NRX 60C - Geladeira DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NRX 60C DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NRX 60C DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NRX 60C - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NRX 60C da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR NRX 60C DOMETIC
1 Notas importantes....111
2 Explicação dos símbolos....111
3 Indicações de segurança....112
4 Material fornecido....114
5 Acessórios....115
6 Utilização adequada....116
7 Descrição técnica....117
8 Operação....119
9 Limpeza e manutenção....127
10 Resolução de falhas....130
11 Garantia....133
12 Eliminação....134
13 Ficha de dados técnicos....134
14 Ficha de dados técnicos....136
1 Notas importantes
Leia alentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com.
2 Explicação dos símbolos
As palavras de advertência identificam mensagens de segurança e mensagens de danos à propriedade, assim como o grau ou nível de seriedade do perigo.

PERIGO!
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

AVISO!
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÃO!
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.

NOTA!
Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais.

OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto.
3 Indicações de segurança
Princípios básicos de segurança

AVISO! Risco de eletrocussão
Apenas pessoal qualificado pode executar a montagem e a remoção do frigorífico.
Solicite que a instalação em espaços com elevado grau de humidade e áreas expostas a água seja realizada apenas por especialistas.
Se instalar o frigorífico dentro de um pavilhão ou ambiente semelhante, certifique-se de que o frigorífico está protegido da chuva e salpicos de água.
Não coloque o frigorífico em funcionamento se este apresentar danos visíveis.
As reparações neste frigorífico apenas podem ser realizadas por pessoal qualificado. Reparações inadequadas podem levar a perigos graves ou a danos no frigorífico.
Se o cabo de alimentação deste frigorífico estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, de forma a evitar riscos de segurança.
Ao posicionar o frigorífico, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado.
Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do frigorífico.
Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas.
Ligue o aparelho a tomadas que garantam uma ligação adequada, sobretudo se for necessário instalar o aparelho com ligação à terra.
Em caso de funcionamento com rede elétrica, certifique-se de que a fonte de alimentação está protegida por um disjuntor de corrente residual (RCCB) ou por um interruptor de circuito de falha de terra (GFCI). A instalação deve ser realizada de acordo com todos os regulamentos aplicáveis, especialmente em áreas potencialmente húmidas.

AVISO! Perigo de incêndio
O circuito de refrigeração contém uma pequena quantidade de um refrigerante ecológico. . Este produto não é prejudicial para a camada de ozono e não aumenta o efeito de estufa. Qualquer refrigerante vazado pode incendiar-se.
Não utilize nem armazene o frigorífico em espaços confinados com pouco ou nenhum fluxo de ar.
Mantenha o entalhe de instalação destinado ao frigorífico livre de componentes elétricos e de fontes de luz que produzam faíscas ou arcos (p. ex., caixas de relés ou fusíveis) durante o seu funcionamento normal ou com anomalias.
O isolamento do frigorífico contém ciclopentano inflamável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva vida útil, encaminhe o frigorífico para um centro de reciclagem adequado.

AVISO! Perigo de explosão
Não guarde no frigorífico substâncias com risco de explosão, como, por exemplo, latas de aerossóis com gás inflamável.

AVISO! Risco para a saúde
Este frigorífico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do frigorífico de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar o frigorífico.
A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o frigorífico.

AVISO! Risco de as crianças ficarem presas
Certifique-se de que as prateleiras estão instaladas e fixadas para que não seja possível crianças trancarem-se dentro do frigorífico.
Antes da eliminação do seu frigorífico usado:
• Desmonte as gavetas.
- Deixe ficar as prateleiras no frigorífico para que as crianças não entrem nele.
Retire as portas.

PRECAUÇÃO! Risco para a saúde
Para evitar riscos devido à instabilidade do frigorífico, este tem de ser fixado de acordo com as instruções de montagem.
Mantenha as aberturas de ventilação existentes no frigorífico e no respetivo compartimento ou na estrutura encastrada sempre desobstruídas.
Não utilize ferramentas mecânicas ou outros meios de acelerar o processo de descongelamento para além dos recomendados pelo fabricante.
Não abra nem danifique, em caso algum, o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorífico, exceto se estes aparelhos elétricos tiverem sido recomendados para isso pelo fabricante.

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
Não utilize nem armazene materiais inflamáveis neste frigorífico ou nas suas proximidades.
Não coloque objetos em cima deste frigorífico nem os encoste ao mesmo.
Não modifique este frigorífico.

Seleccione o funcionamento a corrente contínua apenas se o motor do veículo estiver a trabalhar e fornecer tensão suficiente, ou se estiver a utilizar um monitorizador da bateria.
Mantenha a abertura de condensação sempre limpa, caso esteja instalada.
Ao limpar o veículo, se o frigorífico tiver grelhas de ventilação, não utilize qualquer aparelho de limpeza de alta pressão na zona das grelhas de ventilação.
O frigorífico não pode ser exposto à chuva.
Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo de ligação.
Segurança durante a utilização do aparelho de refrigeração

PERIGO! Risco de eletrocussão
Antes de colocar o frigorífico em funcionamento, certifique-se de que a ligação e a ficha estão secas.

PRECAUÇÃO! Risco para a saúde
Certifique-se de colocar no frigorífico apenas produtos que possam ser refrigerados à temperatura selecionada.
Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis.
Guarde a carne e o peixe crus no frigorífico em recipientes adequados para que não entrem em contacto com outros alimentos nem possam pingar para os mesmos.
Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do frigorífico. Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos:
- Desligue o frigorífico.
- Descongele o frigorífico.
- Limpe e seque o frigorífico.
- Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de dolor no interior do frigorífico. Se disponível, coloque a porta do frigorífico e a porta do congelador na posição de Inverno.

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
Não mexa no encosto da tampa com os dedos.
Antes de iniciar a viagem, feche e bloqueie a porta do frigorífico.
O sistema de refrigeração situado na parte posterior do frigorífico aquece muito durante o funcionamento. Se o frigorífico estiver equipado com grelhas de ventilação, proteja-se contra o contacto com peças quentes ao remover as grelhas de ventilação.
A porta do aparelho ou do congelador pode soltar-se completamente do aparelho se utilizada incorretamente. Pressione as portas fechadas até ouvir um clique evidente na parte superior e inferior.

Não se apoie na porta do frigorífico aberta.
Armazene os objetos pesados como, por exemplo, garrafas ou latas exclusivamente na porta do frigorífico, no tabuleiro para legumes ou na prateleira inferior.
Se o frigorífico possuir uma porta dupla e a porta não estiver devidamente trancada do lado oposto, pressione a parte superior e inferior desse lado até que a porta encaixe corretamente.
Perigo de sobreaquecimento! Certifique-se sempre de que a ventilação é suficiente para que o calor gerado durante o funcionamento seja devidamente dissipado. Certifique-se de que o frigorífico está posicionado a uma distância suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular.
Não verta líquidos nem gelo para o interior.
Proteja o frigorífico e o cabo do calor e da humidade.
Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo de ligação.

OBSERVAÇÃO
Consulte o fabricante do seu veículo para esclarecer se o sistema de gestão de bateria do veículo desliga o frigorífico como medida de proteção da bateria.
Para temperaturas ambiente entre 15 °C ... 25 °C, selecione a definição de temperatura média.
Se a porta não estiver devidamente trancada do lado oposto, pressione a parte superior e inferior desse lado até que a porta encaixe corretamente.
Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte:
- Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra o congelador apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo estritamente necessário. Armazene os géneros alimentícios de modo a que o ar continue a circular bem.
- Certifique-se de colocar no frigorífico apenas produtos que possam ser refrigerados à temperatura selecionada.
- Guarde os diferentes tipos de géneros alimentícios de acordo com as figuras.
- Se for possível ajustar a temperatura: Ajuste a temperatura à quantidade e ao tipo de géneros alimentícios.
- Os géneros alimentícios podem absorver ou libertar facilmente cheiro ou sabor. Armazene os géneros alimentícios sempre bem cobertos ou em recipientes/garrafas fechadas.
| Quantidade Descrição | |
| 1 Frigorífico com compressor | |
| Quantidade Descrição | |
| 1 Cotovelo de escoamento | |
| 1 Manual do utilizador resumido | |
| 1 Manual de instruções (apenas online) | |
| 1 Instruções de montagem |
5 Acessórios
Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):
| Descrição N.° art. | |
| Dobradiça deslizante 9620012939 | |
| Estrutura de fixação incluindo estrutura inferior | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012877 | |
| • NRX0060 9620012881 | |
| • NRX0080 9620012882 | |
| • NRX0115 9620012878 | |
| • NRX0130 9620012876 | |
| Estrutura de fixação incluindo estrutura inferior (preta) | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012874 | |
| • NRX0060 9620012875 | |
| • NRX0080 9620012880 | |
| • NRX0115 9620012879 | |
| • NRX0130 9620012883 | |
| Prateleira de substituição do compartimento para produtos congelados removido | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012933 | |
| • NRX0060 9620012938 | |
| • NRX0080 9620012935 | |
| • NRX0115, NRX0130 9620012932 | |
| Compartimento para produtos congelados | |
| • NRX0035, NRX0050 9620012931 | |
| • NRX0060 9620012936 | |
| • NRX0080 9620012934 | |
| • NRX0115, NRX0130 9620012937 | |
| Adaptador CA/CC | 9620013449 (EU) |
| 9620013450 (UK) |
6 Utilização adequada
O frigorífico é adequado para:
- Instalar em caravanas, autocaravanas, embarcações e camiões
- Refrigerar e armazenar alimentos
- Apenas NRX0035-0130(C/S): Armazenar alimentos pré-congelados
- Utilização em interiores
Este frigorífico não é adequado para aplicações comerciais, domésticas ou de comércio grossista.
O frigorífico não é adequado para:
• Armazenar medicamentos
- Armazenar substâncias corrosivas ou substâncias que contenham solventes
- Congelar rapidamente alimentos
- Utilização exterior
Quando utilizado em embarcações, o aparelho deve ser instalado numa área da sala de estar e não num convés aberto.
O compartimento para produtos congelados é adequado para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelado e fazer cubos de gelo. Não se destina a congelar alimentos previamente descongelados.
O frigorífico está concebido para a instalação num móvel ou num nicho de instalação.
O desempenho de refrigeração ideal é fornecido a temperaturas ambiente entre 16 °C ... 43 °C e a uma humidade máxima de 90 %.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
- Instalação, montagem ou ligação incorretas, incluindo sobretensões
- Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
7 Descrição técnica
O frigorífico é um frigorífico de compressor.
O frigorífico foi concebido para funcionar com diferentes tipos de energia e pode funcionar com corrente alternada ou corrente contínua.
NRX0035-0130(C/S): Este modelo está equipado de fábrica com um compartimento para produtos congelados que pode ser removido ou novamente instalado.
A porta do frigorífico dispõe de um mecanismo de trinco que serve também como dispositivo de segurança de transporte.
Todos os materiais utilizados no frigorífico são seguros para géneros alimentícios.
Designação do aparelho

text_image
1 8 7 6 5 4 3 1 2| N.º Explicação | |
| 1 Prateleira de porta (apenas NRX0035-0130[C/S], NRX0080-0130[E]) | |
| 2 Prateleira para garrafas | |
| 3 Escoamento da água de condensação | |
| 4 Gaveta de legumes (apenas NRX0035-0130[C/S]) | |
| 5 Prateleira | |
| 6 Painel de comando com display | |
| 7 Compartimento para produtos congelados (apenas NRX0035 - 0130[C/S]) | |
| 8 Trinco da porta para ventilação | |
Elementos de comando e de indicação
2 NRX0035 - 0130 (E)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8NRX0035 - 0130 (C/S)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8N.º Explicação
| 1 Sensor de abertura da porta IV | |
| 2 | Botão de ligar/desligar |
| 3 | Botão de configuração do nível de refrigeração |
| 4 LED indicador de erro e do compressor | |
| 5 | Botão do modo de funcionamento |
| 6 Iluminação interior | |

bar
LED indicadores do nível de refrigeração | Nível de refrigeração | Level | | :--- | :--- | | 5 | Nível de refrigeração 5 | | 4 | Nível de refrigeração 4 | | 3 | Nível de refrigeração 3 | | 2 | Nível de refrigeração 2 | | 1 | Nível de refrigeração 1 |8 LED indicadores do modo de funcionamento
LED indicador de erro e do compressor
O LED indicador de erro e do compressor indica o estado operacional do compressor ou a existência de um erro:
| Color Descrição | |
| Branco Compressor ligado | |
| Laranja Compressor desligado | |
| Laranja (intermitente) Erro (consulte o capítulo Indicação de erros na página 133) | |
NRX35-130 PT
LED indicadores do modo de funcionamento
Os LED indicadores do modo de funcionamento indicam as seguintes opções de configuração:
| Símbolo | Descrição |
| Modo ECO:Fund onamento com oconsumo de energiareduzido.Nível de nethigeração 1 -3 | |
| Modo QUET:Fund onamento com nível de ruido reduzido.Nível de nethigeração 1 -4 | |
| Modo PERFORMANCE:Nível de nethigeração 1 -5 | |
| Modo FREEZER (operna NRXD035-013QC/S):Fund onamento como compartimento para produtos con gelados removido. Ane face todo o interior do rigorão para -6 °C. |
8 Operação
8.1 Antes da primeira utilização

OBSERVAÇÃO
- Não amazane alimentos nofrigorífico durante as primeiras 4 horas após a colocação em funcionamento.
- Anón de la financia de 1ª de 1º para o 3º de 1º para a 4º de 1º para a 5º de 1º para a 6º de 1º para a 7º de 1º para a 8º de 1º para a 9º de 1º para a 10º de 1º para a 11º de 1º para a 12º de 1º para a 13º de 1º para a 14º de 1º para a 15º de 1º para a 16º de 1º para a 17º de 1º para a 18º de 1º para a 19º de 1º para a 20º de 1º para a 21º de 1º para a 22º de 1º para a 23º de 1º para a 24º de 1º para a 25º de 1º para a 26º de 1º para a 27º de 1º para a 28º de 1º para a 29º de 1º para a 30º de 1º para a 31º de 1º para a 32º de 1º para a 33º de 1º para a 34º de 1º para a 35º de 1º para a 36º de 1º para a 37º de 1º para a 38º de 1º para a 39º de 1º para a 40º de 1º para a 41º de 1º para a 42º de 1º para a 43º de 1º para a 44º de 1º para a 45º de 1º para a 46º de 1º para a 47º de 1º para a 48º de 1º para a 49º de 1º para a 50º de 1º para a 51º de 1º para a 52º de 1º para a 53º de 1º para a 54º de 1º para a 55º de 1º para a 56º de 1º para a 57º de 1º para a 58º de 1º para a 59º de 1º para a 60º de 1º para a
3

OBSERVAÇÃO Verifique se o trinco da porta ajustável está instalado. Se necessário, encomende o trinco ajustável da porta (dometic.com) e substitua o trinco da porta fixo pelo trinco da porta ajustável.
O trinco da porta está predefinido de fábrica na posição A. Mova o trinco da porta para a posição B.

text_image
4 A B
OBSERVAÇÃO Se o trinco da porta estiver na posição B, certifique-se de que a porta tranca corretamente ao fechar (consulte o capítulo Fechar e fixar a porta do frigorífico na página 122).
8.2 Informações sobre o armazenamento de alimentos

PRECAUÇÃO! Risco para a saúde
Se o frigorífico for exposto a uma temperatura ambiente inferior a 10 °C durante um período de tempo prolongado, não é possível garantir a regulação da temperatura do compartimento para produtos congelados. Isto pode causar o aumento da temperatura do compartimento para produtos congelados e o descongelamento dos alimentos armazenados.

Ao encher o frigorífico, tenha em atenção a carga máxima de cada prateleira de porta e da porta (consulte Ficha de dados técnicos na página 134).
Não guarde bebidas com gás no compartimento para produtos congelados.
Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte:
- Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra o frigorífico apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo estritamente necessário. Armazene os géneros alimentícios de modo a que o ar continue a circular bem.
- Ajuste a temperatura à quantidade e ao tipo de géneros alimentícios.
- Guarde os diferentes tipos de géneros alimentícios de acordo com as figuras.
- Os géneros alimentícios podem absorver ou libertar facilmente cheiro ou sabor. Armazene os géneros alimentícios sempre bem cobertos ou em recipientes/garrafas fechadas.
Armazene os alimentos conforme ilustrado.

- Abra o frigorífico apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo estritamente necessário.
- Primeiro, deixe as refeições quentes arrefecer antes de as refrigerar no aparelho.
- Descongele o frigorífico assim que se formar uma camada de gelo.
- Evite temperaturas internas desnecessariamente baixas.
- Para um consumo de energia otimizado, posicione as prateleiras e as gavetas na posição original de entrega.
- Certifique-se regularmente de que a vedação da porta ainda está corretamente encaixada.
- Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente.
8.4 Utilizar a porta do frigorífico

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
A porta do frigorífico e a porta do compartimento para produtos congelados podem soltar-se completamente do aparelho se forem utilizadas incorretamente.
8.4.1 Abrir a porta do frigorífico

OBSERVAÇÃO Certifique-se de puxar a pega no lado oposto do batente da porta. Anote a respetiva posição da patilha deslizante. Consulte as instruções de montagem relevantes.
Para abrir a porta do frigorífico, proceda conforme ilustrado.

text_image
6 1. 2. 1. 2.8.4.2 Fechar e fixar a porta do frigorífico

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
Se a porta não estiver devidamente fixada, pressione cuidadosamente a parte superior e a parte inferior da porta até que esta fique corretamente fixada.

OBSERVAÇÃO A porta do frigorífico dispõe de um mecanismo de trinco que também é utilizado como dispositivo de segurança de transporte.
NRX0035-0130(E): Feche a porta pressionando até ouvir claramente um clique na parte superior.
7NRX0035-0130(E)

text_image
CLICKNRX0035-0130(C/S): Pressione a porta fechada até ouvir claramente um clique na parte superior e inferior.
8 NRX0035 - 0130 (C/S)

text_image
CLICK CLICKA porta está então fechada e fixada.
8.5 Ligar e desligar

OBSERVAÇÃO Desligue sempre o frigorífico se não for utilizado durante um período de tempo prolongado.
Para ligar, prima o botão e mantenha-o premido durante pelo menos 2 s.
- O frigorífico liga-se com o último nível de refrigeração e o último modo de funcionamento selecionados.
Para desligar, prima o botão e mantenha-o premido durante pelo menos 2 s.
PT NRX35-130
8.6 Configurar os modos de funcionamento

OBSERVACÃO Ao utilizar o modo ECO, PERFORMANCE ou FREEZER, o sistema mantém-se neste modo até seram efetuadas mais alterações.
Para configurar o modo de funcionamento, prima repetidamente o botão © até acender o LED indicador do modo de funcionamento pretendido.
Estão disponíveis os seguintes modos de funcionamento:
Utilizar o modo ECO
Com omodo ECO ativado, o frigorífico funciona com consumo de energia reduzido nos níveis de refrigeração 1 - 3.
- OLED indicador do modo defuncionamento referente a modo ECO (2) e oLED indicador donível de refrigeração selecionado acendem-se.
Utilizar o modo QUIET
Com o modo QUIET ativado, o frigorífico funciona com um nível de ruido reduzido nos níveis de refrigeração 1 - 4.

OBSERVAÇÃO
O modo QUIET não está disponível se o frigorífico estiver a funcionar em modo FREEZER.
Se utilizar o modo QUIET, o frigorífico mantar-seá neste modo durante 8h, regressando em seguida ao modo selecionado anteriormente (modo ECO ou PERFORMANCE).
- OLED indicador do modo de funcionamento referente ao modo QUIET@e oLED indicador donível de refrigeração selecionado acendem-se:
Utilizar o modo PERFORMANCE
Com o modo PERFORMANCE ativado, o rigorífico funciona no modo standard nos níveis de refrigeração 1 - 5
√ OLED indicador do modo defundonamento referente ao modo PERFORMANCE (π) e o LED indicador do nível
AVISO! Risco de as crianças ficarem presas
NRX0060-0130: As prateleiras são fixadas de forma a impedir que crianças subam para o interior do frigorífico.
Remova as prateleiras apenas para fins de limpeza.
Volte a colocar as prateleiras e fixe-as no lugar.

OBSERVAÇÃO Remova o compartimento para produtos congelados antes de voltar a posicionar as prateleiras, de modo a facilitar o acesso aos botões rotativos traseiros das prateleiras.
NRX0035-0050: para posicionar novamente as prateleiras, proceda conforme ilustrado.
9 NRX0035 - 0050

8.9 Remover o compartimento para produtos congelados

Feche a porta do compartimento para produtos congelados para o retirar.
Pegue no compartimento para produtos congelados pela parte de baixo. Não puxe pela porta do compartimento para produtos congelados.
Guarde o compartimento para produtos congelados num local seco e seguro.
Para remover o compartimento para produtos congelados, proceda conforme ilustrado.
11

Para instalar o adaptador CA/CC (acessórios), proceda conforme ilustrado.
12

9 Limpeza e manutenção

AVISO! Risco de eletrocussão
Desligue sempre o frigorífico da fonte de energia antes de efetuar quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção.

Não utilize utensílios de limpeza abrasivos nem objetos duros ao limpar.
PT NRX35-130
Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar camadas de gelo ou para libertar objetos congelados.
Assegure que não pinga água para as vedações. Tal poderá danificar o sistema eletrónico.

Para evitar quaisquer perigos, a fonte de luz só pode ser substituída pelo fabricante, por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação semelhante.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Limpe o interior e o exterior do frigorífico com um pano húmido regularmente e sempre que fique sujo. Seque o frigorífico com um pano após a limpeza.
Verifique regularmente o escoamento do condensado.
Limpe o escoamento do condensado sempre que necessário. Se este estiver entupido, o condensado acumulase no fundo do frigorífico.
Limpe regularmente o pó e a sujidade do condensador com um pano húmido.
Circuito de refrigeração
O circuito de refrigeração não necessita de manutenção.
Descongelar o frigorífico

Não utilize ferramentas mecânicas ou qualquer outro tipo de ferramentas para acelerar o processo de descongelamento.

OBSERVAÇÃO Com o tempo, forma-se gelo na parede traseira no interior do frigorífico. Se essa camada de gelo atingir cerca de 3 mm de espessura, descongele o frigorífico.
Colocar a porta do frigorífico na posição de armazenamento

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
A porta do frigorífico não pode ser utilizada durante a condução.

OBSERVAÇÃO Coloque a porta do frigorífico na posição de armazenamento se previr que não vai utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. Assim, evita-se a formação de dolor.
Descongele o frigorífico (consulte Descongelar o frigorífico na página 128).
Coloque a porta do frigorífico na posição de armazenamento conforme ilustrado.
14

10 Resolução de falhas

OBSERVAÇÃO Para operar de forma segura os consumidores de 12 V na caravana durante a condução, há que garantir que o trator fornece uma tensão suficiente. Em alguns veículos, o sistema de gestão da bateria pode desligar automaticamente os consumidores para proteger a bateria do veículo. Informe-se junto do fabricante do seu veículo.
16

text_image
15 A (12 V) 15 A (24 V) 12 V =-- 24 V =--| Falha Possível causa Sugestão de solução | ||
| O frigorífico não funciona. | O fusível no cabo de corrente contínua está queimado. | > Substitua o fusível (f16 na página 131). |
| O fusível do veículo está queimado. Substitua o fusível do veículo.Consulte o manual de instruções do seu veículo. | ||
| A bateria do veículo está descarregada. | > Verifique a bateria e carregue-a. | |
| A ignição não está ligada. Ligue a ignição. | ||
| A temperatura do compressor é demasiado baixa (<0 °C). | > Feche/cubra completamente todas as grelhas de ventilação externas com material isolante. | |
| O frigorífico desliga automaticamente se a tensão não for suficiente.(Tensão de desconexão: 10,4 V) | > Carregue a bateria. O frigorífico ligar-se-á automaticamente.(Tensão de ligação: 11,7 V) | |
| A capacidade de refrigeração diminui, a temperatura interior sobe. O compressor está sempre a funcionar. | A ventilação à volta da unidade é insuficiente. | > Verifique se a grelha de ventilação está desobstruída.> Mude o frigorífico para outro local. |
| As paredes interiores têm gelo. Verifique se a porta do frigorífico fecha de forma correta.> Assegure que a vedação do frigorífico está devidamente encaixada e não apresenta danos.> Descongele o frigorífico (consulte Descongelar o frigorífico na página 128). | ||
| A temperatura definida é demasiado elevada. | > Defina uma temperatura mais bai-xa. | |
| A temperatura ambiente é demasiado elevada. | > Remova temporariamente a grelha de ventilação para que o ar quente se dissipe mais rapidamente. | |
| Foram colocados demasiados alimentos no frigorífico de uma só vez. | > Retire alguns dos alimentos. | |
| Foram colocados demasiados alimentos quentes no frigorífico de uma só vez. | ➢Remova os alimentos quentes e deixe-os arrefecer antes de os colocar novamente dentro do frigorífico. | |
| O frigorífico não funciona há muito tempo. | ➢Verifique novamente a temperatura após 4 h / 5 h . | |
| O condensador está sujo. Limpe o condensador (consulte o capítulo Limpeza e manutenção na página 127). | ||
| O ventilador está danificado. Contacte um agente de assistência técnica autorizado. | ||
| A capacidade de refrigeração diminui, a temperatura interior sobe.O compressor raramente funciona. | A capacidade da bateria está esgotada. | ➢Carregar a bateria. |
| A capacidade de refrigeração diminui, a temperatura interior sobe.O compressor não funciona (ligação à bateria). | Existe uma interrupção na ligação entre a bateria e o sistema eletrónico. | ➢Estabelecer a ligação. |
| O interruptor principal está avariado (se estiver instalado). | ➢Substituir o interruptor principal. | |
| O fusível adicional na linha de alimentação está queimado (se estiver insta-lado). | ➢Substituir o fusível na linha de alimentação. | |
| A tensão da bateria é demasiado bai-xa. | ➢Carregar a bateria. | |
| A capacidade da bateria é demasiado baixa. | ➢Substitua a bateria. | |
| Os cabos estão soltos.O contacto é mau (corrosão). | ➢Estabelecer a ligação. | |
| A secção transversal do cabo é demasiado pequena. | ➢Substituir o cabo. | |
| O compressor está avariado. Contacte um agente de assistência técnica autorizado. | ||
| A capacidade de refrigeração diminui, a temperatura interior sobe.O compressor não funciona (ligação à tensão alternada). | A linha de alimentação da conexão está interrompida. | ➢Estabelecer a ligação. |
| O interruptor principal está avariado (se estiver instalado). | ➢Substituir o interruptor principal. | |
| O fusível adicional na linha de alimentação está queimado (se estiver insta-lado). | ➢Substituir o fusível na linha de alimentação. | |
| O compressor está avariado. Contacte um agente de assistência técnica autorizado. | ||
| Ruídos não habituais. | Um componente do circuito de refrigeração não consegue mover-se livre-mente (toca na parede). | ➢Afaste cuidadosamente o componente da obstrução. |
| Objeto estranho preso entre a unidade de refrigeração e a parede. | ➢Remova o objeto estranho. | |
| Ruído do ventilador. Contacte um agente de assistência técnica autorizado. | ||
| A porta abre-se inadvertamente em movimentação (por exemplo, durante a condução). | O trinco da porta está na posição A(consulte o capítulo Ajustar o trinco da porta na página 119). | > Coloque o trinco da porta na posição B. |
| A porta não fecha corretamente. | O trinco da porta está na posição A(consulte o capítulo Ajustar o trinco da porta na página 119). | > Coloque o trinco da porta na posição B. |
| O trinco da porta está na posição B(consulte o capítulo Ajustar o trinco da porta na página 119), mas a porta não está devidamente trancada. | > Certifique-se de que a porta tranca corretamente ao fechar. | |
Indicação de erros

OBSERVAÇÃO
Todos os erros são indicados pelo LED indicador de erro laranja intermitente (consulte Elementos de comando e de indicação na página 118). O número de vezes que este pisca depende do tipo de falha. Cada impulso luminoso dura um quarto de segundo. Após a sequência de impulsos luminosos, segue-se uma pausa. A sequência para a falha é repetida a cada quatro segundos.
Nos modos ECO, PERFORMANCE e FREEZER, o dispositivo emite um sinal sonoro adicional.
| Frequência de intermitência luminosa | Erro Possível causa | |
| 1 Tensão excessiva ou insuficiente A tensão de alimentação está fora do intervalo configurado. | ||
| 2 Sobrecarga do ventilador | O ventilador carrega a unidade de eletrónica com mais de 1 A . | |
| 3 O motor não arranca | O rotor está bloqueado.A diferença de pressão no sistema de refrigeração é demasiado elevada. | |
| 4 A rotação é demasiado baixa | Se o sistema de refrigeração estiver sobrecarregado, não é possível manter a rotação mínima do motor. | |
| 5 | Sobreaquecimento da unidade de eletrónica | Se o sistema de refrigeração estiver demasiado sobrecarregado ou a temperatura demasiado elevada, o sistema eletrónico aquece demasiado. |
| Permanentemente Erros do sensor de temperatura O sensor da temperatura está avariado. | ||
11 Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu país (consulte dometic.com/dealer) ou o seu distribuidor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
Tenha em atenção que as reparações feitas por si ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia.
12 Eliminação

O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano inflamável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração para um centro de reciclagem adequado.

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem. Informe-se junto do centro de reciclagem ou distribuidor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicáveis. Europa: O produto pode ser eliminado gratuitamente.
Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu dispositivo, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (consulte dometic.com/dealer).
Este aparelho está em conformidade com o Regulamento UNECE R10.
| NRX0035(E/C/S) | NRX0050(E/C/S) | NRX0060(E/C/S) | |
| Volume | |||
| • Compartimento do frigo-rífico (apenas NRX0035-0130[C/S]) | 27,3 L 39,6 L 48,9 L | ||
| • Compartimento para pro-dutos congelados (apenas NRX0035-0130[C/S]) | 4,4 L 4,4 L 6,1 L | ||
| • Capacidade total 32 L 44 L 55 L | |||
| • Capacidade total (com-partimento para produtoscongelados removido) | 34 L 46 L 58 L | ||
| Tensão de ligação 12 / 24 V | --- | ||
| Proteção da bateria de ali-mentação (12 V) | |||
| • Tensão de desconexão 10,4 V | |||
| • Tensão de restabelecimento da conexão | 11,7 V | ||
| Proteção da bateria de ali-mentação (24 V) | |||
| • Tensão de desconexão 22,8 V | |||
| • Tensão de restabelecimento da conexão | 24,2 V | ||
| Classe climática T | |||
| Intervalo de temperatura dearmazenamento: | |||
NRX35-130 PT
| NRX00 035(E/C/S) | NRX00 50(E/C/S) | NRX006 0(E/C/S) | |
| • FrigoríficoCompartimento para a pro-du tox con gelados (apens as NRX0035-0130(C/S)• Modo FREEZER (apens as NRX0035-0130(C/S)) | 0°C ... 12°C-15°C ... -5°C-6°C | ||
| Temperatura ambiente com a utilização prevista | 16°C ... 43°C | ||
| Refrigerante | R134a | ||
| Quantidade de líquido refrigerante existente | 24 g | 26 g | 30 g |
| Equivalente a CO2 | 0,034 t | 0,037 t | 0,043 t |
| Potencial de aquecimento global (PAG) | 1430 | ||
| Emissão de ruido (EN 60704) | 40 ... 45 dB(A) | ||
| Dimensões A x L x P | 525 × 380 × 355 mm(sem compreas-sor e espaçador)525 mm × 380mm × 480 mm(com compreas-sor e espaçador) | 525 mm × 380mm × 510mm | 525 mm × 448 mm × 537 mm |
| Peso líquido | E: 13,5 kgC, S: 16 kg | E: 14,5kgC, S: 17kg | E: 16kgC, S: 17kg |
| Cargamáima | |||
PT NRX35-130
| NIRX0 080(E/C/S) | NIRX0115(E/C/S) | NIRX0130(E/C/S) | |
| Protação dabateria de alimentação (12 V) | |||
| • Tensão de desconexão | 10,4 V | ||
| • Tensão de nestabelecimento da conexão | 11,7 V | ||
| Protação dabateria de alimentação (24 V) | |||
| • Tensão de desconexão | 22,8 V | ||
| • Tensão de nestabelecimento da conexão | 24,2 V | ||
| Classe d'imática | T | ||
| Intervalo de temperatura de amazemamento | |||
| • Frigorífico | 0°C ... 12°C | ||
| • Compartimento para aprodutos e congelados (apemas NRX0035-0130(C/S)) | -15°C ... -5°C | ||
| • Modo FREEZER (apemas NRX0035-0130C/S) | -6°C | ||
| Temperatura ambientec em a utilização prevista | 16°C ... 43°C | ||
| Refrigerante | R134a | ||
| Quantidade de líquido refrigerante existente | 32 g | 40 g | 40 g |
| Equivalente a CO2 | 0,046 t | 0,057 t | 0,057 t |
| Potencial de acquerimento global (PAG) | 1430 | ||
NRX35-130 PT
| NIXO 090V | |
| Volume | |
| • Compartimento do frigorífico | 79L |
| • Compartimento para produtos congelados | 8,4L |
| • Capacidade total | 87L |
| • Capacidade total (compartimento para produtos congelados removido) | 92L |
| Tensão de ligação | 12/24 V= |
| Proteção da bateria de alimentação(12 V) | |
| • Tensão de desconexão | 10,4 V |
| • Tensão de nestabelecimento da conexão | 11,7 V |
| Proteção da bateria de alimentação(24 V) | |
| • Tensão de desconexão | 22,8 V |
| • Tensão de nestabelecimento da conexão | 24,2 V |
| Consumo de energia | 0,35 kWh /24 h |
| Classe climático | T |
| Intervalo de temperatura de armazenamento | |
| • Frigorífico | 0 °C ... 15 °C |
| • Compartimento para produtos congelados | -12 °C ... -5 °C |
| • Mode FREEZER | -5 °C ± 2 °C |