TEKA RBF 78725 GBK - Geladeira

RBF 78725 GBK - Geladeira TEKA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBF 78725 GBK TEKA em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TEKA RBF 78725 GBK - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RBF 78725 GBK TEKA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBF 78725 GBK - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBF 78725 GBK da marca TEKA.

MANUAL DE UTILIZADOR RBF 78725 GBK TEKA

4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS 23

4.1 Compartimento de refrigerador 23
4.2 Compartimento del congelador 25

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 28

6 TRANSPORTE Y REUBICACION 28

4 ALMACENAMIENTODE ALIMENTOS

4.1 Compartimento de refrigerador

Obrigado por escolher este produit.

Este Manual de Utilizador contém informações de segança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodométrico.

Por favor, despenda algo um tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizes o seu eletrodomestico e guarde-o para referencia futura.

ÍconeTipo Significado
NOTA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELETRICO Risco de tensão perigosa
INCÉNDIO Aviso; Risco de incência/materiais infláveis
PRECAUÇÂO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente oSYSTEMA

INDICE

1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 37

1.1 Avisos Gerais de Segança 37
1.2 Avisos de instalação 42
1.3DuraenteaUtilização 43

2 DESCRICAO DO ELETRODOMESTICO 44

2.1 Dimensoes 46

3 UTILIZAR O ELETRODOMESTICO 47

3.1 Informacoes sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração 47
3.2 Visor e Paine de Controlo 48
3.3 Manusear o seu Congelador Frigorifico 48
3.3.1 Modo de Super Congelacao 48
3.3.2 Modo de Super Frio 49
3.3.3 Modo de Economia 49
3.3.4 Modo de ferias 50
3.3.5 Modo de Bebida Fria 50
3.3.6 Modo de Protecao de Ecr.. 51
3.3.7 Funcao de Bloqueio Infantil 51
3.4 Definções de Temperatura 51
3.4.1 Definções de Temperatura do Congelador 51
3.4.2 Definções de Temperatura do Refrigerador 51
3.5 Avisos de Configurações de Temperatura 52
3.6 Acessórios 53
3.6.1 Bandeja de gelo (Em algunos modelos) 53
3.6.2 Icematic/Gelo automatico (em algoins modelos) 53
3.6.3 Caixa do Congelador 54
3.6.4 Zero Box (Prateleira de refrigeracao) 54
3.6.5 VitaCare Box 55
3.6.6 FlexiRack (Prateleira de Porta Ajustavel) 55
3.6.7 Prateleira de vidro ajustavel (Em algunos modelos) 56
3.6.8 Tecnologia de IonClean 56
3.6.9 Maxi-fresh preserver (Em alguns modelos) 56

4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS 57

4.1 Compartimento do Frigorífico 57
4.2 Compartimento do Congelador 58

5 LIMPEZA E MANUTENÇA 61

6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 61

6.1 Transportar e alterar o posicionamento 61
6.2 Reposicionar a Porta 61

7 ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS 62
8 DICAS PARAPOUPARENERGIA 64
9 DADOS TECNICOS 64
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 65
11 SERVICO E ASSISTENCIA AO CONSUMIDOR 65

1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

1.1 Avisos Gerais de Segança

Leia este manual cuidadosamente.

NOTA: Mantenha as aberturas de ventilacao, no revestimento do eletrodomestico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
NOTA: Não utilize eletrodométricos electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do eletrodométrico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante.
NOTA: Não danifique o circuito de refrigeração.
NOTA: quando posicaoar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao não está preso ou danificado.
NOTA: Não coloque varías tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
NOTA: De modo a evacitar quaisquer perigos resultantes da instabilitadede eletrodomestico, o mesmo devera ser fixado de acordo com as instruções.
Se o seu eletrodométrico utilizes R600a como refrigerante (estas informações são fornecidas na identificação do congelador)deerátomar cuidado

durante o transporte installação para fazer que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devo a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante algunos minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.

  • Enquanto transporte e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.
  • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossós com propulsor inflamável neste eletrodométrico.
  • O eletrodométricodeeráserutilizzato em aplicaçõesdométricasereciduales,como por exemplo:

-áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
- quintas e por clientes em HOTÉis, motéis e outros temas de ambientes residenciais.
-ambientes tipo residencial;
- aplicações de não retalho, catering e similares.

  • Se a tomada não coincide com a ficha do frigorífico,deerá ser substituía pelo fabricante,agentede serviços ou pessoas de qualificação similar de modo axitarperigos.
  • Uma tomada de ligação a terra especial foi connectada ao caboétrico do seu frigorífico. Esta

tomadadeerseurutilizadacomumaTomadade ligaaoa terraespecialde16amperes.Se naoexistirtomada na sua casa,porfavor,instaleuma comaajuda deumeletricista autorizzato.

  • Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentalais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conheçimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à'utilisation do eletrodométrico de forma segura e que tenham sentido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodométrico. A limpeza e a manutenção por parte do Utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Crianças comidades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodométricos de refrigeração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodométrico; crianças muito preocupas (0–3 anos) não devem'utilizar os eletrodométricos; crianças preocupas (3–8 anos) apenas podem utiliser os eletrodométricos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulnéraveis podem utiliser os eletrodométricos de forma segura après terem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à'utilisation do eletrodométrico. As pessoas muito vulnéraveis

apenas podem'utilizar os eletrodométricos em segurarça sob supervisão constante.

  • Se o cabo eletrico estiver danificado,deera ser substituindo pelo fabricante,agente de service ou pessoa qualificada similar de modo a fazer perigos.
  • Este eletrodométrico não tem como objetivo ser realizado em altitudes que exceedam 2000m .

De forma axitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem:

  • Manter a porta aberta durante longos periodos de tempo podecause um aumento significativo da temperatura nos compartments do eletrodomestico.
  • Efetue uma limpeza regular das superficies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem accesivos.
  • Armazene carne e peixe cru em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimentos ou que não vertam para cima dosleasedmos.
  • Os compartmentos de两大 estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo.
  • Os compartments de uma, das e eles estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.

  • Se o frigorífico ficar vazio durante longos periodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sentido necessáriodeer a porta aberta para evaporar o aparecido de dolor dentro do eletrodométrico.

1.2 Avisos de instalacao

Antes de utilizes o seu congelador-rigoríficoPGA.
ela primeira vez, tome atencao ao
seguintes pontos:

  • A tensão operativa do seu congelador-rigorífico é de 220-240 V a 50Hz.
  • A tomadadeeraficarccessivelapsoa instalacao.
  • O seu congelador-frigorífico poderá ter um odor quando for operado pela primaira vez. Isto é normal e o odor irá desaparecer quando o seu congelador-frigorífico começar a refrigerar.
  • Antes de ligar o seu congelador-rigorífico, certificque-se de que as informações da placá de informação (tensão e entrega connectada) coincidem com a alimentação de eletricidade principal. Se tiver duvidas, consulte um eletricista qualificado.
  • Insira a ficha na tomada com uma conexão de terra eficiente. Se a tomada não tiver contacto de terra ou a ficha não coincidir, recomendamos que contacte um eletricista qualificado para assistência.
  • O eletrodométricodeerá estarcenctado comuma tomada comfusíveis instalados adequadamente.A tensão de alimentação (CA) e tenso no punto operativo devem coincidir comos detalles na placacde identificacao do eletrodométrico(aplaca de identificacao localiza-se na parte esquerda interior do eletrodométrico).
  • Não assumimos a responsabilité por danos que ocorrém devido à utilização de equipamento sem ligaçao a terra.
  • Coloque o seu congelador-frigorífico num local em que não fique exposto à luz direta do sol.
  • O seu congelador-frigorífico nunca deveser utilizeso no exterior ou ficar exposto à chuva.
  • O seu eletrodométricodeerá estara,peloenos,50cmde distancia defogoes, fornosa gase aquecedores,e a,
  • Se o seu congelador-frigorífico for colocado perto de um congelador,deerão existir,pelo menos,2 cm entre eles para fazer que se forme humidade na superficie exterior.
  • Não cubra o eletrodométrico ou o topo do congelador-frigorífico com um pano. Isto irá afetar o desempenho do congelador-frigorífico.
  • É necessário um espaço de, pelo menos, 150 mm no topo do seu eletrodométrico. Não coloque nada no topo do seu eletrodométrico.
  • Não coloque itens pesados sobre o eletrodométrico.
  • Limpe o eletrodométrico adequamente antes da'utilisation (consultar Limpeza e Manutenção).
  • Antes de utilizes o seu conglomerador-rigorífico, limpe todas as partes com uma soluão de água quente e uma colher de sopa de bicarbonato de sódio. Depois, exhage com água limpa e seque. Volte a colocar as partes no conglomerador-frigorífico antes a limpeza.
  • Utilize as pernas dianteiras ajustaveis para se certificar de que o eletrodométrico está nivelado e estavel. Pode ajustar as pernas rodando-as em qualquer direção. Istodeer ser realizado antes de colocar alimentos no eletrodométrico.
  • quando o produit estiver em funcimento, poderá notar temperatura elevada nos painés laterais. Essita situação é normal.
  • Para que o produit的功能 de forma eficiente, tem de existir um esqpo em volta para a circulação de ar. Se colocar o produits numa area embutida na parede, certifique-se de que existe um esqpo de 100mm entre a superficie superior e o teto e de 50~mm entre as paredes e os paineos laterais.

A distência entre o eletrodométrico e a parede traseiradeeráser, no Tmaximo, de

75 mm.

1.3 Durante a Utilização

  • Não connecte o seu frigorífico congelador à alimentação eletrica principalutilizando uma extensão.
  • Não utilize TOMadas danificadas, desgastadas ou antigas.
  • Não puxe,要做 ou danifique o cabo.
  • Não use adaptor de ficha.
  • Este eletrodométrico foi criado para ser realizado por adultos. Não deixe que crianças brinquem com o eletrodométrico ou se penduem na porta.
  • Nunca toque na ficha/caboétrico com as mões molhadas. Isto pode causar curto circuito ouCHOqueétrico.
  • Não coloque garrafas de vidro ou latas no compartmento de gelo uma vez que rebentam quando o conteudo congela.
  • Não coloque material explosivo ou inflamçavel no seu frigorífico. Coloque bebidas com elevado conteudo de alcool verticalmente no compartmento do frigorífico e certifique-se de que as partes superiores está bem fechadas.
  • Aquando da remoção de gelo do compartmento de gelo, não lhe toque. O gelo podecausequeimaduras e/ou cortes.
  • Não toque nos alimentos congelados com as vezes molhadas. Não coma gelado ou cubos de gelo imeditamente antes osleasedos terem sido removidos do compartmento de gelo.
  • Não volta a congelar alimentos descongelados. Isto podecause problemas de saude como por exemplo, intoxicação alimentar.

Frigoríficos antigos e que não funciona am

  • Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver umcadeado, quebre ou remove ocadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e havem um acidente.
  • Frigoríficos e congeladores antigos

contém material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danIFICAR o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.

Declaração de Conformidade CE

Declaramos que os outros produits cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentoções Europeias e com os requisitos listedos nos padrões referenciados.

Eliminação do seu eletrodométrico antigo

O*simbolo no produit ou na embalagem indica que este produitsao podera ser tratado comoresiduo domestico.Ao invesdisso,devera ser entregue no punto de recolha adequado

TEKA RBF 78725 GBK - Eliminação do seu eletrodométrico antigo - 1

para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico. Ao assegurar que este produits é eliminado corretamente, é não melhorar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saude humana que poderiam, de outras forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produits. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor, contacte a secretaria da sua cidad, o seu服务于 eliminação de resíduos homêsticos ou a loja quando adquiriu o produits.

Embalagem e o Ambiente

Os materiais de embalagem protegem a suaquina contra danos que possam ocorro

TEKA RBF 78725 GBK - Embalagem e o Ambiente - 1

durante o transporte. Os materiais de embalagem são ecologicamente corretos, quando reciclaveis. O uso de material reciclado reduz o consumo de materia-prima e, por istso, reduz a producao de residuos.

Notas:

  • Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e'utilizar o seu electrodométrico. Não nos responsabilizamos por quando quer danos incorridos devido a maior utilização.
  • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodométrico e no manual de instruções e guarde estemanual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrre no futuro.
  • Este eletrodométrico é fabricado para ser utilizes em casa e são pode ser realizados em ambientes dométricos e para os propósitos especializados. Não é adequado para utilizeçao comercial ou comum. Tal utilizes não fazer com que a garantia do eletrodométrico está cancelada e a minha Empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorro.
  • Este eletrodométrico foi fabricado para ser utilizes em casa e é serve para refrigerar/armazenar alimentos. Não é adequado para utilizeçao comercial ou comum e/ou para armazenar substancias que não alimentos. A)nossa Empresa não se responsabiliza pelas perdas incorridas em caso contrário.

2 DESCRÊÇÂODO ELETRODOMÉSTICO

Esteletrodomestico nao se destina a ser encastrado.

TEKA RBF 78725 GBK - DESCRÊÇÂODO ELETRODOMÉSTICO - 1

Esta apareção serve apenas como informação sobre partes do eletrodométrico. As partes podem variar de acordo com o Modelo de eletrodométrico.

A) Compartmento do Frigorifico
B) Compartimento do congelador

1) Ventoinha turbo
2) Prateleiras do frigorífico
3) Grade de vinho *
4) Ionclean *
5) Zero Box **
6) Tampa da VitaCare Box
7) VitaCare Box
8) Gelo automatico *
9) Aba / Cesto superior do congelador
10) Gavetas do congelador
11) Pés de nivelação
12) Prateleiras de vidro do congelador *
13) Prateleira de garrafas
14) FlexiRack * / Prateleira de porta
15) Prateleira de porta
16) Suporte de ovos
17) Bandeja da caixa de gelo *

  • Em?), modelos

Notas gerais:

Compartmento de alimentos frescos (frigorifico): Autilizaio eficiente da energia e garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodomestico e uma distribuiacao uniforme das prateleiras, e a posicao dos compartments das portas nao afeta o consumo energetico.

Compartmento para congelados (congelador): Autilização eficiente da energia é garantida pela configuraçao, com as gavetas e os compartments na posicao de stock.

2.1 Dimensoes

TEKA RBF 78725 GBK - Dimensoes - 1

TEKA RBF 78725 GBK - Dimensoes - 2

TEKA RBF 78725 GBK - Dimensoes - 3

TEKA RBF 78725 GBK - Dimensoes - 4

TEKA RBF 78725 GBK - Dimensoes - 5

Dimensoes gerais1
H1 mm 1920
W1 mm 700
D1 mm 721
1a alta, largura e profundidade do eletrodométrico sem o puxador
Esapo necessário para utilizesçao2
H2 mm 2070
W2 mm 800
D2 mm 761
2a alta, largura e profundidade do eletrodométrico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulacao do ar de refrigeracao
Espaço geral necessário para utilizesçao3
W3 mm 1014
D3 mm 1372
a alta, a largura e a profundidade do eletrodométrico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta até ao ângulo minimo para possibilhar a remoção de todo o equipamento interno

3 UTILIZARO ELETRODOMÉSTICO

3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração

Os frigoríficos com Tecnologia de

refrigeracao de nova
geracao tem um
systema de trabajo
diferente do dos
frigorificos estatics.
Em frigorificos normais, o ar humido entra no
frigorifico e o vapor de agua que sai dos alimentos, acumula formacao de gelo no compartmento do congelador. De modo a derreter este gelo, por其它asPALAVRAS,
descongelar, o
frigorifico deve ser desligado.Durante o periodo de paragem, para manter os alimentos frios, o

TEKA RBF 78725 GBK - Informações sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração - 1

utilizador deve retirar os alimentos para fora do frigorífico e limpar o gelo durante este período.

Nos frigoríficos com a TECHNOologia de refrigeração de nova geração, a situação no compartmento do congelador é completenessamente diferente. Com a ajuda da ventoinha, o ar frio e seco é soprado para fora atraves de muitos pontos para o compartmento do congelador. Em resultado do SOPRO homógeno de ar frio, mesmo nos espécOs entre prateleiras, os alimentos são congelados de forma correta e uniforme. Por及其他, não existá formação de gelo.

No compartmento do frigorifico, existirae quase a mesma configuraçao com o compartmento do congelador. O ar, que é emitido com a ventoinha localizada no topo do compartmento do frigorifico, é arrefecido quando passa atraves do

espaço na traseira na conduita de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado atraves dos orificios na conduita de ar para que oprocesso de refrigeracao sera realizado com successo no compartmento do frigorífico. Os orificios na conduita de ar foram criados para que a distribuição de ar se torne homógena neste compartmento. Uma vez que não existe passagem de arentre o compartmento do congelador e do frigorífico, não existe mistura de odores. Em resultado disto, o seu frigorífico com a Tecnologia de refrigeracao de nova geração, proportora-lhe uma dificuldade deutilização paraLEM do elevado volume e da aparência estética.

3.2 Visore Paine de Controlo

TEKA RBF 78725 GBK - Visore Paine de Controlo - 1

Utilizar o Painel de Controlo

  1. Botão do menu para ativar o modo de economia
  2. Permitte que o valor da temperatura sera alterado no compartmento do frigorífico e permitte que o modo de

super refrigeracao sera ativado. O valor de temperatura para o compartmento de refrigeracao pode ser ajustado para 8, 6, 5, 4, 2^ ou SC.

  1. Permite que o valor da temperatura sera alterado no compartmento do congelador e permitte que o modo de super congelacao sera ativado. O valor de temperatura para o compartmento do congelador pode ser ajustado para -16, -18, -20, -22, -24 °C ou SF.
  2. Botão de Confirmação / Modo de seleção
  3. Indicador de ajuste de temperatura para o compartmento do frigorífico
  4. Indicador de super refrigeracao
  5. Indicador de ajuste de temperatura para o compartmento do congelador
  6. Indicador de super congelação
  7. Símbolo de modo de férias
  8. Símbolo de modo de economia
  9. Símbolo de bloqueio infantil
  10. Símbolo de chamada de Serviço / Alarme

3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico

Illuminação (se disponível)

Ao ligar o produit pela primeira vez, as luzes interiores poder demorar 1 minuto até acenderem devido aes testes iniciais.

Apos o eletrodométrico ser ligado, todos os símbolos irão surgir durante 2 segundos, depuis os values de arranque irão surgir como -18 °C no indicator de definição do congelador e +4 °C no indicator de definição do refrigerador.

Todo os botões no pânel de controlo são de operação tátil (prima apenas para ativar o botão que deseja operar).

3.3.1 Modo de Super Congelacao

Comoutilizar?

  • Prima o botão de definição de temperatura do congelador,(before o botão "OK" é que as letras SF sejam exibidas no visor do compartmento do congelador. Ira ouvir um som de bip e o modo ativar-se-a. Se o botão "OK" não for premido durante 9 segundos antes as

letras SF serem exhibidas, a temperatura do congelador previamente selecionada sera ativada.

  • quando this mode is selected, as letras SF são exibidas no visor de temperatura do congelador.

Durante este modo:

  • Os values do modo de super refrigeração podem ser alterados e o modo de super refrigeração pode ser selecionado.
  • Os muitos de economia e de ferias não podem ser selecionados.
  • O modo de super congelação pode ser desativado premindo o botão de definição de temperatura do congelador. Após premir este botão, o icone SF irá fazer a piscar. Enquanto o icone SF estiver a piscar, prima o botão “-” e seleciono o valor exigido para o congelador. Após selecionar o valor para o congelador, prima o botão “OK” novamente para desativar o modo SF.

A quantidade Tmaxa de alimentos frescos (em quilogramas) a ser congelada ndro de 24 horas e indica na etiqueta do eletrodomestico.

Para um desempenso otimizado do eletrodomestico na capacidade de congelaço maxima, colocque o eletrodomestico em modo SF 3 horas antes de colocar os seu alimentos frescos no congelador.

O modo de super congelaçao rapiada sera automaticamente cancelado apso 24 horas, dependendo da temperatura ambiente ou quando o sensor do congelador atingir uma temperatura suficientemente baixa.

3.3.2 Modo de Super Frio

Comoutilizar?

  • Prima o botão de definição de temperatura do congelador, depuis o botão "OK" às que as letras SC sejam exibidas no visor do compartmento de refrigeração. Irá ouvir um som de bip e o modo ativar-se-a. Se o botão "OK" não for premido durante 9 segundos antes as letras SC serem

exibidas, a temperatura de refrigeracao anteriormente selecionada ativar-se-a.

  • quando this mode é的选择加,as letras "SC" serao exibidas no visor de temperatura de refrigeracao.

Durante este modo:

  • Os values de temperatura do congelador podem ser alterados e o modo de super congelação pode ser selecionado.
  • Os modelos de economia e de férias não podem ser selecionados.
  • O modo de super refrigeração pode ser desativado premindo o botão de definição de temperatura do refrigerador. Após premir este botão, o icone SC irá fazer a piscar. Enquanto o icone SC estiver a piscar, prima o botão "+" e selecione o valor exigido para o refrigerador. Após selecionar o valor, prima o botão "OK" novamente para desativar o modo SC.

O modo de congregação irá cancelar, automaticamente, après 4 ou 6 horas,DEPENDindo da temperatura ambiente ou quando o conglomerador atingir uma temperatura suficientemente baixa.

3.3.3 Modo de Economia

Comoutilizar?

  • Prima o botão Menu até que surja um circulo em volta do símbolo de economia e(before os prima o botão OK dentro de 9 segundos. Ira soar um alarme das vezes para confirmar que o modo está ativo.
  • Cancele o modo de economia antes de seleccionar o modo de ferias. Depois, utilize o botao Menu para seleccionar o modo de ferias.
  • Se não premir qualquer botão dentro de 1 segundo antes premir o botão menu, o modo sera cancelado.

Durante este modo:

  • A temperatura da divisão do congelador pode ser alterada. Após cancelar o modo de economia, a temperatura selecionada do congelador ficará ativa.
  • A temperatura da divisão do refrigerador pode ser alterada. Após cancelar o modo
  • Osemodes de super refrigeracao e de super congelação podem ser selecionados. Neste caso, o modo de economia irá ser automaticamente cancelado e o modo selectionado sera ativado.
  • Utilize o botão Menu para selecionar o modo de ferias antes cancelar o modo de economia.
  • Prima o botão Menu até quends os circulos desapareçam para cancelo o modo,deois prima o botao OK.

3.3.4 Modo de ferias

Comoutilizar?

  • Prima o botão Menu até que surja um circulo em volta do símbolo de modo de férias e(before prima o botão OK dentro de 9 segundos. Ira soar um alarme das vezes para confirmar que o modo está ativo.
  • Cancele o modo de ferias antes de selecionar o modo de economia. Depois, utilize o botão Menu para selecionar o modo de economia.
  • Se não premir qualquer botão dentro de 1 segundolishasprerirobotao menu,omodo de ferias sera cancelado.

Durante este modo:

  • A temperatura da divisão do congelador pode ser alterada. Após cancelar o modo de férias, a temperatura selecionada do congelador ficará ativa.
  • A temperatura da divisão do refrigerador pode ser alterada. Após cancelar o modo de férias, a temperatura selecionada do refrigerador ficará ativa.
  • Os他们在 super refrigeração e de super congelação podem ser selecionados. Neste caso, o modo de férias irá ser automaticamente cancelado e o modo selecionado sera ativado.
  • Cancele o modo de ferias antes de seleccionar o modo de economia. Depois, utilize o botao Menu para seleccionar o modo de economia.
  • Prima o botão Menu às que?),

círculos desapareçam, depuis prima o botão "OK".

3.3.5 Modo de Bebida Fria

  • Prima o botão de ajuste de temperatura do congelador durante 3 segundos.
  • O indicator de temperatura para o compartmento do congelador irá exibir "dc" e o indicator de temperatura para o indicator do frigorífico irá piscar "05".
  • Prima o botão de definição de temperatura do refrigerador para fazer o tempo.
  • Os tempos selecionáveis são 05, 10, 15, 20, 25 e 30 Minutes.
    Assim que o tempo desejado for的选择aciono, o tempo ira pascar no visor3 vezes e ira soar um "bip".
  • Se não for premido qualquer botão durante 2 segundos, o modo sera selecionado.
  • O tempo的选择ado irá diminuir minuto a minute e o tempo restante irá piscar no visor.
  • De modo a cancelar o modo de refrigeracao de bebida, prima o botao de ajuste de temperatura novamente durante 3 segundos.

Deve ajustar o tempo de acordo com a temperatura das garrafas antes de serem colocadas no frigorífico.

  • Por exemplo, poderá definir, inicialmente, o tempo de «5 Minutes» no IPOCIO.
    Apos este tempo, se a refrigeracao for insufficiente, podera escolher definir mais 5 ou 10 minutos.
  • Enquanto utilizes este modo,deerverificar a temperatura das garrafas com regularidade. quando as garrafas tiverem refrigerado o suficiente,deeraretirá-las do eletrodométrico.
  • Se as garrafas foram deixadas no eletrodométrico demasiado tempo quando estiver ativo o modo de Bebida Fria, irãorebentar.

3.3.6 Modo de Proteção de Ecran

Comoutilizar?

  • Prima o botão do Menu 3 vezes para ativar o modo de proteção de(ECRA.
  • Para cancelar o modo de proteção de eça, prima o botão Menu durante 3 segundos.
  • Para desativar as luzes do frigorífico, prima o botão de definência do congelador, o botão de definência do frigorífico e o botão Menu simultaneamente. Depois, abra e feche a porta do frigorífico 3 vezes. A partir dai, a menos que a funciona-seja cancelada utilizes o mesmo método, as Luzes do frigorífico não irão acender.

3.3.7 Funcao de Bloqueio Infantil

Objetivo

O bloqueio infantil está disponible no eletrodométrico para fazer alterações não intencionais ou acidentais às definições do eletrodométrico.

Ativar o Bloqueio Infantil

Prima, simultaneamente, os botões de Definição de Temperatura do Congelador e do Refrigerador durante 5 segundos.

Desativar o Bloqueio Infantil

Prima, simultaneamente, os botões de Definição de Temperatura do Congelador e do Refrigerador durante 5 segundos.

TEKA RBF 78725 GBK - Desativar o Bloqueio Infantil - 1

Obloqueio infantil iradesativar no caso de um corte de energia ou se o

eletrodométrico for desligado da alimentação eletrica.

3.4 Definições de Temperatura

3.4.1 Definições de Temperatura do Congelador

  • Sempre que premir o botão de ajuste do compartmento do congelador, uma temperatura mais baixa sera definida (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C ou SF). Se continuar a premir o botão, os valores irão reiniciar a partir de -16 °C.
  • Para definir a temperatura ajustada,

prima o botão "OK" dentro de 9 segundos antes o valor de temperatura desejado ser atingido.

  • Quando prime o botão de ajuste do compartmento do congelador às que o símbolo de super congelaçao está exibido e o botão "OK" dentro de 9 segundos, "SF" (Super Congelação) no visor irá piscar.

3.4.2 Definições de Temperatura do Refrigerador

  • Sempre que o botão de ajuste do compartmento de refrigeracao é premido, uma temperatura mais baixa sera definida. (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C ou SC). Se continue a premir o botão, os values irao reiniciar a partir de +8 °C.
  • Para definir a temperatura ajustada, prima o botão "OK" dentro de 9 segundos après valor de temperatura desejado ser atingido.
  • Quando prime o botão de ajuste do compartmento de refrigeracao até que o símbolo de super refrigeracao sera exibido, prima o botão "OK" dentro de 9 segundos, "SC" (Super Refrigeracao) no visor irá piscar.

Definições Recomendadas para a Temperatura do Compartimento do Congelador e do Refrigerador

Compartmento do CongeladorCompartmento do RefrigeradorObservações
-18 °C4 °CPara utilizesçao regular e melhor desempenho.
-20 °C, -22 °C ou -24 °C4 °CRecomendado quando a temperatura ambiente excesser 30 °C.
SF 4°CDeverá ser utilizado quando(desjar congelar alimentos num curto periodo de tempo.
-18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C2 °CEstas definições de temperatura devarão ser realizadas quando a temperatura ambiente for superior ou se pensar que o compartmento não está frio ou suficiente porque a porta está a ser aberta com frequência.
-18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °CSCDeve serutilado quando o compartmento do frigorífico está sobrecarregado com alimentos ou quando os alimentos tiverem de ser refrigerados rapidamente.

3.5 Avisos de Configurações de Temperatura

  • A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartmento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura.
  • Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10^ em termos da sua eficiência.
  • Não incérie除外ly.
  • não é adequado para estiver a realizar um ajuste.
  • Os ajustes de temperaturadeferao ser realizados de acordo com a frequencia de abertura de porta, com os alimentos mantidos no interior do frigorífico e a temperatura ambiente no local do seu frigorífico.
  • Quando liga o eletrodométrico pela primaira vez, deixe que funciona continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante this periodo, não abra a porta ou colque uma grande quantidade de alimentos dentro do eletrodométrico.

  • Uma funcao de atraso de 5 minutos é aplicada para fazer danos no compressor do seu frigorifico aquando da conexao ou desconexao a alimentacao principal ou aquando da ocorrência de uma quebra de energia. O seu frigorifico ira comear a operar normalmente antes 5 minutos.

  • O seu eletrodométrico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente indicados nos padões, de acordo com a classe climática indicaça na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico está operado em ambientes que estejam fora dos limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodométrico.
  • O seu aparelho foicriado para operar nos intervalos de temperatura ambiente (T / SN = 10^ - 43^) indicados nos padrões, de acordo com a classe climáticaindicada na etiqueta de informação. Não recomendamos que opere o seu aparelho fora dos limites de temperatura indicados em termos de eficiência de refrigeracao.Verifique os avisos opostos.

ST (subtropical): Este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado com temperatas ambientes que não dos 16^ aos 38^ .

N (temperado): Este aparecido de refrigeracao destino-se a ser utilizao com temperatas ambientes que vao dos 16^ acos 32^

SN (temperado prolongado): Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser realizado com temperatas ambientes que vao dos 10^ ao s 32^

Instruções de instalação importantes

Este aparelho foi concebido para functionar em condições climáticas difíceis e alimentado com Tecnologia "Freezer Shield" a qual assegura que os alimentos

congelados não descongelam mesmo que a temperatura ambiente不锈á até aos -15 °C. Por consiguito este aparecido pode ser instalado numa divisão não aquécida sem preocupações de que os alimentos congelados no congelador se estraguem. quando a temperatura ambiente voltar ao normal poderáContinuar autilizar o aparecido normalmente.

3.6 Acessórios

As descrições visuels e textuales na sequção de acessórios poderão variar de acordo com o modelos do seu eletrodométrico.

  • Encha a bandeja de gelo com água e colque-o no compartmento de congregação.
  • Após a agua estar totalmente congelada, pode torcer a bandeja, tal como indicaço abaixo, para remove os cubos de gelo.

TEKA RBF 78725 GBK - Acessórios - 1

3.6.2 Icematic / Gelo automatico (em algunos modelos)

TEKA RBF 78725 GBK - Icematic / Gelo automatico (em algunos modelos) - 1

  • Puxe a alavanca na sua direção e remove a bandeja de fazer gelo
  • Encha com agua até ao;nível indicado
  • Segure a extremidade esquerda da alavanca e colque a bandeja de gelo na caixa de gelo
  • Quando estiverem formados cubos de gelo, torca a alavanca para deixar cair os cubos de gelo na caixa de gelo.

TEKA RBF 78725 GBK - Icematic / Gelo automatico (em algunos modelos) - 2

Não encha a caixa de gelo comágua para fazer gelo. Pode quebrar.

3.6.3 Caixa do Congelador

A caixa do congelador permite um acessos mais fácil aos alimentos.

TEKA RBF 78725 GBK - Caixa do Congelador - 1

Remover a caixa do congelador:

  • Retire a caixa tanto quanto possível
  • Empurre a fremte da caixa para cima e para fora

TEKA RBF 78725 GBK - Remover a caixa do congelador: - 1

Realize o oposto esta operacao quando voltar a colocar o compartmento deslizante.

TEKA RBF 78725 GBK - Remover a caixa do congelador: - 2

Mantenha segura a pega da caixa aquando da remoção.

3.6.4 Zero Box

(Prateleira de refrigeracao)

TEKA RBF 78725 GBK - Zero Box - 1

Manter alimentos no compartmento de Zero Box em vez de no compartmento do congelador ou frigorífico permite acos alimentos fazer a frescura e o fazer por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco. Se de Zero Box ficar sujo, remove-a-e lave-o com agua.

(A agua congela à temperatura de 0^ , mas os alimentos que contém sal ou acúcar necessitam de temperatas mais baixas para congelar)

Normalmente as pessoas usam o compartmento de Zero Box para peixe cru, arroz, etc...

TEKA RBF 78725 GBK - Zero Box - 2

Não coloque alimentos que deseja congelar, ou Zero Box de gelo para gelo.

Removçao da Zero Box

TEKA RBF 78725 GBK - Zero Box - 3

  • Puxe a Zero Box para fora na sua

direção, deslizando-a pelas calhas.

  • Puxe a Zero Box para cima da calha para a remover.

3.6.5 VitaCare Box

TEKA RBF 78725 GBK - VitaCare Box - 1

Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizo na fronte da gaveta devera ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o;nivel de humidade sejam controlados de modo a augmentar a vida dos alimentos.

O marcador, localizo atras da prateleira, devera ser aberto se for notada qualquer condensação na prateleira de vidro.

3.6.6 FlexiRack

(Prateleira de Porta Ajustavel)

Seis differs ajustes de alta poder ser realizados para Criar areas de armazenamento de que necessita atraves da prateleira de porta ajustavel.

Para alterar a posicao da prateleira de porta ajustavel;

Segure oundo da prateleira e puxe os

botoes na lateral da prateleira de porta na direção da seta. (Fig.1)

Posizione a prateleira de porta à alta de que nécessita movendo-a para cima e para baixo.

Apos obter a posicao que deseja para a prateleira de porta, liberte os botoes na lateral da prateleira de porta (Fig.2). Antes de libertar a prateleira de porta, mova-a para

TEKA RBF 78725 GBK - (Prateleira de Porta Ajustavel) - 1

TEKA RBF 78725 GBK - (Prateleira de Porta Ajustavel) - 2

cima e para baixo para se certificate de que está fixa.

TEKA RBF 78725 GBK - (Prateleira de Porta Ajustavel) - 3

Nota: Antes de mover a prateleira de porta carregada,deerá segurar a

prateleira apoiando o fundo. Caso contrario, a prateleira de porta poderá cair das calhas devido ao peso. Portanto, poderão ocorro danos na prateleira de porta ou nas calhas.

contrário, a prateleira de porta poderá cair das calhas devido ao peso. Portanto, poderão ocorro danos na prateleira de porta ou nas calhas.

3.6.7 Prateleira de vidro ajustavel (Em algoins modelos)

O mecanismo da prateleira de vidro ajustavel proportiona espacios de armazenamento maiores com um simples movimento.

TEKA RBF 78725 GBK - Prateleira de vidro ajustavel (Em algoins modelos) - 1

TEKA RBF 78725 GBK - Prateleira de vidro ajustavel (Em algoins modelos) - 2

  • Para cobrir a prateleira de vidro, empurre-a.
  • Poderegarosseusalimentos como quiser no espoqextraqueresulta.
  • Para colocar a prateleira na sua posicao original, puxe-a na sua direcao.

3.6.8 TecnologiadelonClean

A Tecnologia de lonclean negativos que neutralizam particulas de odor desagradável e po no ar.

Ao remove estas particulas do ar no frigorifico, a Tecnologia de lonclean a qualida do ar e eliminna odores.

TEKA RBF 78725 GBK - TecnologiadelonClean - 1

-Esta caracteristica é optional. Poderá não existir no seu produits.
- A localização do seu dispositalo ionizador poderá variar de produits para produits.

3.6.9 Maxi-fresh preserver (Em alguns modelos)

A Tecnologia Maxi Fresh Preserver ajuda a

remove gas etileno (um bioproduito libertado naturalmente de alimentos frescos) e odores desagradáveis da gaveta. Desta forma, os alimentos mantém-se frescos durante mais tempo.

  • A Maxi Fresh Preserver deverá ser limpa uma vez por ano. OAGO deverá ser colocado durante 2 horas num forn o 65^

TEKA RBF 78725 GBK - Maxi-fresh preserver (Em alguns modelos) - 1

  • Para limpar o saldo, por favor, retire a tampa traseira da caixa do saldo empurrando-a na direção da seta.
  • O padrão não deve ser lavado com água ou com qualquer detergente.

TEKA RBF 78725 GBK - Maxi-fresh preserver (Em alguns modelos) - 2

4 ARMAZENAMENTODE ALIMENTOS

4.1 Compartimento do Frigorífico

Para condições de functiónamento normais, defina a temperatura do compartmento do frigorífico para +4 ou +6 °C.

  • Para reduzir a humidade e fazer a consequente formação de gelo, armazene liquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tends a concentrar-se nas partes mais frias do liquido de evaporação e, emisas alturas, o seu eletrodométrico irá exigir uma descongelação mais freqüente.
  • Nunca coloque alimentos quentes no compartmento do frigorífico. Alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartmento do frigorífico.
  • Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodomestico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.
  • Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhores condições de armazenamento.
  • Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
  • Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.
    Guardar frutas e vegetais separatamente ajuda a evaporar que vegetais sensiveis ao etileno (couves, brocolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pessego, alperce, figo, etc.).
  • Não coloque vegetais molhados no frigorífico.

  • O tempo de armazenamento para todos os produits alimentares depende da优质的 iniciais dos alimentos e de um ciclo de refrigencia ininterrupto antes do armazenamento no frigorifico.

  • Para fazer a contaminação cruzada não armazene produits de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produits no frigorífico. Deverá embalar os produits de carne e limpar quando fugas nas prateleiras.
  • Não coloque alimentos em fronte à passagem de fluxo de ar.
  • Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada.

TEKA RBF 78725 GBK - Compartimento do Frigorífico - 1

NOTA: Batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico.

  • Para condições normais deestrutura, fazer a definição de temperatura do frigorífico para +4 °C.
  • A temperatura do compartmento do frigorífico deve estar comprehenda entre os 0 e os 8^ . Abaixo dos 0^ , os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, quando que, acima dos 8^ , aarga bacteriana aumento e estraga-os.
  • Não coloque alimentos quentes imeditamente no frigorífico; aguarde para que a temperatura diminua, no exterior. Os alimentos quentes augmentam os graus de temperatura do frigorífico, o que provocá intoxicações alimentares e a deterioração desnecessária dos alimentos.
    Carnes, peixes, etc., devem ser armazenados no compartmento do refrigerador dos alimentos, quando que o compartmento para legumes é indicado para legumes. (se disponible)
  • Para fazer contaminação cruzada, os produits à base de carne não devem ser armazenados juntamente com fruta e legumes.
  • Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou cobertos, para impedir a entrada de humidade e maus odeores.

São especialicas abaixo algumas recomendações para a colocação e armazenamento dos seu alimentos no compartmento de refrigeração.

AlimentosTempo máximo de armazenamentoComo e onde armazenar
Vegetais e frutas1 semanaCesto de vegetais
Carne e peixe 2-3 diasEmbrulhe emPEGUCA, coloque em sacos ou num recipientede carne earmazene na prateleira de vidro
Queijo Fresco 3-4 diasNa prateleira de portaindicada
Manteiga e margarina1 semanaNa prateleira de portaindicada
Produtosengarrafados, por exemple,leite e iogurtesAté à data de validaderecomendapedo produtorNa prateleira de portaindicada
Ovos 1 mêsNa prateleira de ovosindicada
Alimentoscozinhados2 diasTodas as prateleiras

4.2 Compartimento do Congelador

Para condições deestrutura normalis, defin a temperatura do compartmento de congelação para -18 ou -20^

  • O congelador é utilizado para armazenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo.
  • Para congelar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética e estanque. O ideal são sacos especialicos para congelar, folha de aluminio, sacos de polietileno e recipientes de plástico.
  • Não armazene alimentos frescos proxies de alimentos congelados uma vez que pode descoger alimentos congelados.

  • Antes de congelar alimentos frescos, dividas-os em porções que possam ser consumidos numa refeicao.

  • Consuma alimentos descongelados dentro de um curto periodo de tempo après a descongelação.
  • Nunca coloque alimentos quentes no compartmento do congelador una vez que irá descongellar alimentos congelados.
  • Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando armazenar alimentos congelados. Se foram indicadas informações nos alimentos, não devem ser armazenados durante mais de 3 meSES a partir da data da compra.
  • Quando comprar alimentos congelados, certifique-se de que foram armazenados nas condições adequadas e que a embalagem não está danificada.
  • Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e colocados no congelador assim que possivel.
  • Não adquirá alimentos congelados se a embalagem做不到 sinais de humidade e inchaço anormal. É provavel que tenham sido armazenados a uma temperatura inadequada e que os conteudos se deterioraram.
  • A vida de armazenamento de alimentos conglomerados depende da temperatura ambiente, da definicao do termosto, da frequencia com que a porta é aberta, do tipo de alimentos e do tempo necessario para transporte o produits da loja ate a sua casa. Siga sempre as instruções indicadas na embalagem e nunca exceeda a vida de armazenamento Tmaxima indica.
  • A quantidade Tmaxima de alimentos frescos (em kg) que pode ser congelada em 24 horas é indicaça na etiqueta do eletrodométrico.
  • Para utilizes a capacidade Tmaxima do compartmento do congelador, utilize as prateleiras de vidro para a secção superior e media e utilize o cesto mais baixo para a secção inferior.

  • Utilize a prateleira de congregação rápida para congelar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rápidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congregação da prateleira de congregação. A prateleira de congregação rápida é a gaveta da parte inferior do compartmento do congelador.

NOTA: Se tentarAbrir a porta do
congelador imeditamente après a fechar, iracunclir que nao iraAbrir fácilmente. Isto e normal.Assim que o equilibrio tiver sido atingido,a porta iraAbrir fácilmente.

Nota importante:

  • Não volta a congelar alimentos congelados.
  • O fazer de algumas especialias encontrar em pratos cozinhados (anis, manjericão, agrião, vinagre, especialias varías, gengibre, alho,cebola, mostarda,

tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) altera e assumem um sabor forte quando armazenadas durante um longo periodo de tempo. Assim, adicone algumas quantidades de especialarias aos alimentos a serem congelados ou a especialia desejada devera ser adiconada antes os alimentos estarem descongelados.

  • O tempo de armazenamento dos alimentos depende do tipo de oleo uso. Os oleos adequados são margarina, bezerro cevedo, azeite e manteiga. Os oleos inadequados são oleo de amendoim e gordura de porco.
  • Alimentos com forma liquida devem ser conglomerados em recipientes de plástico e outros alimentos devem ser conglomerados em sacos de plástico.

TEKA RBF 78725 GBK - Nota importante: - 1

Aabela abaixo é um guia=rápido para lhe做不到 a forma mais eficiente de armazenar grandes-grupos de alimentos no compartmentamento do congelador.

Carne e peixe PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Bife Embrulhar emPEGUÇA 6 - 8
Carne de borrego Embrulhar emPEGUÇA 6 - 8
Vitela para assar Embrulhar emPEGUÇA 6 - 8
Cubos de vitela Em poucoicos pedações 6 - 8
Cubos de borrego Em pedações 4 - 8
Carne picada Em embalagem em sem utilizes espécarias 1 - 3
Miúdos (pedações) Em pedações 1 - 3
Salame/salsicha de BolonhaDeverá ser mantido embalado mesmo que tenha membrana
Galinha e peru Embrulhar emPEGUÇA 4 - 6
Ganso e pato Embrulhar emPEGUÇA 4 - 6
Veado, coelho, javali Em porções de 2,5 kg ou em bifes6 - 8
Peixe de água fresca (Salmão, carpa, peixe-gato)2
Peixe magro (Robalo, rodovalho, solha)4
Peixes gordos (Atum, cavala, peixe azul, anchovas)2 - 4
MariscoLimpo e num saco
CaviarNa embalagem ou num recipiente de plácico ou alumínio
CaracásEm água salgada ou num recipiente de plácico ou alumínio
NOTA: Carne congélada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não forçinhada(beforea, não devaré ser novamente congélada.
Vegetais e frutas PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Feijão verde e feijõesLave, corte em pedações poucoços e ferva em água
Feijões Descasque, lave e ferva em água 12
Couve Limpe e ferva emágua 6 - 8
Cenoura Limpe, corte em pedações e ferva em água 12
PimentoCorte o pedúnculo, corte eminous pedações, remove o interior e ferva emágua
Espinafre Lave e ferva emágua 6 - 9
Couve-florRetire as folhas, corte o coração em pedações e deleixe em água com um pouco de sumo de limão durante algum tempo
Beringela Corte em pedações de 2cm antes lavar 10 - 12
Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce 12
Maça e peraDescasque e corte
Alperce e péssegoCorte eminous pedações e remove o caroço
Morango e amoraLave e descasque
Fritos cozinhadosAdicione 10 % de acúcar ao recipienthe
Ameixa, cereja, bagasLave e descasque os pés
Tempo máximo de armazenamento (meses)Tempo de descogelamento à temperatura ambiente (horas)Tempo de descogelamento noorno (minutos)
Pão4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Bolachas3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Bolos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200225 °C)
Tarte1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Massa leveda2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Produtos lácteosPreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)Condições de armazenamento
Pacote de leite (Homogenezado)Na embalagem2 - 3 Leite puro - na embaagem
Produtos lácteos PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)Condições de armazenamento
Queijo - excluido queijo brancoEm fatias 6 - 8A embalagem original poderá ser utilizesda para armazenamento a curto prazo. Manter embrulhada emPEGUCULA durante longos periodos.
Manteiga, margarina Na embalagem 6

5 LIMPEZA E MANUTENÇA

TEKA RBF 78725 GBK - LIMPEZA E MANUTENÇA - 1

Desconecte a unidade da alimentacao eletrica antes de limpar.

TEKA RBF 78725 GBK - LIMPEZA E MANUTENÇA - 2

Não lave o seu eletrodométrico colocando-lhe água.

ão utilizeiros abrasivos, detergentes ou saboes para limpar o eletrodomestico. Apos a lavagem, enxague com agua limpa e seque custadosamente. quando tiver terminado a limpeza, volta a ligar a ficha a alimentacao eletrica com as maoas secas.

  • Certifique-se de que nenhuma aguaenta no revestimento da lampada eoutros componentes electricos.
  • O eletrodométrico deve ser limpo com regularidadeutilizandouma soluçao de bicarbonato de soda e agua morna.
  • Limpe os acessórios分开amente à maior com sabão e água. Não lave os acessórios na区内 de lavar loça.
  • Limpe o condensador com uma escova,elo menos,duas vezes por ano.Isto iráaabdarapoupar energiae aaugentar a produtividade.

TEKA RBF 78725 GBK - LIMPEZA E MANUTENÇA - 3

A alimentação eletrica deverá ser desconectada durante a

limpeza.

Limpar os vidros da porta

TEKA RBF 78725 GBK - Limpar os vidros da porta - 1

Devem ser realizados, para a limpezar dos vidros, produits à base de agua não sejam abrasivos.

Substituir a iluminação LED

Se o seu eletrodométrico tiver iluminação LED, contacte o attendimento ao cliente uma vez que esta está deve ser substituída por pessoal autorizado para tal.

TEKA RBF 78725 GBK - Substituir a iluminação LED - 1

Nota: Os números e a localização

das luzes LED podera mudar de acordo com o modelos.

6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO

6.1 Transportar e alterar o posicionamento

  • A embalagem original e a espuma pode ser guardadas para novo transporte (optional).
  • Secure o seu eletrodométrico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Remova todas as partes movíveis (prateleiras, acessórios, cestos de vegetais, e etc.) e fixe-as ao eletrodométrico contra choquesutilizando fitas aquando da alteração de posicionamento ou transporte.

TEKA RBF 78725 GBK - Transportar e alterar o posicionamento - 1

Transporte sempre o seu eletrodométrico na posicao vertical.

TEKA RBF 78725 GBK - Transportar e alterar o posicionamento - 2

Nota importante: Preste atençao a superficie do vidro durante osporte.

6.2 Reposicionar a Porta

  • Não é possível alterar a direção de abertura da porta do seu eletrodométrico se as pegas da porta estiverem instaladas na superficie frontal da porta do eletrodométrico.
  • É possível alterar a direção de abertura da porta em modelos sem pegas.
  • Se a direção de abertura da porta do seu eletrodométrico puder ser alterada, contacte o Centro de Serviço Autorizzato mais proxies para alterar a direção de abertura.

7 ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS

Erros

O seu frigorífico irá avisar se as temperatas do frigorífico e do congelador estiverem em eles inadequados ou se ocorr um problema com o eletrodométrico. Os)códigos de征求意见 são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador.

TIPO DE ERROSIGNIFICADO PORQUÉ O QUE FAZER
SRAviso de "Failure" (Avaria)Existem algumas partes avariadas ou existe uma avaria no processo de refrigeracao.Contacte um agente de service para obter assistência assim que possível.
LFO compartmento do congelador não está frio o sufienteEste aviso surge, especialmente, se tiver havido uma falhaétrica durante um longo periodo de tempo ou quando o frigorífico é operado pela primaire vez.1. Utilize alimentos dentro de um curto期内o de tempo. Não congele alimentos que tenham sido descongelados.2. Defina a temperatura do congelador para values mais frios ou defina a Super Congeração até que o compartmento atinja a temperatura normal.3. Não colque alimentos frescos no eletrodométrico até que a avaria tenha sido resolvida.
LCO compartmento do frigorífico não está frio ou sufienteEste aviso surge, especialmente, se tiver havido uma falhaétrica durante um longo periodo de tempo ou quando o frigorífico é operado pela primaire vez. A temperatura ideal para o compartmento do frigorífico é de +4 °C. Se vir este aviso, os alimentos são em risco de se estragar.1. Defina a temperatura do frigorífico para values mais frios ou defina o modo de Super Refrigeração até que o compartmento atinja uma temperatura normal.2. Abra a porta o menos possível até que a avaria sera resolvida.
LF e LCAviso "Not cold enough" (Não está frio ou sufiente)Isto é uma combinação de temas de erros LF e LC.Irá ver esta avaria quando arrancar o eletrodométrico dela primaira vez. Irá desaparecer às os compartmentos atingirem uma temperatura normal.
HCCompartmento do Frigorífico demasiado frioOs alimentos irão fazer a congelar porque a temperatura é demasiado fria.1. Verifique se o modo de Super Congeração está ativado.2. Dimina os values de temperatura do frigorífico.
LOPOAviso de "Low Voltage" (Baixa Tensão)Isto é visto quando a alimentaçãoétrica é inferior a 170 V.Isto não é uma avaria. Isto evita qualquer dano no compressor. Este aviso irá desaparecer às a tensão atingir o;nível exigido.

Se experiocr un problema com o seu frigorifico, verifique o que se indica abaixo antes de contactar o service de pos-vendas.

O seu frigorífico não funciona

Verifique se:

  • O seu frigorífico está ligado à tomada e ligado
  • O fusivel queimou
  • A.tomada está avariada. Para verificar isto, ligue除外 eletrodomestico a funciona a mesma tomada.

O seu frigorífico está com um desempenso baixo

Verifique se:

  • O eletrodométrico está sobrecarregado
  • As portas está bem fechadas
  • Existe qualquer pó no condensador
  • Existe uma distência inadequada entre o eletrodométrico e as paredes circundantes

O seu frigorífico está com um desempinho ruidoso

Os ruidos seguentes podem ser ouvidos durante o functimento normal do eletrodométrico.

Ocorrere ruido de rachatamento (geloa rachat):

  • Durante o descongelamento automatico.
  • Quando o eletrodométrico está Refrigerado ou aquecido (devido à expansão de material do eletrodométrico).

Ocorrre ruido de estalidos: quando o termostoato colocao o compressor em on/off.

Ruido de motor: Indica que o compressor está a functionar normalmente. O compressor poderá fazer mais ruido durante um curto periodo de tempo quando é ativado pela primaira vez.

Ocorre ruidoborbulhento de chapihar:Devidao fluxodo refrigerante nos tubos do systema.

Devido ao fluxo de agua para o recipiente de evaporacao. Este ruido é normal durante a descongelacao.

Ocorre ruido de sopro de ar: Durante o funciona normal do Sistema devido a circulacao de ar.

Existe acumulacao de humididade dentro do frigorifico

Verifique:

  • Todos os alimentos está bem embalados. Osrecipientésdevem estar些icos antes de serem colocados no frigorífico.
  • As portas do frigorífico são abertas com frequência. A humididade da divisão iráentrar no frigorífico sempre que as portasforem abertas. A humidade aumenta maisrapidamente se as portas forem abertascom frequência, especialmente sea humididade na divisão for elevada.
  • Existe acumulação de gotas deágua na parede traseira. Isto é normal après um descongelamento automatico (em Modelos Estáticos).

As portas não está a partir ou a fechar adequadamente

Verifique:

  • Existem alimentos ou embalagens que evitem que a porta se feche
  • Os compartmentos da porta, prateleiras e gavetas está colocados de forma correta
  • As juntas da porta está danificadas ou gastas
  • O seu frigorífico está nivelado.

As extremidades do frigorífico em contacto com a junta da porta está quentes

Especialmente durante o verão (tempoqueente), as superficies em contacto coma junta da porta poderao ficar quentesdurante a operacao do compressor. Isto énormal.

Notas importantes:

  • No caso de uma falha eletrica, ou se o eletrodométrico for desligado e ligado novamente, o gás no Sistema de refrigeração do seu frigorífico irá

destabilizar fazendo com que o elemento temico de protecao do compressor abra. O seu frigorico ira partir a funciona normalmente antes 5 minutos.

  • Se o eletrodométrico não for正常使用 durante um longo período de tempo (como por exemplo, durante as ferias) deslgue-o da fichaétrica. Descongele e limpe o frigorífico, deixando a porta aberta para fazer a formação de mofo e odor.
  • Se persistir um problema antes seguido as instruções acima, consulte o centro de service autorizzato mais proxies.
  • Este eletrodométrico foi criado apenas para utilizesçao dométrica e para os propósitos indicados. Não é adequado para utilizesçao comercial ou comum. Se o consumidor utilizes o eletrodométrico de forma contrária a estas instruções, enfatizamos que o fabricante e o revendedor não está responsavelis por qualquer reparação ou avaria dentro do período de garantia.

8 DICAS PARAPOUPAR ENERGIA

  1. Instale o eletrodoméstico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ouorno) caso contrário, deve ser realizada uma placar de isolamento.
  2. Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar dentro do eletrodométrico.
  3. Coloque alimentos a descogerar no compartmento do frigorifico. A baixa temperatura dos alimentos congelados ira ayudar a refrigerar o compartmento do frigorifico quando os alimentos são descogerados. Isto ira poupar energia. Alimentos congelados deixados a descogerar fora do eletrodomestico irao resultar num despercio de energia.

  4. Bebidas e outros liquidosdeerao ser tapados quando dentro do eletrodomestico. Se deixados destapados, a humidade dentro do eletrodomestico iráacular, assim, o eletrodomestico usa mais energia. Manter bebidas e outros liquidosdestapados ajuda a presavar o seu odore sabor.

  5. Evite manter as portas abertas durante longos periodos eAbrir as portas com mucha frequencia uma vez que ar quente irá entrada no eletrodométrico e fazer com que o compressor ligue com frequência desnecessária.
  6. Mantenha as tampas de diferentes compartmentos (como por exemple, a gaveta e o refrigerador) fechadas.
  7. A junta da porta devera estar limpa e ser maleavel. Substitua as jintas, se desgastadas.

9 DADOSTÉCNICOS

As informações(ECNCas encontrar-se na placac decharacteristicasexistente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia.

O)codigo QR na etiqueta de energia
fornecida com o aparelho disponible
um link da web para a informacao
relacionada com o desempenho do
aparelho na base de dados de EU EPREL.
Mantenha a etiqueta de energia para
consulta juntamente com o manual do
utilizador e todos os outros documents
disponibilizados com este aparelho.

É也是非常 possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizing o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelos e número do produits que encontra na placá de classificação do aparelho.

10 INFORMAÇAO PARA TESTES

A instalacao e preparacao do aparelho para qualquer verificacao EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552.

Os requisitos de ventilacao, dimenso does de encaixe e folgas traseiras minimas deverao ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2.

Contacte o fabricante para quaisquer informacoes adcionais, incluindo planos dearga.

11 SERVICO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR

Utilize sempre as peças sobresselentes originais.

Quando entrada em contacto com oignon Centro de Servico Autorizzato, garanta que tenha os segunte dados disponveis: Modelo,Numero de Serie e o Indice de Servico (SI).

A informação pode ser encontrar no rótilo do produits. Sujeito a ALTERações sem avis prévio.

As peças sobresselentes originais para algunos componentes especialicos está disponible por um periodo de 10 anos desde a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo.

Visite o quello website para:

WWW. TEKA.COM

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEKA

Modelo : RBF 78725 GBK

Categoria : Geladeira