SS-8160 - Fone de ouvido Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-8160 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-8160 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-8160 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-8160 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-8160 Sogo
ENCENDIDO Y EMPAREJAMIENTO
Opción 1: AUTO ENCENDIDO y EMPAREJAMIENTO

1) Por favor, siga as regras descritas neste manual para garantir sua segurança. Antes de usar este fone de ouvido estéreo do TWS, recomendamos que você leia este manual do usuário.
2) Esteja atento a quaisquer bordas, superfícies irregulares, peças de metal, acessórios e sua embalagem, para evitar possíveis ferimentos ou danos.
3) Não modifique, repare ou desmonte este Headset Estéreo TWS. Isso pode resultar em incêndio, choques elétricos, quebra completa dos fones de ouvido estéreos TWS, etc. Todos os quais não são cobertos pela garantia.
4) Não use diluentes ou líquidos voláteis para limpar os fones de ouvido estéreos TWS.
5) Não use os fones de ouvido estéreo do TWS em locais perigosos.
Serviço e Suporte
Se o seu dispositivo não estiver funcionando como deveria, leve-o ao provedor de serviços local ou ao revendedor para obter assistência.
Especificação técnica:
Tipo de fone de ouvido: TWS Earbuds
Versão Bluetooth: V5.0
Chipset Bluetooth: RealTek 8763BFR
Perfil Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Decodificador de Suporte: SBC, AAC
Auto ON / OFF: Sim por interruptor magnético
Emparelhamento automático: sim, tire do estojo
Stereo: Conversa e Música
Sensor de toque: sim
Faixa de operação: 10 M
Faixa de Frequência: 2.4GHz – 2.48GHz
Código de emparelhamento: 0000 (se as solicitações do dispositivo)
Resposta de frequência: 50Hz 20kHz
Driver: driver de grafeno dinâmico de 6mm
Impedância do alto-falante: 32 15%
Potência nominal: 3mW
THD + N: = 1%, @ 200 Hz - 3 KHz
Sensibilidade: 96dB (+ -3dB) @ 1KHz, 126mV
Bateria: Capa de carregamento Li-Polymer 500mAh + 75mAh x 2 auriculares
Ciclo da bateria:> 300 ciclos
Tempo de conversação: até 8 horas * + 25 horas com o caso de carregamento
Tempo de reprodução de música: até 8 horas * + 25 horas com o caso de carregamento
Tempo de espera: até 100 horas *
Microfone. Sensibilidade: +42dB + -3dB (0dB = 1V / Pa @ 1 KHz)
Microfone. THD + N: <2%
Tampões para os ouvidos: Tipo de bala de silicone híbrido tipo L, M, S
Tensão de trabalho: 3.7 v
Tensão de carregamento: 5V para carregar o estojo
Corrente de carregamento: 900mA para o caso de carregamento, 50 mAh para fones de ouvido
Porta de carregamento: Micro-USB
Tempo de carregamento: 1,5 horas totalmente carregada o caso
N.W.: 5g / earbud, 70g incluindo estojo de carregamento
Dimensões do fone de ouvido: 23 * 19 * 13mm
Dimensões do estojo de carregamento: 65 * 40 * 31mm (HWD)
Operação: -10°C - 40°C, 90% de umidade relativa
Conteúdo da embalagem

Caso de carregamento

Opção 1: AUTO ON & PAIRING

Os dois fones de ouvido no gabinete e a tampa abertos para ativar a energia.
Retire os fones de ouvido e aguarde cerca de 10 segundos até que os auriculares ESQUERDA e DIREITA sejam emitidos AUTOMÁTICO.
Opção 2: manualmente ON & PAIRING

text_image
5sPegue o fone de ouvido no estojo de carregamento, bata levemente os fones de ouvido L e R por 3-5 segundos até que eles estejam DESLIGADOS (o indicador de cada fone de ouvido piscará em vermelho três vezes). Depois de um tempo (5 segundos), toque longamente nos auriculares L e R durante 3-5 segundos até o indicador de cada auricular piscar VERDE três vezes (ou seja, LIGAR) e continue a gravar durante 3 segundos para entrar no modo de emparelhamento ( Indicador VERDE pisca rapidamente). Quando o emparelhamento L e R é feito com sucesso, o fone de ouvido R está funcionando como Mestre (o indicador VERDE E VERMELHO está piscando alternadamente). O L está funcionando como escravo (o indicador VERDE pisca uma vez após 5 segundos). Verifique o menu Bluetooth do seu dispositivo, encontre e selecione o SS-8160.
LIGAR BLUETOOTH
Ativar o Bluetooth no seu dispositivo (IOS / ANDROID / OUTROS)

Vá para configurações> Bluetooth.
Mova o controle deslizante Bluetooth para Ligado
Uma lista de dispositivos Bluetooth será exibida
Toque em SS-8160 na lista para conectar

Vá para configurações> Redes sem fio e outras>
Configurações de Bluetooth.
Marque a caixa ao lado do Bluetooth para ativar o Bluetooth
Uma lista de dispositivos Bluetooth será exibida
Toque em SS-8160 na lista para conectar
Diretrizes de operação completa
Toque nas instruções de controle

| Ligar | FONES DE OUVIDO DESATIVADOS | Retire do estojo de carregamento ou toque por 3 segundos manualmente |
| Emparelhamento | FONES DE OUVIDO DESATIVADOS | Toque longo por 5 segundos manualmente |
| Ativador ativado | MODO DE ESPERA | Toque longo 2 segundos no fone de ouvido L para Siri ou assistente do Google ativo |
| Ativador desativado | MODO DE ESPERA | Toque longo 2 segundos no fone de ouvido para Siri ou assistente do Google fora |
| Atender chamada | CHAMADA RECEBIDA | Toque uma vez no fone de ouvido L ou R |
| Terminar chamada | NA CHAMADA | Toque uma vez no fone de ouvido L ou R |
| Rejeitar chamada | CHAMADA RECEBIDA | Toque longo no fone de ouvido L ou R por 2 segundos |
| Em espera | NA CHAMADA | Toque longo no fone de ouvido L ou R por 2 segundos |
| Tocar música | CONECTADO E MUSICA ON | Toque uma vez no fone de ouvido L ou R |
| Pausar música | REPRODUÇÃO DE MUSICA | Toque uma vez no fone de ouvido L ou R |
| Faixa anterior | REPRODUÇÃO DE MUSICA | Toque duas vezes no fone de ouvido L |
| Faixa seguinte | REPRODUÇÃO DE MUSICA | Toque duas vezes no fone de ouvido R |
| Desligar | FONES DE OUVIDO ON | Coloque os auriculares no estojo de carregamento ou toque durante 8 segundos manualmente |
| AUTO OFF | FONES DE OUVIDO ON | Desconectado por 5 minutos |
Carregar com o estojo de carregamento
A. Maneiras de carregamento de fones de ouvido

A luz indicadora do fone de ouvido é lida ao ser carregada e desligará automaticamente depois de ser totalmente carregada.
Coloque o fone de ouvido (L) (R) na posição correspondente na parte inferior da base de carregamento, feche a base de carga com firmeza.
B. Formas de carregamento de base de carregamento

Use o cabo de carregamento USB para carregar. A luz indicadora da base de carregamento fica vermelha ao ser carregada e ficará automaticamente verde depois de ser completamente carregado.
Estojo de carregamento

text_image
Use o cabo USB para conectar com carregador de celularUse o cabo USB para conectar com o computador
Aviso:
Você deve selecionar um carregador qualificado de um fabricante comum. (Tensão de carregamento: 5V corrente de carregamento: 500mAh para o caso de carregamento, 75mAh para fones de ouvido). Um fone de ouvido totalmente carregado perderá automaticamente seu poder se não for usado. Recomenda-se carregar o fone de ouvido a cada três meses. Não deixe o fone de ouvido em uma condição muito quente ou muito fria (melhor entre -10°C e 40°C), o que pode afetar as operações do fone de ouvido, embora esteja totalmente carregado. Por favor, retire os fones de ouvido da base de carregamento e guarde-os separadamente se não usar por um longo tempo. Não descarte o fone de ouvido no fogo ou na água.
Perguntas frequentes
Fones de ouvido SOGO não pode emparelhar com telefone celular ou apenas conectado 1piece no som?
Resp: 1. Verifique se o seu fone de ouvido está no modo de emparelhamento ou no modo de reconexão e verifique se a função Bluetooth no celular está ativada. Verifique o menu Bluetooth do seu dispositivo e exclua / esqueça o fone de ouvido e reconecte o fone de ouvido novamente.
Ou,
2, Pegue o fone de ouvido no estojo de carregamento, bata levemente os fones de ouvido L & R por 3-5 segundos até que eles desliguem (o indicador de cada fone de ouvido piscará em vermelho três vezes). Depois de um tempo (5 segundos), toque os auriculares L & R durante 3-5 segundos até que o indicador de cada auricular pisque AZUL três vezes (significa Ligar) e continue a gravar durante 3 segundos para entrar no modo de emparelhamento (o indicador AZUL pisca rapidamente). Quando o emparelhamento L & R é feito com sucesso. o fone de ouvido R está funcionando como mestre (o indicador azul pisca alternadamente). O L está funcionando como escravo (o indicador azul pisca uma vez após 5 segundos). Verifique o menu Bluetooth do seu dispositivo e selecione o SS-8160 novamente.
O fone de ouvido SOGO não pode ser ligado?
Resp: Por favor, verifique o status da bateria do seu fone de ouvido, bem como a bateria do case de carregamento. Não se esqueça de remover o adesivo de cada auricular na primeira utilização.
Posso trocar a bateria do fone de ouvido?
Resposta: Não, este fone de ouvido usa uma bateria Li-Polymer não removível embutida, ele não pode ser removido.
O fone de ouvido SOGO desconectou-se do celular em um raio de 10 metros?
Resp: Por favor, verifique se há metal ou outro material dentro de uma faixa relativamente próxima que possa interferir na conexão Bluetooth. Bluetooth é uma tecnologia de rádio que é sensível a objetos entre o fone de ouvido e o dispositivo conectado.
Não consigo ouvir um som do seu computador ou celular?
Resp: Por favor, verifique se o canal de saída do seu computador é Bluetooth, se o dispositivo de áudio e função Bluetooth do seu computador suporta o perfil A2DP, e verifique se o volume do seu fone de ouvido / computador / celular está ligado.
Por que não cobrar o estojo de carregamento e os fones de ouvido?
Resp: Verifique se o terminal está bem apertado ou não e tente usar outro novo cabo de carregamento. Verifique se a etiqueta de vedação n pinos de carregamento dos fones de ouvido foi removida
Por que os fones de ouvido desligam automaticamente?
Resp: Depois de ligado sem qualquer ligação ao telefone ou dispositivos durante 5 minutos, os auriculares desligarão automaticamente. Por favor, reconecte os fones de ouvido.
Por que o sensor de toque não funciona como as instruções?
Resp: Volume recomendado para operar SOGO SS-8160 TWS sob IOS8 e Android 4.3 ou superior. E, por favor, verifique se o volume do seu fone de ouvido / computador / celular está alto.
Sicherheitsregeln
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
46002 Valencia, Espanha