SS-21710 - Purificador de ar Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-21710 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-21710 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-21710 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-21710 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-21710 Sogo
Este manual de instruções também pode ser baixado da nossa página web www.sogo.es
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Leia este manual do usuário com atenção antes de usar o dispositivo e salve-o para referência futura.
- Não deixe entrar água ou qualquer outro detergente líquido ou inflamável no aparelho para evitar choque elétrico e / ou risco de incêndio.
- Não limpe o aparelho com água ou qualquer outro líquido ou detergente (inflamável) para evitar choque elétrico e / ou risco de incêndio.
- Verifique se a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão da rede local antes de conectar o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, você deve substituí-lo pelo distribuidor ou por um centro de serviço autorizado pelo distribuidor ou por uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de evitar riscos.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados.
- Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por
sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Não bloqueie a entrada e saída de ar, por exemplo, colocando itens na saída de ar ou na frente da entrada de ar.
- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO use o aparelho com nenhum dispositivo de controle de velocidade em estado sólido.
- Este aparelho não substitui a ventilação adequada, a aspiração regular ou o uso de um exaustor ou ventilador durante o cozimento.
- Se a tomada de parede usada para alimentar o aparelho estiver com pouca conexão, o plugue do aparelho ficará quente. Certifique-se de conectar o aparelho a uma tomada corretamente conectada.
- Coloque e use sempre o aparelho em uma superfície seca, estável, nivelada e horizontal.
- Deixe pelo menos 40 cm de espaço livre atrás e nos dois lados do aparelho e deixe pelo menos 40 cm de espaço acima do aparelho.
- Não coloque nada em cima do aparelho e não se sente sobre ele.
- Não coloque o aparelho diretamente abaixo de um ar condicionado para evitar que a condensação pingue no aparelho.
- Verifique se todos os filtros estão instalados corretamente antes de ligar o aparelho.
-
Utilize apenas os filtros originais especialmente concebidos para este aparelho. Não use outros filtros.
-
Evite bater contra o aparelho (em particular a entrada e saída de ar) com objetos duros.
- Sempre levante ou móva o aparelho pela alça na parte traseira do aparelho.
- Não insira seus dedoš ou objetos na saída de ar.
- Não use este aparelho se tiver usado repelentes de insetos do tipo fumaça em ambientes internos ou em locais com resíduos oleosos, incenso em chamas ou fumaça química.
- Não útilize o aparelho perto de aparelhos a gás, dispositivos de aquecimento ou lareiras.
- Sempre desconecte o aparelho após o uso e antes de limpá-lo.
- Não use o aparelho em uma sala com grandes mudanças de temperatura, pois isso pode causar condensação dentro do aparelho.
- O aparelho destina-se apenas a uso doméstico em condições normais de operação.
- Não uše o aparelho em ambientes úmidos ou em ambientes com altas temperaturas ambientes, como banheiro, lavabo ou cozinha.
- O aparelho não remove monóxido de carbono (CO) ou radônio (Rn). Não pode ser utilizado como dispositivo de segurança em caso de acidentes com processos de combustão e produtos químicos perigosos.
- Para evitar interferências, deve-se manter pelo menos 2 metros de distância entre o produto e o uso de ondas de rádio elétricas.
Especificação técnica:
220 - 240V\~ 50/60Hz, 23W
- Estrutura do produto

- Painel de controle
- Tampa da tomada
- Parte superior do corpo
- Anel decorativo
- Parte inferior do corpo
- Cabo de alimentação
- Filtro de combinação
- Tampa da base
3. Antes da primeira utilização
Colocando os filtros
O aparelho vem com todos os filtros instalados no interior, mas é necessário remover a embalagem dos filtros antes de poder usá-lo. Remova todos os filtros, desembale-os e coloque-os novamente no aparelho, conforme descrito abaixo.
Nota: Certifique-se de inserir os filtros na posição correta.
- Coloque o aparelho de cabeça para baixo em um pano macio para evitar arranhões. Para abrir a tampa da base, você precisa corresponder à posição LOCK. Gire a tampa da base no sentido anti-horário da posição LOCK para OPEN, e a trava será liberada.

-
Retire a tampa da base e retire os filtros combinados.
-
Remova o material de embalagem do filtro.

- Coloque o filtro de volta no aparelho.
Nota: verifique se o lado da etiqueta está apontando para você.

- Gire a tampa da base no sentido horário da posição OPEN para a posição LOCK, você ouvirá um clique, a tampa da base será presa.

text_image
CLICK- Usando o aparelho
4.1 Sobre o painel de controle

text_image
Indicador de velocidade Rapidez Auto Cronômetro Indicador de tempo 2H 4H 8H Ligado / desligado Sono Filtro Luz- Conecte e ligue a máquina
Todas as luzes ficam acesas por 1 segundo e você ouvirá um sinal sonoro; todas as luzes permanecerão apagadas.

- Pressione o botão liga / desliga para ligar o aparelho.
Pressione o botão ⏻, a luz AQ acende e a velocidade está em nível 1 (baixo).
3. Ajuste da velocidade do ventilador
A luz de velocidade do ventilador indica em qual velocidade o ventilador está operando.
Pressione o botão de velocidade para ajustar o nível de velocidade do ventilador, existem três níveis: I
\~ III refere-se ao nível Baixo, Médio, Alto.
4. Modo automático
No modo Automático, a velocidade do ventilador será ajustada automaticamente de acordo com o nível de AQ, conforme abaixo:
| AQ Color Azul Verde | Laranja Vermelho | |||
| Modo de velocidade | Dormir I (baixo) | II (médio) III (alto) | ||
| Nível AQ Muito bom | Bom Pouco | saudável | Perigoso |
5. Modo dormir
- Pressione 🔍 para ativar o modo de suspensão e o indicador de suspensão acende o brilho.
Todos os indicadores estarão com metade do brilho, o purificador de ar funcionará no ventilador mais baixo.
-
Todos os indicadores estarão com metade do brilho enquanto o modo de suspensão estiver ativado. E os indicadores acenderão ao mudar para o modo Velocidade ou outro modo.
-
O indicador luminoso AQ exibirá a cor de acordo com a qualidade do ar.
Nota: A operação não funcionará no modo de espera.
6. Luz
Pressione o botão %, todos os indicadores desligam.
Quando o purificador de ar no modo que todos os indicadores se apagam, pressione qualquer outro botão para acender e mantê-lo. (exceto o botão liga / desliga)
Nota: No modo em que todos os indicadores desligam, toque no botão liga / desliga para desligar.
7. Ajustando o timer
-
Pressione ⚙ para ativar ou desativar o cronômetro e para alternar entre as opções do cronômetro (2 horas, 4 horas ou 8 horas).
-
O purificador de ar será desligado automaticamente assim que o timer terminar.
Nota: Pressionar ⚙ ou desconectar o purificador de ar cancelará o timer.
8. Luz de substituição do filtro
Quando o indicador acende, significa que você deve verificar o filtro se ele precisar ser limpo ou substituído.
Nota: a vida útil do filtro é baseada na qualidade do ar da sua casa e no uso do tempo.
A utilização do aparelho em um ambiente úmido reduzirá a vida útil do filtro.
9. Função de memória
O purificador de ar possui a memória de configuração enquanto os usuários o desligam, incluindo a velocidade do ventilador. Ele retornará à última configuração quando os usuários a ativarem novamente.
5. Substituição do filtro
-
Desligue o aparelho e desconecte-o da tomada. (a)
-
Coloque o aparelho de cabeça para baixo em um pano macio para evitar arranhões. Para abrir a tampa da base, você precisa corresponder à posição LOCK, gire a tampa da base no sentido anti-horário da posição LOCK para OPEN, e a trava será liberada. (b)
(a)


-
Para remover a tampa da base e o filtro combinado, pegue a etiqueta do filtro e puxe-a em sua direção. (c)
-
Remova o material de embalagem do novo filtro combinado. (d)
-
Coloque o novo filtro de volta no aparelho. (e)
Nota: Para o filtro HEPA, verifique se o lado da etiqueta está apontando para você.
-
Gire a tampa da base no sentido horário da posição OPEN para a posição LOCK, você ouvirá um clique e a tampa da base será presa.
-
Coloque a ficha na tomada e ligue novamente o aparelho.(g)
-
Redefina a vida útil do filtro.
Mesmo quando você substitui os filtros, quando liga o dispositivo, o ícone do filtro ainda acende. Você precisa redefinir a vida útil do filtro, para que o dispositivo possa alternar para calcular o tempo de trabalho dos filtros.
Pressione e segure o botão 📂 por 3 segundos, a luz do filtro apaga e a redefinição é concluída. (h)
(c)

(d)

(e)


Modo de força de substituição do filtro
Suponha que você use o aparelho em um ambiente de poluição do ar; você pode substituir o filtro mesmo quando o ícone do filtro não acender, substituindo o filtro método é o mesmo, consulte o capítulo: Substituição do filtro.
Para forçar a redefinição da vida útil do filtro:
No modo de espera (NÃO pressione o botão liga / desliga), mantenha pressionado o botão por 3 segundos, o ícone acende. Pressione e segure o botão por 3 segundos novamente, a luz do filtro apaga e a redefinição é concluída.
6. Mantenha o filtro limpo
Para manter seu purificador funcionando com mais eficiência e mais tempo de vida, limpe o filtro (somente no lado pré-filtro) a cada 2 semanas, seguindo as instruções abaixo:
- Limpe qualquer poeira, cabelo ou peles restantes no pré-filtro usando a mangueira de vácuo.
- Limpe qualquer poeira, cabelo ou peles restantes na tampa inferior usando a mangueira de vácuo.
- NÃO lave o filtro com água ou líquido.

Desconecte o cabo de alimentação, limpe a máquina, coloque o aparelho na embalagem e coloque-o em um local seco.
8. Meio Ambiente
Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil, mas entregue-o em um ponto de coleta oficial para reciclagem. Ao fazer isso, você ajuda a preservar o meio ambiente.
9. Solução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode encontrar com o dispositivo. Se você não conseguir resolver o problema com as informações abaixo, entre em contato com o Centro de Atendimento ao Consumidor em seu país.
| Problema Causa Solução | ||
| O purificador de ar não funciona | A unidade não está conectada a uma tomada elétrica | Conecte o plugue a uma tomada elétrica |
| A tomada não está funcionando corretamente | Tente conectar o purificador de ar a uma tomada diferente | |
| O botão liga / desliga não foi pressionado após conectar o purificador de ar | Pressione uma vez para ligar o purificador de ar | |
| O cabo de alimentação está danificado Interrompa imediatamente o uso e entre em contato com o suporte do cliente | ||
| O purificador de ar está com defeito ou com avaria | ||
| O purificador de ar não responde aos controles do botão | O purificador de ar não está conectado a uma tomada | Conecte o plugue a uma tomada elétrica |
| O purificador de ar está com defeito ou com avaria | Interrompa imediatamente o uso e entre em contato com o suporte do cliente | |
| O purificador de ar emite um ruído incomum ao operar | Os filtros de ar estão sujos Substitua os filtros de ar conforme as instruções na seção de substituição do filtro | |
| O filtro não se encaixa corretamente Coloque os filtros corretamente, conforme indicado nas seções Antes da primeira utilização e Substituição do filtro | ||
| Objeto estranho dentro da unidade Interrompa imediatamente o uso e entre em contato com o suporte do cliente. NÃO tente abrir o purificador de ar | ||
| Fluxo de ar reduzido significativamente | A embalagem do filtro não foi removida Remova o filtro da embalagem antes de usar | |
| A velocidade do ventilador está baixa Pressione parajustar a velocidade do ventilador | ||
| Os filtros de ar precisam ser substituídos Substitua os filtros de ar conforme as instruções na seção Substituição de filtro | ||
| Espaço livre insuficiente em todos os lados do purificador | Verifique se há pelo menos 38 cm (15 polegadas) de espaço em todos os lados do purificador | |
| Baixa qualidade de purificação do ar | Os filtros de ar precisam ser substituídos Substitua os filtros de ar conforme as instruções na seção Substituição de filtro | |
| A sala é grande demais para a área aplicável do purificador de ar | Verifique se a sala é menor que 280 pés quadrados | |
| A entrada ou saída de ar está bloqueada Remova objetos que obstruem a entrada ou saída de ar | ||
| Os filtros não estão devidamente colocados na carcaça | Coloque os filtros corretamente, conforme observado nas seções Antes da primeira utilização e Substituição do filtro | |
| O botão de reinicialização do filtro continua aceso após a substituição dos filtros de ar | O purificador de ar foi redefinido incorretamente | Consulte a seção Substituição do filtro sobre como redefinir a unidade corretamente |
| O purificador de ar liga e desliga repentinamente | O purificador de ar está com defeito ou com avaria | Interrompa imediatamente o uso e entre em contato com o suporte ao cliente. NÃO tente abrir o purificador de ar para manutenção automática |
| O purificador de ar emite um bipe repetidamente após ser ligado ou conectado | ||
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.






Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161