TEKA RVU 10020 GBK - Adega de vinho

RVU 10020 GBK - Adega de vinho TEKA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RVU 10020 GBK TEKA em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TEKA RVU 10020 GBK - page 15
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RVU 10020 GBK TEKA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RVU 10020 GBK - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RVU 10020 GBK da marca TEKA.

MANUAL DE UTILIZADOR RVU 10020 GBK TEKA

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Obrigado por comprar o nosso refrigerador de vinho. Esperamos que o nosso produto avanç ado dê um sabor alegre e diferente ao seu vinho. Antes de o utilizar, leia e siga todas as regras de segurança e instruções de funcionamento.

AVISO!

  • Para evitar danos na vedação da porta, certifique-se que a porta está completamente aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha.
  • O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha seja acessível. Liberte o cabo elé trico. Mova o seu armá rio para a localização o final. Não o mova o armá rio enquanto este estiver carregado com vinho. Isto pode distorcer o corpo. A garrafeira deve ser instalada num local adequado, a fim de evitar tocar no compressor com as mã os.

As crianças as devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo respetivo agente de manutenç à o ou por pessoas com qualificação é similares, de modo a evitar perigos.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças as com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso estejam sob supervisão ou não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças as que não estejam sob supervisão.

As crianças as dos 3 aos 8 anos de idade não podem carregar e descarregar o refrigerador de vinho.

Para evitar a contaminaç ã o do vinho, respeite as seguintes instruções:

– Evite abrir a porta durante longos períodos de tempo, visto que pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfí cies que podem entrar em contacto com as garrafas e os sistemas de drenagem acessí veis.
– Limpe os tanques de água se não o tiverem sido utilizados durante 48h; lave o sistema de água ligado a um abastecimento de água, se a água não o tiver sido extraí da durante 5 dias
– Se o aparelho de refrigeração o ficar vazio durante longos períodos de tempo, certifique-se que o desliga, descongela, limpa, seca e que deixa a porta aberta, a fim de evitar o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho.

- AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no corpo do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstrução es.

- AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelaç à o, além dos recomendados pelo fabricante.

- AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.

- AVISO: Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

Não o guarde substâncias explosivas, como embalagens de aerossó is com um combustível inflamá vel, neste aparelho.

Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente domé stico e aplicacões similares, como, por exemplo

- á reas de cozinha para pessoal em lojas, escritó rios e outros ambientes de trabalho;

– em casas de campo e por clientes em hotéis, moté is e outros ambientes de tipo residencial;

– em ambientes como pousadas;

– em catering e aplicação similares sem ser de retalho.

-AVISO: Para evitar riscos causados pela instabilidade do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruções.

NÃO TENTE LIGAR NEM ESTICAR O CABO EM CASO ALGUM.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

√AVISO√Para reduzir o risco de incê ndios,choques elé tricos ou ferimentos aoutilizar o seu aparelho, siga estasprecauç õ es bá sicas:
Leia todas as instruções antes de utilizar o refrigerador de vinho.PERIGO ou AVISO: Risco de entalamento de crianças.O entalamento e asfixia de criança as nã o sã o problemas do passado. Osaparelhos abandonados ou que vã o para o lixo continuam a ser perigososmesmo que “só fiquem na garagem alguns dias”.Antes de deitar fora o seu refrigerador de vinho antigo: Remova a porta.Deixe as prateleiras no lugar para que as criança as nã o acedam facilmente aointerior.Nunca permita que as criança as usem, brinquem ou entrem para dentro doaparelho.Nunca limpe as peç as do aparelho com lí quidos inflamáveis. Os fumospodem causar um risco de incê ndio ou explosã o.Nã o armazene nem utilize gasolina ou outros vapores e lí quidos inflamá veisnas proximidades deste ou de qualquer outro aparelho. Os fumos podemcausar um risco de incê ndio ou explosã o.Se o refrigerante destes aparelhos for R600a, não devem ser colocadosartigos inflamáveis ou explosivos dentro ou perto do armá rio, paraevitar causar um incê ndio ou explosã o.TEKA RVU 10020 GBK - AVISO! - 1-Guarde estas instruç õ es-

Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Antes de utilizar o seu Refrigerador de Vinho

  • Remova a embalagem exterior e interior.
  • Antes de ligar o refrigerador de vinho à fonte de energia, deixe-o numa posição vertical durante, aproximadamente, 2 horas. Isto reduz a possibilidade de avarias no sistema de refrigeração causadas pelo manuseamento durante o transporte.
  • Limpe a superfí cie interior com um pano suave e água morna.
  • Ao eliminar o seu aparelho, escolha um local de eliminaç ã o autorizado.

Instalação do Refrigerador de Vinho

  • Este aparelho foi concebido para ser instalado de forma independente ou integrada (totalmente encastrado) (Consulte a localização do autocolante na parte de trá s deste aparelho).
  • Este aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinho ou bebidas.
  • Coloque o seu refrigerador de vinho num pavimento suficientemente forte para o suportar quando estiver completamente carregado. Para nivelar o seu refrigerador de vinho, ajuste a perna de nivelamento frontal na parte inferior do refrigerador de vinho.
  • Este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Portanto, nunca danifique a tubagem de refrigeração durante o transporte. Coloque o refrigerador de vinho longe da luz solar direta e de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta pode afetar o revestimento acrílico e as fontes de calor podem aumentar o consumo elétrico. As temperaturas ambientes extremamente frias também podem causar um mau funcionamento do aparelho.
  • Evite colocar o aparelho em á reas hú midas.
  • Ligue o refrigerador de vinho a uma tomada de parede aterrada, exclusiva e devidamente instalada. Não corte nem remova, em circunstância alguma, o terceiro terminal (à terra) do cabo de alimentação. Quaisquer questões relativas à alimentação e/ou ligação à terra devem ser dirigidas a um eletricista certificado ou a um Centro de Serviç o de Produtos Autorizado.

Atenção

  • Armazene o vinho em garrafas seladas;
  • Não sobrecarregue o armário;
  • Não abra a porta a não ser que seja necessário;
  • Não cubra as prateleiras com papel de alumínio ou qualquer outro material de prateleira que possa impedir a circulação o do ar;
  • Se o refrigerador de vinho for armazenado, sem ser utilizado, durante longos períodos de tempo, sugere-se que, depois de o limpar com cuidado, deixe a porta entreaberta para permitir a circulação ao do ar dentro do armário, de forma a evitar a possível formação de condensação, dolor ou odores.

Limites da Temperatura Ambiente

Este aparelho foi concebido para funcionar à s temperaturas ambiente especificadas pela sua classe de temperatura, marcada na placa de classificação.

ClasseSímboloIntervalo das temperaturas ambiente
Ameno prolongadoSN+ 50°F a + 90°F(+ 10°C a + 32°C)
AmenoN+ 60°F a + 90°F(+ 16°C a + 32°C)
SubtropicalST+ 60°F a + 100°F(+ 16°C a + 38°C)
TropicalT+ 60°F a + 110°F(+ 16°C a + 43°C)

UTILIZAR O SEU REFRIGERADOR DE VINHO/BEBIDAS E DEFINIR O CONTROLO DA TEMPERATURA

Instrução do Sistema de Controlo

'TEKA

TEKA RVU 10020 GBK - 'TEKA - 1

TEKA RVU 10020 GBK - 'TEKA - 2

TEKA RVU 10020 GBK - 'TEKA - 3

TEKA RVU 10020 GBK - 'TEKA - 4

TEKA RVU 10020 GBK - 'TEKA - 5

• ① Botão “ ^1 3s”

Para controlar este aparelho, ligar/desligar (prima e mantenha este botão premido durante aproximadamente 3 segundos).

• ② Botão “ ”

Para controlar a luz interna, ligar/desligar.

• ③ Botão “ ”⊕

Utilizado para aumentar (aquecer) a temperatura em 1º F (1º C).

• ④ Botão “”—

Utilizado para diminuir (arrefecer) a temperatura em 1º F (1º C).

• ⑤ “0”

A luz indicadora ilumina para indicar que o modo de refrigeração está atualmente em funcionamento.

• ⑥ "VISOR"

Apresenta a temperatura definida.

> Definir os Controlos de Temperatura

Defina a temperatura de refrigeração desejada, premindo os botões adjacentes aos indicadores "⊕" ou "⊖". Cada pressão dos botões irá percorrer as definições de temperatura disponíveis em incrementos de 1° C.

A definiç ã o de temperatura pode ser ajustada de 5°C a 18°C.

- Se quiser revelar a temperatura real, prima e mantenha o botão "UP" ou "DOWN" premido durante 3 segundos, o LED irá piscar e apresentar a temperatura real. Depois de deixar de premir o botão durante 5 segundos, o nú mero do LED irá deixar de piscar, voltando depois a apresentar a temperatura definida.

LED intermitente = Temperatura do armá rio

LED fixo = Temperatura definida

Substitua a fonte de luz (apenas LED) por um profissional

Este produto conté m uma fonte de luz da classe de eficiê ncia energética G.

Alarme de Temperatura

Se a temperatura no interior for superior a 23 °C, apresentará "HI" no painel de visualização, e após uma hora irá soar o alarme/campainha. Isto indica que temperatura no interior é demasiado alta. Se a temperatura no interior for inferior a 0 °C, apresentará "LO" no painel de visualização e, ao mesmo tempo, o indicador de avaria do alarme também está ativo.

Função de Recordar a Temperatura

Em caso de uma interrupção da energia, o refrigerador de vinho pode recordar as definições de temperatura anteriores e, quando a energia for recuperada, a temperatura do refrigerador volta à mesma definição de temperatura quando se verificou o corte de energia.

Luz interna

De forma a reduzir o consumo de energia, este refrigerador de vinho irá desligar automaticamente as luzes LED após 10 minutos.

Se desejar que a luz LED permaneça acesa continuamente, isto também é possível. Prima e mantenha o botão "LIGHT" premido durante 5 segundos e o visor apresentará "LP". Após 4 segundos, o visor voltará ao normal e a luz permanecerá acesa até que seja apagada manualmente.

Se quiser voltar atrás e conservar energia (recomendado), prima e mantenha o botão "LIGHT" premido durante 5 segundos, o visor apresentará "LF", após 4 segundos o visor voltará ao normal, e a luz apagar-se-á automaticamente após 10 minutos.

Prateleiras

  • Para evitar danos na vedação da porta, certifique-se que a porta está completamente aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha.
  • Para um acesso fácil ao conteúdo de armazenamento, deve puxar as prateleiras aproximadamente 1/3 para fora do compartimento da calha. No entanto, este aparelho foi concebido com um entalhe em cada lado das prateleiras, de forma a prevenir a queda de garrafas.
  • Para encaixar ou remover a prateleira, ao remover qualquer uma destas prateleiras do compartimento da calha, incline a prateleira de acordo com o diagrama e puxe-a para fora, ou empurre-a para dentro até que esta fique bem assente nos suportes.

TEKA RVU 10020 GBK - Prateleiras - 1

text_image TEKA 3x °C +

NOTA:

  • Se o aparelho for desligado da ficha, perder a ligação à energia ou for desligada, deve esperar entre 3 a 5 minutos antes de o reiniciar. Se o tentar reiniciar antes deste tempo, o refrigerador de vinho/bebidas não se ligará.
  • Quando utilizar o refrigerador de vinho/bebidas pela primeira vez ou o reiniciar depois de estar desligado durante um longo período de tempo, é possível que exista uma variação de alguns graus entre a temperatura que selecionar e a temperatura indicada no mostrador LED. Isto é normal e deve-se à duração do tempo de ativação. Depois de o refrigerador de vinho/bebidas estar em funcionamento durante algumas horas, tudo voltará ao normal.

Este aparelho tem portas reversíveis, mas é entregue com uma porta com dobradiças à direita. O kit de dobradiças à esquerda é fornecido com a unidade (na caixa), caso deseje inverter as dobradiç as na sua unidade.

  1. Dobradiç a inferior (à direita)
  2. Porta
  3. Dobradiç a superior (à esquerda)
  4. Dispositivo de limite da porta

  5. Parafusos

  6. Eixo da porta

  7. Dobradiç a superior (à direita)

  8. Parafusos da dobradiç a

  9. Tampa de orifí cio

  10. Dobradiç a inferior (à esquerda)

  11. Parafuso

TEKA RVU 10020 GBK - NOTA: - 1

  1. Abra a porta a um â ngulo de 90 graus, retire os 2 parafusos (2) do eixo inferior da porta (3), remova a porta (4), remova a chapa do eixo (3) da porta, (Fig. A).
  2. Desaparafuse o parafuso (11) situado por baixo do caixilho da porta e do dispositivo de limite (10), e coloque-o no lado esquerdo do caixilho da porta. (Fig. A/B)
  3. Retire os 3 parafusos (6) da dobradiç a superior (à direita) (5) e remova-a. (Fig. C)
  4. Remova o prego decorativo (8) da parte superior esquerda do armá rio e instale a dobradiç a superior sobresselente (à esquerda) (7) na parte superior esquerda do armá rio com 3 parafusos. (Fig. D)
  5. Após o procedimento supra, instale a dobradiç a inferior sobresselente no lado esquerdo (9). (Fig. E)
  6. Instale e alinhe a porta.
  7. Insira as tampas de plástico para cobrir os orifícios (8).

UTILIZAÇÃO DOS DESLIZADORES DE PÉS

Se desejar ajustar a altura acima de 820mm, instale o produto com os deslizadores de pé s fornecidos. Estes são fornecidos para ajudar a evitar que os pé s fiquem presos no chão ao deslizar o aparelho na abertura. Coloque o pé traseiro no lugar marcado com 'Back' por baixo e o pé frontal no lugar marcado com 'Front'. Depois de montados em ambos os lados do refrigerador de vinho, o aparelho pode ser posicionado cuidadosamente na abertura, tendo o cuidado de não o colocar pressão excessiva sobre os pé s ao posicionar o armário.

TEKA RVU 10020 GBK - UTILIZAÇÃO DOS DESLIZADORES DE PÉS - 1

text_image 9.8m 13.5m 0-65m Frente Trá s Deslizador de pé s

TEKA RVU 10020 GBK - UTILIZAÇÃO DOS DESLIZADORES DE PÉS - 2

text_image Trá s Frente

▶ Diagrama de Armazenamento

De acordo com a configuraçã o real do seu produto, verifique o diagrama de armazenamento relativo.

Com caixa Humid Com caixa Humid

TEKA RVU 10020 GBK - ▶ Diagrama de Armazenamento - 1

text_image 3 + 3 + 3 + 3 + 3 + 5 20 TEKA 2 + 3 + 3 + 3 + 3 + 5 19

A configuraç â o que poupa mais energia requer que a caixa de alimentos nã o seja colocada no produto

Especificações de instalação para fins de integração

TEKA RVU 10020 GBK - Especificações de instalação para fins de integração - 1

text_image 315 Min.825 Min.555 295 524 49 820-885 15 S12 716 45 45 BD 6

As seguintes temperaturas (aproximadamente) são as recomendadas para o consumo de vinho:

o Para armazenar TODOS OS TIPOS DE VINHO 12-14° (
○ Champagne NV, espumante 6 °C
○ Champagne Vintage 10 °C
o Semillon branco seco, Sauvignon Blanc 8 °C
○ Gewürztraminer branco seco, Riesling 10 °C
○ Chardonnay branco seco 10 °C
○ Chardonnay Vintage 14 °C
o Sauternes Monbazillac branco doce, ice wine de colheita tardia 10 ° C
o Sauternes vintage branco doce 4 °C
o Beaujolais 13 °C
○ Pinot Noir tinto 16 °C
○ Pinot Noir vintage tinto 18 °C
○ Grenache tinto, Syrah 16 °C
○ Cabernet tinto, Merlot, vinho francês, australiano, neozelandês, chileno, 18 ° C argentino, italiano, espanhol, californiano

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Limpeza do seu Refrigerador de Vinho

  • Desligue a energia do refrigerador, desligue-o da ficha e remova todos os itens, incluindo as prateleiras e a grelha.
  • Lave as superfícies no interior com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio. A solução deve ser cerca de 2 colheres de sopa de bicarbonato de só dio para um quarto de água.
  • Lave as prateleiras com uma solução de detergente neutro.
  • Ao limpar a área dos controlos ou outras peças elétricas, torça bem a esponja ou pano para que não o tenha excesso de água.
  • Lave o exterior do armário com água morna e um detergente neutro líquido. Lave bem e limpe com um pano suave limpo.

➢ Falha da Alimentação Elétrica

- A maioria das falhas de alimentação elétrica é corrigida em poucas horas e não deve afetar a temperatura do seu aparelho, se minimizar o nú mero de vezes que a porta é aberta. Se a energia ficar desligada durante um perí odo de tempo maior, é necessário tomar as medidas adequadas para proteger o seu conteúdo do.

> Período de Férias

  • Férias curtas: Deixe o refrigerador de vinho em funcionamento durante férias que durem menos de três semanas.
  • Férias longas: Se o aparelho não for utilizado durante vários meses, remova todos os itens e desligue-o. Limpe e seque completamente o interior. Para evitar a formacão de odores ou dolor, deixe a porta ligeiramente aberta: se necessário, bloqueie-a para que se mantenha aberta.

Mover o Refrigerador de Vinho

  • Remova todos os itens.
  • Prenda com segurança a todos os itens soltos (prateleiras) dentro do seu aparelho.
  • Vire a perna ajustá vel até à base para evitar danos.
  • Prenda a porta de forma a que se mantenha fechada.
  • Certifique-se que o aparelho fica seguro e na posição vertical durante o transporte. Para além disso, proteja o exterior do aparelho com um cobertor ou algo semelhante.

Dicas de Poupanç a de Energia

- O refrigerador de vinho deve ser colocado na zona mais fresca da divisão, afastado de aparelhos que geram calor e da luz solar direta.

PROBLEMAS COM O REFRIGERADOR DE VINHO/BEBIDAS?

Muitos problemas do refrigerador de vinho/bebidas são facilmente resolvidos, o que o ajuda a poupar o custo de uma possível vel chamada para o apoio a clientes. Antes de fazer a chamada, tente as solução es abaixo para resolver o problema.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSA POSSÍ VEL
O refrigerador de vinho/bebidas não o funciona.Não o está ligado à tomada.O aparelho está desligado.O disjuntor disparou ou existe um fusí vel queimado.
O refrigerador de vinho/bebidas não o está suficientemente frio.Verifique a definiç â o do controlo da temperatura.O ambiente externo pode exigir uma definiç â o superior.A porta é aberta demasiadas vezes.A porta não o está completamente fechada.A vedaç â o da porta não o veda corretamente.
O refrigerador de vinho liga-se e desliga-se frequentemente.A temperatura ambiente é superior ao habitual.Foi adicionada uma grande quantidade de conteúdo dos ao refrigerador de vinho/bebidas.A porta é aberta demasiadas vezes.A porta não o está completamente fechada.O controlo da temperatura não o está definido corretamente.A vedaç â o da porta não o veda corretamente.
A luz não o funciona.Não o está ligado à tomada.O disjuntor disparou ou existe um fusí vel queimado.A lâ mpada fundiu.O botão da luz está “OFF” (desligado).
Vibraç ô es.Verifique se o refrigerador de vinho/bebidas está nivelado.
O refrigerador de vinho/bebidas parece fazer muito barulho.O ruí do pode ser causado pelo fluxo do refrigerante, o que é normal.À medida que cada ciclo termina, é possí vel que ouç a algo a borbulhar; isto é causado pelo fluxo do refrigerante no seu refrigerador de vinho/bebidas.A contraç â o e expansã o das paredes interiores pode causar estalidos e crepitaç â o.O refrigerador de vinho/bebidas não o está nivelado.
A porta não o fecha completamente.O refrigerador de vinho/bebidas não o está nivelado.A porta foi invertida e não foi devidamente instalada.A vedaç â o está suja.As prateleiras não o está o na posiç â o correta.

Termó statos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz está o disponívelveis durante um período mínimo de sete anos após o último modelo do aparelho ser colocado no mercado.

Puxadores de porta, dobradiç as de porta, bandejas e cestos por um perí odo mí nimo de sete anos e juntas de porta por um perí odo mí nimo de 10 anos, após a colocacão no mercado da última unidade do modelo.

Antes de eliminar o aparelho.

  1. Desligue a ficha principal da tomada principal.
  2. Corte o cabo principal e elimine-o.
Eliminaç ã o correta deste produto
TEKA RVU 10020 GBK - Antes de eliminar o aparelho. - 1Este sí mbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode se tratado como lixo domé stico. Em vez disso, este deve ser levado para o local de recolha de resí duos adequado para a reciclagem de equipamento elé trico ou eletró nico. Ao assegurar que o produto é eliminado corretamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saú de humana que, o outra forma, poderiam ser causadas pelo tratamento inadequado deste produto. Para informaç ã o mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua autarquia local, o seu serviços de eliminaç ã o de resí duos domé sticos ou a loja onde adquiriu o produto.

INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER

MODEL NO.

RVU 10020 GBK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEKA

Modelo : RVU 10020 GBK

Categoria : Adega de vinho