Anova MG262 - Serra

MG262 - Serra Anova - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MG262 Anova em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Anova MG262 - page 31
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MG262 Anova

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MG262 - Anova e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MG262 da marca Anova.

MANUAL DE UTILIZADOR MG262 Anova

Corte a altas velocidades del motor.

Instruções e manual do usuário

MG246

MG252

MG262

Anova MG262 - MG262 - 1

A ANOVA deseja parabenizá-lo pela escolha de um de nossos produtos e garante a assistência e a cooperação que sempre distinguiram nossa marca ao longo do tempo. Esta máquina foi projetada para durar muitos anos e ser muito útil se usada de acordo com as instruções contidas no manual do usuário. Por isso, recomendamos que você leia atentamente este manual de instruções e siga todas as nossas recomendações.

Para mais informações ou dúvidas, entre em contato conosco através de nossos suportes da web, como o maquinário www.anovama.com.

INFORMAÇÕES SOBRE ESTE MANUAL

Preste atenção às informações fornecidas neste manual e no dispositivo para sua segurança e a dos outros.

  • Este manual contém instruções para uso e manutenção.
  • Leve este manual com você quando for trabalhar com a máquina.
  • O conteúdo está correto no momento da impressão.
  • Os direitos de fazer alterações a qualquer momento são reservados sem afetar nossas responsabilidades legais.
  • Este manual é considerado parte integrante do produto e deve permanecer com ele em caso de empréstimo ou revenda.
  • Peça ao seu revendedor um novo manual em caso de perda ou dano.

POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR A MÁQUINA

Para garantir que sua máquina forneça os melhores resultados, leia atentamente as regras de uso e segurança antes de usá-la.

OUTROS AVISOS:

O uso inadequado pode causar danos à máquina ou a outros objetos.

A adaptação da máquina a novos requisitos técnicos pode causar diferenças entre o conteúdo deste manual e o produto adquirido.

Leia e siga todas as instruções deste manual. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos graves.

CONTEÚDO

  1. Conteúdo da caixa
  2. Símbolos na máquina
  3. operação segura
  4. Instalação da corrente e da espada de corte
  5. Óleo combustível e corrente
  6. Operação
  7. Corte com a motosserra
  8. Manutenção
  9. Manutenção da corrente e da barra de guia
  10. Armazenamento
  11. Eliminação de resíduos e proteção ambiental
  12. Garantia
  13. Guia de solução de problemas
  14. Especificações
  15. Certificação CE
  16. Vista explodida

Anova MG262 - CONTEÚDO - 1

Atenção! Leia estas notas antes de começar a trabalhar com a máquina e mantenha-as com a máquina.

Leia as instruções cuidadosamente. Familiarize-se com os elementos de controle para poder usar o dispositivo com segurança. Mantenha sempre estas instruções de funcionamento em conjunto com a motosserra.

Anova MG262 - CONTEÚDO - 2

Atenção! Risco de dano auditivo.

Em condições normais de operação, este dispositivo pode expor o operador a um nível de ruído de 80 dB (A) ou mais.

A motosserra será segurada com a mão direita no punho traseiro e a mão esquerda no punho dianteiro.

Anova MG262 - CONTEÚDO - 3

Atenção: proteção contra o ruído! Observe as

regulamentações locais ao usar seu dispositivo. Use protetores auditivos apropriados e aprovados.

Uso pretendido / não pretendido:

A motosserra serve para cortar troncos, vigas quadradas e cortar ramos, de acordo com o comprimento de corte disponível. A motosserra é projetada para corte de madeira.

É necessário equipamento de proteção individual (EPI) apropriado de acordo com os regulamentos aplicáveis.

Este produto foi projetado para ser usado por um operador de abate treinado. Danos ou lesões resultantes de aplicação incorreta serão de responsabilidade do usuário / operador e não do fabricante.

Correntes de corte adequadas e combinações de espadas podem ser usadas como mencionado nas instruções de operação somente para a máquina indicada.

As pessoas que operam com a máquina devem ser treinadas e familiarizadas com este produto e pensar em todos os possíveis riscos. Além dos regulamentos em vigor para a prevenção de acidentes, será dada especial atenção à prevenção de lesões graves e outras normas gerais de acordo com a medicina industrial. Alterações não autorizadas na máquina excluem completamente o suporte do fabricante, bem como as possíveis causas de possíveis danos. Tais modificações também anularão a garantia.

É importante observar casos imprevistos especialmente diferentes dependendo do tipo e da construção da máquina e um possível perigo ou dano:

- Contato com corrente de serra desprotegida (cortes)

- Movimento inesperado e repentino da lâmina de serra (cortes)

- Danos no sistema auditivo, se a proteção auricular não for prescrita

- Inalação de partículas tóxicas, gases de escape do motor de combustão.

- Contato da gasolina na pele e irritações.

- alto ruído. Mantenha períodos de descanso e talvez seja necessário restringir o horário de trabalho ao mínimo. Para sua proteção pessoal e proteção das pessoas que trabalham nas proximidades, deve-se usar proteção auditiva adequada.

- vibração

Anova MG262 - CONTEÚDO - 4

Aviso: O valor atual de emissão de vibrações durante o uso da máquina pode divergir do manual ou do fabricante especificado. Isso pode ser causado pelos seguintes fatores, antes ou durante cada uso que deve ser considerado:

  • Se a máquina for usada corretamente
  • Se o método de corte do material e como ele é processado corretamente.
  • O estado da máquina.
  • Condição da afiação da ferramenta de corte.
  • As alças da empunhadura são montadas novamente nas alças de vibração opcionais e são fixadas ao corpo da máquina.

Se você notar uma sensação desagradável ou descoloração da pele em suas mãos enquanto estiver usando a máquina, pare de trabalhar. Dê uma pausa adequada. Sem cumprir as pausas de trabalho adequadas, pode haver uma síndrome de vibração.

Anova MG262 - CONTEÚDO - 5

Aviso: pode haver regulamentações nacionais (Saúde e Segurança no Trabalho, meio ambiente) que possam restringir o uso da motosserra. Verifique os regulamentos locais.

1.CONTENÇÃO DA CAIXA

  1. unidade do motor
  2. guarda de espada
  3. Barra de guia
  4. corrente de corte
  5. Chave de vela de ignição
  6. Chave de fenda para ajuste do carburador

Anova MG262 - 1.CONTENÇÃO DA CAIXA - 1

text_image Power unit 2 3 4

Anova MG262 - 1.CONTENÇÃO DA CAIXA - 2

text_image 5 6

2. SÍMBOLOS NA MÁQUINA

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 1

(1) Leia, compreenda e siga todos os avisos.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 2

(2) Atenção! Perigo de recuo. Tenha cuidado com o recuo da motosserra e evite o contato com a ponta da barra.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 3

(3) Não use a serra com uma mão.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 4

(4) Sempre use a serra com as duas mãos

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 5

(5) Use protetor auricular, olho e cabeça.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 6

(6) Leia o manual de instruções do operador antes de operar esta máquina.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 7

(7) Use sempre luvas de segurança anti-vibração e anti-corte ao usar este o.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 8

(8) Use sempre botas antiderrapantes quando operar a máquina.

Para operação e manutenção seguras, os símbolos são gravados em relevo na máquina. De acordo com estas indicações, tenha cuidado para não cometer erros.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 9

a) O "MIX GASOLINA" mistura a posição de abastecimento de combustível

Posição: perto da tampa do combustível.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 10

b). O porto de reabastecimento de óleo da cadeia.

Posição: perto da tampa de óleo

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 11

(c). Opere o interruptor do motor

Ao girar o interruptor para a posição "O", o motor irá parar imediatamente, "O" e "I" serão mostrados no botão do interruptor.

Posição: atrás e à esquerda do punho traseiro.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 12

(d). Opere o primer

Remova o botão do primer para fechá-lo; Pressione para abri-lo.

Posição: para trás e para a esquerda da pega traseira.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 13

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 14

(e). Configuração da bomba de óleo

Se você girar a barra com uma chave de fenda no sentido horário, o fluxo de óleo fluirá mais, e se você girar no sentido anti-horário, menos.

Posição: parte inferior do punho traseiro.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 15

(f). O parafuso sob o selo "H" é o parafuso de ajuste da mistura de alta cidade.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 16

O parafuso sob o "L" é o parafuso de ajuste de baixa velocidade.

O rolo "T" é o ajuste inativo.

Posição: para cima e para a esquerda da pega traseira

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 17

(g). Mostra as direções nas quais o freio da corrente é liberado (seta é ativado (seta preta).

Posição: Guiador Frontal

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 18

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 19

(h) Mostra a direção da instalação da motosserra.

Posição: na frente da tampa da cadeia

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 20

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 21

(Eu). Nível de som deste equipamento.

MG246: 113 dB (A)

M252: 114 dB (A)

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 22

(J) Arranque manual do motor.

Anova MG262 - SÍMBOLOS NA MÁQUINA - 23

k) Válvula de descompressão (se incluída)

Pressione o botão da válvula de descompressão para abri-lo

3. OPERAÇÃO SEGURA

■ Antes de operar o produto

  1. Antes de usar nossos produtos, leia atentamente este manual para entender o uso correto de sua unidade.
  2. Nunca opere uma motosserra quando estiver fatigado, doente ou perturbado, ou sob a influência de medicamentos que possam causar sonolência ou se estiver sob a influência de álcool ou drogas.
  3. Use a motosserra somente em áreas bem ventiladas. Nunca inicie ou ligue o motor dentro de uma sala ou edifício fechado. Os gases de escape contêm monóxido de carbono perigoso. A névoa de óleo lubrificante e o pó da serra são venenosos para o operador.
  4. Nunca corte com vento forte, mau tempo, quando a visibilidade é fraca ou a temperaturas muito altas ou baixas. Sempre verifique a árvore e os galhos mortos que podem cair durante a operação de corte.
  5. Use calçado seguro e antiderrapante, vestuário apertado e dispositivos de proteção para os olhos, audição e cabeça. Use a luva anti-vibração (AV). Acredita-se que uma condição chamada fenômeno de Raynaud, que afeta os dedos de certos indivíduos, pode ser causada pela exposição à vibração e ao frio. Perda de cor e dormência nos dedos. As seguintes precauções são recomendadas, pois a exposição mínima que poderia causar a doença é desconhecida:

Mantenha seu corpo aquecido, especialmente a cabeça, pescoço, pés, tornozelos, mãos e pulsos. Mantenha uma boa circulação sanguínea, realizando exercícios vigorosos com os braços durante os intervalos frequentes de trabalho e também não fumando. Mantenha a corrente da serra afiada e a serra, incluindo o sistema AV, bem mantida. Uma corrente não afiada aumentará o tempo de corte, e pressionar uma corrente solta pela madeira aumentará as vibrações transmitidas às suas mãos. Uma serra com componentes soltos ou com amortecedores danificados ou desgastados também tenderá a ter níveis de vibração mais altos.

Limite as horas de operação.

Usuários contínuos e regulares devem monitorar de perto a condição de seus dedos e mãos durante o trabalho.

Se algum dos sintomas descritos aparecer, consulte um médico imediatamente.

■ Trabalhando com a máquina

  1. Tenha sempre cuidado ao manusear combustível. Limpe todos os derramamentos e, em seguida, mova a motosserra a pelo menos dez (10) pés (três (3) m) do ponto de fornecimento antes de dar partida no motor.

  2. Elimine todas as fontes de faíscas ou chamas (por exemplo, fumo, chamas abertas ou trabalhos que possam causar faíscas) em áreas onde o combustível é misturado, derramado ou armazenado.

Não fume enquanto estiver dirigindo combustível ou enquanto estiver operando a motosserra.

  1. Não permita que outras pessoas estejam perto da motosserra quando ligar o

motor ou cortar uma madeira. Mantenha espectadores e animais fora da área de trabalho. Crianças, animais de estimação e espectadores devem estar a pelo menos 30 pés (10m) de distância ao iniciar ou operar a motosserra.

  1. Nunca comece a cortar até que você tenha uma área de trabalho limpa, um pé seguro e um caminho de retirada planejado da árvore em queda.
  2. Sempre segure a motosserra firmemente com as duas mãos quando o motor estiver funcionando. Use um aperto firme com o polegar e os dedos que envolvem as alças da motosserra.
  3. Mantenha todas as partes do seu corpo longe da corrente da serra quando o motor estiver funcionando. Antes de ligar o motor, verifique se a corrente da serra não está em contato com nada.
  4. Sempre carregue a motosserra com o motor parado, a barra guia e a corrente da serra para trás, e o silenciador longe do seu corpo.
  5. Sempre inspecione a motosserra antes de cada uso para peças desgastadas, soltas ou trocadas. Nunca opere uma motosserra danificada, mal ajustada ou que não esteja completamente montada com segurança. Certifique-se de que a corrente da serra pare de se mover quando o gatilho de controle do acelerador for liberado.
  6. Todos os serviços de motosserras, além daqueles listados no Manual do Operador, devem ser executados pelo centro de manutenção do fabricante ou importador (por exemplo, se ferramentas inadequadas forem usadas para remover o volante do motor ou se ele for usado Uma ferramenta inadequada para segurar o volante para remover a embreagem pode causar danos estruturais ao volante que podem desintegrar o volante.)
  7. Sempre desligue o motor antes de ajustá-lo ou fazer qualquer alteração.
  8. Tenha muito cuidado ao cortar uma linhagem de pequeno porte e árvores jovens, pois o material fino pode prender a corrente da serra e chicotear na sua direção ou removê-la.
  9. Ao cortar um membro que esteja sob tensão, fique atento para a parte de trás da tensão, para que você não seja atingido quando a tensão nas fibras da madeira for liberada.
  10. Mantenha as alças secas, limpas e livres de óleo ou mistura de combustível.
  11. Proteger contra rebotes. O recuo é o movimento ascendente da barra guia que ocorre quando a corrente da serra no nariz da espada entra em contato com um objeto. O recuo pode levar à perda perigosa do controle da motosserra.
  12. Ao transportar e armazenar a motosserra, certifique-se de que a bainha de proteção da espada esteja no lugar. Posicione a máquina firmemente durante o transporte para evitar perda de combustível, danos ou ferimentos.
  13. Aplique apenas uma leve pressão e acione o motor na velocidade máxima enquanto estiver usando uma motosserra para evitar o bloqueio da motosserra na madeira.

O ressalto pode ocorrer quando o nariz ou a ponta da barra guia toca em um objeto, ou quando a madeira se aproxima e aperta a corrente no corte.

Ó contato na ponta em alguns casos pode causar uma ação inversa rápida, girando a barra em direção ao operador. Cortar a motosserra ao longo da parte superior da barra guia pode levar rapidamente a barra guia em direção ao operador.

Algumas destas reações podem causar perda de controle da serra, o que pode resultar em ferimentos graves.

Anova MG262 - OPERAÇÃO SEGURA - 1

Não confie exclusivamente nos dispositivos de segurança incorporados na sua serra.

Como usuário de uma motosserra, você deve executar várias etapas para manter o trabalho de corte livre de acidentes ou ferimentos. Verifique a sua segurança em todos os momentos.

(1) Com um entendimento básico de rebote, você pode reduzir ou eliminar o elemento surpresa. Surpresa repentina contribui para acidentes.
(2) Mantenha uma boa aderência na serra com as duas mãos, a mão direita na pega traseira e a mão esquerda na pega dianteira, quando o motor estiver em funcionamento.
Use um aperto firme com os polegares e dedos que cercam as alças de motosserra. Um aperto firme ajudará a reduzir o recuo e manter o controle da serra. Não a deixe ir.
(3) Certifique-se de que a área em que você cortou esteja livre de obstruções. Não permita que o nariz da barra guia toque em um tronco, uma ramificação ou qualquer outra obstrução que possa ser atingida durante a operação da serra.
Corte em altas velocidades do motor.
Não estenda ou corte acima da altura do ombro.
(4) Siga as instruções de afiação e manutenção do fabricante para a corrente da serra.
(5) Use somente barras e correntes de reposição especificadas pelo fabricante ou seu equivalente.
(4) Siga as instruções de afiação e manutenção do fabricante para a corrente da serra. (5) Use somente barras e correntes de reposição especificadas pelo fabricante ou seu equivalente.

4. INSTALAÇÃO DA CADEIA E DA ESPADA DE CORTE

A corrente da serra tem bordas muito afiadas. Use luvas de proteção para sua segurança. Certifique-se de que o motor parou e está desligado antes de ajustar a lâmina e a corrente da serra.

A caixa de motosserra deve conter os elementos mostrados abaixo:

(1) Máquina
(2) cadeia de serra
(3) espada de corte
(4) Bainha de proteção da barra de guia
(5) chave de ignição
(6) Lima
(7) porca de tensão da corrente
(8) buraco
(9) Parafuso de tensão da corrente

Abra a caixa e instale a barra guia e a corrente da serra na máquina, conforme mostrado.

  1. Mova a proteção na direção da alavanca dianteira para verificar se o freio da corrente não está ativado.
  2. Solte as duas porcas e remova a tampa da embreagem.
  3. Monte a espada de corte na máquina; enquanto insere a porca do tensor da corrente no orifício abaixo da barra guia. Engate a corrente na roda dentada e, enquanto ajusta a corrente ao redor da barra guia, instale a tampa da embreagem e aperte duas porcas com os dedos.

Anova MG262 - INSTALAÇÃO DA CADEIA E DA ESPADA DE CORTE - 1

text_image (1)

Preste atenção na direção

correta da corrente.

(1) Direção de movimento

Enquanto segura a ponta da barra, ajuste a tensão da corrente girando o parafuso do tensor até que as cintas de amarração toquem a parte inferior do trilho da barra Aperte firmemente as porcas com a ponta da barra mantida (12 \~ 15 Nm). Em seguida, verifique a corrente para uma rotação suave e tensão adequada enquanto se movimenta com a mão. Se necessário, reajuste com a tampa da corrente solta.

Ajuste o parafuso de tensão da corrente.

(a) Vire à esquerda: se você soltar a corrente
(b) Vire à direita: se você apertar a corrente

Anova MG262 - INSTALAÇÃO DA CADEIA E DA ESPADA DE CORTE - 2

IMPORTANTE

É muito importante manter a tensão correta da corrente. O desgaste rápido da barra guia ou da corrente facilmente destacável pode ser causado por tensão inadequada. Especialmente ao usar uma nova corrente, cuide bem dela, pois ela deve expandir quando for usada pela primeira vez.

A ponta do pára-choques pertence à motosserra. Deve ser aparafusado na

Anova MG262 - IMPORTANTE - 1

motoserra antes do uso inicial. Por favor, fixe o pára-choques com dois parafusos na frente da motosserra.

5. COMBUSTÍVEL E ÓLEO NA MÁQUINA

■ Combustível

Os motores são lubrificados a óleo especialmente formulados para o uso de motores a gasolina a 2 tempos refrigerados a ar. Se o óleo não estiver disponível, use um óleo de qualidade especificamente rotulado para o uso do motor de 2 tempos refrigerado a ar.

RELAÇÃO DE MISTURA RECOMENDADA 25: ÓLEO 1

Esses motores são certificados para funcionar com gasolina sem chumbo.

Anova MG262 - RELAÇÃO DE MISTURA RECOMENDADA 25: ÓLEO 1 - 1

A gasolina é altamente inflamável. Não fume ou perto de chamas ou faíscas perto de combustível.

Anova MG262 - RELAÇÃO DE MISTURA RECOMENDADA 25: ÓLEO 1 - 2

  1. GASOLINA LIVRE DE ÓLEO (GASOLINA CRUA) - Causa

danos muito graves no motor e nas suas peças internas e pode inutilizar a máquina.

MOTOR DO CICLO - Pode causar ignição, obstrução da porta de escapamento ou adesão do anel do pistão

■ COMO MISTURAR COMBUSTÍVEL

  1. Meça as quantidades de gasolina e óleo para misturar.
  2. Coloque um pouco da gasolina em um recipiente de combustível limpo e aprovado.
  3. Deite todo o óleo e agite bem.
  4. Despeje o restante da gasolina e mexa novamente por pelo menos um minuto.

Coloque uma indicação clara no exterior do recipiente para evitar misturar com gasolina ou outros.

Anova MG262 - ■ COMO MISTURAR COMBUSTÍVEL - 1

Não use resíduos regenerados ou óleos que possam danificar a bomba de oleo.

6. FUNCIONAMENTO

■ INICIAR O MOTOR

Partida a frio: Uma partida "a frio" do motor significa partida após pelo menos 10 minutos após ter sido desligada ou após o reabastecimento.

  1. Desparafuse completamente a tampa do tanque de combustível e a tampa de óleo, mas não os remova da máquina, apenas desligue.
  2. Coloque combustível e óleo no tanque de combustível e no tanque de óleo até 80% da capacidade total.
  3. Segure as duas tampas com firmeza e limpe os derramamentos de combustível ao redor da unidade.
  4. Pressione continuamente a bomba de injeção até que o combustível entre na

lâmpada.

  1. Gire o botão do primer no sentido horário. O afogador se fechará e o gatilho do acelerador se ajustará à posição inicial.

Ao reiniciar imediatamente após parar o primer de montagem do motor na posição aberta.

Anova MG262 - ■ INICIAR O MOTOR - 1

Pressione o botão da válvula de descompressão. (Se equipado)

Quando a viagem ocorrer, a válvula de descompressão retornará para a posição fechada automaticamente, você deve pressionar o botão da válvula de descompressão antes de cada partida.

  1. Empurre o protetor do punho dianteiro para baixo para ativar o freio da corrente.

  2. Segurando a motosserra firmemente no chão, agarre a alavanca de partida, puxe lentamente o cabo com a mão direita até sentir alguma resistência (as catracas de partida se agarram) e, agora, puxe a corda com rapidez e força. Nunca enrole a mão na corda.

  3. Quando você ocultar o primeiro disparo, gire o botão do iniciador no sentido anti- horário para abri-lo.

Nota: se o primer for ajustado manualmente, o acelerador pode ser temporariamente ajustado para uma posição parcialmente aberta para facilitar a partida.

  1. Segure a motosserra firmemente no chão e repita a remoção do cabo até que o motor dê partida.

  2. Levante a proteção do punho dianteiro na direção da alavanca dianteira para liberar o freio. Então deixe o motor aquecer com o gatilho ligeiramente puxado.

Anova MG262 - ■ INICIAR O MOTOR - 2

Antes de ligar o motor, verifique se a corrente da serra não está em contato com nada. Certifique-se de que o freio da corrente esteja sempre ativado antes de cada partida.

Começo quente:

Para aquecer o motor imediatamente após ter parado, siga os passos 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7 - 10 - 11 do procedimento anterior, certificando-se de que a bomba de injeção está ativada apenas 2-3 vezes.

■ VERIFICAR SUPRIMENTO DE ÓLEO

Depois de ligar o motor, execute a corrente em velocidade média e verifique se o

óleo da corrente está disperso, conforme mostrado na

figura. O fluxo de óleo da corrente pode ser alterado inserindo uma chave de fenda no furo na parte inferior do lado da embreagem. Ajuste de acordo com suas condições de trabalho.

Eixo de ajuste do fluxo de óleo da corrente Gire o eixo no sentido horário - Fluxo Rico

Gire o eixo no sentido anti-horário - Fluxo deficiente

Anova MG262 - ■ VERIFICAR SUPRIMENTO DE ÓLEO - 1

O tanque de óleo deve estar quase vazio no momento em que o combustível é gasto. Certifique-se de reabastecer o tanque de óleo toda vez que recarregar a serra.

■ VERIFICAÇÃO FUNCIONAL DA EMBRAIAGEM

Antes de cada uso, você deve confirmar que não há movimento da corrente quando a motosserra estiver em marcha lenta.

■ AJUSTE DO CARBURADOR

O carburador em sua unidade foi ajustado na fábrica, mas pode exigir um ajuste fino devido à mudança nas condições de operação. Se for necessário ajustar o carburador, contate o revendedor ou o centro de manutenção do fabricante ou importador. Não ajuste você mesmo. Antes de ajustar o carburador, certifique-se de que eles são fornecidos com ar / combustível fresco e limpo.

Ao ajustar, siga as seguintes instruções:

Certifique-se de ajustar o carburador com a corrente da barra anexada.

As agulhas H e L são ajustadas por pessoas autorizadas. O intervalo autorizado dentro do número de turno, como mostrado abaixo. Agulha H -1/4 Agulha L -1/4

Anova MG262 - ■ AJUSTE DO CARBURADOR - 1

text_image (1) (3) (2)
  1. Ligue o motor e deixe-o aquecer a baixa velocidade por alguns minutos.

  2. Gire o parafuso de ajuste de marcha lenta (T) no sentido anti-horário o b para que a corrente não gire. Se a marcha lenta estiver muito lenta, gire o parafuso no sentido horário o a.

  3. Faça um corte de teste para ajustar a agulha H para obter o melhor poder de corte, não para a velocidade máxima.

(T) Parafuso de ajuste de marcha lenta (L) Agulha de baixa velocidade (H) Agulha de alta velocidade

■ FREIO DE CORRENTE

O freio da corrente é um dispositivo que interrompe a corrente instantaneamente se a motosserra recuar devido ao recuo.

Normalmente, o freio é ativado automaticamente pela força inercial. Também pode ser ativado manualmente

Empurrando a alavanca do freio (proteção dianteira do guidão) para baixo. Quando

o freio funciona, um cone branco deixa a base da alavanca do freio. Para liberar o freio, levante a proteção da alça frontal em direção à alça frontal até ouvir um som de "clique".

Quando o freio entrar em operação, solte o gatilho do acelerador para reduzir a rotação do motor. A operação contínua com o freio ativado gera calor da embreagem e pode causar problemas.

(a)
Anova MG262 - ■ FREIO DE CORRENTE - 1

Certifique-se de verificar o funcionamento do freio na inspeção diária.

Como verificar o freio da corrente:

1) Desligue o motor.

2) Segure a motosserra horizontalmente, solte a mão do punho dianteiro, bata a ponta da barra guia em um coto ou pedaço de madeira e confirme a operação do freio. O nível de operação varia de acordo com o tamanho da barra.

Caso o freio não seja eficaz, consulte o nosso revendedor.

Anova MG262 - ■ FREIO DE CORRENTE - 2

Antes de continuar com o seu trabalho, leia a seção "Operação segura", recomenda-se praticar o corte de registros simples primeiro. Isso também ajuda você a se acostumar com sua unidade. Siga sempre todas as normas de segurança que possam restringir o uso da máquina. A motosserra só deve ser usada para cortar madeira. É proibido cortar outros tipos de material. As vibrações e o recuo variam com diferentes materiais e os requisitos das normas de segurança não serão respeitados. Não use a motosserra como alavanca para levantar, mover ou dividir objetos. Não bloqueie em suportes fixos. É proibido instalar ferramentas ou aplicativos na P.T.O. Isso não é especificado pelo fabricante.

Não é necessário forçar a serra no corte. Aplique apenas leve pressão enquanto o motor estiver funcionando na velocidade máxima.

A inspeção diária é recomendada antes do uso e após quedas ou outros impactos para identificar danos ou defeitos significativos.

Anova MG262 - ■ FREIO DE CORRENTE - 3

Carregar o motor com a corrente presa em um corte pode danificar o sistema de embreagem. Quando a corrente da serra estiver presa no corte, não tente forçar, mas use uma cunha ou alavanca para abrir o corte.

■ Protetor de recuo

Esta serra também é equipada com um freio de corrente que irá parar a corrente em caso de recuo se ela funcionar corretamente. Você deve verificar a operação do freio da corrente antes de cada utilização, executando a serra em velocidade máxima por 1 ou 2 segundos e empurrando o protetor frontal para a frente. A corrente deve parar imediatamente com o motor a toda velocidade. Se a corrente parar lentamente ou não parar, entre em contato com o centro de manutenção do fabricante ou importador para substituir a pulseira do freio e o cilindro da embreagem antes de usar.

Anova MG262 - ■ FREIO DE CORRENTE - 4

É extremamente importante que o freio da corrente seja verificado quanto à operação correta antes de cada uso e que a corrente seja afiada para manter o nível de segurança para trás desta serra. A remoção de dispositivos de segurança, a manutenção inadequada ou a substituição incorreta da barra ou corrente podem aumentar o risco de ferimentos graves devido a recuo.

Anova MG262 - ■ FREIO DE CORRENTE - 5

text_image A 50 mm 50 mm B

■ Derrubada de árvores

  1. Decida a direção do abate, levando em

Anova MG262 - ■ FREIO DE CORRENTE - 6

conta o vento, o apoio das árvores, a localização de ramos pesados, a facilidade de trabalho após o abate e outros fatores.

(A) corte de corte.
(B) cortes de entalhe.

  1. Ao limpar a área ao redor da árvore, organize uma boa posição e um caminho de retirada.

  2. Entalhe um terço da forma na árvore ao lado do corte.

  3. Faça um corte de derrubada do lado oposto do entalhe e em um nível ligeiramente mais alto que o fundo do entalhe.

Anova MG262 - ■ FREIO DE CORRENTE - 7

Quando você cresce uma árvore, não se esqueça de avisar os trabalhadores vizinhos do perigo.

■ CORTE TRONCO E DESMONTAGEM

  1. Assegure sempre o seu piso, bem como a estabilidade da árvore.
  2. Observe a rolagem de um log cortado.
  3. Leia as instruções para uma "Operação Segura" para evitar o recuo da serra.

Antes de iniciar o trabalho, verifique a direção da força de flexão dentro do tronco a ser cortado.

Sempre termine o corte do lado oposto da direção de dobra para evitar que a barra guia fique presa no corte.

Corte de um tronco não suportado

Vi a meio caminho, depois role o tronco e corte do lado oposto.

Cortar um tronco suportado

Na área A na imagem acima, saca a partir do terço inferior e acaba por serrar a partir do topo. Na área B, deslize para baixo a partir do terço superior e termine de serrar a partir do fundo.

Desmantelamento de uma árvore derrubada Primeiro verifique em que direção o membro está dobrado. Em seguida, faça um corte raso no lado comprimido para evitar que o membro rasgue. Cortar o lado tenso.

Anova MG262 - ■ CORTE TRONCO E DESMONTAGEM - 1

Fique atento ao recuo de um ramo cortado esteja comprimido ou resistindo à pressão.

Anova MG262 - ■ CORTE TRONCO E DESMONTAGEM - 2

Corte de baixo, termine de cima

Anova MG262 - ■ CORTE TRONCO E DESMONTAGEM - 3

  1. Não use uma base ou escada instável.
  2. Não espalhe demais.
  3. Não corte acima da altura do ombro.
  4. Sempre use as duas mãos para apertar a serra.

Anova MG262 - ■ CORTE TRONCO E DESMONTAGEM - 4

A ponta do pára-choques deve ser sempre colocada durante a utilização da motosserra no tronco da árvore. Empurre o pára-choque inclinado no porta-malas usando a alça traseira. Empurre a alça frontal na direção da linha de corte. O pára-choque com ponta deve ser fixado para seguir a orientação da serra, se necessário. Use um para-choque pontiagudo quando cortar árvores e galhos grossos puderem garantir sua segurança e diminuir a força de trabalho e o nível de vibração.

Se houver um obstáculo entre o material de corte e a motosserra, desligue a máquina. Espere até que pare completamente. Use a luva de segurança e remova a barreira. Se a corrente tiver que ser removida, siga as instruções da peça de instalação no manual. Um teste deve ser realizado após a limpeza e nova instalação. Se vibração ou ruído mecânico forem descobertos, por favor, pare de usar e contate seu revendedor.

8. MANUTENÇÃO

Antes de limpar, inspecionar ou reparar a unidade, verifique se o motor parou e está frio. Desconecte a vela de ignição para evitar partida acidental.

Siga as instruções para manutenção regular, procedimentos pré-operatórios e Rotinas de manutenção diárias. Manutenção inadequada pode causar sérios danos à máquina.

Mantenha sua motosserra sempre em boas condições de funcionamento.

■ Manutenção depois de cada uso

  1. filtro de ar

A poeira na superfície do filtro de ar pode ser removida batendo em um canto do filtro contra uma superfície dura. Para limpar a sujeira nas malhas, divida o filtro em metades e pincele com gasolina. Ao usar ar comprimido, sopre por dentro.

Para montar as metades do filtro, pressione a borda até ouvir um clique.

  1. Porto de petróleo

Remova a barra guia e verifique a porta do óleo quanto a atolamentos.

(1) porto de petróleo

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 1

Quando a barra guia for removida, remova a serragem na ranhura da barra e no orifício da graxa.

Unte a engrenagem do nariz do orifício de alimentação na ponta da barra.

(1) porta de lubrificação
(2) porta de graxa
(3) roda dentada

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 2

text_image (2) (3) (1)
  1. Outro

Verifique se há vazamentos de combustível e parafusos soltos e danos nas peças principais, especialmente nas vedações da alça e na montagem da barra de guia. Se você encontrar algum defeito, certifique-se de ará-los antes de usar a máquina novamente.

■ Pontos de serviço periódicos

  1. Aletas de cilindro

A obstrução de poeira entre as aletas do cilindro causará superaquecimento do motor. Periodicamente, verifique e limpe as aletas do cilindro depois de remover o filtro de ar e a tampa do cilindro. Ao instalar a tampa do cilindro, certifique-se de que os fios da chave e os ilhós estão posicionados corretamente.

  1. filtro de combustível

(a) Com um gancho de arame, remova o filtro do orifício de enchimento.
(b) Retire o filtro e lave-o com gasolina, ou substitua-o por um novo, se necessário.
(c) Depois de remover o filtro, use um alicate para segurar a extremidade do tubo de sucção.

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 3

Limpe os eletrodos com uma escova de aço e reajuste a folga para 0,6 mm - 0,7 mm, conforme necessário.

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 4

text_image 0,6 - 0,7mm

Tipo de vela de ignição : NGK BPMR7A

  1. pinhão

Verifique se há rachaduras e se o desgaste excessivo interfere com o acionamento por corrente. Se o desgaste for avançado, entre em contato com o revendedor ou com a manutenção do fabricante do importador para substituí-lo. Nunca coloque uma nova corrente em uma roda dentada desgastada ou uma corrente gasta em uma nova roda dentada.

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 5

text_image 1 2 3 4
  1. Anel E
  2. lavadora
  3. rolamento de agulha
  4. tambor de embreagem

  5. Mola de choque dianteiro e traseiro

Substitua se a mola estiver deformada

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 6

Use apenas as peças de reposição indicadas neste manual. O uso da outra peça de reposição pode causar ferimentos graves.

Padrões de afiação de dentes de corte:

■ Cadeia

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 7

É muito importante para uma operação suave e segura manter a corrente sempre afiada.

Seus dentes cortantes precisam ser afiados quando:

  • A serragem se torna como poeira.
  • Precisa de força adicional para cortar.
  • O corte não fica reto.
  • A vibração aumenta.
  • O consumo de combustível aumenta.

Anova MG262 - MANUTENÇÃO - 8

Certifique-se de usar luvas de segurança anti-corte.

9. MANUTENÇÃO DA CORRENTE E GUIA

Use um arquivo redondo de tamanho adequado para sua corrente. Verifique o tamanho e o tipo de corrente e tenha um arquivo que se encaixe nessas medidas para uma boa nitidez.

Coloque seu arquivo na corrente e empurre para frente. Mantenha a posição do arquivo conforme ilustrado na figura abaixo.

Depois que cada dente cortante tiver sido afiado, verifique o medidor de profundidade e registre-o no nível apropriado, conforme mostrado.

Certifique-se de fechar o batente frontal para reduzir as chances de rebote ou quebra da corrente.

Certifique-se de que cada dente tenha os mesmos ângulos de comprimento e borda conforme ilustrado.

  • Inverta a barra ocasionalmente para evitar o desgaste parcial e desequilibrado da corrente e da barra.
  • O trilho da barra deve sempre ser quadrado. Verifique o desgaste do trilho da barra. Aplique uma régua na barra e na parte externa de um cortador. Se uma lacuna é observada entre eles, a pista é normal. Caso contrário, o trilho da barra está gasto. Esta barra precisa ser corrigida ou substituída.

Anova MG262 - MANUTENÇÃO DA CORRENTE E GUIA - 1

text_image (1) (2)

(1) Regra
(2) Espaço
(3) Sem espaço
(4) Inclinação da corrente

Anova MG262 - MANUTENÇÃO DA CORRENTE E GUIA - 2

text_image (1) (3)

Anova MG262 - MANUTENÇÃO DA CORRENTE E GUIA - 3

ATENÇÃO

A tabela contém uma lista de todas as combinações possíveis entre a barra e a cadeia, indicando aquelas que podem ser usadas em cada máquina, arcadas com o símbolo "*".

clinaçãoBarra guíaCadena
aso cadenaLongitudGalga nches/mm]Ref.iónRef.slabonesMG246MG252MG262
0.325"6"/40cm058"/1.5 mmOregon 68PXBK09510Oregon BPX066X66***
0.325"8"/45cm058"/1.5 mmOregon 88PXBK09510Oregon BPX072X72***
0.3250"/50cm058"/1.5 mmOregon 08PXBK09510Oregon BPX078X78***

Utilize combinações de barras e correntes autorizadas apenas pelo seu centro de referência. Nunca use a máquina para um trabalho não indicado e não aplique componentes não autorizados. Isso pode causar sérios danos e ferimentos ao usuário ou a terceiros.

10. ARMAZENAMENTO

  1. Esvazie o depósito de combustível.
  2. Evvazie o tanque de óleo.
  3. Limpe e mantenha toda a unidade.
  4. Guarde a unidade num local seco e fora do alcance das crianças.

11. RESÍDUOS E PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Anova MG262 - RESÍDUOS E PROTECÇÃO DO AMBIENTE - 1

Nunca despeje resíduos de lubrificante de cadeia ou mistura de combustível de 2 tempos no sistema de drenagem ou esgoto ou no solo, mas descarte-o de forma apropriada e ambientalmente correta, por exemplo, em um ponto de coleta especial ou aterro sanitário.

Se a sua máquina não funcionar a qualquer momento, no

futuro ou você não precisar mais dela, não descarte o dispositivo com o lixo doméstico, mas descarte-o de maneira ecologicamente correta. Esvazie completamente o óleo / lubrificante e os tanques de combustível e elimine os resíduos em um ponto de coleta ou aterro especial. Também descarte o dispositivo em um ponto de coleta / reciclagem correspondente. Desta forma, peças plásticas e metálicas podem ser separadas e recicladas. Informações sobre o descarte de materiais e dispositivos estão disponíveis em sua administração local.

12. GARANTIA

Para esta ferramenta de gasolina, a empresa fornece ao usuário final - independentemente das obrigações do varejista resultante do contrato de compra - as seguintes garantias:

O período de garantia é de 24 meses a partir da entrega do dispositivo que deve ser testado pelo documento de compra original. Para uso comercial e uso de aluguel, o período de garantia é reduzido para 12 meses. Peças de desgaste e defeitos causados pelo uso de acessórios inadequados, reparo com peças que não sejam peças originais do fabricante, uso de força, choque e quebra, bem como uma sobrecarga do motor, estão excluídos desta garantia. A substituição da garantia inclui apenas peças defeituosas, não dispositivos completos. O reparo da garantia será realizado exclusivamente por distribuidores autorizados ou pelo serviço de atendimento ao cliente da empresa. No caso de qualquer intervenção por pessoal não autorizado, a garantia será anulada.

Todos os custos de envio ou envio, bem como quaisquer outras despesas subsequentes, serão suportados pelo cliente.

13. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se a unidade precisar de um serviço adicional, verifique com uma oficina de serviço ANOVA autorizada em sua área.

PROBLEMACAUSASOLUÇÃO
1) falha de inicialização- Substitua o combustível se encontrar água ou outra mistura de qualidade inferior.-Verifique em caso de inundação do motor.- Verificar a faísca da vela de igniçãoSubstitua por combustível apropriado.-Remover e remova o fio da vela de ignição.- Então, puxe a partida novamente sem primer.-Replace para um novo.
2) Falta de força / baixa aceleração / marcha lenta irregularVerifique o combustível para água ou alguma mistura de qualidade inferior.-Verifique o filtro de ar quanto a obstruções- Verifique o carburador quanto a ajustes inadequados.-Replace para combustível adequado.LimpoReajustar a velocidade da agulha
3) O óleo não saiVerifique se o óleo de qualidade inferior-Verifique a passagem de óleo para qualquer obstruçãoSubstituirLimpo
ModeloMG246MG252MG262
Cilindrada: 45 cm^3 52 cm^3 61.5 cm^3
Potência máxima do motor:1.7 kW2.1kW2.85kW
Combustível:Mezcla (Gasolina sin plomo 25:aceite dos ciclos 1)
Capacidade do tanque de combustível:550 ml
Óleo Corrente:SAE 10-30
Capacidade do tanque de óleo:260 ml
Carburador:diafragma
Faixa de velocidade de marcha lenta: 3000 ± 300 min^-1
Velocidade máxima com sistema de corte 10300 min^-1
Velocidade da corrente:21 m/s
Sistema de ignição:Bobina eléctrica
Vela de ignição:BOSCH L8RTF/ CHAMPION RCJ7Y
Sistema de alimentação de óleo:Bomba de aceite mecánica con ajuste
Dentes do Pinhão x Inclinação:6T×9.525 mm (0.325in)
Peso seco (sem barra guia e corrente, tanques vazios):6.4 kg6.4 kg6.7 kg
Nível de potência sonora declarado LWAd117 dB(A)
Cabeça de corte:
EspadaAnova
Tipo:Laminada con piñón
Tamanho:18"18"20"
Comprimento de corte:45 cm45cm51cm
Corrente de serra
Tipo:Anova 18"Anova 20"
Passo em cadeia:8.255 mm (0.325 in)
Calibre:1.47 mm (0.058in)

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

15. DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Em conformidade com as diferentes diretivas CE, confirma-se que, devido à sua concepção e construção, e de acordo com a marca CE impressa pelo fabricante, a máquina identificada neste documento está em conformidade com os requisitos relevantes e fundamentais de saúde e segurança. das citadas directivas da CE. Esta declaração valida o produto para mostrar o símbolo CE.

Caso a máquina seja modificada e essa modificação não seja aprovada pelo fabricante e comunicada ao distribuidor, esta declaração perderá seu valor e validade.

Designação da máquina: MOTOSERRA

Modelo / os: MG246 / MG252 / MG262

Padrão reconhecido e aprovado ao qual atende:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Anova

Modelo : MG262

Categoria : Serra