RVI 20041 GBK - Adega de vinho TEKA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RVI 20041 GBK TEKA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RVI 20041 GBK TEKA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RVI 20041 GBK - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RVI 20041 GBK da marca TEKA.
MANUAL DE UTILIZADOR RVI 20041 GBK TEKA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Obrigado por comprar o nosso refrigerador de vinho. Esperamos que o nosso produto avançado dê um sabor alegre e diferente ao seu vinho. Antes de o utilizar, leia e siga todas as regras de segurança e instruções de funcionamento.
AVISO!
- Para evitar danos na vedação da porta, certifique-se que a porta está completamente aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha.
- O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha seja acessível. Liberte o cabo elétrico. Mova o seu armário para a localização final. Não mova o armário enquanto este est carregado com vinho. Isto pode distorcer o corpo. A garrafeira deve ser instalada num local adequado, a fim de evitar tocar no compressor com as mã os.
- O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha seja acessível. Liberte o cabo elétrico.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que estejam sob supervisão ou lhes tenham sido dadas instruções relativamente à utilização o do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo respetivo agente de manutençã o ou por pessoas com qualificação es similares, de modo a evitar perigos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças as com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fí sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso estejam sob supervisão ou não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças as que não estejam sob supervisão. - AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no corpo do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstrução es.
- AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelaç à o, além dos recomendados pelo fabricante.
- AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.
- AVISO: Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não o guarde substâncias explosivas, como embalagens de aerossó is com um combustí vel inflamá vel, neste aparelho.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e aplicação es similares, como, por exemplo - á reas de cozinha para pessoal em lojas, escritó rios e outros ambientes de trabalho;
– em casas de campo e por clientes em hoté is, moté is e outros ambientes de tipo residencial;
– em ambientes como pousadas;
– em catering e aplicação es similares sem ser de retalho.
-AVISO: Para evitar riscos causados pela instabilidade do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruções.
As crianças as dos 3 aos 8 anos de idade não podem carregar e descarregar o refrigerador de vinho.
Para evitar a contaminaç ã o do vinho, respeite as seguintes instruções:
– Evite abrir a porta durante longos períodos de tempo, visto que pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfí cies que podem entrar em contacto com as garrafas e os sistemas de drenagem acessí veis.
- Limpe os tanques de água se não o tiverem sido utilizados durante 48h; lave o sistema de água ligado a um abastecimento de água, se a água não o tiver sido extraí da durante 5 dias.
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos de tempo, certifique-se que o desliga, descongela, limpa, seca e que deixa a porta aberta, a fim de evitar o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho.
NÃO TENTE LIGAR NEM ESTICAR O CABO EM CASO ALGUM.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
| #AVISO# | Para reduzir o risco de incê ndios, choques elé tricos ou ferimentos ao utilizar o seu aparelho, siga estas precauç õ es bá sicas: |
Leia todas as instruç õ es antes de utilizar o refrigerador de vinho.PERIGO ou AVISO: Risco de entalamento de crianças.O entalamento e asfixia de crianças as não o sã o problemas do passado. Os aparelhos abandonados ou que vão para o lixo continuam a ser perigosos mesmo que “só fiquem na garagem alguns dias”.Antes de deitar fora o seu refrigerador de vinho antigo: Remova a porta. Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças as não o acedam facilmente ao interior.Nunca permita que as crianças as usem, brinquem ou entrem para dentro do aparelho.Nunca limpe as peç as do aparelho com lí quidos inflamá veis. Os fumos podem causar um risco de incê ndio ou explosã o.Nã o armazene nem utilize gasolina ou outros vapores e lí quidos inflamá veis nas proximidades deste ou de qualquer outro aparelho. Os fumos podem causar um risco de incê ndio ou explosã o. Não o guarde substâ ncias explosivas, como embalagens de aerossó is com um combustí vel inflamá vel, neste aparelho.AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no corpo do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstruç õ es;Não o use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelaç ã o, até m dos recomendados pelo fabricante;AVISO: Para evitar riscos causados pela instabilidade do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruç õ es.AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante;AVISO: Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a não o ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.Se o refrigerante destes aparelhos for R600a, não devem ser colocados artigos inflamá veis ou explosivos dentro ou perto do armá rio, para evitar causar um incê ndio ou explosã o. -Guarde estas instruç õ es- | |
Este aparelho de refrigeraç ã o não é adequado para congelar alimentos.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Antes de utilizar o seu Refrigerador de Vinho
- Remova a embalagem exterior e interior.
- Antes de ligar o refrigerador de vinho à fonte de energia, deixe-o numa posição o vertical durante, aproximadamente, 2 horas. Isto reduz a possibilidade de avarias no sistema de refrigeração o causadas pelo manuseamento durante o transporte.
- Limpe a superfí cie interior com um pano suave e água morna.
- Ao eliminar o seu aparelho, escolha um local de eliminaç â o autorizado.
Instalação do Refrigerador de Vinho
- Este aparelho foi concebido para ser colocado em coluna (totalmente encastrado) (Consulte a localização o do autocolante na parte de trá s deste aparelho).
- Este aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinho.
- Coloque o seu refrigerador de vinho num pavimento suficientemente forte para o suportar quando estiver completamente carregado.
- Este aparelho utiliza um refrigerante inflamá vel. Portanto, nunca danifique a tubagem de refrigeraç ã o durante o transporte. Coloque o refrigerador de vinho longe da luz solar direta e de fontes de calor (fogã o, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta pode afetar o revestimento acrí lico e as fontes de calor podem aumentar o consumo elé trico. As temperaturas ambientes extremamente frias também podem causar um mau funcionamento do aparelho.
- Evite colocar o aparelho em áreas hú midas.
- Ligue o refrigerador de vinho a uma tomada de parede aterrada, exclusiva e devidamente instalada. Não corte nem remova, em circunstância alguma, o terceiro terminal (à terra) do cabo de alimentaç â o. Quaisquer questão es relativas à alimentaç â o e/ou ligaç â o à terra devem ser dirigidas a um eletricista certificado ou a um Centro de Serviç o de Produtos Autorizado.
Atenção
- Armazene o vinho em garrafas seladas;
- Nã o sobrecarregue o refrigerador de vinho;
- Não abra a porta a não ser que seja necessário;
- Não cubra as prateleiras com papel de alumínio ou qualquer outro material de prateleira que possa impedir a circulação do ar;
- Se o refrigerador de vinho for armazenado, sem ser utilizado, durante longos períodos de tempo, sugere-se que, depois de o limpar com cuidado, deixe a porta entreaberta para permitir a circulação do ar dentro do aparelho, de forma a evitar a possível formação de condensação, dolor ou odores.
Limites da Temperatura Ambiente
Este aparelho foi concebido para funcionar à s temperaturas ambiente especificadas pela sua classe de temperatura, marcada na placa de classificação o.
| Classe | Sí mbolo | Intervalo das temperaturas ambiente (°C) |
| Ameno prolongado | SN | + 10 a + 32 |
| Ameno | N | + 16 a + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 a + 38 |
| Tropical | T | + 16 a + 43 |
Substitua a fonte de luz (apenas LED) por um profissional
Este produto conté m uma fonte de luz da classe de eficiê ncia energética G.
UTILIZAR O SEU REFRIGERADOR DE VINHO E DEFINIR O CONTROLO DA TEMPERATURA
Instrução do Sistema de Controlo
TEKA

A luz indicadora ilumina para indicar que o modo de refrigeração está atualmente em funcionamento.
• “”(1) 3s
Prima e mantenha este botã o premido para ligar/desligar o aparelho (mantenha premido durante aproximadamente 3 segundos).
• “ ”⊕
Este botã o controla a zona de temperatura do compartimento superior. Cada pressã o do botã o irá diminuir a temperatura em incrementos de 1º C. Quando a temperatura atingir o mínimo de 5º C, passa para o máximo de 10º C.
“—”
Este botão controla a zona de temperatura do compartimento inferior. Cada pressão do botã o irá diminuir a temperatura em incrementos de 1º C. Quando a temperatura atingir o mínimo de 10º C, passa para o máximo de 18º C.
• "Janela de visualização LED"
Indica a temperatura definida no compartimento superior.
• "Janela de visualização LED"
Indica a temperatura definida no compartimento inferior.
▶ Definir os Controlos de Temperatura
Defina a temperatura de refrigeração o desejada, premindo os botô es adjacentes aos indicadores " + " ou " -". Cada pressão dos botões irá percorrer as definições de temperatura disponíveis em incrementos de 1°C.
Compartimento superior: A definição de temperatura pode ser ajustada de 5°C a 10°C. Compartimento inferior: A definição de temperatura pode ser ajustada de 10°C a 18°C.
- Se quiser revelar a temperatura real, prima e mantenha o botão "UP" ou "DOWN" premido durante 3 segundos, o LED irá piscar e apresentar a temperatura real. Depois de deixar de premir o botão durante 5 segundos, o número do LED irá deixar de piscar, voltando depois a apresentar a temperatura definida.
LED intermitente = Temperatura do armá rio
LED fixo = Temperatura definida
Luz interna
- De forma a reduzir o consumo de energia, a luz LED dentro deste refrigerador de vinho apaga-se automaticamente quando a porta é fechada. Se preferir que a luz LED permaneça acesa continuamente, isto também é possível. Prima e mantenha o botão “💡” premido durante 5 segundos e o visor apresentará “LP”. Após 4 segundos, o visor voltará ao normal e a luz permanecerá acesa até que seja apagada manualmente.
Se desejar voltar atrás e conservar energia (recomendado), prima o botão “💡” durante 5
segundos e o visor apresentará "LF". Após 4 segundos, o visor voltará ao normal e a luz apagar-se-á automaticamente ao fim de 10 minutos.
(a luz acender-se-á quando a porta estiver aberta e apagar-se-á quando a porta estiver fechada.)
Instrução da Função
- Função de Recordar a Temperatura
Em caso de uma interrupç à o da energia, o refrigerador de vinho pode recordar as definiç õ es de temperatura anteriores e, quando a energia for recuperada, a temperatura do refrigerador volta à mesma definiç õ o de temperatura quando se verificou o corte de energia.
Quando se esquecer de fechar a porta ou a porta não for completamente fechada, o alarme soa ao fim de 1 minuto. Feche a porta completamente e evite que a temperatura aumente.
• Alarme de Temperatura
Se a temperatura interna for superior a 23 °C, é apresentado "HI" no visor e o alarme soa continuamente durante uma hora. Isto informa-o que a temperatura interna é demasiado alta, verifique a razão.
Se a temperatura interna for inferior a 0 °C, é apresentado "LO" no visor e o alarme e o indicador de avaria acendem-se ao mesmo tempo.
Atenção
- Se o aparelho for desligado da ficha, perder a ligação à energia ou for desligado, deve esperar entre 3 a 5 minutos antes de o reiniciar. Se o tentar reiniciar antes deste tempo, o refrigerador de vinho não se ligará. Se for utilizado pela primeira vez ou em caso de longo perí odo de não utilização, a temperatura irá variar entre a definição e a temperatura indicada no LED. Após algum tempo, a temperatura será resposta.
Prateleiras
- De acordo com a configuração real do seu produto, verifique a secção correspondente para remover ou substituir prateleiras.
- Para evitar danos na vedação da porta, certifique-se que a porta está completamente aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha.

- Extraia completamente a prateleira que deseja remover (Fig. A)
- Levante a frente da prateleira (Fig. A)
- Mantendo a prateleira na calha, empurre a prateleira, depois levante para a soltar dos amortecedores traseiros (Fig. B)
Como alterar a abertura da porta
Este aparelho tem portas reversíveis, mas é entregue com a porta que abre para a esquerda. Siga as instrução es abaixo para a alterar de modo a que abra para a direita.
(1) Dobradiç a superior (2) Interruptor da luz da porta (3) Placa de localização ã o (4) Suporte (5) Dobradiç a inferior
Mova o aparelho e coloque-o a uma altura de cerca de 200 mm para apoiar o armá rio; isto é utilizado para deixar o espaç o para a porta, porque esta é maior do que o armá rio.
- Abra a porta a um â ngulo de 90 graus. Remova 4 parafusos e a dobradiç a superior (1) no canto superior esquerdo do armário e, depois, remova a porta do armário e coloque-a num local seguro (Fig. 1);
- Remova o interruptor da luz da porta (2) com 2 parafusos da parte inferior central da porta e, depois, reinstale o interruptor da luz da porta (2) com 2 parafusos da direç â o oposta, ou seja, da parte superior central da porta (Fig. 2);
- Remova a placa de localização (3) com parafusos do canto inferior direito da porta e, depois, instale a placa de localização o com parafusos da direção diagonal (canto superior direito da porta) (Fig. 2);
- Incline o refrigerador de vinho 45 graus, remova os parafusos e a dobradiç a inferior (5) no canto inferior direito do armá rio. Remova os parafusos e o suporte (4) no canto inferior esquerdo do armá rio e, depois, instale o suporte (4) no canto inferior direito do armá rio. (Fig. 3/4);
- Instale a dobradiç a superior (1) no canto inferior esquerdo da porta. (Fig. 4);
- Rode a porta a 180 graus (Fig. 5);
- Instale a dobradiç a inferior (5) com parafusos no canto superior esquerdo do armá rio e alinhe a porta com o armá rio (Fig. 6);

> Diagrama de Armazenamento
Sem caixa Humid Com caixa Humid

text_image
16 + 8 + 11 + 6 11 40 16 + 8 + 11 + 5 11 40A configuraç â o que poupa mais energia requer que a caixa de alimentos nã o seja colocada no produto
Especificações de instalação para fins de integração

text_image
562 17.5 18 5 42 310 596 590 555 582 3.5 7 500 Min.38 6.5 569 560 Min.600 27.5 580 500 50- Depois de instalado o refrigerador de vinho no refrigerador de vinho de cozinha, ajuste o bloqueio limitado (a) perto do refrigerador de vinho de cozinha (b)
- Fixe os 3 parafusos através da preensão do parafuso do bloqueio limitado (a) no refrigerador de vinho de cozinha (b), consulte a figura abaixo para referência.

a. Bloqueio limitado b. Refrigerador de vinho de cozinha c. Parafuso d. Chave de fendas e. Refrigerador de vinho
Como fixar o suporte de fixação inferior

text_image
a b c d- Instale o refrigerador de vinho (a) no armá rio (b), na posição o correta

text_image
7 1.5 10.8 32 5.5- Com a chave de fendas, fixe os parafusos (c) através do suporte de fixaç à o inferior
- Consulte a página 10 do manual de instrução es sobre como fixar o suporte de fixaç à o superior
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpar o seu Refrigerador de Vinho
- Desligue a energia do refrigerador, desligue-o da ficha e remova todos os itens, incluindo as prateleiras e a grelha.
- Lave as superfícies no interior com uma solução de água morna e suave.
- Lave as prateleiras com uma solução de detergente neutro.
- Ao limpar a área dos controlos ou outras peças elétricas, torça bem a esponja ou pano para que não o tenha excesso de água.
- Lave o exterior do armário com água morna e um detergente neutro líquido. Lave bem e limpe com um pano suave limpo.
➢ Falha de alimentação o elétrica
- A maioria das falhas da alimentação elétrica é corrigida no espaço de algumas horas e não deve afetar a temperatura do seu aparelho, desde que reduza o nú mero de vezes que a porta é aberta. Se a energia ficar desligada durante um longo período de tempo, é necessário tomar as medidas adequadas para proteger o seu conteúdo do.
Perí odo de Férias
- Férias curtas: Deixe o refrigerador de vinho em funcionamento durante férias que durem menos de três semanas.
- Se o aparelho não for utilizado durante vários meses, remova todos os itens e desligue-o. Limpe e seque completamente o interior. Para evitar a formacã o de odores ou dolor, deixe a porta ligeiramente aberta: se necessário, bloqueie-a para que se mantenha aberta.
➢ Mover o Refrigerador de Vinho:
- Remova todos os itens.
- Retire os itens soltos no interior do refrigerador de vinho (tais como a prateleira), ou fixe os itens soltos com a espuma.
- Vire a perna ajustá vel até à base para evitar danos.
- Prenda a porta de forma a que se mantenha fechada.
- Certifique-se que o aparelho fica seguro e na posição vertical durante o transporte. Para além disso, proteja o exterior do aparelho com um cobertor ou algo semelhante.
Dicas de poupanç a de energia
- O refrigerador de vinho deve ser colocado na zona mais fresca da divisão, afastado de aparelhos que geram calor e da luz solar direta.
As seguintes temperaturas (aproximadamente) são as recomendadas para o consumo de vinho:
- Para armazenar TODOS OS TIPOS DE VINHO 12–14 °C
○ Champagne NV, espumante 6 °C
○ Champagne Vintage 10 °C - Semillon branco seco, Sauvignon Blanc 8 °C
○ Gewü rztraminer branco seco, Riesling 10 °C
○ Chardonnay branco seco 10 °C
○ Chardonnay Vintage 14 °C
o Sauternes Monbazillac branco doce, ice wine de colheita tardia 10 °C
o Sauternes vintage branco doce 14 °C - Beaujolais 13 °C
○ Pinot Noir tinto 16 °C
○ Pinot Noir vintage tinto 18 °C
○ Grenache tinto, Syrah 16 °C
○ Cabernet tinto, Merlot, vinho francê s, australiano, neozelandê s, chileno, 18 ° C argentino, italiano, espanhol, californiano
PROBLEMAS COM O SEU REFRIGERADOR DE VINHO
Muitos problemas do refrigerador de vinho são facilmente resolvidos, o que o ajuda a poupar o custo de uma possível vel chamada para o apoio a clientes. Antes de fazer a chamada, tente as solução es abaixo para resolver o problema.
Guia de Resolução de Problemas
| Problema | Causa Possí vel |
| O refrigerador de vinho não o funciona | Nã o está ligado à tomada.O aparelho está desligado.O disjuntor disparou ou existe um fusí vel queimado. |
| O refrigerador de vinho não o está suficientemente frio | Verifique a definiç ã o do controlo da temperatura.O ambiente externo pode exigir uma definiç ã o superior.A porta é aberta demasiadas vezes.A porta não o está completamente fechada.A vedaç ã o da porta não o veda corretamente. |
| O refrigerador de vinho liga-se e desliga-se frequentemente | A temperatura ambiente é superior ao habitual.Sobrecarga do armá rioA porta é aberta demasiadas vezes.A porta não o está completamente fechada.O controlo da temperatura não o está definido corretamente.A vedaç ã o da porta não o veda corretamente. |
| A luz não o funciona | Nã o está ligado à tomada.O disjuntor disparou ou existe um fusí vel queimado.A lâ mpada fundiu.O botão da luz está “OFF” (desligado) |
| Vibraç ã es | Verifique se o refrigerador de vinho está nivelado. |
| Muito ruí do | O ruí do pode ser causado pelo fluxo do refrigerante, o que é normal.À medida que cada ciclo termina, é possí vel que ouç a algo a borbulhar.A contraç ã o e expansã o das paredes interiores pode causar estalidos e crepitaç ã o.O refrigerador de vinho não o está nivelado. |
| A porta não o fecha completamente. | O refrigerador de vinho não o está nivelado.A porta foi invertida e não o foi devidamente instalada.A vedaç ã o está suja.As prateleiras não o está o na posiç ã o correta. |
Termó statos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz está o disponívelveis durante um período mínimo de sete anos após o último modelo do aparelho ser colocado no mercado.
Puxadores de porta, dobradiç as de porta, bandejas e cestos por um perí odo mí nimo de sete anos e juntas de porta por um perí odo mí nimo de 10 anos, após a colocação no mercado da última unidade do modelo.
Antes de eliminar o aparelho.
- Desligue a ficha principal da tomada principal.
- Corte o cabo principal e elimine-o.
| Eliminaç ã o correta deste produto | |
![]() | Este sí mbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo domé stico. Em vez disso, este deve ser levado para o local de recolha de resí duos adequado para a reciclagem de equipamento elé trico ou eletró nico. Ao assegurar que o produto é eliminado corretamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saú de humana que, de outra forma, poderiam ser causadas pelo tratamento inadequado deste produto. Para informação ã o mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua autarquia local, o seu serviço de eliminaç ã o de resí duos domé sticos ou a loja onde adquiriu o produto. |
INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER
MODEL NO.
RVI 20041 GBK
-Guarde estas instruç õ es-