Cream CE7238 - Máquina de café UFESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cream CE7238 UFESA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Cream CE7238 UFESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cream CE7238 - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cream CE7238 da marca UFESA.
MANUAL DE UTILIZADOR Cream CE7238 UFESA
PT manual de instruções
EN instructions manual
FR mode d'emploi
Leia com atenção as instruções de utilização antes de usar o produto. Guarde-as num local seguro, para consulta posterior.
DESCRIÇÃO
- Luz de aviso de ligação
- Luz de aviso de aquecimento (para as funções de café e vapor)
- Manípulo de controlo
- Seleção de café/água quente
- Posição de vapor
- Manípulo de vapor
- Depósito de água
- Tampa do depósito de água
- Prateleira amovível
- Tabuleiro de gotas
- Tubo de vapor
- Bocal de espuma
- Barra de pressão (prima a Malha de aço integrada ao servir para evitar o derrame de resíduos de café)
- Pega do funil
- Funil metálico
- Malha em aço inoxidável
- Colher de medição e calcadeira
- Botão On/Off (Ligar/Desligar)
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o cabo estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e entenderem os perigos envolvidos.
A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e que as realizem sob supervisão. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e entenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não se destina a ser usado em aplicações como:
- áreas da copa de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas rurais;
- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
- ambientes de alojamento e pequeno-almoço.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de manutenção e limpeza deste manual.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
O aparelho só pode ser utilizado com o suporte fornecido
Durante a preparação do café e após a sua utilização, algumas partes da máquina podem ficar quentes devido ao calor residual.
Aviso: a utilização incorreta pode causar ferimentos!
AVISOS IMPORTANTES
A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Nunca utilize a sua máquina de café sem água no depósito
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho.
PT
As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B Trends S.L. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização
Certifique-se de que todas as embalagens do produto foram removidas.
Antes de fazer café pela primeira vez, recomendamos que utilize a máquina de café duas vezes apenas com água, para limpar o sistema.
O aparelho será desligado após 25 minutos.
Se pretender continuar a utilizar o aparelho, prima o botão “On/Off” (“Ligar/Desligar”) (18) para desligar o aparelho e, em seguida, prima novamente o botão “On/Off” (“Ligar/Desligar”) (18) para ligar o aparelho. Depois, utilize o aparelho normalmente.
Enchimento com água
O depósito de água (7) tem de ser enchido com água antes de ligar o aparelho.
Retire o depósito amovível, abra a respetiva tampa (8) e encha-o. Nunca encha o depósito acima do nível "MAX".
Fecha a tampa.
Coloque novamente o depósito no aparelho.
Pré-aquecimento
Para fazer uma chávena de café expresso de qualidade, recomendámos que pré-aqueça o aparelho antes de fazer café, incluindo o funil, a malha e a própria chávena, de modo a que o sabor do café não seja afetado pelo contacto com superfícies frias.
Selecione a malha de uma ou duas chávenas (16) e coloque-a (sem adicionar café) no funil metálico (15).
Puxe a barra de pressão (16) para trás e certifique-se de que o funil está alinhado com a ranhura na saída da água. Em seguida, insira o funil na saída da água a partir da posição “Insert” (“inserir”) e encaixe-o com firmeza, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até estar na posição “lock” (“bloqueado”) (Fig. 1).
Coloque uma chávena na prateleira amovível (9).
Certifique-se de que o manípulo de controlo (3) está na posição "OFF" ("DESLIGADO").
Ligue o aparelho à alimentação elétrica.
Prima o botão “On/Off” (“Ligar/Desligar”) (18). A luz de aviso de ligação acende.
Quando a luz “Ready” (“Preparado”) acender, significa que o ciclo de pré-aquecimento está concluído.
Rode o manípulo de controlo para a esquerda, para acionar a bomba.
Água quente irá então fluir através do funil para a chávena.
Após algum tempo, quando considerar que todas as partes já estão pré-aquecidas, rode o manípulo de controlo para a posição "OFF" ("DESLIGADO"), para parar o fluxo de água.
Fazer café expresso
Adicione café moído à malha de aço (16) com a colher de medição (17). Em seguida, prima o café moído com a calcadeira (17). Uma colher de café moído permite obter uma chávena de café de elevada qualidade.
Puxe a barra de pressão (13) para trás e coloque a malha de aço correspondente (16) para uma ou duas chávenas no funil metálico (15).
Certifique-se de que o funil está alinhado com a ranhura na saída da água. Insira o funil na saída da água a partir da posição "Insert" ("inserir") e encaixe-o com firmeza, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até estar na posição "lock" ("bloqueado") (Fig. 1).
Coloque uma chávena na prateleira amovível (9).
Rode o manípulo de controlo para a posição “Coffee/Hot water” (“Café/Água quente”), para preparar café consoante necessário. Para interromper o fluxo de café, rode o manípulo de controlo para a posição “OFF” (“DESLIGADO”).
Aviso: não deixe a máquina de café sem supervisão durante a preparação de café.
Após terminar a preparação do café, retire o funil metálico, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio, e elimine os resíduos de café com a malha de aço pressionada pela barra de pressão. Deixe estas partes arrefecer completamente e, em seguida, lave com água corrente.
Fazer espuma de leite/cappuccino
Se adicionar espuma de leite a um café expresso, irá obter uma chávena de cappuccino.
Primeiro, prepare um café expresso de acordo com as instruções da secção "FAZER CAFÉ EXPRESSO".
Encha um recipiente com cerca de 100 gramas de leite por cada chávena de cappuccino que pretender preparar. É recomendável utilizar leite gordo refrigerado ou à temperatura ambiente (mas não quente!).
Nota: é recomendável que o diâmetro do recipiente não seja inferior a 70±5 mm. Tenha também em atenção que o leite irá duplicar o seu volume, por isso certifique-se de que a altura do recipiente é suficiente.
Rode o manípulo de controlo para a direita (posição “Steam” (“Vapor”)). Certifique-se de que o manípulo está na posição mínima.
Aguarde até que a luz de aquecimento acenda na posição “On” (“Ligado”).
Insira o bocal de espuma no leite até cerca de dois centímetros e comece a fazer espuma, rodando o recipiente e movendo-o de cima para baixo.
Rode o manípulo de vapor (6) lentamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O vapor sairá do bocal de espuma (12).
Nota: nunca rode o manípulo de vapor rapidamente, já que isto poderá causar a acumulação de vapor e poderá aumentar o risco de derramamento.
Quando terminar de fazer espuma, rode o manípulo de vapor para a posição "min".
Nota: limpe o bocal de espuma (12) com uma esponja húmida imediatamente após deixar de sair vapor, mas tenha cuidado para não se queimar!
Deite a espuma de leite no café expresso preparado anteriormente. Agora o seu cappuccino está pronto. Adoce a gosto e, se pretender, polvilhe com cacau em pó.
Prima o botão “On/Off” (“Ligar/Desligar”) (18) para desligar o aparelho.
Nota: é recomendável deixar que a máquina de café arrefeça pelo menos durante 5 minutos antes de fazer café novamente. Caso contrário, a máquina de café poderá emitir um odor a queimado.
Usar água quente
Com esta função, pode pré-aquecer a sua chávena para garantir que o café não arrefece rapidamente. Isto irá melhorar o sabor do café.
Limpe a sua chávena. Após beber café, pode usar a função de água quente para limpar as chávenas. Esta é uma forma mais simples e prática de limpar as chávenas.
Prima o botão "On/Off" ("Ligar/Desligar").
Certifique-se de que o manípulo de vapor e o manípulo de controlo estão respetivamente na posição “min” e “Off” (“Desligado”).
A luz de aviso acende. Aguarde até que a luz de aviso de aquecimento mude de cor.
Rode o manípulo de vapor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, em seguida, rode o manípulo de controlo “On/Off” (“Ligar/Desligar”) para a esquerda (posição de café) e a água quente sairá pelo tubo de vapor.
Quando obtiver a quantidade pretendida, rode o manípulo de controlo para a posição "OFF" ("DESLIGADO").
Prima o botão "On/Off" ("Ligar/Desligar") para desligar o aparelho.
Nota: de início, a água quente sairá com bastante pressão e poderá causar salpicos. Mantenha o tubo de vapor encostado à superfície lateral da chávena. Tenha especial cuidado com os possíveis salpicos, uma vez que poderão causar queimaduras.
PT
Produção de vapor para aquecer líquidos
Certifique-se de que o manípulo de controlo está na posição "OFF" ("DESLIGADO").
Prima o botão "On/Off" ("Ligar/Desligar") para ligar o aparelho.
Aguarde até a luz de aquecimento mudar de cor.
Insira o tubo de vapor no líquido que pretende aquecer.
Rode o manípulo de vapor lentamente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O vapor sairá do tubo.
Quando a temperatura pretendida for alcançada, rode o manípulo de vapor para a posição "min".
Prima o botão "On/Off" ("Ligar/Desligar") para desligar o aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Não se esqueça de retirar a ficha da tomada elétrica antes de limpar o aparelho.
Limpe o exterior com um pano macio e seco enquanto a máquina de café estiver húmida. Nunca utilize produtos para polir metais.
As partes amovíveis devem ser lavadas em água morna com sabão. Enxague-as antes de voltar a utilizar.
Retire o funil metálico rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e elimine os resíduos de café que possam existir no interior. Em seguida, lave o funil metálico e enxague com água limpa.
Nunca coloque qualquer uma das partes do aparelho na máquina de lavar loiça.
Guarde a máquina de café num local seco e não demasiado quente.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida como REEE, que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de três anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto.
EN / WARRANTY REPORT
SERVIÇO DE ATENÇÃO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST)
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
T. (+34) 902 997 053
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
ALAVA
01012 VITORIA
REPARACIONES BERNA
DOMINGO BELTRAN, 54
945 248 198
bernaabetxuko@yahoo.es
01001 VITORIA
AREA GLOBAL
OLAGIBEL, 48
945128200
choni@area-global.com
romesa@area-global.com
ALBACETE
2003 ALBACETE
V. CAMACHO
electrotecnicaiscar@gmail.com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA