Mambo CooKing Total Gourmet - Panela multifunções CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mambo CooKing Total Gourmet CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Mambo CooKing Total Gourmet CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Panela multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mambo CooKing Total Gourmet - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mambo CooKing Total Gourmet da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Mambo CooKing Total Gourmet CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instruções de segurança 28
-
Peças e componentes 184
-
Antes de usar 184
-
Funcionamento e instalação 187
-
Funções e recomendações 192
-
Funcionamento 195
-
Limpeza e manutenção 205
-
Resolução de problemas 206
-
Especificações técnicas 208
-
Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 208
-
Garantia e SAT 209
-
Copyright 209
-
Declaração de conformidade 209
INHOUD
Leia atentamente as seguintes instruções originais antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre tomadas precauções básicas para reduzir o risco de incêndio, eletrochoques e lesões.
- Certifique-se de que a tensão de rede elétrica corresponda aos requisitos de tensão especificados na etiqueta de classificação do aparelho.
- Recomenda-se que o espaço onde vai utilizar o aparelho esteja equipado com um extrator de fumos ou seja ventilado.
- Utilize este aparelho para fins que aparecem descritos neste manual. O uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparelho, quer o utilizador.
- Não utilize este aparelho ao ar livre.
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente quando não estiver a ser utilizado ou durante a limpeza, antes de mudar os acessórios, desmontar ou montar o produto. Deixe que arrefeça por completo antes de montar ou remover qualquer peça e/ou proceder com a limpeza do produto.
- Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe que se aproxime o cabo da
- Não retire a tampa do aparelho quando este estiver a ferver água ou durante o funcionamento.
- Não utilize extensores, a não ser que esteja recomendado por um eletricista qualificado. O uso do tipo errado de extensor pode causar danos no aparelho ou lesões no utilizador.
- Não utilize o produto em lugares potencialmente perigosos, tais como ambientes inflamáveis, explosivos, com produtos químicos ou húmidos.
- Situe o produto numa superfície plana e resistente ao calor. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor, locais com altos níveis de humidade ou perto de materiais inflamáveis, mantenha uma distância mínima de segurança da borda da bancada para evitar a sua queda.
- Tenha cuidado ao manejar as lâminas do produto quando mudar de acessório, durante a limpeza e ao esvaziar o jarro.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água.
- Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
- Verifique o estado do corpo principal, do copo de mistura, do vaporizador e dos outros componentes e acessórios para garantir que não tenham nenhum dano. Se detetar qualquer dano, não utilize o aparelho e contacte o Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec.
- Certifique-se de que as lâminas estejam montadas corretamente com o anel vedante na sua posição correta antes de usar o aparelho.
- Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver conectado à corrente elétrica.
- Este símbolo significa: cautela, superfície quente.
Não toque na superfície do aparelho enquanto estiver em funcionamento, já que pode estar quente. Utilize algum tipo de proteção para o tocar ou mover.
- Se o produto deixar de funcionar de forma inesperada, desligue e desconecte da corrente elétrica imediatamente e contacte o Centro de Serviço Oficial da Cecotec.
- No intuito de evitar os salpicos da saída de vapor repentina, certifique-se de que a tampa esteja corretamente colocada na sua posição antes de pô-lo em funcionamento e não a abra até que o produto tenha deixado de funcionar. Só pode cozinhar sem tampa se cozinhar na velocidade 0. Nunca toque no interior do aparelho enquanto estiver em funcionamento.
- Depois de cozinhar com temperatura, espere mínimo 3 minutos para que o dipositivo arrefeça antes de abrir a tampa.
- Quando cozinhar com temperatura, não bloqueie o copo doseador, deixe-o na posição desbloqueado ou não o coloque para facilitar a libertação de vapor.
- Ao usar o vaporizador, siga as seguintes instruções:
- Certifique-se de que o vaporizador e o copo de mistura estejam corretamente encaixados.
-
Quando o usar com velocidade, coloque a tampa e certifique-se de que está bem fechada.
-
Não exponha nenhuma das partes do corpo ao vapor emitido durante o funcionamento.
- Certifique-se de que as grades de ventilação da parte traseira do produto não estejam cobertas ou bloqueadas para evitar que o produto se danifique.
- Para assegurar o funcionamento correto, a limpeza e manutenção do aparelho deve ser efetuada em conformidade com este manual de instruções.
- Não tente reparar o aparelho por conta própria.
- O orifício na tampa do produto só poderá ser coberto com o copo doseador. Não utilize panos nem qualquer outro objeto.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não é para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade se tiverem recebido a supervisão ou as instruções relativas à utilização do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
- A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem 8 anos no mínimo e estiverem sob supervisão.
- Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica.
- Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a ser usado perto de crianças.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
3. FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
A figura seguinte mostra todos os acessórios e componentes do Mambo, cada coluna corresponde a uma referência e cada coluna identifica o acessório que corresponde a cada referência. Cada acessório está marcado com um "V" ou um "U", consoante o jarro a que pertence. Certifique-se de que faz corresponder a letra marcada nos acessórios com a inicial do nome em cada jarro.
Fig. 1.
- Mambo CooKing Victory
- Mambo CooKing Unique
- Dispensador automático de alimentos ChefCrown
- Vaporizador de 2 níveis
- Cesto de ferver
- Espátula
- Suporte de acessórios
- Sistema de fixação do suporte de acessórios
- Junta de vedação de suporte dos acessórios
- Copo de medição
- Acessório de limpeza
- Lâminas
- Lâminas S
- Colher MamboMix Victory
- Colher MamboMix Unique
- Borboleta
- Lâmina de refogar
-
Batedor duplo
-
Processador de alimentos (tampa, tampa de pressão, lâmina de dupla face, eixo central)
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este robô de cozinha apresenta uma embalagem desenhada para o proteger durante o seu transporte. Tire o aparelho da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de
PORTUGUÊS
reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Limpe bem o jarro e o resto dos acessórios com água quente, detergente e uma esponja não abrasiva.
- Coloque o robô de cozinha sobre uma superfície plana e estável. Mantenha uma distância mínima de 110 mm entre a tomada e a parede, o mobiliário circundante e o seu robô de alimentos.
- Utilize um pano húmido para limpar a unidade principal e seque-a.
- O aparelho dispõe de um espaço para guardar o cabo de alimentação e para o recolher no caso de este sobrar.
Conteúdo da caixa:
Robô de cozinha Mambo CooKing Victory
- Robô de cozinha
- Jarro de aço inoxidável Victory XL
- Dispensador automático de alimentos ChefCrown (tampa, grelha da tampa amovível, carrossel de copos, anel de vedação, placa de cerâmica, base do dispensador, tampa inferior amovível e motor amovível)
- Suporte de acessórios
- Junta de vedação de suporte dos acessórios
- Sistema de fixação do suporte de acessórios
- Disco
- Colher MamboMix Victory
- Borboleta
- Acessório de limpeza
- Cesto de ferver
- Vaporizador de 2 níveis
- Espátula
- Copo de medição
- Manual do utilizador
Robô de cozinha Mambo CooKing Unique
- Robô de cozinha
- Jarro de aço inoxidável Unique XL
- Dispensador automático de alimentos ChefCrown (tampa, grelha da tampa amovível, carrossel de copos, anel de vedação, placa de cerâmica, base do dispensador, tampa inferior amovível e motor amovível)
- Suporte de acessórios
- Junta de vedação de suporte dos acessórios
PORTUGUÊS
- Sistema de fixação do suporte de acessórios
- Lâmina S
- Colher MamboMix Unique
- Lâmina de refogar
- Batedor duplo
- Processador de alimentos (tampa, tampa de pressão, lâmina de dupla face, eixo central)
- Acessório de limpeza
- Cesto de ferver
- Vaporizador de 2 níveis
- Espátula
- Copo de medição
- Manual do utilizador
Robô de cozinha Mambo CooKing Total Gourmet
- Robô de cozinha
- Jarro de aço inoxidável Victory XL
- Jarro de aço inoxidável Unique XL
- Dispensador automático de alimentos ChefCrown (tampa, grelha da tampa amovível, carrossel de copos, anel de vedação, placa de cerâmica, base do dispensador, tampa inferior amovível e motor amovível)
- Suporte de acessórios
- Junta de vedação de suporte dos acessórios
- Sistema de fixação do suporte de acessórios
- Lâminas
- Lâmina 5
- Colher MamboMix Victory
- Colher MamboMix Unique
- Borboleta
- Lâmina de refogar
- Batedor duplo
- Processador de alimentos (tampa, tampa de pressão, lâmina de dupla face, eixo central)
- Acessório de limpeza
- Cesto de ferver
- Vaporizador de 2 níveis
- Espátula
- Manual do utilizador
Aviso
Não coloque o robô de cozinha em nenhuma superfície que não seja resistente ao calor.
3. FUNCIONAMENTO E INSTALAÇÃO
Montagem de jarros de aço inoxidável Victory XL e Unique XL
Coloque um dos jarros na unidade principal, fazendo coincidir a pega do jarro com a parte da frente da unidade principal; se não estiver corretamente posicionado e tentar começar a cozinhar, o aviso A2 aparecerá no ecrã (Fig. 2). O robô possui um detetor de jarro para que possa saber se está a instalar o jarro Victory XL ou Unique XL.
Montagem da tampa abatível
- Coloque a tampa no jarro, fazendo corresponder as marcas do jarro e da tampa, pressione a tampa à volta do aro do jarro e rode a tampa em sentido horário para fixar a tampa no jarro. Se a tampa não for corretamente colocada quando a velocidade for diferente de 0, o aviso A1 aparecerá no ecrã. Fig. 3
- Ao abrir a tampa, tem a possibilidade de a deixar na posição articulada, utilizando a pega lateral com um gancho para a encaixar no rebordo do jarro. A tampa do robô de cozinha também pode ser articulada.
- A tampa tem uma junta de vedação amovível para limpeza.
Aviso
Tenha em atenção que, se sujeitar o jarro ou o robô a movimentos, a tampa pode cair para um dos lados. Fig. 4
Montagem do suporte de acessórios e do suporte de fixação
- Certifique-se de que o suporte de acessórios tem a junta de vedação devidamente instalada. Ao instalá-lo no jarro deve ter em conta que o suporte tem uma certa posição, certifique-se de que encaixa corretamente. Fig. 5 e Fig. 6
- Segure e instale o suporte de acessórios certificando-se de que está corretamente encaixado, depois instale o sistema de bloqueio no fundo do jarro e rode-o em sentido horário até as setas do sistema coincidirem com o cadeado na base do jarro para fixar o suporte de acessórios. Fig. 7
Montagem dos acessórios no suporte
- Uma vez instalado e fixado o suporte de acessórios, coloque as lâminas no mesmo e, pressionando para baixo, rode em sentido horário (Fig. 8) e certifique-se de que se mexem ligeiramente para cima novamente, fechando-se assim na sua caixa de segurança. É muito importante confirmar que fizeram o percurso adequadamente e que estejam devidamente alojadas e colocadas. Para verificar isto, uma vez que estejam no lugar, estique-as muito devagar e verifique se não as pode remover facilmente.
- Para remover os acessórios, pressione para baixo e rode em sentido horário. Alguns acessórios, como as lâminas, são muito afiados, pelo que deve ter muito cuidado ao manuseá-los.
PORTUGUÊS
Dica
Para fixar os acessórios, coloque o jarro no robô para facilitar a colocação dos acessórios.
Aviso
- Utilize um pano para cobrir o conjunto das lâminas antes de as manejar para evitar lesões.
- Posicione corretamente o sistema de fixação do suporte de fixação e a junta de vedação para evitar a entrada de alimentos ou líquidos na base do robô.
- É possível que alguns alimentos fiquem entre a parede do jarro e os rebordos de alguns acessórios; se tal acontecer, o motor do aparelho deixará de funcionar como método de proteção. Utilize a espátula para misturar e revolver os alimentos presos para que o robô de cozinha possa retomar o processo de cozedura.
Compatibilidade
- Lâminas, Colher MamboMix Victory → 04700 - Robô de cozinha Mambo CooKing Victory
- Lâmina S, Colher MamboMix Unique, Lâmina de refogar → 04701 - Robô de cozinha Mambo CooKing Unique
Montagem do acessório de limpeza. Fig. 9
- O acessório de limpeza é montado no topo do suporte de acessórios, encaixando o suporte de acessórios nos dois pinos que sobressaem do suporte de acessórios. O acessório de limpeza tem um sistema de bloqueio que é ativado rodando o anel central do acessório de limpeza em sentido anti-horário.
- O acessório de limpeza deve mudar a posição das suas esponjas consoante esteja montado para limpar o jarro Victory XL ou Unique XL. Para o jarro Victory XL, deve ser montado na tomada mais próxima do eixo do encaixe; para o jarro Unique XL, deve ser montado na tomada mais afastada do eixo do encaixe. Um "V" para Victory ou "U" para Unique está marcado no acessório no orifício de entrada do pino.
- Para colocar as esponjas de limpeza, introduza o pino no meio da esponja e introduza-o no orifício do acessório de limpeza em forma de “+” e rode-o para o fixar.
- As esponjas do acessório são consideradas consumíveis.
Aviso
Limpe o acessório de limpeza depois de cada utilização para evitar a acumulação de sujidade e detritos alimentares no acessório de limpeza que podem impedir o seu bom funcionamento e a sua montagem para utilização futura.
Montagem copo doseador
- O copo doseador é utilizado como acessório da tampa para evitar salpicos e reduzir a perda de calor durante a cozedura. Além disso, é marcado com uma escala de medidas em ml.
- Para o fixar à tampa, certifique-se de que as linguetas de ancoragem encaixam corretamente na tampa e rode em sentido horário. Fig. 10
Aviso
- Utilize o copo doseador e não qualquer outro acessório ou objeto para evitar salpicos e reduzir a perda de calor do jarro.
- Se deseja cozinhar com temperatura, coloque o copo no orifício da tampa sem fixar mediante giro. Desta forma o vapor poderá sair de forma segura.
Espátula
- A espátula é o único componente que deve ser utilizado para mexer os alimentos no jarro.
- Não a utilize para misturar no jarro quando as lâminas, o acessório borboleta ou o MamboMix estiverem em funcionamento.
Aviso
Mexa os alimentos no jarro apenas quando o motor do robô de alimentos estiver parado.
Cesto de ferver
Coloque o cesto com 4 ovos dentro do jarro. O cesto permite estufar e cozer a vapor alimentos macios, como massas ou noodles, e cozinhar acompanhamentos como arroz ou batatas.
Montagem da vaporeira
- A vaporeira é composta por 3 partes: corpo da vaporeira, bandeja da vaporeira e tampa da vaporeira.
- Coloque os ingredientes que deseja cozinhar no vaporizador, coloque a tampa e encaixe-o corretamente no copo de mistura.
- Se colocar o vaporizador no copo de mistura com a tampa, deve certificar-se de retirar o copo doseador, se o tiver, para além de colocá-lo corretamente.
- Também pode utilizar o vaporizador sem a tampa do copo de mistura, desde que cozinhe na velocidade 0, para otimizar melhor o vapor e melhorar os seus resultados de cozedura. Fig. 12
Aviso
- Não toque nem se aproxime demasiado ao vaporizador para evitar queimaduras.
- Não cobra os buracos do vaporizador com panos nem com qualquer outro objeto. É possível que o vapor saia pela borda ou outras partes, causando risco de queimaduras.
- Deixe o vapor sair tanto do orifício como dos lados da tampa; isto favorecerá a circulação do vapor e ajudará a cozinhar os alimentos de forma mais uniforme.
PORTUGUÊS
Montagem do dispensador automático de alimentos ChefCrown. Fig. 23
- Tampa do dispensador
- Grelha amovível da tampa do dispensador
- Carrossel de copos
- Anel de vedação
- Placa de cerâmica
- Base do dispensador
- Motor amovível
- Tampa inferior amovível
O dispensador é colocado em cima de um dos dois jarros. Para isso, todas as peças que compõem o dispensador devem ser montadas. Fig. 13
- Monte a tampa inferior amovível na parte inferior da base do dispensador, respeitando o orifício de queda dos alimentos e certificando-se de que fecha corretamente a aba de segurança em sentido horário. Uma vez fixada, rode a peça de bloqueio para a fixar na outra junta, tenha em atenção que a outra junta tem 3 orifícios onde a tampa inferior amovível deve encaixar. Fig. 14
- Após montar a tampa inferior amovível, pode instalar o motor. Para isso, pressione o conjunto do motor no seu orifício, tendo em conta que a engrenagem deve engatar em ambos os lados. Se não for possível engatar o conjunto do motor, rode ligeiramente a engrenagem até engatar novamente. Para retirar o conjunto do motor, utilize as abas para o puxar para fora. Fig. 15
Aviso
- Lembre-se sempre de montar a tampa inferior amovível na base do dispensador.
-
É importante executar este passo sem ter montado mais nada na base do dispensador, para não ativar os sensores prematuramente e causar um impacto na utilização normal do dispensador.
-
Coloque o anel de vedação na base do carrossel pressionando o anel de vedação nos orifícios do carrossel. Fig. 16
Aviso
É muito importante montar corretamente este anel de vedação, caso contrário, os alimentos e os líquidos dos copos não ficarão selados e vazarão para a base do doseador de ingredientes, o que poderá causar problemas.
- Depois de montar o anel de vedação na base do carrossel, monte a placa de cerâmica no anel de vedação. É muito importante inserir a aba do carrossel na reentrância da placa de cerâmica. Quando estiver bem inserido, exerça uma ligeira pressão sobre a placa de cerâmica e feche o fecho no centro do carrossel rodando em sentido horário. Fig. 17
Nota
O orifício de saída de alimentos deve estar situado no mesmo local que o de saída do carrossel.
- Uma vez montadas as 3 peças, carrossel, anel de vedação e placa de cerâmica, insira este conjunto na base do dispensador, fazendo coincidir a aba da placa de cerâmica, alinhada com o orifício de saída dos alimentos, com a guia situada no interior da base do dispensador. O dispensador deve ter sempre a mesma colocação para a ordem dos copos, o copo 0 deve estar alinhado com o orifício de entrada do jarro e em sentido horário, seguido dos copos 6 (líquidos), 5, 4, 3, 2 e 1. Fig. 18
Aviso
Se o carrossel não encaixar corretamente, mova-o ligeiramente para ambos os lados até encaixar corretamente.
- Finalmente, depois de colocar todos os ingredientes em todos os copos, exceto no copo 0, que está em contacto direto com o jarro, feche a tampa. Para o fazer, coloque a tampa de acordo com as marcações na tampa e no dispensador de alimentos. Uma vez montada, rode a tampa em sentido horário e note o pequeno clique na tampa. Fig. 19
Montagem da grelha amovível da tampa do dispensador
A tampa do dispensador é constituída por duas peças em forma de teia de aranha, uma das quais é fixa à tampa e a outra é amovível para facilitar a limpeza. É necessário pressionar a aba na borda inferior da peça para a remover utilizando o sistema de recorte.
Montagem do processador de alimentos
- O processador de alimentos é montado através de um eixo que é colocado no topo do suporte de acessórios, as duas patilhas que sobressaem do suporte devem encaixar nas ranhuras do eixo do processador. Uma vez colocado este eixo, proceda à colocação do disco de grelha ou de laminação, utilizando os grandes orifícios que este possui para introduzir os dedos, de modo a não nos cortarmos; consoante o lado em que o colocarmos, poderemos realizar uma das funções.
- Uma vez colocados o eixo e o disco, proceda à colocação da tampa através da qual os alimentos serão introduzidos, esta vem com um calcador para ajudar a introduzir os alimentos no interior através da tampa. Fig. 27
Aviso
Tenha cuidado com o disco de corte, pois é muito afiado.
Compatibilidade
Robô de cozinha Mambo CooKing Unique
PORTUGUÊS
Montagem da borboleta
- Este acessório é instalado na parte superior do conjunto de lâminas, a sua função principal é bater natas, claras de ovo ou similares. Além disso, este acessório ajuda a misturar a comida sem ser cortada pelas lâminas e a quebrar os grumos.
- Instale a borboleta sobre o conjunto das lâminas, certificando-se que o eixo encaixe com o espaço do acessório de borboleta e pressione para baixo.
- Para assegurar a montagem correta da borboleta, ao montar a borboleta deve fazer um pequeno 'clique', uma vez montada, puxe-a muito suavemente para fora e certifique-se de que não pode ser removida com facilidade. Fig. 11
Aviso
- Não ponha o aparelho em funcionamento a não ser que o acessório esteja bem fixo na sua posição.
- Não utilize com velocidades superiores a 4.
- Não utilize o acessório de borboleta ao mesmo tempo que a espátula.
- Não verta comida no jarro enquanto estiver em funcionamento com este acessório para evitar que se danifique ou se bloqueie.
Compatibilidade
Robô de cozinha Mambo CooKing Victory
Montagem do batedor duplo
O acessório batedor duplo deve ser colocado em cima do suporte do acessório, as duas abas que sobressaem do suporte devem encaixar nas ranhuras do batedor de claras.
Nota
O processador de alimentos só pode ser utilizado no jarro Unique XL.
Compatibilidade
Robô de cozinha Mambo CooKing Unique
4. FUNÇÕES E RECOMENDAÇÕES
- Cortar: corta qualquer ingrediente desde carne ou peixe até frutas ou verduras. Garante um corte perfeito.
- Picar: pica comodamente legumes, carne, especiarias ou gelo numa questão de segundos. Perfeita para processar alimentos crus.
-
Triturar: consegue a textura perfeita em molhos e cremes. Tritura em frio ou quente, ajustando a velocidade e o tempo a cada tipo de alimentos.
-
Moer: obtém o nível de moagem ideal em todas as receitas. Mói café, sementes, arroz e frutos secos de forma rápida. Também permite preparar farinhas próprias.
- Pulverizar: pulveriza qualquer ingrediente até conseguir a textura mais fina. Prepara açúcar em pó ou baunilhado para as receitas de pastelaria.
- Ralar: introduzem-se os ingredientes sem ultrapassar a metade do jarro e programa-se a velocidade 10 durante poucos segundos. Rala todos os ingredientes com resultados excelentes.
- Bater: consegue os melhores resultados nas misturas de forma fácil. Prepara deliciosos batidos, massas de bolos, panquecas, crepes, bate ovos e muito mais.
- Bater claras: bate natas ou claras em castelo graças à sua borboleta. É a função ideal para ser um autêntico profissional de pastelaria.
- Emulsionar: prepara facilmente molhos e maioneses. Introduza os ingredientes no jarro e Mambo se encarrega de processá-los. Emulsiona de maneira homogénea para dar o toque desejado a todos os pratos.
- Misturar: consegue misturas mais homogéneas com as suas 10 velocidades. As melhores massas da maneira mais fácil.
- Cozinhar: cozinha todos os tipos de pratos, estofados, guisados, frango com amêndoas e pistos com uma textura incrível.
- Revolver: revolve a comida enquanto a cozinha para garantir um aquecimento uniforme e uma textura profissional. Prepara deliciosos risottos, saladas de massa, leite creme ou pudins de chocolates.
- Cozinha a vapor: as receitas mais saudáveis com a função de cozinhar a vapor. Com o vaporizador a dois níveis, pode fazer mais que uma receita ao mesmo tempo e assim poupar tempo.
- Escalfar: cozinha progressivamente e pouco a pouco, com um controlo absoluto da temperatura e do tempo. Escalfados perfeitos sem ter de estar pendente do tempo. A função ideal para obter os resultados mais suculentos.
- Confitar: processa os alimentos a baixa temperatura e consegue resultados irresistíveis. A técnica de confitar é perfeita para cozinhar todos os tipos de alimentos especialmente carnes, peixes e todo o tipo de aves.
- Amassar: consegue fazer massas perfeitas de uma só peça. Amassar nunca tinha sido tão fácil graças à exclusiva colher MamboMix que não corta, estica em cada momento para conseguir o resultado perfeito. Desfrute dos seus pães e pizzas favoritas em qualquer momento.
- Ferver: deve-se adicionar água suficiente para cobrir todos os ingredientes e programar a temperatura a 120 °C, a potência calorífica 10 e segundo a quantidade ou o tipo de ingredientes, selecionar mais ou menos tempo.
- Manter quente: preserva a temperatura das suas elaborações até ao momento de as servir. Depois de cozinhar, programe o robô a 45 °C para pratos sólidos, e a 60°C para pratos com líquidos durante o tempo que considere oportuno.
- Cozinha de precisão: esta é a função mais ampla de todas. Permite cozinhar qualquer
PORTUGUÊS
prato com um controlo absoluto da potência.
- Fermentar: prepara excelentes massas com a função fermentar. Em pouco tempo consegue finalizar pães ou bolos, dar subida de volume rapidamente ou manter a massa no jarro a 50°C com velocidade 0.
- Banho-maria: Consegue o ponto desejado nos pudins ou legumes delicados. Para cozinhar em banho-maria, encha o copo de mistura com água até 2 litros, programe o robô sem velocidade, a uma temperatura de 120 °C e potência calorífica de 10. Quando ferver, baixe à potência calorífica para 9 e introduza a forma de pudim até a sua base estar em contacto com a água.
- Turbo: processa os alimentos mais duros com a máxima efetividade Nesta função não se enche o jarro mais da metade para conseguir o máximo rendimento.
- SlowMambo: os melhores risottos e guisados com a exclusiva colher MamboMix e o movimento SlowMambo. Este movimento único de Mambo permite revolver as preparações como se fosse uma colher tradicional.
- Liquidificar: obtenha limonadas e todo o tipo de sumos multifrutos em questão de segundos.
- Refogar: refogar alguns ingredientes antes de os cozinhar, enriquece os pratos e melhora o seu sabor final. Pode refogar desde um alho até carnes. Doura os alimentos mais ou menos, regulando a potência e o tempo.
- Dourar: Dourar alguns ingredientes, tais como alho e carnes antes de cozinhar, enriquece os pratos e realça o seu sabor final. Doura os alimentos mais ou menos, regulando a potência e o tempo.
- Reaquecer: Mambo permite reaquecer o já cozinhado. Se ficar frio, é do dia anterior ou está congelado, aqueça com 87 °C de temperatura e potência calorífica 7, estará pronto em poucos minutos.
- logurtes: consegue iogurtes caseiros, só terá de introduzir os ingredientes no jarro e a Mambo faz o resto. Mantém o preparado à temperatura de fermentação para que na seguinte manhã o iogurte esteja pronto para arrefecer e consumir.
- Cesto: serve para cozinhar a vapor no interior do jarro e permite preparar até 4 preparações ao mesmo tempo. Além do mais, é possível utilizá-lo como alternativa ao copo doseador para permitir uma evaporação mais rápida.
- Cozedura lenta: os bons guisados tradicionais da ChupChup podem ser feitos com a Mambo. Cozinha lentamente e durante longas horas para obter o melhor sabor.
- Velocidade zero: cozinhar sem movimento permite manter o jarro destapada e revolver quando quiser. Pode provar a comida enquanto cozinha, como se a estivesse a preparar numa panela ou frigideira.
- Função Guisado (A): obtenha resultados tradicionais graças ao modo guisado que alternará entre diferentes velocidades para alcançar os melhores resultados.
- Função Bakery Pizza (B): obtenha uma massa com um acabamento profissional, basta colocar os ingredientes no jarro e o Mambo faz o resto.
PORTUGUÊS
- Função Smoothie-Maker (C): obtenha smoothies caseiros facilmente, basta colocar os ingredientes no jarro e o Mambo faz o resto.
- Função Chopper (D): corte convenientemente vegetais, carne, especiarias ou gelo numa questão de segundos com os melhores resultados.
- Função de Auto-Cleaning (E): com a função de autolimpeza, a limpeza do Mambo será mais fácil do que nunca.
- Função ScreenBlock: Se quiser bloquear as funções do ecrã, prima o ícone do cadeado no canto superior esquerdo do ecrã principal. Para desbloquear, toque no ecrã ou prima o seletor, aparecerá um ícone no ecrã e poderá deslizar o ecrã para desbloquear.
- Função Temporizador: utilize esta função se quiser programar uma contagem decrescente sem definir a temperatura ou a velocidade no processador de alimentos (para deixar os alimentos fermentar, arrefeça ou descanse de acordo com a receita).
- Função Processador de alimentos: Consegue cortar, fatiar, triturar e picar legumes e frutas em segundos com os melhores resultados.
- Função Dispensador de alimentos: Coloque os alimentos no dispensador de alimentos e estes cairão sozinhos no jarro para serem cozinhados.
- Função Cozedura à distância: Cozinhe alimentos à distância utilizando o dispensador de alimentos sem necessidade de estar presente.
- Função Manter quente Seleccione a função Manter quente para manter os alimentos quentes até estarem prontos a comer.
- Função Temporizador: Cozinhe as suas receitas quando quiser, indicando a que horas quer que a cozedura automática comece.
- Partilhar receitas: partilhe as suas receitas favoritas com os seus amigos, familiares ou outros membros da comunidade Mambo.
- Criar receitas: crie as suas próprias receitas e utilize-as sempre que quiser.
5. FUNCIONAMENTO
O robô tem um botão Ligar/Desligar na base do robô, por baixo do ecrã.
5.1. Ecrã. Fig. 20
- O ecrã principal tem os seguintes menus:
- Receitas Mambo
- Receitas com o dispensador ChefCrown
- Personalizado
- Cronómetro
- Definições
- Controlo manual
- Balança
PORTUGUÊS
- Receitas favoritas
Receitas Mambo
Este menu contém todas as receitas do jarro normal e do dispensador de alimentos.
Encontrará todas as categorias de receitas (sopas e cremes, arroz e leguminosas, massas, etc.); tem também uma categoria Dispensador/ChefCrown para acesso direto.
Receitas com doseador
Este menu contém todas as receitas com dispensador de alimentos.
DIY. Fig. 4 e 5
Este menu tem um primeiro passo em que se pode pré-selecionar uma das funções predefinidas, como o modo Estufar, o modo Amassar, o modo Smoothie, o modo Picar e o modo Limpar. Se quiser utilizar uma função, toque na função pretendida; caso contrário, toque em qualquer parte do ecrã para entrar no modo manual, onde pode selecionar o modo, o tempo, a escala, a velocidade, a temperatura e a potência calorífica.
Temporizador
Selecione a hora premindo os dígitos das horas, minutos e segundos. Se desejar fazer uma contagem decrescente, prima o seletor e selecione a opção indicada pelo robô.
Definições
Este menu contém as definições de Wi-Fi para estabelecer a ligação ao Wi-Fi, ligação à app móvel para descarregar e ligar à app, atualizações que possam estar pendentes, idioma selecionável, armazenamento que mostra o número de receitas descarregadas, ajuda e brilho do ecrã.
Controlo manual
Este menu pede-lhe que coloque primeiro um jarro para o robô de cozinha detetar qual é o jarro e lhe mostre quais os acessórios que quer colocar. Em seguida, selecione o acessório a utilizar e, por fim, defina os parâmetros de cozedura como desejar. O robô demorará alguns segundos a permitir-lhe abrir a tampa para sua segurança.
Balança
Este menu permite visualizar a balança, aguardar alguns segundos até esta ficar disponível e pesar os alimentos pretendidos. Para repor o contador a 0, toque no ícone Tara. O limite máximo da balança é de 5 kg.
Receitas favoritas
Este menu mostra as receitas favoritas que salvou, por isso, quando começar ou terminar uma receita, clique no ícone do coração para guardar essa receita nos favoritos.
5.2. Receitas Mambo
- No menu de receitas, deve selecionar a receita que pretenda preparar, que indicará no primeiro ecrã uma breve descrição da dificuldade, tempo e alergénios. Aparecem 3 ícones no canto superior direito: um ícone para descarregar as receitas, um para adicionar notas e um para salvar a receita nos favoritos.
- Se arrastar uma vez para a esquerda, verá os ingredientes; se arrastar uma segunda vez, verá a lista completa de passos que ocorrem durante a receita.
5.3. Receitas com doseador
- No menu de receitas com o dispensador, deve selecionar a receita que pretenda preparar, que indicará no primeiro ecrã uma breve descrição da dificuldade, tempo e alergénios. Aparecem 3 ícones no canto superior direito: um ícone para descarregar as receitas, um para adicionar notas e um para salvar a receita nos favoritos.
- Se arrastar uma vez para a esquerda, verá os ingredientes; se arrastar uma segunda vez, verá a lista completa de passos que ocorrem durante a receita.
- Em primeiro lugar, deve colocar o jarro e o acessório correspondente, no passo seguinte mostrar-se-á a quantidade de ingredientes que deve adicionar ao jarro. Uma vez introduzidos estes ingredientes, instale o dispensador e selecione se queremos que o robô mantenha a comida quente no final da receita. O separador seguinte mostra-lhe um esboço dos copos onde deve adicionar os ingredientes. Clique nos copos para ver o que tem de acrescentar. Quando tiver adicionado os ingredientes, pode tocar no ícone Verificar no lado direito do ecrã. Fig. 22
Nota
- O copo 0 é o copo inicial e nele não são colocados quaisquer ingredientes, uma vez que tem comunicação direta com o interior do jarro.
- Os copos 1, 2, 3, 4 e 5 são os copos onde pode colocar alimentos sólidos e líquidos, lembrando-se de deixar cair os alimentos e não os pressionar.
- O copo central 6 é o copo para líquidos, por isso não coloque ingredientes sólidos ou líquidos viscosos, pois estes não cairão no jarro.
- Durante algumas receitas com dispensador, terá de triturar a alta velocidade após passos em que são atingidas temperaturas elevadas. Para isso, o robô entrará em modo de pausa para arrefecer os alimentos; assim que o aparelho atingir uma temperatura adequada para triturar, o robô continuará automaticamente a cozinhar. Neste tipo de receitas, os tempos das receitas podem ser aumentados.
Advertência:
- Não pressione os alimentos nos copos para que não caiam no jarro. Deite-os em cima do copo.
- Os alimentos colocados nos copos nunca devem ultrapassar a altura do dispensador.
PORTUGUÊS
- É preferível colocar algumas especiarias e/ou sais em cima de alimentos sólidos, uma vez que se incorporam melhor na mistura. Se os colocar em líquidos, é possível que essas especiarias se colem à parede do copo.
Função de temporizador para iniciar a cozedura
- Quando todos os ingredientes tiverem sido adicionados, prima Iniciar e o robô pedir-lhe-á para selecionar entre cozinhar agora ou se pretende programar o início da cozedura para atrasar o início da cozedura. Se selecionou a segunda opção, regule o temporizador acrescentando o tempo que pretende que decorra antes do início da cozedura.
- Quando a cozedura começar, o ecrã mostrará a contagem decrescente do tempo, a velocidade, a temperatura e a potência calorífica.
5.4. Painel de controlo manual. Fig. 21
- Temporizador
- Velocidade
- Temperatura
- Potência calorífica
- Wi-Fi
- Turbo e modos predefinidos
- Balança
- Início
- Cozedura manual
- Receitas orientadas
Seletor Iniciar/Pausar
- Uma vez ligado e após introduzir os parâmetros desejados, toque neste ícone para iniciar o seu robô de cozinha Mambo.
- Ao premir este seletor durante o processo de cozedura, o robô de cozinha para e entra em Standby (pode abrir a tampa, retirar o jarro, etc., mas deve colocá-lo corretamente antes de começar a cozinhar novamente). Se o premir de novo, o Mambo volta a funcionar.
- Se não forem introduzidos parâmetros de trabalho, o seu processador alimentar Mambo mudará para o modo de espera após 10 minutos de inatividade.
- É também um seletor para ajustar o temporizador, a velocidade, a temperatura e a potência calorífica. Para isso tem de selecionar previamente a configuração que pretende modificar e rodar o seletor em sentido horário para o aumentar e em sentido anti-horário para o diminuir.
- As funções predefinidas são escolhidas a partir do ícone Turbo, rodando o seletor para as selecionar e premindo-o para as confirmar:
- Função Estufado (A): neste modo, o processador de alimentos oferece os melhores resultados de cozedura, alternando entre a velocidade 1 e a velocidade 0. Também pode
definir a temperatura, a potência calorífica e o tempo como quiser.
- Função Pizza (B): neste modo, o robô de cozinha define a velocidade ideal para a melhor amassadura e também pode definir o tempo à vontade.
- Função Smoothie-Maker (C): neste modo, o processador de alimentos definirá a velocidade ótima para obter os melhores resultados no seu smoothie. A configuração por defeito é de 2 minutos, mas pode modificá-la ao seu gosto se assim o desejar.
- neste modo, o processador de alimentos define automaticamente velocidades diferentes e ótimas para obter os melhores resultados ao triturar os seus ingredientes. A configuração por defeito é de 2 minutos, mas pode modificá-la ao seu gosto se assim o desejar.
- Função de Auto-Cleaning (E): neste modo, o robô de cozinha aquece a água até 70 graus e depois efetua cinco ciclos de limpeza.
Aviso
Uma vez confirmada a configuração, levará alguns segundos até que o robô de cozinha Mambo comece a trabalhar. O mesmo acontecerá quando fizer uma pausa ou terminar uma função: demorará alguns segundos antes de poder desbloquear o sistema e abrir a tampa e/ou retirar o jarro do robô.
Tempo
- O ecrã mostrará o indicador de tempo (horas: minutos: segundos).
- Toque nas horas/minutos/segundos de acordo com a hora que deseja definir e começará a piscar; rode o botão para definir a hora desejada.
- Se pressionar o temporizador durante o processo de cozedura, o robô de cozinha iniciará diretamente a contagem decrescente.
- No final da contagem decrescente, o robô de cozinha apitará algumas vezes.
Velocidade
- Toque neste ícone em modo Standby ou durante o processo de cozedura e o aparelho entrará no modo de ajuste de velocidade. O sinal no ecrã piscará, pelo que a velocidade será regulável. Rode o seletor em sentido horário para selecionar a velocidade desejada.
- O intervalo de velocidade varia entre o nível 1 e 10 para o jarro Unique XL e entre 0 e 15 para o jarro Victory XL.
- Se o temporizador não tiver sido configurado, o produto funcionará com os tempos predefinidos:
- Aquecer (sem bater): máximo 12 horas
- Bater (velocidade 1-7): máximo 1 hora.
- Bater (velocidade 8-15): máximo 5 minutos.
- Há uma transferência de velocidade na estrutura, por isso é normal ouvir um pequeno ruído antes do motor começar a funcionar e na mudança entre as velocidades 7 e 8.
PORTUGUÊS
Temperatura
- Toque neste ícone em modo Standby ou durante o processo de aquecimento, o aparelho entrará no modo de ajuste de temperatura. O sinal no ecrã piscará, pelo que a velocidade será regulável. Gire o seletor de temperatura para selecionar a temperatura desejada.
- Alcance de temperatura: 37-180°C.
- O aparelho tem uma luz LED que muda de cor para indicar se o jarro está acima dos 60 °C ou não. Para este efeito, o robô mostrará sempre uma luz azul; se a temperatura for ultrapassada, mostrará uma luz vermelha.
Potência calorífica
- Toque neste ícone em modo Standby ou durante o processo de aquecimento, o aparelho entrará no modo de ajuste de potência calorífica. O sinal no ecrã piscará e, em seguida, a potência calorífica será ajustável. Rode o seletor para selecionar a potência calorífica desejada.
- O intervalo de potência calorífica varia entre o nível 1 e 15 para o jarro Unique XL e entre 0 e 10 para o jarro Victory XL.
- Não funcionará se a potência calorífica for selecionada, mas a temperatura não o for. Recomenda-se que se siga a configuração padrão ao escolher diferentes níveis de temperatura.
Aviso
Note-se que quanto maior for a potência calorífica, maior será a quantidade de calor gerada para atingir a temperatura predefinida. Este fato pode influenciar a cozedura, uma vez que os alimentos secos ou com pouca água podem ter tendência a queimar e a queimar a base do jarro.
ScreenBlock
Para ativar o ScreenBlock (bloqueio para crianças): se desejar bloquear as funções do ecrã, deve fazê-lo a partir do ícone do cadeado no canto superior esquerdo do ecrã principal. Ao pressioná-lo, um POP UP perguntará se deseja bloquear o ecrã. Se pretender bloquear, prima OK e o ecrã desligar-se-á. Para desbloquear, toque no ecrã ou prima o seletor, aparecerá um ícone que indica “Deslize para cima para desbloquear” (semelhante ao funcionamento dos dispositivos móveis) e pode deslizar para cima no ecrã para o desbloquear.
Temporizador
- Para iniciar este modo, entre na função de temporizador no painel principal e, em seguida, prima o ícone de tempo para adicionar o tempo pretendido. Ao premir Iniciar, a contagem decrescente começará. No final do tempo, o aparelho apitará.
- Se tocar no ícone Iniciar sem indicar qualquer tempo, o robô apresentará uma mensagem que lhe dirá se pretende iniciar uma contagem progressiva ou adicionar valores ao tempo.
Balança
- Aceder à função de Balança no ecrã principal.
- A balança eletrónica pode ajudá-lo a controlar a quantidade de ingredientes de forma mais conveniente.
- Exibirá 0000 no ecrã. Pode adicionar ingredientes de acordo com as suas necessidades.
- O peso máximo é de 5000 g.
Modos predefinidos
- Toque neste ícone durante o modo Standby para ativar os modos predefinidos ou para ativar o modo Turbo.
- Os modos predefinidos são o modo Turbo, o modo Estufar, o modo Amassar, o modo Smoothie, o modo Picar e o modo Limpar.
Aviso
O tempo máximo da função turbo é de 5 segundos.
Não utilize esta função com qualquer outro acessório que não foram as lâminas.
Wi-Fi
- Os robôs estão equipados com uma app para que se conecta através de Wi-Fi e permite um controlo total dos processos de cozedura.
- Para configurar o seu robô, siga as instruções do manual da app.
Advertências
- Tanto na cozinha guiada como na cozinha manual, não é necessário permanecer no separador indicado. Pode consultar os diferentes separadores do robô e a elaboração será exibida numa janela minimizada para que saiba sempre como vai.
- Para descarregar uma receita, clique no ícone da seta para baixo. Ao fazer, a receita será automaticamente transferida e salva
PORTUGUÊS
Velocidade e capacidade para cada acessório
| Robô Acessório | Imagem FUNÇÃO | Velocidade max. | Capacidade max. | ||
| Robô de cozinha Mambo CooKing Victory | Disco | ![]() | Cortar, triturar, etc. | 15 3,2 L | |
| Mambo-Mix V | ![]() | Amassar massa de pão, pizza, etc. | 3 | 2000 g de massa máximo | |
| Borboleta | ![]() | Misturar, bater as claras ou as natas | 4 12 claras | ||
| Robô de cozinha Mambo CooKing Unique | Lâmina S | ![]() | Cortar, triturar, etc. | 10 3,2 L | |
| Mambo-Mix V | ![]() | Amassar massa de pão, pizza, etc. | 3 | 2500 g de massa máximo | |
| Lâmina de refogar | ![]() | Misturar, mexer 3 | B,2 L | ||
| Batedor duplo | ![]() | Bater claras de ovo ou natas | 4 20 claras | ||
| Processador de alimen-tos | ![]() | Laminar, cortar, triturar. | 4 | Diâmetro de entrada |
PORTUGUÊS
| Robô de cozinha Mambo CooKing Total Gourmet (Victory+Unique) | Acessório de limpeza | ![]() | Limpar 4 | 200-500 ml | |
| Vaporizador Coz | ![]() | ||||
| Cesto vapor Coz | ![]() | ||||
| Dispensador automático de alimentos ChefCrown | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Dispensa ingredientes automaticamente | 15 (Victory)10 (Unique) | 1 Copopara líquidos 1,2 l+5 Copossólidos/líquidos0,4 l |
Aviso
Não monte nem utilize a colher MamboMix e o cesto ao mesmo tempo em qualquer dos dois jarros.
Manual da App
O manual da app, que explica o seu funcionamento, está disponível em linha através da leitura de um código QR.
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza do robô
- O jarro de aço inoxidável é apto para lavar na máquina da loiça. Para o poder lavar na máquina de lavar loiça, retire o acessório que utilizou, bem como o suporte do acessório.
- Desligue e desconecte o robô de cozinha da corrente elétrica e permita que arrefeça por completo antes de limpá-lo ou repará-lo.
- Limpe o robô de cozinha depois de cada uso.
- Limpe os acessórios e o suporte destes e de outros acessórios com água morna e sabão após a utilização. Enxague e seque-os bem.
- Limpe o corpo principal com um pano limpo e húmido. Se ficarem restos de alimentos, humedeça um pano em água morna e limpe-o. Não submerja o corpo principal do produto em água nem em qualquer outro líquido.
- Para assegurar e manter o funcionamento adequado do robô de cozinha, verifique e limpe o fundo amovível do jarro após cada utilização. Limpe-o com um pano suave e húmido, e depois seque-o cuidadosamente antes de o utilizar novamente.
- Se o robô de cozinha não for utilizado durante um período prolongado de tempo, desconecte-o da corrente elétrica e guarde-o num lugar seco e seguro.
- Para efetuar a limpeza do dispensador de alimentos, é importante reconhecer todos os seus componentes. Entre estes, há dois componentes que NÃO podem ser lavados na máquina de lavar loiça, nomeadamente a base do dispensador (Fig. 24) e o motor amovível (Fig. 25). Os outros componentes do dispensador podem ser lavados na máquina de lavar loiça. (Fig. 26) Para limpar a base do dispensador, limpe-a com um pano húmido, evitando as zonas onde se encontram as engrenagens e os conectores. Para limpar o motor amovível, limpe a superfície com um pano seco e remova qualquer sujidade à mão.
- A tampa do jarro, a tampa inferior amovível e a base inferior têm uma junta de vedação amovível para limpeza. (Fig.27)
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Código de aviso | Descrição Possível | causa Possível solução | |
| Aviso A01 | Sistema de bloqueio | A jarra ou a tampa do jarro não estão colocados corretamente. | Volte a montar o jarro com a tampa, assegure-se de que todas as partes estejam montadas corretamente e bem fixadas e volte a pôr o produto em funcionamento. |
| Aviso A02 | Jarra mal colocada. | A jarra não está colocada na sua posição correta e a conexão do sensor de temperatura da base do jarro está danificada. | Volte a montar o jarro e certifique-se de que esteja corretamente colocada. |
| Aviso A03 | Excedeu a quantidade máxima. | Há uma quantidade excessiva de comida dentro do jarro. | Retire parte dos alimentos do interior do jarro ou corte-os em pedaços mais pequenos e reinicie o robô. |
| Aviso A04 | A temperatura está demasiado elevada. | Não há ou há poucos alimentos dentro do jarro e a temperatura esteve muito elevada durante muito tempo. | Adicione alimentos à jarra. |
| Aviso A05 | A temperatura do motor é demasiado elevada. | O robô tem funcionado com uma quantidade excessiva de comida durante muito tempo. | Deixe de utilizar o robô e permite que arrefeça antes de voltar a pôr outra vez em funcionamento. |
| Aviso A07 | O cambio de velocidade não foi realizado com sucesso. | A função de mudança de velocidade foi bloqueada. | Retire o jarro, gire o suporte de fixação de forma manual e volte a colocar o jarro. Reinicie o robô de cozinha. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| Aviso A08 | Leitura errada do sensor NTC. | O sensor de temperatura não funciona corretamente. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| Aviso A09 | Aviso sobre o bloqueio do jarro. | O motor de bloqueio do jarro não foi ativado. | Volte a colocar o jarro e verifique se a tampa do jarro está bem fechada e volte a tentar. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| Aviso A11 | As velocidades elevadas não podem ser utilizadas a temperaturas elevadas. | Por segurança, as velocidades elevadas não podem ser utilizadas a temperaturas elevadas. | Espere que os alimentos arrefeçam antes de os triturar. |
| Aviso A15 - A16 - A19 | Falha no envio de informações | O sistema não envia informações para os componentes. | Reinicie o robô de cozinha e aguarde alguns segundos. Se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. |
| Aviso A25 | O dispensador de alimentos não está no lugar. | O dispensador de alimentos não está no lugar ou o motor amovível não está instalado. | Instale o dispensador e/ou o motor amovível |
| Aviso A26 | O dispensador não funciona. | O dispensador não roda corretamente. | Reinicie o robô de cozinha e aguarde alguns segundos. Se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. |
PORTUGUÊS
| Aviso A27 | O jarro não corresponde. | O jarro não corresponde ao jarro a utilizar para a receita. | Mude para o outro jarro para começar a cozinhar. |
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 04700 / 04701 / 04702
Modelo: Mambo CooKing Victory / Mambo CooKing Unique / Mambo CooKing Total Gourmet Potência:
Robô de cozinha Mambo CooKing Victory → 1700 W (Motor 700W; Potência calorífica 1000 W) Robô de cozinha Mambo CooKing Unique → 2200 W (Motor 700 W; Potência calorífica 1500 W)
Robô de cozinha Mambo CooKing Total Gourmet → Jarro Unique XL: 2200 W (Motor 700 W; Potência calorífica 1500 W) / Jarro Victory XL: 1700 W (Motor 700 W; Potência calorífica 1000 W)
Voltagem: 220-240 V\~
Frequência: 50/60 Hz
Capacidade total: 4,5 L
Capacidade útil: 3,2
Bandas de frequência: 2.400 - 2.4835 GHz
Máxima transmissão de potência: 20 dBm
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
9. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor
deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
10. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
12. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Cecotec Innovaciones declara que estes robôs de cozinha, modelos 04700_Mambo CooKing Victory, 04701_Mambo CooKing Unique e 04702_Mambo CooKing Total Gourmet Habana estão em conformidade com a Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE.

O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no
seguinte website:
www.cecotec.com















