Lambada - Produtos para bebês Chipolino - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Lambada Chipolino em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Lambada Chipolino
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Produtos para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Lambada - Chipolino e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Lambada da marca Chipolino.
MANUAL DE UTILIZADOR Lambada Chipolino
✿ ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM SUPERVISÃO!
ATENÇÃO! PARE DE UTILIZAR O PRODUTO QUANDO A CRIANÇA COMEÇAR A FICAR EM PÉ!
ATENÇÃO! USE SEMPRE O SISTEMA DE CINTO DE SEGURANÇA!
-ATENÇÃO! NUNCA UTILIZE ESTE PRODUTO EM SUPERFÍCIES ELEVADAS (EX.: MESA)!
ATENÇÃO! NUNCA USE A BARR A DE BRIN QUEDOS PARA TRANSPORTAR O PRO DUTO!
ATENÇÃO! NÃO LEVANTE OU MOVA O PRODUTO QUANDO A CRIANÇA ESTIVER DENTRO!
-ATENÇÃO! DEFINA O VOLUME EM UM NÍVEL BAIXO AO USAR AS FUNÇÕES DE MÚSICA PARA EVITAR DANOS À AUDIÇÃO DA CRIANÇA!
-ATENÇÃO! NÃO COLOQUE O ASSENTO PERTO DE UMA JANELA, POIS A CRIANÇA PODE USÁ-LO COMO ESCADA E CAIR PELA JANELA!
-ATENÇÃO! NÃO COLOQUE ESTE PRODUTO PERTO DE UMA JANELA ONDE CORDÕES DE CORTINAS OU PERSIANAS POSSAM ESTRANGULAR A CRIANÇA!
✿ATENÇÃO! ESTEJA CIENTE DO RISCO DE CHAMAS ABERTAS E OUTRAS FONTES DE CALOR INTENSO PRÓXIMAS AO PRODUTO!
ATENÇÃO! ESTE PRODUTO CONTÉM UMA BATERIA TIPO MOEDA. A INGESTÃO PODE CAUSAR GRAVES QUEIMADURAS INTERNAS DEVIDO A REAÇÕES QUÍMICAS!
ATENÇÃO! DEITE FORA AS BATERIAS USADAS IMEDIATAMENTE. MANTENHA AS BATERIAS NOVAS E USADAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. SE SUSPEITAR QUE UMA BATERIA FOI ENGOLIDA OU INSERIDA NO CORPO, PROCURE ASSISTÊNCIA MÉDICA IMEDIATAMENTE!
ATENÇÃO! NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS BRINQUEM COM ESTE PRODUTO – EXISTE RISCO DE FERIMENTOS!
- Quando o produto for utilizado como cadeira, o sistema de cintos deve ser removido ou escondido.
✿ Nunca deixe a criança dormir neste produto. Este produto não substitui um berço ou uma cama. Se a criança adormecer, deve ser transferida para um berço ou cama apropriada.
A montagem do produto deve ser feita exclusivamente por um adulto!
✿ Não coloque mais do que uma criança no produto ao mesmo tempo!
Os cintos de segurança não devem estar torcidos, gastos ou danificados.
✿ Não utilize o produto se estiverem em falta peças ou se houver danos visíveis!
✿ Não utilize peças sobressalentes ou componentes que não sejam fornecidos pelo fabricante! O fabricante não se responsabiliza pela segurança em caso de uso de peças não originais ou não aprovadas.
Utilize apenas o adaptador AC/DC fornecido pelo fabricante.
PT
Verifique regularmente o estado do adaptador AC/DC. Em caso de danos, interrompa imediatamente a utilização.
✿ Não modifique ou altere a estrutura ou os componentes elétricos do produto! Em caso de necessidade, contacte o vendedor ou um centro de assistência autorizado.
Utilize o produto apenas conforme a sua finalidade original!
✿ Não coloque objetos dentro ou sobre o produto para evitar danos à estrutura ou ao tecido.
✿ Não adicione cordões ou fitas ao produto – risco de estrangulamento!
✿ Não permita o acesso de crianças com menos de 3 anos antes da montagem completa do produto – risco de contacto com peças pequenas!
Mantenha a embalagem plástica fora do alcance das crianças – risco de asfixia!
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
✿ Feche sempre o compartimento das pilhas com a tampa após a colocação.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças e não permita que brinquem com elas.
Utilize apenas pilhas do tipo e da voltagem especificados.
✿ Não misture pilhas de tipos ou voltagens diferentes, nem novas com usadas.
✿ Não provoque curto-circuito nos terminais das pilhas.
Insira as pilhas respeitando a polaridade correta (+ e -).
Remova as pilhas danificadas ou descarregadas.
✿ Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas apenas por um adulto.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes da recarga.
Remova as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período.
✿ Não deite as pilhas ao fogo. Não desmonte as pilhas.
ATENÇÃO! As pilhas usadas devem ser descartadas separadamente. Não as deite no lixo doméstico comum. Utilize pontos de recolha apropriados.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Função cadeirinha para bebê – O produto é destinado a bebés e crianças pequenas até ao momento em que começam a ficar de pé sozinhas.
Função de cadeira – O produto é destinado a crianças que conseguem sentar-se sozinhas, com idades entre 1 e 3 anos.
◆ Arnês de segurança
Brinquedos macios
Função de balanço com 3 velocidades e durações de 15, 30 e 45 minutos
Melodias
Alimentação elétrica através de adaptador: AC 100-240V--2.0A
Pilha do comando remoto: 1 unidade, tipo CR2025 (incluída no conjunto)
COMPONENTES PRINCIPAIS
- Mecanismo de balanço
- Base da espreguiçadeira (2 unid.)
- Conector do assento (1 unid.)
- Comando remoto (1 unid.)
- Base do assento (1 unid.)
- Unidade do assento (1 unid.)
- Capota com rede mosquiteira e brinquedos (1 unid.)
- Adaptador de carregamento (1 unid.)
MONTAGEM
IMPORTANTE! Siga rigorosamente as instruções e a sequência de montagem (Fig. 1–8) conforme indicado nas ilustrações do manual do utilizador.
ATENÇÃO! Verifique a estabilidade e a fixação segura após cada etapa!
ATENÇÃO! O bloqueio de posição é geralmente acompanhado por um som de clique!
ATENÇÃO! Certifique-se de que todos os pinos de bloqueio estão totalmente visíveis através das aberturas.
FUNÇÕES
-
Alimentação com adaptador – Ligue a ponta do carregador à entrada de alimentação do dispositivo e conecte o adaptador à tomada elétrica.
-
Painel multifuncional / Botões
10.1. - Botão de ligar/desligar (On/Off) – Ligue o produto à fonte de energia. Pressione este botão – todos os botões do painel acenderão. Pressione novamente para desligar.
10.2. - Botão de seleção de modo
-
- Balanço em forma de “O” – 3 níveis de velocidade.
- Ú - Balanço em forma de “U” – 3 níveis de velocidade.
- W - Balanço em forma de "W" – O movimento alterna entre lento e rápido.

10.3. - Botão de velocidade de balanço – Ajusta a velocidade do movimento de balanço.
10.4. - Botão de temporizador (Duração do balanço) – Tempo predefinido: 45 minutos.
10.5. - Botão de melodia / música seguinte – Pressione para iniciar a música. Pressione novamente para passar à próxima. Pressão longa para parar. Ao retomar, tocará a última música ouvida.
10.6. - Botão de controlo de volume.
IMPORTANTE! Função de proteção - Se for detetado um bloqueio de movimento causado por uma força externa durante o balanço, o dispositivo ativa automaticamente o modo de proteção contra sobrecarga, desativando todas as funções.
- Ajuste da posição do assento e encosto - O assento possui duas posições. Pressione e mantenha pressionado o botão A e ajuste a altura para cima ou para baixo. Ajuste o encosto puxando a alça B até a posição desejada.
- Sistema de segurança (cinto de segurança)
- Modo espreguiçadeira – Coloque a criança no assento e prenda os cintos na fivela central C até ouvir um “clique”. Para soltar os cintos, pressione o botão na fivela C.
- Modo cadeira – Antes de usar como cadeira, guarde os cintos nas laterais e cubra-os com a almofada.
IMPORTANTE! Os cintos não devem estar torcidos. Ajuste o comprimento através das fivelas de forma que fiquem bem ajustados.
Verifique regularmente se os cintos estão bem fixos à estrutura e se a fixação é segura! Os cintos não devem estar gastos ou danificados, e as fivelas de plástico devem estar intactas e fornecer uma fixação segura.
- Comando remoto
ATENÇÃO! USAR APENAS POR ADULTOS!
ATENÇÃO! O COMANDO NÃO É UM BRINQUEDO!
IMPORTANTE! Retire a fita transparente de PVC da parte inferior do comando antes da utilização.
![]() | [IMAGE] | Botão Ligar/Desligar – Pressione este botão para ligar o dispositivo. O botão acenderá em branco. Pressione novamente para desligar. |
| [IMAGE] | Botão Temporizador (Duração do balanço) – Pressione o botão e o indicador acenderá. Pode escolher entre 15, 30 ou 45 minutos de balanço. | |
| [IMAGE] | Botão Iniciar/Parar Balanço – Pressione para iniciar o balanço após ligar o dispositivo. O modo padrão é balanço em forma de “O” na velocidade mínima. | |
| [IMAGE] | Botão de Mudar Modo – Pressione durante o balanço para mudar para o modo seguinte. Existem 3 modos predefinidos que se alternam ciclicamente. | |
| [IMAGE] | Botão Aumentar Velocidade – Pressione uma vez para aumentar a velocidade. O indicador correspondente acenderá. | |
| [IMAGE] | Botão Diminuir Velocidade – Pressione uma vez para reduzir a velocidade. Na velocidade mínima, o balanço para. | |
| [IMAGE] | Botão de Música (Tocar/Pausa) – Pressione para iniciar ou parar a música. | |
| [IMAGE] | Botão Próxima Melodia – Pressione para passar para a próxima música. | |
| [IMAGE] | Botão Melodia Anterior – Pressione para voltar para a melodia anterior. | |
| [IMAGE] | Botão Aumentar Volume – Pressione para aumentar o volume. | |
| [IMAGE] | Botão Diminuir Volume – Pressione para reduzir o volume. |
Nota: Certifique-se de que o sinal infravermelho do controlo remoto está direcionado para o painel de controlo multifunções. A distância eficaz de controlo é até 4 metros à frente do dispositivo, num ângulo de até 35º de cada lado.
Se a cobertura estiver instalada, note que ela bloqueia o sinal infravermelho. Neste caso, o controlo remoto deve ser utilizado pelos lados do painel, fora da área bloqueada.
O uso do controlo remoto fora das condições recomendadas pode resultar em funcionamento incorreto.

INSTRUÇÕES DE CUIDADO E MANUTENÇÃO
Limpe o tecido do assento com um pano húmido ou lave à mão.
Limpe as partes plásticas e metálicas com um pano de algodão macio ou esponja humedecida com água ou detergente suave.
✿ Não use produtos de limpeza agressivos contendo partículas abrasivas, amoníaco, lixívia ou álcool.
✿ Não coloque objetos dentro ou sobre o produto, pois isso pode danificar a estrutura ou o tecido.
✿ Guarde o produto num local limpo e seco, livre de humidade e afastado de fontes de calor!
✿ Não exponha diretamente aos elementos – sol, chuva, humidade ou variações bruscas de temperatura!
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING!
OM EEN VEILIG GEBRUIK VAN DIT PRODUCT TE GARANDEREN, VOLGT U ALLE WAARSCHUWINGEN, INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING!
