGAR A UNIDADE
Pressione o botão ON / OFF para ligar / desligar a unidade.
NOTA: No modo USB / Bluetooth / AUX, quando a unidade não estiver fornecendo a função principal por cerca de 15 minutos, a unidade passará automaticamente para o modo de espera. Pressione o botão FUNCTION / para ligar a unidade novamente.
Por favor, note que a configuração de baixo volume na fonte de áudio pode ser reconhecida como “sem sinal de áudio”, isso afetará a capacidade de detecção de sinal do dispositivo e também pode originar um interruptor automático no modo de espera. Se isso acontecer, reactive a transmissão do sinal de áudio ou aumente a configuração do volume no reprodutor de fonte de áudio para retomar a reprodução.
Dicas de descarga eletrostática - A unidade pode reiniciar ou pode não redefinir para o modo de operação normal devido a descarga eletrostática, basta desligá-lo e reconectar novamente.
AJUSTANDO O MODO DE FUNÇÃO
Para alterar os modos de função, pressione o botão FUNCTION / ⏻ repetidamente para escolher a função USB / Bluetooth / AUX / Radio.
AJUSTANDO O VOLUME
- Gire o botão VOLUME na unidade para aumentar ou diminuir o volume da música.
- Gire o MIC VOL. botão na unidade para aumentar ou diminuir o volume do microfone.
AJUSTE DE BAIXO
Pressione o botão SUPER BASS na unidade para aumentar o efeito de graves.
Esta unidade possui um sistema de equalização integrado, pressione o botão EQ na unidade para selecionar uma configuração que melhor corresponda ao estilo da música: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP e JAZZ.
CARREGAMENTO USB
Esta unidade fornece uma porta de carregamento USB de 5V 1A para carregar seu smartphone. Ligue o cabo USB do seu smartphone à porta USB CHARGE para carregar.
AJUSTE DE ECHO DO MICROFONE
Pressione o botão ECHO na unidade para ligar ou desligar o efeito de eco do microfone.
LUZ PISCANTE
Existem 9 modos para a iluminação LED DISCO. Pressione o botão LIGHT para escolher os modos de luz. A luz LED de decoração à volta do altifalante estará sempre a mudar automaticamente entre cores diferentes. Para desativar a luz, pressione o botão LIGHT até que “OFF” apareça no visor.
L-1: O LED azul estará aceso constantemente quando for selecionado.
L-2: O LED vermelho estará aceso constantemente.
L-3: O LED verde estará aceso constantemente.
L-8: 7 cores LED flash seguindo o ritmo da música.
L-9: 7 cores mudam automaticamente suavemente
Há iluminação LED em torno dos botões de volume. Pressione e segure o botão LIGHT para ligar ou desligar a luz.
OPERAÇÃO DE RÁDIO
Ouça transmissões de rádio FM. Prima o botão FUNCTION / 📍 na unidade, o visor indica FM e a frequência de rádio.
Nota: para obter a melhor recepção, estenda o FM ANT. na parte traseira da unidade antes de usar em toda a sua extensão.
AJUSTANDO A UMA ESTAÇÃO DE RÁDIO
Se você souber a frequência da estação que deseja sintonizar, faça diretamente:
- Sintonize uma estação pressionando o botão ▶TUN.+ ou ▶TUN.- repetidamente. A frequência da estação é mostrada no display.
PARADA DE SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA
Pressione e segure o botão TUN.- ou botão TUN.+ para iniciar o ajuste, o ajuste para automaticamente quando uma estação for recebida.
AUTO PRÉ-AJUSTE MEMÓRIA / SCAN
Para procurar estações na faixa de recepção e salvá-las na memória predefinida automaticamente, pressione e segure o botão ▶/PAIR / SCAN. Depois que a unidade terminar a digitalização, a unidade sintonizará automaticamente o número de memória 1 (P01). Para sintonizar uma estação predefinida:
- Para sintonizar a próxima estação pré-sintonizada, pressione o botão 10 / MÊM / FOLD +.
- Para sintonizar o pré-ajuste anterior, pressione o botão 10 / MEM / FOLD.-
OPERAÇÃO DE MEMÓRIA MANUAL PREDEFINIDA
Escolha quais estações salvar na memória predefinida em vez de digitalizar automaticamente.
-
Use o botão ▶/TUN.+ ou ◀/TUN.- para sintonizar a estação que deseja salvar como uma predefinição (por exemplo, 93.1).
-
Pressione o botão P-MODE / M. "P01" piscará no visor para indicar que você está salvando a estação como Preset Memory 01. (Para alterar o número da memória predefinida, pressione os botões 10 / MEM. / FOLD. + ou 10 / MEM. / FOLD.-.)
-
Pressione o botão P-MODE / M. para terminar de salvar a estação (por exemplo, P01 está agora configurado para 93.1).
- Para salvar outra estação, repita as etapas de 1 a 3. Você pode salvar até 30 estações de FM.
OPERAÇÃO USB
- Pressione o botão FUNCTION / (ha unidade para selecionar o modo "USB".
- Conecte o cartão de memória USB à porta USB na parte superior da unidade (a unidade pode suportar dispositivos USB de até 32G). A reprodução começará automaticamente a partir da faixa 1.
- Para pausar a reprodução, pressione o botão ▶/PAIR / SCAN na unidade. O tempo de reprodução piscará no visor.
- Para retomar a reprodução, pressione o botão ▶IPAIR / SCAN. novamente.
- Para selecionar uma faixa desejada, pressione o botão ▶u ≈ respectivamente, durante a reprodução até que a faixa desejada apareça no visor. A unidade começará a tocar automaticamente.
- Para procurar uma passagem específica durante a reprodução, pressione e mantenha pressionado o botão ou parcerrer a faixa atual em alta velocidade até que apareça o ponto desejado (passagem), depois solte o botão para o modo de reprodução normal.
- Para selecionar uma música cujo número de faixa exceda 10, pressione o botão 10 / MEM. / FOLD. + ou 10 / MEM. / FOLD.- a cada vez para pular 10 faixas para frente / para trás e, em seguida, pressione o botão ou para selecionar a faixa desejada. faixa.
- Para selecionar uma pasta desejada (se o USB contiver mais de uma pasta), pressione e segure o botão 10 / MEM. / FOLD. + ou 10 / MEM. / FOLD -. de cada vez para avançar / voltar uma pasta, em seguida, pressione o botão ▶ ou para selecionar a faixa desejada.
Importante: A porta USB destina-se apenas à transferência de dados, outros dispositivos não podem ser usados com esta conexão USB. O uso de cabos de extensão USB não é recomendado. Não conecte o USB da unidade ao reproduzir ou ler o dispositivo USB.
REPETIR
Você pode reproduzir uma faixa ou todas as faixas no USB repetidamente.
Para repetir uma única faixa
- Pressione botão P-MODE / M. na unidade durante a reprodução, o visor mostrará “☐” e a faixa atual será reproduzida repetidas vezes.
- Para cancelar a repetição da reprodução, pressione botão P-MODE / M. na unidade até “ ↗ ” desaparecer do visor.
Para repetir todas as faixas
- Pressione o botão P-MODE / M. na unidade até que “⊂⊃” apareça no visor, todas as faixas do USB serão reproduzidas repetidas vezes.
- Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / M. na unidade até “CD” desaparecer do visor.
Para repetir a pasta (somente para USB que contém mais de uma pasta)
- Pressione o botão P-MODE / M. na unidade até que “FOLDER ⊆” apareça no visor, a pasta atual será repetida várias vezes.
- Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / M. na unidade até que “FOLDER C\$” desapareça do visor.
REPRODUCÃO ALEATÓRIA
Pressione o botão P-MODE / M. na unidade no modo de reprodução até que “RAND” apareça no visor, a reprodução aleatória começará automaticamente a partir da próxima faixa. Pressione o botão P-MODE / M. na unidade novamente até que “RAND” desapareça do visor para cancelar.
OPERAÇÃO BLUETOOTH
- Pressione o botão FUNCTION / ⏻ na unidade para alternar para a função BLUETOOTH, o LCD exibirá "bt" e o indicador de par piscará em alta velocidade.
- Ligue a função Bluetooth no dispositivo, faça a varredura da unidade “SS-8770” e conecte, em seguida, insira a senha 0000, se necessário, o indicador de par mantenha a luz acesa para indicar conexão e o display mostrará “bt”. Pressione Play para iniciar a reprodução.
- Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou diminuir o volume da música para o nível desejado.
- Pressione e segure o botão PLAY / PAUSE / PAIR / SCAN para desconectar o Bluetooth.
Nota: O Bluetooth funciona melhor dentro de 10 metros ao ar livre.
OPERAÇÃO AUXILIAR
- Pressione o botão FUNCTION / Cha unidade para selecionar o modo "AUX".
- Ligue o seu dispositivo de áudio à tomada AUX IN no painel superior da unidade com um cabo AUX IN (o cabo de áudio não está incluído).
- Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou diminuir o volume da música para o nível desejado.
- Controle a reprodução com o seu dispositivo de áudio.
OPERAÇÃO MIC JACK
A entrada de microfone está disponível em todos os modos.
- Conecte seu microfone ao JACK MIC 6.3mm encontrado no painel superior da unidade.
- Gire o botão MIC VOL. na unidade para aumentar ou diminuir o volume do microfone.
- Pressione o botão ECHO para ligar ou desligar o efeito de eco do microfone.
Especificações técnicas
GERAL
Requisitos de Alimentação: 100-240V\~ 50/60Hz
Tipo de bateria: Bateria recarregável embutida, 4000mAh / 12V, chumbo-ácido
Consumo de energia: 35W
Potência de saída: 25 W X 2
Frequência FM: FM 87,5-108MHz
AUX no jack: 3,5mm
Tomada de microfone: 6.3mm
Temperatura de trabalho: 5°C - +35°C
Seção de memória USB
Formato de reprodução: WMA / MP3
Memória: 32MB a 32GB
Bluetooth
Faixa de recepção: 10 metros (distância da linha de visão)
ACESSÓRIOS
Manual de Instruções x 1pc
Cabo de alimentação x 1pc
Microfone com fio x 1pc
Nota: As especificações estão sujeitas a alterações para melhoria contínua sem aviso prévio.
FUNZIONAMENTO DELLA MEMORIA PRESELEZIONATA MANUALE
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
FUNZIONAMENTO DEL MIC JACK
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.


Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
46002 Valencia, Espanha