M18 BLHIWF12 - Parafusadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 BLHIWF12 MILWAUKEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre M18 BLHIWF12 MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 BLHIWF12 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 BLHIWF12 da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR M18 BLHIWF12 MILWAUKEE
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Só atue o comutador para a operação no sentido horário ou anti-horário durante a parada da máquina.
| Tipo | Aparafusadora de Impacto a Bateria | |
| Número de produção | 4978 65 01 XXXXXX MJJJJ | |
| Tensão bateria intercambiável | 18 V= | |
| Velocidade em vazio | 0-1750 min | 1 |
| Número de impactos | 0-2000 min | 1 |
| Binário max | 1627 Nm | |
| Recepção de pontas | 1/2" (12,7 mm) | |
| Tamanho máximo do parafuso / porca | M36 | |
| Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah) | 3,1 ... 4,2 kg | |
| Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar | -18...+50 °C | |
| Tipos de baterias recomendadas | M18... | |
| Carregadores recomendados | M18..., M12-18..., M1418... | |
| Informações sobre ruido: | ||
| Valores de medida de acordo com EN 62841. | ||
| O nível de ruido avaliado A do aparelho é tipicamente: | ||
| Nível da potência de ruido / Incertez K | 97,29 dB(A) / 3 dB(A) | |
| Nível da pressão de ruido / Incertez K | 105,29 dB(A) / 3 dB(A) | |
| Use protectores auriculares! | ||
| Informações sobre vibração: | ||
| Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direções) determinadas conforme EN 62841. | ||
| Valor de emissão de vibração a / Incertez K | 24,92 m/s2 / 1,5m/s2 | |
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruido e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um lesse padronizado que se encontra na norma EN 62841. podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de ruido e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for deficiente, a emissão de ruidos e vibrações poderá diferir. Iso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. A assimativa do nível de exposição à vibração e ruido também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Iso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruido, lais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manier as mãosquentes, organizar padrões de trabalho.

ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar cheque elétrico, incêndio elou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORA DE IMPACTÓ
Segure o aparelho nas superfícios de punho isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico. Sempre uso a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos pode causar surdez.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Use o equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. A utilização do equipamento de proteção adequado, por exemplo, uma máscara de proteção contra pó, calçados antderrapantes, capacete ou proteção auditiva, reduz o risco de ferir-se.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo
para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Venifique e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
- Emperramento na peça a trabalhar
- Material a processar rompido
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta tem arestas afiadas e pode ficar quente durante a utilização.
ADVERTÊNCIA! Perigo de corte e queimadura
- no manejo das ferramentas
- ao depositar o dispositivo.
Use luvas de proteção no manejo das ferramentas.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar alenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água. Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação. Peças a trabalhar não fixadas podem levar a feridas graves e dancs sérios. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito)
Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os acumuladores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Nunca abra as baterias e os carregadores e só guarde-os em locais secos. Prolager contra humicada.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhes, enxaguo-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação do produto causado por um curto-circuito, não inerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A aparafusadora de percussão sem cabo pode ser utilizada universalmente para fixar e soltar parafusos e porcas, independente duma ligação à rede.
Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o uso normal.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo se este produto for usado de forma correcta, riscos residuais não podem ser inteiramente excluidos. Os seguintes riscos podem ocorrer na utilização. Por isso, o utilizador deve observar o seguinte:
• Feridas causadas pela vibração
Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de
trabalho e exposição.
- Os ruldos podem levar à perda de audição.
Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
- Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira. Use sempre óculos de proteção, calças compridas robustas e sapalos robustos.
Inalação de pós tóxicos.
OPERAÇÃO
Nota: Recomenda-se sempre verificar o torque de aperto com uma chave dinamométrica após a fixação.
O torque de aperto e influenciado por muitos
tatores, inclusive os seguintes.
- Estado de carga da bateria - Quando a bateria estiver esgotada, a tensão cará e o torque de acerto será reduzido.
- Torques - A utilização da ferramenta com baixa velocidade leva a um menor torque de aperto.
- Posição de fixação - A maneira de segurar a ferramenta ou o elemento de fixação influencia o torque de aperto.
- Inserção rotativa de encaixe - O uso de uma inserção rotativa ou de encaixe de tamanho errado ou o uso de acessórios não resistentes ao impacto reduz o torque de aperto.
- Uso de acessórios e extensões - Dependendo dos acessórios ou da extensão, o torque de aperto da chave de impacto pode ser reduzido.
- Parafuso/Porca - Dependendo do diâmetro, do comprimento e da classe de resistência do parafuso/da porca, o torque de aperto pode variar.
- Estado dos elementos de fixação - Elementos de fixação sujos, corridos, secos ou lubrificados podem influenciar o torque de aperto.
- Peças a aparafusar - A resistência das peças a aparafusar e cada componente entre elas (secos ou lubrificados, maclos ou duros, disco, vedação ou amuela) pode influenciar o torque de aperto.
TÉCNICAS DE APARAFUSAMENTO
Quanto mais tempo um pino, um parafuso ou uma porca lor aparafusado com a chave de impacto, tanto mais forte ele será aperlado.
Para evitar danos dos meios de fixação ou das peças evite um período de impacto excessivo.
Tenha cuidado particular com meios de fixação pequenos, uma vez que precisam de menos impactos para alcançar um torque de aperdo ideal.
Experimente com vários meios de fixação e observe o tempo que precisa para alcançar o torque de aperto desejado.
Verifique o torque de aperto com uma chave dinamométrica manual Se o torque de aperto for muito grande, reduza o tempo de impacto. Se o torque de aperto for insuficiente, aumente o tempo de impacto. Óleo, sujeira, ferrugem e outras impurezas nas roscas ou abaixo da cabeça do meio de fixação influenciam o torque de aperto. O torque necessário para soltar um meio de fixação na média é 75% a 50% do torque de aperto, dependendo do estado das superfícies de contato.
Execute trabalhos de aparafusamento leves com um torque de aperlo relativamente pequeno e use uma chave dinamométrica manual para apertar definitivamente.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de litio
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do acumulador. Evilar exposição prolongada ao sol ou a caloriferos. Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima das balerias, terá que carregá-las plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, as balerias devem ser removidas do carregador depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Armazenar a bateria em um lugar seco com uma temperatura de menos de 27 °C.
Armazene o pacole de balena com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de litio
No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de comente demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extremamente elevado, um bloqueio da broca, uma paragem repenhina ou um curto-circuito, a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador de carregamento de bateria começa a piscar o a ferramenta eléctrica desliga-se automicaçamento. Para a ligar novamente, designar e voltar a ligar o interruptor, as normas exercidas, as certaria aqueira doberado. Nesse caso todas as luzos do indicador de carregamento de bateria piscar até que esta arrefea. Após as luzos do indicador de carregamento de bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar.
Transporte de baterias de ião-litio
Baterias de mão-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais. - O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições.
- O transporte comercial de baterias de mão-litio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados, exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
- Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito.
- Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
- Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
LIMPEZA
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
MANUTENÇÃO
Só use acessórios e peças de reposição da Milwaukee. Deixe um posto de assistência da Milwaukee trocar os componentes cuja substituição não foi descrita (observe a brochura Garantia/Endereços de assistência ao cliente).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SIMBOLOS

Por favor, leia bem o manual de instruções antes de utilização.
CUIDADO! AVISO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Use luvas de protecção!
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolídicos e descartados separadamente. Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistias podem ser obrigados a retornar gratuitamente os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de materiais-primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de pilhas e os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Reculidade das particularmente pilhas de um (lítio), resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contem materiais valiosos e realizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua salde. Apague eventuais dados pessoais existentes no seu residuo de equipamento antes de descartia-lo.

Número de impactos
Tensão
Corrente contínua
Marca de conformidade europeia
Marca de conformidade britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de conformidade EurAsian.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos relevantes e directivas abaixo que as seguintes normes harmonizadas foram utilizadas.
Autorizado a reunir a documentação técnica