RVI 30097 GBK - Adega de vinho TEKA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RVI 30097 GBK TEKA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RVI 30097 GBK TEKA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RVI 30097 GBK - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RVI 30097 GBK da marca TEKA.
MANUAL DE UTILIZADOR RVI 30097 GBK TEKA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- Para evitar danos na vedação da porta, certifique-se que a porta está completamente aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha.
- O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha seja acessível. Liberte o cabo elétrico. Mova o seu armário para a localização final. Não mova o armário enquanto este estiver carregado com vinho. Isto pode distorcer o corpo. A garrafeira deve ser instalada num local adequado, a fim de evitar tocar no compressor com as mãos.
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. - Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo respetivo agente de manutenção ou por pessoas com qualificações similares, de modo a evitar perigos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso estejam sob supervisão ou não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças que não estejam sob supervisão.
Para evitar a contaminação do vinho, respeite as seguintes instruções:
– Evite abrir a porta durante longos períodos de tempo, visto que pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com as garrafas e os sistemas de drenagem acessíveis.
– Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos de tempo, certifique-se que o desliga, descongela, limpa, seca e que deixa a porta aberta, a fim de evitar o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho. - AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no corpo do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstruções.
- AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.
- AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.
- AVISO: Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de vinho do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não guarde substâncias explosivas, como embalagens de aerossóis com um combustível inflamável, neste aparelho.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e aplicações similares, como, por exemplo
– áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– em casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
– em ambientes como pousadas;
– em catering e aplicações similares sem ser de retalho.
-AVISO: Para evitar riscos causados pela instabilidade do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruções.
NÃO TENTE LIGAR NEM ESTICAR O CABO EM CASO ALGUM.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
| #AVISO# | Para reduzir o risco de incêndios,choques elétricos ou ferimentos aoutilizar o seu aparelho, siga estasprecauções básicas: |
Leia todas as instruções antes de utilizar o refrigerador de vinho.PERIGO ou AVISO: Risco de entalamento de crianças.O entalamento e asfixia de crianças não são problemas do passado. Os aparelhosabandonados ou que vão para o lixo continuam a ser perigosos, mesmo que “sófiquem na garagem alguns dias”.Antes de deitar fora o seu refrigerador de vinho antigo: Remova a porta. Deixeas prateleiras no lugar para que as crianças não acedam facilmente ao interior.Nunca permita que as crianças usem, brinquem ou entrem para dentro do aparelho.Nunca limpe as peças do aparelho com líquidos inflamáveis. Os fumos podemcausar um risco de incêndio ou explosão.Não armazene nem utilize gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis nasproximidades deste ou de qualquer outro aparelho. Os fumos podem causar umrisco de incêndio ou explosão.Se o refrigerante destes aparelhos for R600a, não devem ser colocados artigosinflamáveis ou explosivos dentro ou perto do armário, para evitar causar umincêndio ou explosão. -Guarde estas instruções- | |
Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Antes de utilizar o seu Refrigerador de Vinho
- Remova a embalagem exterior e interior.
- Antes de ligar o refrigerador de vinho à fonte de energia, deixe-o numa posição vertical durante, aproximadamente, 2 horas. Isto reduz a possibilidade de avarias no sistema de refrigeração causadas pelo manuseamento durante o transporte.
- Limpe a superfície interior com um pano suave e água morna.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e aplicações similares, como, por exemplo
– áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– em casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
– em ambientes como pousadas;
– em catering e aplicações similares sem ser de retalho.
- Ao eliminar o seu aparelho, escolha um local de eliminação autorizado.
Instalação do Refrigerador de Vinho
- Este aparelho foi concebido para ser instalado de forma integrada (totalmente encastrado) (Consulte a localização do autocolante na parte de trás deste aparelho).
- Este aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinho.
- Coloque o seu refrigerador de vinho num pavimento suficientemente forte para o suportar quando estiver completamente carregado. Para nivelar o seu refrigerador de vinho, ajuste a perna de nivelamento frontal na parte inferior do refrigerador de vinho.
- Este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Portanto, nunca danifique a tubagem de refrigeração durante o transporte. Coloque o refrigerador de vinho longe da luz solar direta e de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta pode afetar o revestimento acrílico e as fontes de calor podem aumentar o consumo elétrico. As temperaturas ambientes extremamente frias também podem causar um mau funcionamento do aparelho.
- Evite colocar o aparelho em áreas húmidas.
- Ligue o refrigerador de vinho a uma tomada de parede aterrada, exclusiva e devidamente instalada. Não corte nem remova, em circunstância alguma, o terceiro terminal (à terra) do cabo de alimentação. Quaisquer questões relativas à alimentação e/ou ligação à terra devem ser dirigidas a um eletricista certificado ou a um Centro de Serviço de Produtos Autorizado.
Atenção
- Armazene o vinho em garrafas seladas;
- Não sobrecarregue o armário;
- Não abra a porta a não ser que seja necessário;
- Não cubra as prateleiras com papel de alumínio ou qualquer outro material de prateleira que possa impedir a circulação do ar;
- Se o refrigerador de vinho for armazenado, sem ser utilizado, durante longos períodos de tempo, sugere-se que, depois de o limpar com cuidado, deixe a porta entreaberta para permitir a circulação do ar dentro do armário, de forma a evitar a possível formação de condensação, dolor ou odores.
Limites da Temperatura Ambiente
Este aparelho foi concebido para funcionar às temperaturas ambiente especificadas pela sua classe de temperatura, marcada na placa de classificação.
| Classe | Símbolo Intervalo das temperaturas ambiente (°C) | |
| Ameno prolongado | SN + 10 a + 32 | |
| Ameno | N + 16 a + 32 | |
| Subtropical | ST | + 16 a + 38 |
| Tropical | T | + 16 a + 43 |
1) Botão “3s Para controlar este aparelho, ON/OFF (prima e mantenha este botão premido durante aproximadamente 3 segundos).
2) Botão “+” Para definir a temperatura do compartimento superior. (Prima o botão uma vez e a temperatura irá aumentar 1°C)
3) Botão “”— Para definir a temperatura do compartimento intermédio. (Prima o botão uma vez e a temperatura irá diminuir 1°C)
4) Janela de visualização LED Indica a temperatura da zona superior.
5) Janela de visualização LED Indica a temperatura da zona intermédia.
6) Botão "Para controlar a luz interna, ligar/desligar. (Se premir este botão, a luz interna não é controlada pelo interruptor Reed, permanecendo acesa.)
7) Luz indicadora Indicador de compressor em funcionamento.
> Definir o Controlo de Temperatura
Cada compartimento de refrigeração do refrigerador de vinho (superior e intermédio) é controlado independentemente. Para definir a temperatura:
Ligue o cabo elétrico a uma tomada devidamente ligada à terra. Em caso de interrupção de energia.
- Ao premir o botão ⭕ ou ⏻, o sistema entrará automaticamente no modo de configuração no compartimento superior ou inferior. O LED irá piscar e apresentar a temperatura definida.
Prima o botão uma vez e a temperatura irá diminuir ou aumentar 1°C. Depois de deixar de premir o botão durante 5 segundos, o número do LED irá deixar de piscar, saia de seguida do modo de definição.
Compartimento superior: A definição de temperatura pode ser ajustada de 5°C a 18°C. Compartimento intermédio: A definição de temperatura pode ser ajustada de 5°C a 10°C.
- Se quiser revelar a temperatura real, prima e mantenha o botão "+" ou "-" premido durante 3 segundos, o LED irá piscar e apresentar a temperatura real. Depois de deixar de premir o botão durante 5 segundos, o número do LED irá deixar de piscar, voltando
depois a apresentar a temperatura definida.
Os controlos do seu refrigerador de vinho (zona inferior)

1) Luz indicadora
Indicador de compressor em funcionamento.
2) Janela de visualização LED
Indica a temperatura da zona inferior.
3) Botão “” (à direita)
Para definir a temperatura do compartimento inferior.
(Prima o botão uma vez e a temperatura irá aumentar 1°C)
4) Botão “” (à direita)
Para definir a temperatura do compartimento inferior.
(Prima o botão uma vez e a temperatura irá diminuir 1°C)
▶ Definir o Controlo de Temperatura
- Para definir a temperatura: Ligue o cabo elétrico a uma tomada devidamente ligada à terra. Em caso de interrupção de energia.
- Ao premir o botão “” ou “”, o sistema entrará automaticamente no modo de configuração no compartimento inferior. O LED irá piscar e apresentar a temperatura definida.
Prima o botão uma vez e a temperatura irá diminuir ou aumentar 1°C. Depois de deixar de premir o botão durante 5 segundos, o número do LED irá deixar de piscar, saia de seguida do modo de definição.
- A definição de temperatura pode ser ajustada de 10°C a 18°C.
- Este aparelho memoriza e guarda a sua temperatura definida. Em caso de falha de energia, o aparelho ajusta a sua definição de temperatura anterior quando a energia for restabelecida
Substitua a fonte de luz (apenas LED) por um profissional
Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
Luz interna
- De forma a reduzir o consumo de energia, este refrigerador de vinho irá desligar automaticamente as luzes LED após 10 minutos.
- Se desejar que a luz LED permaneça acesa continuamente, isto também é possível. Prima e mantenha o botão “LIGHT” premido durante 5 segundos e o visor apresentará “LP”. Após 4 segundos, o visor voltará ao normal e a luz permanecerá acesa até que seja apaqada manualmente.
- Se quiser voltar atrás e conservar energia (recomendado), prima e mantenha o botão "LIGHT" premido durante 5 segundos, o visor apresentará "LF", após 4 segundos o visor voltará ao normal, e a luz apagar-se-á automaticamente após 10 minutos.
Instrução da Função
- Função de Recordar a Temperatura
Em caso de uma interrupção da energia, o refrigerador de vinho pode recordar as definições de temperatura anteriores e, quando a energia for recuperada, a temperatura do refrigerador volta à mesma definição de temperatura quando se verificou o corte de
energia.
- Alarme de Temperatura
Se a temperatura interna for superior a 23 °C, é apresentado "HI" no visor e o alarme soa continuamente durante uma hora. Isto informa-o que a temperatura interna é demasiado alta, verifique a razão.
Se a temperatura interna for inferior a 0 °C, é apresentado "LO" no visor e o alarme e o indicador de avaria acendem-se ao mesmo tempo.
Nota
- Se o aparelho for desligado da ficha, perder a ligação à energia ou for desligada, deve esperar entre 3 a 5 minutos antes de o reiniciar. Se a tentar reiniciar antes deste tempo, o refrigerador de vinho não se ligará.
- Quando utilizar o refrigerador de vinho pela primeira vez ou o reiniciar depois de estar desligado durante um longo período de tempo, é possível que exista uma variação de alguns graus entre a temperatura que selecionar e a temperatura indicada no mostrador LED. Isto é normal e deve-se à duração do tempo de ativação. Depois de o refrigerador de vinho estar em funcionamento durante algumas horas, tudo voltará ao normal.
Prateleiras
- Para evitar danos na vedação da porta, certifique-se que a porta está completamente aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha.
-
Extraia completamente a prateleira que deseja remover (Fig. A)
-
Levante a frente da prateleira (Fig. A)
-
Mantendo a prateleira na calha, empurre a prateleira, depois levante para a soltar dos amortecedores traseiros
(Fig. B)

Como alterar a abertura da porta
A porta pode ser mudada do lado esquerdo e do lado direito. Sem requisitos especiais, toda a porta é aberta do lado esquerdo. Se for necessário abrir do lado direito, consulte as seguintes instruções:

- Incline o refrigerador de vinho com 45 graus, retire os parafusos da dobradiça inferior direita com uma chave de fendas (Fig.1)
- Nivele o refrigerador de vinho. Segure a porta e retire os parafusos da dobradiça superior direita com a chave de fendas, depois retire a porta, pouse a porta com segurança, rode a porta a 180 graus (Fig.2 e Fig.3 e Fig.4)
- Remova o bloco limitado B conforme as setas na imagem, de seguida, solte todos os parafusos no bloco limitado A, e retire o bloco limitado A. Instale o bloco limitado A no lado direito com os parafusos, de seguida, instale o bloco limitado B, depois monte a porta com os parafusos. (ver Fig.5 e Fig.6 e Fig.7)
Nota: Esta operação deve ser efetuada por duas pessoas. ➢ Especificações de instalação para fins de integração

text_image
Min.38 500 26 24.5 1754 1900 560 560 27.5 Min.600 50 500
text_image
555 18 23 1744 315 45 14 595 557 19 1788-
Depois de instalar o refrigerador de vinho no armário de cozinha, ajuste o bloqueio limitado (a) junto do armário de cozinha (b),
-
Fixe os 3 parafusos através da preensão do parafuso do bloqueio limitado (a) no armário de cozinha (b), consulte a figura abaixo para referência.

a. Bloqueio limitado Refrigerador de vinho
b. Armário de cozinha
c. Parafuso
d. Chave de fendas e.
> Diagrama de Armazenamento
(para garrafas bordalesas de 750 ml)
Sem caixa Humid Com caixa Humid

text_image
11 + 11 + 11 + 7 + 6 + 6 + 6 + 6 + 6 + 6 + 17 11 93 11 + 11 + 11 + 7 + 5 + 6 + 6 + 5 + 6 + 6 + 17 11 91A configuração que poupa mais energia requer que a caixa de alimentos não seja colocada no produto
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza do seu Refrigerador de Vinho
- Desligue a energia do refrigerador, desligue-o da ficha e remova todos os itens, incluindo as prateleiras e a grelha.
- Lave as superfícies no interior com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio. A solução deve ser cerca de 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para um quarto de água.
- Lave as prateleiras com uma solução de detergente neutro.
- Ao limpar a área dos controlos ou outras peças elétricas, torça bem a esponja ou pano para que não tenha excesso de água.
- Lave o exterior do armário com água morna e um detergente neutro líquido. Lave bem e limpe com um pano suave limpo.
➢ Falha da Alimentação Elétrica
- A maioria das falhas de alimentação elétrica é corrigida em poucas horas e não deve afetar a
temperatura do seu aparelho, se minimizar o número de vezes que a porta é aberta. Se a energia ficar desligada durante um período de tempo maior, é necessário tomar as medidas adequadas para proteger o seu conteúdo.
Período de Férias
- Férias curtas: Deixe o refrigerador de vinho em funcionamento durante férias que durem menos de três semanas.
- Férias longas: Se o aparelho não for utilizado durante vários meses, remova todos os itens e desligue-o. Limpe e seque completamente o interior. Para evitar a formação de odores ou bolor, deixe a porta ligeiramente aberta: se necessário, bloqueie-a para que se mantenha aberta.
Mover o Refrigerador de Vinho
- Remova todos os itens.
- Prenda com segurança todos os itens soltos (prateleiras) dentro do seu aparelho.
- Vire a perna ajustável até à base para evitar danos.
- Prenda a porta de forma a que se mantenha fechada.
- Certifique-se que o aparelho fica seguro e na posição vertical durante o transporte. Para além disso, proteja o exterior do aparelho com um cobertor ou algo semelhante.
Dicas de Poupança de Energia
- O refrigerador de vinho deve ser colocado na zona mais fresca da divisão, afastado de aparelhos que geram calor e da luz solar direta.
As seguintes temperaturas (aproximadamente) são as recomendadas para o consumo de vinho:
| Para armazenar TODOS OS TIPOS DE VINHO | 12 – 14 °C |
| Champagne NV, espumante | 6 °C |
| Champagne Vintage 10 °C | |
| Semillon branco seco, Sauvignon Blanc | 8 °C |
| Gewürztraminer branco seco, Riesling 10 °C | |
| Chardonnay branco seco | 10 °C |
| Chardonnay Vintage | 14 °C |
| Sauternes Monbazillac branco doce, ice wine de colheita tardia | 10 °C |
| Sauternes vintage branco doce 14 °C | |
| Beaujolais | 13 °C |
| Pinot Noir tinto 16 °C | |
| Pinot Noir vintage tinto | 18 °C |
| Grenache tinto, Syrah | 16 °C |
| Cabernet tinto, Merlot, vinho francês, australiano, neozelandês, chileno, argentino, italiano, espanhol, californiano | 18 ° |
PROBLEMAS COM O SEU REFRIGERADOR DE VINHO?
Muitos problemas do refrigerador de vinho são facilmente resolvidos, o que o ajuda a poupar o custo de uma possível chamada para o apoio a clientes. Antes de fazer a chamada, tente as soluções abaixo para resolver o problema.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA POSSÍVEL |
| O refrigerador de vinho não funciona. | Não está ligado à tomada.O aparelho está desligado.O disjuntor disparou ou existe um fusível queimado. |
| O refrigerador de vinho não está suficientemente frio. | Verifique a definição do controlo da temperatura.O ambiente externo pode exigir uma definição superior.A porta é aberta demasiadas vezes.A porta não está completamente fechada.A vedação da porta não veda corretamente. |
| O refrigerador de vinho liga-se e desliga-se frequentemente. | A temperatura ambiente é superior ao habitual.Foi adicionada uma grande quantidade de conteúdos ao refrigerador de vinho.A porta é aberta demasiadas vezes.A porta não está completamente fechada.O controlo da temperatura não está definido corretamente.A vedação da porta não veda corretamente. |
| A luz não funciona. | Não está ligado à tomada.O disjuntor disparou ou existe um fusível queimado.A lâmpada fundiu.O botão da luz está “OFF” (desligado). |
| Vibrações. | Verifique se o refrigerador de vinho está nivelado. |
| O refrigerador de vinho parece fazer muito barulho. | O ruído pode ser causado pelo fluxo do refrigerante, o que é normal.À medida que cada ciclo termina, é possível que ouça algo a borbulhar; isto é causado pelo fluxo do refrigerante no seu refrigerador de vinho.A contração e expansão das paredes interiores pode causar estalidos e crepitação.O refrigerador de vinho não está nivelado. |
| A porta não fecha completamente. | O refrigerador de vinho não está nivelado.A porta foi invertida e não foi devidamente instalada.A vedação está suja.As prateleiras não estão na posição correta. |
Termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz estão disponíveis durante um período mínimo de sete anos após o último modelo do aparelho ser colocado no mercado.
Puxadores de porta, dobradiças de porta, bandejas e cestos por um período mínimo de sete anos e juntas de porta por um período mínimo de 10 anos, após a colocação no mercado da última unidade do modelo.
Antes de eliminar o aparelho.
- Desligue a ficha principal da tomada principal.
- Corte o cabo principal e elimine-o.
| Eliminaçã o correta deste produto | |
![]() | Este sí mbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não o pod ser tratado como lixo domé stico. Em vez disso, este deve ser levado para o local de recolha de resí duos adequado para a reciclagem de equipamento elé trico ou eletró nico. Ao assegurar que o produto é eliminado corretamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde de humana que, de outra forma, poderiam ser causadas pelo tratamento inadequado deste produto. Para informaçã o mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua autarquia local, o seu serviço de eliminaçã o de resí duos domé sticos ou a loja onde adquiriu o produto. |
USER MANUAL FOR WINE COOLER
MODEL: RVI 30097 GBK
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
-Guarde estas instruções-