Anova MG262 - Scie

MG262 - Scie Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG262 Anova au format PDF.

📄 114 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Anova MG262 - page 57
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de scie Scie électrique
Puissance 1500 W
Longueur de la lame 40 cm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Poids 3,5 kg
Matériaux compatibles Bois, plastique, métal léger
Utilisation Découpe précise pour bricolage et travaux de construction
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la lame et lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas porter de vêtements amples
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - MG262 Anova

Comment changer la lame de la scie Anova MG262 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez l'ancienne lame et placez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation. Serrez le boulon pour sécuriser la lame.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de réglage situé sur le côté de la scie. Ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée, puis resserrez le levier pour maintenir le réglage.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie Anova MG262 ?
La scie Anova MG262 est conçue pour couper du bois, des panneaux de particules, et certains matériaux composites. Évitez de couper des matériaux métalliques ou des matériaux trop durs qui pourraient endommager la lame.
Comment entretenir ma scie Anova MG262 ?
Pour entretenir votre scie, nettoyez régulièrement la lame et le plateau de coupe pour éviter l'accumulation de débris. Vérifiez également le serrage des vis et des boulons, et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Que faire si la scie fait un bruit anormal ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement la scie et débranchez-la. Vérifiez si des débris bloquent la lame ou si des pièces sont usées. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une réparation.
Est-ce que la scie Anova MG262 est équipée d'une fonction de sécurité ?
Oui, la scie Anova MG262 est équipée d'un verrou de sécurité pour éviter les démarrages accidentels. Assurez-vous de toujours activer ce verrou lorsque la scie n'est pas utilisée.

Questions des utilisateurs sur MG262 Anova

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG262 - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG262 de la marque Anova.

MODE D'EMPLOI MG262 Anova

Instructions et manuel d'utilisation

MG246

MG252

MG262

Anova MG262 - MG262 - 1

ANOVA tient à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps.

Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation. Nous vous recommandons donc de lire attentivement ce manuel d'instructions et de suivre toutes nos recommandations.

Pour plus d'informations ou pour des questions, vous pouvez nous contacter via nos supports Web tels que www.anovama Maquinaria.com.

Veuillez prêter attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil pour votre sécurité et celle des autres.

- Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.

- Emportez ce manuel avec vous lorsque vous travaillez avec la machine.

- Le contenu est correct au moment de l'impression.

- Les droits d'apporter des modifications sont réservés à tout moment sans affecter nos responsabilités légales.

- Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit rester avec lui en cas de prêt ou de revente.

- Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage.

LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE

Pour vous assurer que votre machine offre les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation et de sécurité avant de l'utiliser.

AUTRES AVERTISSEMENTS:

Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou d'autres objets.

L'adaptation de la machine aux nouvelles exigences techniques peut entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.

Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.

CONTENU

  1. Contenu de la boîte
  2. Symboles sur la machine
  3. Fonctionnement en toute sécurité
  4. Installation de la chaîne et de la barre de coupe
  5. Carburant et huile de chaîne
  6. Fonctionnement
  7. Coupez avec la tronçonneuse
  8. Entretien
  9. Entretien de la chaîne de scie et du guide- chaîne
  10. Stockage
  11. Élimination des déchets et protection de l'environnement
  12. Garantie
  13. Guide de dépannage
  14. Spécifications
  15. Certification CE
  16. Pièces

Anova MG262 - CONTENU - 1

Attention ! Lisez ces notes avant de commencer à travailler avec la machine et conservez-les avec la machine.

Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les éléments de commande pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité. Conservez toujours ces instructions d'utilisation avec la tronçonneuse.

Anova MG262 - CONTENU - 2

Attention! Risque de dommages auditifs.

Dans des conditions de fonctionnement normales, cet appareil peut exposer l'opérateur à un niveau sonore de 80 dB (A) ou plus.

La tronçonneuse sera tenue avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.

Anova MG262 - CONTENU - 3

Attention: protection contre le bruit! Veuillez respecter les réglementations locales lors de l'utilisation de votre appareil.

Utilisez des protecteurs auditifs appropriés et approuvés.

Utilisation conforme / non conforme:

La tronçonneuse est utilisée pour couper des bûches, des poutres carrées et pour couper des branches, selon la longueur de coupe disponible. La tronçonneuse est conçue pour couper du bois.

Un équipement de protection individuelle (EPI) approprié est requis conformément à la réglementation en vigueur.

Ce produit est conçu pour être utilisé par un opérateur forestier qualifié. Les dommages ou blessures résultant d'une mauvaise application seront la responsabilité de l'utilisateur / opérateur et non du fabricant.

Des chaînes de coupe et des combinaisons de barres appropriées peuvent être utilisées comme indiqué dans le mode d'emploi de la machine indiquée uniquement.

Les personnes qui utilisent la machine doivent être formées et familiarisées avec ce produit et penser à tous les dangers possibles. En plus de la réglementation en vigueur pour la prévention des accidents, une attention particulière sera accordée à la prévention des blessures graves et à d'autres réglementations générales conformément à la médecine du travail. Les modifications non autorisées de la machine excluent complètement un support du fabricant, ainsi que les causes possibles de dommages possibles. De telles modifications annuleront également la garantie.

Il est important d'observer en particulier différents événements imprévus en fonction du type et de la construction de la machine et d'un éventuel danger ou dommage:

  • Contact avec la chaîne de scie non protégée (coupures)
  • Mouvement inattendu et brusque de la lame de scie (coupes)
  • Dommages au système auditif, si une protection auditive n'est pas prescrite
  • Inhalation de particules toxiques, gaz d'échappement des moteurs à combustion.
  • Contact de l'essence sur la peau et irritations.

- Bruit élevé. Gardez des périodes de repos et vous devrez peut-être limiter les heures de travail au minimum. Pour votre protection personnelle et la protection des personnes travaillant à proximité, une protection auditive appropriée doit être portée.

- Vibration.

Anova MG262 - Utilisation conforme / non conforme: - 1

Avertissement: La valeur actuelle des émissions de vibrations lors de l'utilisation de la machine peut différer du manuel ou du fabricant spécifié.

Cela peut être causé par les facteurs suivants, avant ou pendant chaque utilisation doit être pris en compte:

- Si la machine est utilisée correctement

- Si la méthode de coupe du matériau et comment il est traité correctement.

- L'état de la machine.

- État de l'affûtage de l'outil de coupe.

- Les poignées de maintien sont montées sur les poignées vibrantes en option et sont fixées au corps de la machine.

Si vous remarquez une sensation désagréable ou une décoloration de la peau de vos mains lors de l'utilisation de la machine, arrêtez de travailler. Obtenez une pause de travail appropriée. Sans respecter les pauses de travail appropriées, il peut y avoir un syndrome vibratoire.

Anova MG262 - Utilisation conforme / non conforme: - 2

Attention: il peut exister des réglementations nationales (santé et sécurité au travail, environnement) qui peuvent restreindre l'utilisation de la tronçonneuse. Vérifiez les réglementations locales.

1 CONTENU DE LA BOÎTE

  1. Unité moteur
  2. Garde d'épée
  3. Barre guide
  4. Chaîne de coupe
  5. Clé à bougie
  6. Tournevis de réglage du carburateur

Anova MG262 - CONTENU DE LA BOÎTE - 1

text_image 1 deux 3 4

Anova MG262 - CONTENU DE LA BOÎTE - 2

text_image 5 6

2. SYMBOLES SUR LA MACHINE

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 1

(1) Lisez, comprenez et suivez tous les avertissements.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 2

(2) Avertissement! Risque de rebond. Faites attention au rebond de la tronçonneuse et évitez tout contact avec la pointe de la barre.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 3

(3) N'utilisez pas la scie d'une seule main.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 4

(4) Utilisez toujours la scie à deux mains

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 5

(5) Vous devez porter une protection pour les oreilles, les yeux

et la tête.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 6

(6) Lisez le manuel d'instructions de l'opérateur avant d'utiliser cette machine.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 7

(7) Portez toujours des gants de sécurité anti-vibrations et anti-coupures lors de l'utilisation de cet appareil.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 8

(8) Portez toujours des bottes antidérapantes lors de l'utilisation de la machine.

Pour un fonctionnement et une maintenance en toute sécurité, des symboles sont gravés sur la machine. Conformément à ces directives, veillez à ne pas commettre d'erreurs.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 9

(a). L'orifice de remplissage de carburant du mélange "MIX GASOLINE" Position: près du bouchon du réservoir.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 10

(b). L'orifice de remplissage d'huile de chaîne. Positionner: près du bouchon d'huile

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 11

(c). Actionnez l'interrupteur du moteur

En tournant l'interrupteur sur la position «O», le moteur s'arrête édiatement, «O» et «I» s'affichent sur le bouton de l'interrupteur.

Positionner: derrière et à gauche de la poignée arrière.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 12

(d). Faire fonctionner l'apprêt

Tirez sur le bouton d'amorçage pour le fermer; appuyez dessus pour l'ouvrir.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 13

Positionner:r derrière et à gauche de la poignée arrière.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 14

(e). Réglage de la pompe à huile

Si vous tournez la tige dans le sens des aiguilles d'une montre avec un tournevis, le débit d'huile coule plus, et si

vous la tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, moins.

Positionner: Bas de la poignée arrière.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 15

(f). La vis sous le joint en «H» est la vis de réglage du mélange haute vitesse..

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 16

La vis sous le "L" est la vis de réglage de basse vitesse.

La vis sur le "T" est la vis de réglage du ralenti.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 17

Position: au-dessus et à gauche de la poignée arrière

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 18

(g). Affiche les directions dans lesquelles le frein de chaîne est relâché (flèche blanche) et engagé (flèche noire).

Position: guidon avant

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 19

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 20

(h). Affiche le sens d'installation de la tronçonneuse.

Position: devant le couvre-chaîne

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 21

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 22

(JE). Niveau sonore de cet équipement.

MG246:113 dB (A)

MG252: 114 dB (A)

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 23

(J). Démarrage manuel du moteur.

Anova MG262 - SYMBOLES SUR LA MACHINE - 24

k) Valve de décompression (si incluse)

Appuyez sur le bouton de la valve de décompression pour l'ouvrir.

3. FONCTIONNEMENT SÉCURISÉ

■ Avant d'utiliser le produit

  1. Avant d'utiliser nos produits, veuillez lire attentivement ce manuel pour comprendre l'utilisation correcte de votre appareil.

  2. N'utilisez jamais une tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué, malade ou bouleversé, ou sous l'influence de médicaments qui peuvent causer de la somnolence ou si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

  3. N'utilisez la tronçonneuse que dans des zones bien ventilées. Ne démarrez ou ne faites jamais tourner le moteur dans une pièce ou un bâtiment fermé. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux. Le brouillard d'huile de lubrification et la sciure de bois sont toxiques pour l'opérateur.

  4. Ne tondez jamais par vent fort, par mauvais temps, lorsque la visibilité est mauvaise ou à des températures très élevées ou très basses. Vérifiez toujours l'arbre et les branches mortes qui pourraient tomber lors de l'abattage.

  5. Portez des chaussures de sécurité antidérapantes, des vêtements moulants et une protection pour les yeux, l'ouïe et la tête. Utilisez le gant antivibratoire (AV).

On pense qu'une condition appelée phénomène de Raynaud, qui affecte les doigts de certains individus, est causée par l'exposition aux vibrations et au froid. Perte de couleur et engourdissement des doigts. Les précautions suivantes sont recommandées, car l'exposition minimale pouvant causer une maladie est inconnue:

Gardez votre corps au chaud, en particulier votre tête, votre cou, vos pieds, vos chevilles, vos mains et vos poignets. Maintenez une bonne circulation sanguine en faisant des exercices vigoureux des bras pendant les pauses fréquentes et en évitant de fumer. Gardez la chaîne de scie affûtée et la scie, y compris le système audiovisuel, bien entretenue. Une chaîne émoussée augmentera le temps de coupe et le fait d'appuyer sur une chaîne détendue à travers le bois augmentera les vibrations transmises à vos mains. Une scie dont les composants sont desserrés ou dont les amortisseurs sont endommagés ou usés aura également tendance à avoir des niveaux de vibration plus élevés. Limitez les heures de fonctionnement.

Les utilisateurs permanents et réguliers doivent surveiller de près l'état de leurs doigts et de leurs mains lorsqu'ils travaillent.

Si l'un des symptômes décrits apparaît, consultez immédiatement un médecin.

■ Travailler avec la machine

  1. Soyez toujours prudent lors de la manipulation du carburant. Nettoyez tous les déversements, puis déplacez la tronçonneuse à au moins dix (10) pieds (trois (3) m) du point de ravitaillement avant de démarrer le moteur.

  2. Éliminez toutes les sources d'étincelles ou de flammes (par exemple, le tabagisme,

les flammes nues ou les travaux susceptibles de provoquer des étincelles) dans les zones où le carburant est mélangé, versé ou stocké.

Ne fumez pas lorsque vous manipulez du carburant ou lorsque vous utilisez la tronçonneuse.

  1. Ne laissez personne se trouver à proximité de la tronçonneuse lors du démarrage du moteur ou de la coupe du bois. Gardez les spectateurs et les animaux hors de la zone de travail. Les enfants, les animaux domestiques et les spectateurs doivent être à au moins 10 m (30 pieds) lors du démarrage ou de l'utilisation de la tronçonneuse.

  2. Ne commencez jamais à tondre avant d'avoir une zone de travail dégagée, une assise solide et un chemin de retraite planifié par rapport à l'arbre qui tombe.

  3. Tenez toujours fermement la tronçonneuse à deux mains lorsque le moteur tourne. Utilisez une prise ferme avec votre pouce et vos doigts autour des poignées de la scie à chaîne.

  4. Gardez toutes les parties de votre corps éloignées de la chaîne de scie lorsque le moteur tourne. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la chaîne de la scie n'est pas en contact avec quoi que ce soit.

  5. Transportez toujours la tronçonneuse avec le moteur arrêté, le guide-chaîne et la chaîne en arrière et le silencieux loin de votre corps.

  6. Inspectez toujours la tronçonneuse avant chaque utilisation pour des pièces usées, desserrées ou changées. N'utilisez jamais une tronçonneuse endommagée, mal réglée ou pas complètement et solidement assemblée. Assurez-vous que la chaîne de scie s'arrête de bouger lorsque la gâchette d'accélérateur est relâchée.

  7. Tous les services de scie à chaîne, autres que ceux énumérés dans le manuel de l'opérateur, doivent être effectués par le fabricant ou le centre de maintenance de l'importateur (par exemple, si des outils inappropriés sont utilisés pour retirer le volant ou si un outil inapproprié pour maintenir le volant retirer l'embrayage, des dommages structurels au volant pourraient entraîner la désintégration du volant).

  8. Arrêtez toujours le moteur avant de régler ou d'apporter des modifications.

  9. Soyez très prudent lorsque vous coupez des souches de petite taille et de jeunes arbres car un matériau mince peut attraper la chaîne de la scie et être fouetté vers vous ou retiré de vous.

  10. Lorsque vous coupez une branche sous tension, soyez attentif à la tension arrière afin de ne pas être frappé lorsque la tension dans les fibres du bois est relâchée.

  11. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile ou de mélange de carburant.

  12. Protéger contre les ricochets. Le rebond est le mouvement vers le haut de la barre de guidage qui se produit lorsque la chaîne de scie sur le nez de la barre entre en contact avec un objet. Le rebond peut entraîner une perte de contrôle

dangereuse de la tronçonneuse.

  1. Lors du transport et du stockage de la tronçonneuse, assurez-vous que la gaine de protection de la barre est en place. Positionnez fermement la machine pendant le transport pour éviter les pertes de carburant, les dommages ou les blessures.

  2. N'appliquez qu'une légère pression et faites tourner le moteur à plein régime tout en utilisant une tronçonneuse pour éviter de bloquer la scie dans le bois.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSES

Un rebond peut se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois entre et pince la chaîne lors de la coupe.

Le contact à l'extrémité peut dans certains cas provoquer une action inverse rapide, faisant basculer la barre vers l'opérateur. Couper la tronçonneuse le long du haut du guide-chaîne peut propulser rapidement le guide-chaîne vers l'opérateur.

Chacune de ces réactions peut entraîner une perte de contrôle de la scie, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Anova MG262 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSES - 1

Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à votre scie. En tant qu'utilisateur de scie à chaîne, vous devez suivre plusieurs étapes pour éviter que vos travaux de coupe ne soient accidentés ou blessés. Vérifiez votre sécurité à tout moment.

(1) Avec une compréhension de base du rebond, vous pouvez réduire ou éliminer l'élément de surprise. La surprise soudaine contribue aux accidents.

(2) Maintenez une bonne prise sur la scie avec les deux mains, la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant, lorsque le moteur tourne. Utilisez une prise ferme avec vos pouces et vos doigts autour des poignées de la scie à chaîne. Une prise ferme aidera à réduire le rebond et à maintenir le contrôle de la scie. Ne la laisse pas partir.

(3) Assurez-vous que la zone dans laquelle vous coupez n'est pas obstruée. Ne laissez pas le nez de la barre de guidage toucher une bûche, une branche ou tout autre obstacle qui pourrait être heurté lors de l'utilisation de la scie.

Coupe à des régimes moteur élevés.

Ne pas étendre ou couper au-dessus de la hauteur des épaules.

(4) Suivez les instructions d'affûtage et d'entretien du fabricant pour la chaîne de scie.

(5) N'utilisez que des barres et des chaînes de remplacement spécifiées par le fabricant ou son équivalent.

4. INSTALLATION DE LA CHAÎNE ET DE L'ÉPÉE DE COUPE

La chaîne de scie a des bords très tranchants. Portez des gants de protection pour votre sécurité. Assurez-vous que le moteur est arrêté et éteint avant de régler le guide-chaîne et la chaîne de scie.

La boîte de la tronçonneuse doit contenir les éléments indiqués ci-dessous:

(1) Machine
(2) Chaîne de scie
(3) Épée de coupe
(4) Manchon de protection de la barre de guidage
(5) Clé à bougie
(6) chaux
(7) Écrou de tension de chaîne
(8) Trou
(9) Boulon de tension de chaîne

Ouvrez la boîte et installez le guide-chaîne et la chaîne de scie sur la machine comme illustré.

  1. Déplacez le protecteur vers la poignée avant pour vérifier que le frein de chaîne n'est pas engagé.
  2. Desserrez les deux écrous et retirez le couvercle d'embrayage.
  3. Montez la barre de coupe sur la machine; tout en insérant l'écrou du tendeur de chaîne dans le trou sous le guide-chaîne. Engagez la chaîne sur le pignon et, tout en ajustant la chaîne autour du guide-chaîne, installez le couvercle d'embrayage et serrez à la main les deux écrous.

Anova MG262 - INSTALLATION DE LA CHAÎNE ET DE L'ÉPÉE DE COUPE - 1

text_image (1)

Faites attention au bon sens de la chaîne.

(1) Sens du mouvement

Tout en tenant l'extrémité de la barre, réglez la tension de la chaîne en tournant la vis du tendeur jusqu'à ce que les sangles d'arrimage touchent le bas du rail de la barre.

Serrez fermement les écrous avec la pointe de la barre maintenue (12 \~ 15 Nm). Ensuite, vérifiez la chaîne pour une rotation régulière et une tension correcte tout en se déplaçant à la main. Si nécessaire, réajustez avec le couvercle de chaîne desserré.

Ajustez le boulon du tendeur de chaîne.

(a) Tourner à gauche: Si vous desserrez la chaîne
(b) Tourner à droite: si vous serrez la chaîne

Anova MG262 - INSTALLATION DE LA CHAÎNE ET DE L'ÉPÉE DE COUPE - 2

Il est très important de maintenir une tension de chaîne appropriée. Une usure rapide du guide-chaîne ou de la chaîne qui se détache facilement peut être causée par une tension incorrecte. Surtout lorsque vous utilisez une nouvelle chaîne, prenez-en bien soin, car elle doit se dilater lors de la première utilisation.

Le pare-chocs hérissé appartient à la tronçonneuse. Il doit être vissé dans la tronçonneuse avant la première utilisation. Veuillez fixer le pare-chocs à pointes avec deux vis à l'avant de la tronçonneuse.

5. CARBURANT ET HUILE DANS LA MACHINE

■ Carburant

Les moteurs sont lubrifiés par une huile spécialement formulée pour l'utilisation de moteurs à essence 2 temps refroidis par air. Si l'huile n'est pas disponible, utilisez une huile de qualité expressément étiquetée pour une utilisation avec un moteur 2 temps refroidi par air.

RAPPORT DE MÉLANGE RECOMMANDÉ ESSENCE 25: HUILE 1

Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner à l'essence sans plomb.

Anova MG262 - RAPPORT DE MÉLANGE RECOMMANDÉ ESSENCE 25: HUILE 1 - 1

L'essence est hautement inflammable. Ne fumez pas et n'apportez pas de flammes ou d'étincelles à proximité du carburant.

Anova MG262 - RAPPORT DE MÉLANGE RECOMMANDÉ ESSENCE 25: HUILE 1 - 2

  1. ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE BRUTE) - Provoque très rapidement de graves dommages au moteur et à ses pièces internes et peut rendre la machine inutilisable.
  2. HUILE POUR MOTEUR À 4 CYCLES OU UTILISATION DE MOTEUR À 2 CYCLES REFROIDIS PAR EAU - Peut provoquer l'allumage de la bougie d'allumage, le blocage de l'orifice d'échappement ou le collage du segment de piston

■COMMENT MÉLANGER LE CARBURANT

  1. Mesurez les quantités d'essence et d'huile à mélanger.
  2. Mettez une partie de l'essence dans un contenant de carburant propre et approuvé.
  3. Versez toute l'huile et agitez bien.
  4. Versez l'essence restante et secouez à nouveau pendant au moins une minute.

Mettez une indication claire sur l'extérieur du récipient pour éviter de mélanger avec de l'essence ou autres.

Anova MG262 - ■COMMENT MÉLANGER LE CARBURANT - 1

Utilisez de l'huile de scie spéciale tout au long de l'année.

Anova MG262 - ■COMMENT MÉLANGER LE CARBURANT - 2

N'utilisez pas d'huiles usagées ou régénérées susceptibles d'endommager la pompe à huile.

6. FONCTIONNEMENT

■ POUR DÉMARRER LE MOTEUR

Démarrage à froid: Un démarrage «à froid» du moteur signifie le démarrer au moins 10 minutes après son arrêt ou après avoir fait le plein.

  1. Dévissez complètement le bouchon du réservoir d'essence et le bouchon d'huile, mais ne les retirez pas de la machine, raccrochez simplement.
  2. Mettez du carburant et de l'huile dans le réservoir de carburant et le réservoir d'huile jusqu'à 80% de la pleine capacité.
  3. Tenez fermement les deux bouchons et essuyez tout déversement de carburant autour de l'unité.
  4. Poussez continuellement la poire d'amorçage jusqu'à ce que le carburant entre dans l'ampoule.
  5. Tournez le bouton du starter dans le sens des aiguilles d'une montre. Le starter se fermera et la gâchette d'accélérateur sera réglée sur la position d'origine.

Lors du redémarrage immédiatement après l'arrêt du starter de l'ensemble moteur en position ouverte.

Appuyez sur le bouton de la valve de décompression. (Si équipé)

Lorsque le déclenchement se produit, la vanne de décompression revient automatiquement en position fermée, vous devez appuyer sur le bouton de la vanne de décompression avant chaque démarrage.

  1. Poussez le protège-poignée avant vers le bas pour activer le frein de chaîne.

  2. Tout en tenant fermement la tronçonneuse au sol, saisissez la poignée du démarreur, tirez lentement le cordon avec votre main droite jusqu'à ce que ressentez une certaine résistance (les cliquets du démarreur saisissent), et maintenant, tirez rapidement et puissamment la corde. Ne vous coincez jamais la main dans la corde.

  3. Lorsque le premier coup se produit, tournez le bouton du starter dans le sens antihoraire pour l'ouvrir..

Remarque: le réglage manuel du starter peut temporairement régler l'accélérateur sur une position partiellement ouverte pour un démarrage plus facile.

  1. Tenez fermement la tronçonneuse au sol et répétez de tirer le cordon jusqu'à ce que le moteur démarre.

  2. Soulevez la protection de la poignée avant vers la poignée avant pour relâcher le frein. Ensuite, laissez le moteur se réchauffer en appuyant légèrement sur la gâchette.

Anova MG262 - ■ POUR DÉMARRER LE MOTEUR - 1

Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la chaîne de la scie n'est pas en contact avec quoi que ce soit. Assurez-vous que le frein de chaîne est toujours activé avant chaque démarrage.

Démarrage à chaud:

Pour démarrer le moteur à chaud immédiatement après son arrêt, suivez les étapes 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7 - 10 - 11 de la procédure ci-dessus, en vous assurant que la poire d'amorçage n'est activée que 2-3 fois.

■VÉRIFICATION DE L'ALIMENTATION EN HUILE

Après avoir démarré le moteur, faites tourner la chaîne à vitesse moyenne et vérifiez si l'huile de chaîne est dispersée comme indiqué sur la figure. Le débit d'huile de la chaîne peut être modifié en insérant un tournevis dans le trou au bas du côté embrayage. Ajustez en fonction de vos conditions de travail.

Arbre de réglage du débit d'huile de chaîne Rotation de l'arbre dans le sens des aiguilles d'une montre -débit riche

Tourner l'arbre dans le sens antihoraire - Mauvais débit

Anova MG262 - ■VÉRIFICATION DE L'ALIMENTATION EN HUILE - 1

Le réservoir d'huile doit être presque vide au moment où le carburant est épuisé. Assurez-vous

de remplir le réservoir d'huile chaque fois que vous rechargez la scie.

■CONTROLE FONCTIONNEL DE L'EMBRAYAGE

Avant chaque utilisation, vous devez confirmer qu'il n'y a pas de mouvement de la chaîne lorsque la tronçonneuse tourne au ralenti.

■ RÉGLAGE DU CARBURATEUR

Le carburateur de votre unité a été réglé en usine, mais peut nécessiter un réglage précis en raison des conditions de fonctionnement changeantes. S'il est nécessaire de régler le carburateur, contactez votre revendeur ou le centre de service d'entretien du fabricant ou de l'importateur. Ne l'ajustez pas vous-même. Avant de régler le carburateur, assurez-vous qu'il est alimenté en carburant / air frais et propre.

Lors du réglage, suivez les instructions suivantes :

Assurez-vous de régler le carburateur avec la chaîne de guidage attachée.

Les aiguilles H et L sont réglées par des personnes autorisées. La plage autorisée dans le numéro de virage comme indiqué ci-dessous.

Aiguille H -1/4 Aiguille L -1/4

Anova MG262 - Aiguille H -1/4 Aiguille L -1/4 - 1

text_image (1) (3) (2)
  1. Démarrez le moteur et laissez-le chauffer à basse vitesse pendant quelques minutes.

  2. Tournez la vis de réglage du ralenti (T) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre o b afin que la chaîne de scie ne tourne pas. Si le ralenti est trop lent, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre o a.

  3. Effectuez un test de coupe pour ajuster l'aiguille H pour obtenir la meilleure puissance de coupe, pas la vitesse maximale.

(T) Vis de réglage du ralenti (L) Aiguille basse vitesse (H) Aiguille haute vitesse

■FREIN DE CHAÎNE

Le frein de chaîne est un dispositif qui arrête la chaîne instantanément si la tronçonneuse recule en raison d'un rebond.

Normalement, le frein est activé automatiquement par la force d'inertie. Peut également être activé manuellement

(a)
Anova MG262 - ■FREIN DE CHAÎNE - 1

Pousser le levier de frein (protège-guidon avant) vers le bas. Lorsque le frein fonctionne, un cône blanc sort de la base du levier de frein. Pour relâcher le frein, soulevez la protection de la poignée avant vers la poignée avant jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.

Lorsque le frein est enclenché, relâchez la gâchette d'accélérateur pour réduire le régime du moteur. Un fonctionnement continu avec le frein engagé générera de la chaleur à partir de l'embrayage et peut causer des problèmes.

Anova MG262 - ■FREIN DE CHAÎNE - 2

Assurez-vous de vérifier le fonctionnement du frein lors de l'inspection quotidienne.

Comment vérifier le frein de chaîne:

Anova MG262 - Comment vérifier le frein de chaîne: - 1

1) Arrêtez le moteur.

2) Tenez la tronçonneuse horizontalement, relâchez votre main de la poignée avant, tapez l'extrémité du guide-chaîne sur une souche ou un morceau de bois et confirmez le fonctionnement du frein. Le niveau de fonctionnement varie en fonction de la taille de la barre.

Si le frein n'est pas efficace, consultez notre revendeur.

7. COUPE AVEC LA TRONÇONNEUSE

Anova MG262 - COUPE AVEC LA TRONÇONNEUSE - 1

Avant de continuer votre travail, lisez la section "Pour une utilisation en toute sécurité", il est recommandé de vous entraîner à couper des bûches simples en premier. Cela vous aide également à vous habituer à votre appareil.

Respectez toujours toutes les réglementations de sécurité susceptibles de restreindre l'utilisation de la

machine. La tronçonneuse ne doit être utilisée que pour couper du bois. Il est interdit de couper d'autres types de matériaux. Les vibrations et les rebonds varient selon les matériaux et les exigences des règles de

Anova MG262 - COUPE AVEC LA TRONÇONNEUSE - 2

sécurité ne seront pas respectées. N'utilisez pas la tronçonneuse comme levier pour soulever, déplacer ou diviser des objets. Ne le verrouillez pas sur des supports fixes. Il est interdit d'installer des outils ou des applications sur la prise de force qui ne sont pas spécifiés par le fabricant.

Anova MG262 - COUPE AVEC LA TRONÇONNEUSE - 3

Il n'est pas nécessaire de forcer la scie dans la coupe. N'appliquez qu'une légère pression tout en faisant tourner le moteur à plein régime. Une inspection quotidienne est recommandée

avant utilisation et après une chute ou d'autres chocs pour identifier les dommages ou défauts importants.

Anova MG262 - COUPE AVEC LA TRONÇONNEUSE - 4

Le chargement du moteur avec la chaîne coincée dans une coupure peut endommager le système d'embrayage. Lorsque la chaîne de scie est prise dans la coupe, n'essayez pas de la forcer à sortir, mais utilisez une cale ou un pied-de-biche pour

ouvrir la coupe..

■ Protecteur de rebond

Cette scie est également équipée d'un frein de chaîne qui arrêtera la chaîne en cas de rebond si elle fonctionne correctement. Vous devez vérifier le fonctionnement du frein de chaîne avant chaque utilisation, en faisant tourner la scie à pleine vitesse pendant 1 ou 2secondes et en poussant le protège-main avant vers l'avant. La chaîne doit s'arrêter immédiatement avec le moteur tournant à plein régime. Si la chaîne s'arrête lentement ou ne s'arrête pas, contactez le centre de maintenance du fabricant ou de l'importateur pour remplacer la bande de frein et le tambour d'embrayage avant utilisation.

Il est extrêmement important que le frein de chaîne soit vérifié pour son bon fonctionnement avant chaque utilisation et que la chaîne soit affûtée pour maintenir le niveau de sécurité de recul de cette scie. Le retrait des dispositifs de sécurité, un entretien inapproprié ou un remplacement incorrect du guide-chaîne ou de la chaîne peuvent augmenter le risque de blessures graves dues au rebond.

Anova MG262 - ■ Protecteur de rebond - 1

text_image A 50 mm 50 mm B

■ Abattre un arbre

  1. Décidez de la direction de l'abattage en tenant compte du vent, du support de l'arbre, de l'emplacement des branches lourdes, de la facilité de travail après l'abattage et d'autres facteurs.

(A) Coupe d'abattage.
(B) Coupes d'entaille.

  1. Tout en nettoyant la zone autour de l'arbre, organisez un bon point d'ancrage et un bon chemin de retraite.
  2. Faites une entaille au tiers du chemin dans l'arbre du côté de l'abattage.
  3. Faites une coupe d'abattage du côté opposé de l'entaille et à un niveau légèrement plus haut que le bas de l'entaille.

Anova MG262 - ■ Abattre un arbre - 1

Lorsque vous abattez un arbre, assurez-vous d'avertir les travailleurs voisins du danger.

■COUPE ET ÉPANDAGE DE BÛCHES

  1. Assurez-vous toujours de votre pied, ainsi que de la stabilité de l'arbre.
  2. Surveillez le roulement d'une bûche coupée.
  3. Lisez les instructions «Fonctionnement en toute sécurité» pour éviter les rebonds de la scie.

Avant de commencer le travail, vérifiez le sens de la force de flexion à l'intérieur de la bûche à couper.

Terminez toujours la coupe du côté opposé au sens de pliage pour éviter que la barre de guidage ne se coince dans la coupe.

Couper un journal non pris en charge

Sciez à mi-chemin, puis roulez la bûche et coupez du côté opposé.

Couper un journal pris en charge

Dans la zone A de l'image ci-dessus, sciez du tiers inférieur et terminez le sciage par le haut. Dans la zone B, sciez du tiers supérieur et terminez le sciage par le bas.

Ébranchage d'un arbre abattu

Vérifiez d'abord dans quelle direction le membre est plié. Ensuite, faites une coupe peu profonde sur le côté comprimé pour éviter que le membre ne se déchire. Coupez le côté tendu.

Anova MG262 - Ébranchage d'un arbre abattu - 1

Soyez attentif au rebond d'une branche coupée qui est comprimée ou qui résiste à la pression.

Taille

Couper par le bas, finir par le haut

Anova MG262 - Taille - 1

  1. N'utilisez pas de base ou d'échelle instable.
  2. N'allez pas trop loin.
  3. Ne coupez pas au-dessus de la hauteur des épaules.
  4. Serrez toujours la scie à deux mains.

Anova MG262 - Taille - 2

Le pare-chocs à pointes doit toujours être mis en place lors de l'utilisation de la tronçonneuse sur le tronc d'arbre. Poussez le pare-chocs à pointes dans le coffre à l'aide de la poignée arrière. Poussez la poignée avant dans le sens de la ligne de coupe. Le pare-chocs pointu doit être fixé pour suivre le guidage de la scie si nécessaire. Utiliser un pare-chocs pointu lors de la coupe d'arbres et de branches épaisses peut assurer votre sécurité et réduire la force de travail et le niveau de vibration.

S'il y a un obstacle entre le matériau de coupe et la tronçonneuse,

éteignez la machine. Attendez qu'il s'arrête complètement. Portez le gant de sécurité et retirez la barrière. Si la chaîne doit être retirée, suivez les instructions de la partie installation du manuel. Un test doit être effectué après le nettoyage et la réinstallation. Si des vibrations ou des bruits mécaniques sont détectés, veuillez arrêter l'utilisation et contacter votre revendeur.

8. ENTRETIEN

Avant de nettoyer, inspecter ou réparer l'unité, assurez-vous que le moteur est arrêté et qu'il est froid. Débranchez la bougie pour éviter un démarrage accidentel.

Suivez les instructions pour effectuer l'entretien régulier, les procédures préopératoires et

Routines de maintenance quotidiennes. Un entretien incorrect peut endommager gravement la machine.

Gardez votre tronçonneuse en bon état de fonctionnement à tout moment.

■ Entretien après chaque utilisation

1. Filtre à air

La poussière sur la surface du filtre à air peut être éliminée en tapotant un coin du filtre contre une surface dure. Pour nettoyer la saleté sur les écrans, divisez le filtre en deux et brossez-le avec de l'essence.

Anova MG262 - Filtre à air - 1

Lorsque vous utilisez de l'air comprimé, soufflez de l'intérieur.

Pour assembler les moitiés de filtre, appuyez sur le bord jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

2. Port pétrolier

Retirez la barre de guidage et vérifiez que l'orifice d'huile n'est pas obstrué.

(1) Port d'huile

Anova MG262 - Port pétrolier - 1

Lorsque la barre de guidage est retirée, retirez la sciure de bois dans la rainure de la barre et le trou de graissage.

Graissez le pignon de nez à partir du trou d'alimentation à l'extrémité de la barre.

(1) Port de graissage
(2) Port de graissage
(3) Pignon

Anova MG262 - Port pétrolier - 2

text_image (2) (3)

Anova MG262 - Port pétrolier - 3

Vérifiez s'il y a des fuites de carburant, des fixations desserrées et des dommages aux principales pièces, en particulier les joints de poignée et l'ensemble de barre de guidage. Si vous trouvez des défauts, assurez-vous de rep labourez-les avant d'utiliser à nouveau la machine.

■ Points de service périodiques

1. Ailettes de cylindre

Un colmatage de poussière entre les ailettes du cylindre provoquera une surchauffe du moteur. Vérifiez et nettoyez régulièrement les ailettes du cylindre après avoir retiré le filtre à air et le couvercle du cylindre. Lors de l'installation du capuchon de la bouteille, assurez-vous que les fils de l'interrupteur et les œillets sont correctement en place.

2. Filtre à carburant

(a) À l'aide d'un crochet métallique, retirez le filtre du trou de remplissage.
(b) Retirez le filtre et lavez-le avec de l'essence, ou remplacez-le par un neuf si nécessaire.
(c) Après avoir retiré le filtre, utilisez une pince pour maintenir l'extrémité du tube d'aspiration.

Anova MG262 - Filtre à carburant - 1

3. Bougie d'allumage

Nettoyez les électrodes avec une brosse métallique et réajustez l'écart à 0,6 mm - 0,7 mm si nécessaire.

Anova MG262 - Bougie d'allumage - 1

text_image 0,6 - 0,7mm

Type de bougie d'allumage : NGK BPMR7A

4. Pignon

Vérifiez s'il y a des fissures et si une usure excessive interfère avec la transmission par chaîne. Si l'usure est avancée, contactez votre revendeur ou le service de maintenance du fabricant importateur pour le remplacer. Ne

mettez jamais une nouvelle chaîne sur un pignon usé ou une chaîne usée sur un nouveau pignon.

  1. Anneau E
  2. Machine à laver
  3. Roulement à aiguilles
  4. Tambour d'embrayage

Anova MG262 - Pignon - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Ressort d'amortisseur avant et arrière

Remplacer si le ressort est déformé

Anova MG262 - Pignon - 2

N'utilisez que les pièces de rechange indiquées dans ce manuel.

L'utilisation de l'autre pièce de rechange peut entraîner des blessures graves.

Normes d'affûtage des dents de coupe:

- Chaîne

Anova MG262 - - Chaîne - 1

Il est très important pour un fonctionnement en douceur et en toute sécurité de toujours garder la chaîne affûtée.

Vos dents coupantes doivent être tranchantes lorsque:

  • La sciure devient poussiéreuse.
  • Vous avez besoin d'une force supplémentaire pour couper.
  • La coupe ne va pas directement.
  • Les vibrations augmentent.
  • La consommation de carburant augmente.

Anova MG262 - - Chaîne - 2

Assurez-vous de porter des gants de sécurité résistants aux coupures.

12. ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE

Utilisez une lime ronde de la bonne taille pour votre chaîne. Vérifiez la taille et le type de chaîne et ayez une lime qui correspond à ces mesures pour un bon affûtage.

Placez votre lime sur la chaîne et poussez vers l'avant. Conservez la position du fichier comme illustré dans la figure ci-dessous.

Une fois que chaque dent de coupe a été affûtée, vérifiez la jauge de profondeur et limez au niveau approprié, comme illustré.

Assurez-vous de fermer la butée avant pour réduire les risques de rebond ou de rupture de la chaîne.

Assurez-vous que chaque dent a la même longueur et les mêmes angles de bord que ceux illustrés.

Type de chaîneDiamètre de la limeAngle de la plaque supérieureAngle inférieurAngle d'inclinaison (5 5°)Jauge de profondeur standard
Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 1Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 2Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 3Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 4Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 5
Angle de rotation deAngle d'inclinaiAngle latéral
Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 6Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 7Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 8
23/130°dix°85°0,025"
Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 9Anova MG262 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-GUIDE - 10
Jauge de profondeurchaux

Barre guide

  • Inversez occasionnellement la barre pour éviter une usure partielle et déséquilibrée de la chaîne et de la barre.
  • Le rail de la barre doit toujours être carré. Vérifiez l'usure du rail de la barre. Appliquez une règle sur la barre et à l'extérieur d'un cutter. S'il y a un écart entre eux, la voie est normale. Sinon, le rail de la barre est usé. Cette barre doit être corrigée ou remplacée.

Anova MG262 - Barre guide - 1

text_image (1) (2)

Anova MG262 - Barre guide - 2

text_image (1) (3)

(1) règle (2) Écart (3) Pas de jeu (4) Inclinaison de la chaîne

Anova MG262 - Barre guide - 3

ATTENTION

Le tableau contient une liste de toutes les combinaisons possibles entre la barre et la chaîne, indiquant celles qui peuvent être utilisées dans chaque machine, marquées du symbole "*".

InclinationBarre guideChaîne
Pas de chaîneLongueurChien [pouces/mm]Réf.PignonRéf.LiensMG246MG252MG262
00,325 "16"/ 40cm00,058 "/ 1,5 mmOregon 168PXBK095dixOregon deux1BPX0 66X66***
00,325 "18"/ 45 cm00,058 "/ 1,5 mmOregon 188PXBK095dixOregon deux1BPX0 72X72***
00,325vingt"/ 50cm00,058 "/ 1,5 mmOregon 208PXBK095dixOregon deux1BPX0 78X78***

Utilisez uniquement des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne autorisées par votre centre de référence. N'utilisez jamais la machine pour un travail non indiqué et n'y appliquez pas de composants non autorisés. Cela peut causer de graves dommages et blessures à l'utilisateur ou à des tiers.

10. STOCKAGE

  1. Vidangez le réservoir de carburant.
  2. Vidangez le réservoir d'huile.
  3. Nettoyez et entretenez l'ensemble de l'unité.
  4. Stockez l'appareil dans un endroit sec hors de portée des enfants.

11. ÉLIMINATION ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ne versez jamais de lubrifiant de chaîne usagé ou de mélange de carburant 2 temps dans le drain ou le système d'égout ou dans le sol, mais éliminez-le de manière appropriée et respectueuse de l'environnement, par exemple dans un point de collecte spécial ou dans une décharge.

Si votre appareil ne fonctionne à aucun moment, à l'avenir ou si vous n'en avez plus besoin, ne jetez pas l'appareil avec vos ordures ménagères, mais jetez-le de manière écologique. Vidanger complètement les réservoirs d'huile / de lubrifiant et de carburant et éliminer les déchets dans un point de collecte spécial ou une décharge. Jetez également l'appareil dans un point de collecte / recyclage approprié. De cette manière, les pièces en plastique et en métal peuvent être séparées et recyclées. Des informations sur l'élimination des matériaux et des appareils sont disponibles auprès de votre administration locale.

Anova MG262 - ÉLIMINATION ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Anova MG262 - ÉLIMINATION ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

12. GARANTIE

Pour cet outil essence, l'entreprise offre à l'utilisateur final - quelles que soient les obligations du détaillant résultant du contrat d'achat - les garanties suivantes:

La période de garantie est de 24 mois à compter de la livraison de l'appareil qui doit être prouvée par le document d'achat original. Pour un usage commercial et un usage locatif, la période de garantie est raccourcie à 12 mois. Sont exclus de cette garantie les pièces d'usure et les défauts causés par l'utilisation d'accessoires inappropriés, la réparation avec des pièces qui ne sont pas des pièces d'origine du fabricant, l'utilisation de la force, les chocs et la casse, ainsi qu'une surcharge malicieuse du moteur. Le remplacement sous garantie comprend uniquement les pièces défectueuses et non les appareils complets. La réparation sous garantie sera effectuée exclusivement par des revendeurs agréés ou par le service client de l'entreprise. En cas d'intervention par du personnel non autorisé, la garantie sera annulée.

Tous les frais d'expédition ou d'expédition, ainsi que tous les autres frais ultérieurs, seront à la charge du client.

13. DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSESOLUTION
1) Défaut de démarrage-Remplacer le carburant en cas de découverte d'eau ou d'un autre mélange de qualité inférieure.-Vérifier l'inondation du moteur.-Vérifier l'étincelle de la bougie-Remplacer avec du carburant approprié.-Retirez et retirez le fil de la bougie d'allumage.-Ensuite, tirez à nouveau le démarreur sans apprêt.-Remplacer par un nouveau.
2) Manque de force / mauvaise accélération / ralenti irrégulier-Vérifiez le carburant pour de l'eau ou un mélange de qualité inférieure.-Vérifiez le filtre à air pour les obstructions-Vérifiez le carburateur pour des réglages incorrects.-Remplacer avec du carburant approprié.Faire le ménageRéajuster la vitesse de l'aiguille
3) L'huile ne sort pas-Vérifier l'huile de qualité inférieure-Vérifier le débit d'huile pour toute obstructionRemplacerFaire le ménage

Si l'unité nécessite un service de révision supplémentaire, consultez un centre de service ANOVA agréé dans votre région.

14. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

ModèleMG246MG252MG262
Déplacement: 45 cm^3 52 cm^3 615 cm3
Puissance maximale du moteur:1,7 kW2,1 kW2,85 kW
Le carburant:Mélange (25 essence sans plomb: huile à deux temps 1)
Capacité du réservoir de carburant:550 ml
Huile de chaîne:SAE 10-30
Capacité du réservoir d'huile:260 ml
Carburateur:diaphragme
Plage de ralenti: 3000 ± 300 min^-1
Vitesse maximale avec système de coupe 10300 min^-1
Vitesse maximale de la chaîne:21 m / s
Système de mise à feu:Bobine électrique
Bougie d'allumage:BOSCH L8RTF / CHAMPION RCJ7Y
Système d'alimentation en huile:Pompe à huile mécanique avec réglage
Dents de pignon x inclinaison:6T × 9,525 mm (0,325 pouces)
Poids à sec (sans guide-chaîne ni chaîne, réservoirs vides):6,4 kg6,4 kg6,7 kg
Niveau de puissance acoustique déclaré LWAd117 dB (A)
Tête de coupe:
ÉpéeAnova
Type:Roulé au pignon
Taille:18 "18 "vingt"
Longueur de coupe:45 cm45 cm51 cm
Chaîne de scie
Type:Anova 18 "Anova 20 "
Pas de chaîne:8,255 mm (0,325 pouces)
Calibre:1,47 mm (0,058 pouces)

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

15. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

SOCIÉTÉ DE DISTRIBUTION

MILLASUR, SL

Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, en raison de sa conception et de sa construction, et conformément au marquage CE imprimé par le fabricant dessus, la machine identifiée dans ce document est conforme aux exigences pertinentes et fondamentales en matière de santé et sécurité des directives CE précitées. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE.

Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité.

Nom de la machine: TRONÇONNEUSE

Modèle / os: M246 / MG252 / MG262

Norme reconnue et approuvée à laquelle elle se conforme:

(d). Operate the primer

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anova

Modèle : MG262

Catégorie : Scie