BIO150S - Fragmentadora de papel Anova - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BIO150S Anova em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BIO150S Anova
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BIO150S - Anova e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BIO150S da marca Anova.
MANUAL DE UTILIZADOR BIO150S Anova
ANOVA deseja parabenizá-lo pela escolha de um de nossos produtos e garante a assistência e cooperação que sempre caracterizou nossa marca ao longo do tempo.
Esta máquina foi projetada para durar muitos anos e ser de grande utilidade quando usada de acordo com as instruções contidas no manual do usuário. Portanto, recomendamos que você leia este manual de instruções cuidadosamente e siga todas as nossas recomendações. Para mais informações ou perguntas pode contactar-nos através dos nossos suportes web como www.Anovama Maquinaria.com.
INFORMAÇÕES SOBRE ESTE MANUAL
Preste atenção às informações fornecidas neste manual e na máquina para sua segurança e de terceiros.
- Este manual contém instruções de uso e manutenção.
- Leve este manual com você quando for trabalhar com a máquina.
- O conteúdo está correto no momento da impressão.
- Os direitos de fazer alterações são reservados a qualquer momento, sem afetar nossas responsabilidades legais.
- Este manual é considerado parte integrante do produto e deve acompanhar o mesmo em caso de empréstimo ou revenda.
- Peça ao seu revendedor um novo manual em caso de perda ou dano.
LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE USAR A MÁQUINA
Para garantir que sua máquina forneça os melhores resultados, leia as diretrizes de segurança e uso cuidadosamente antes de usá-la.
OUTROS AVISOS:
O uso incorreto pode causar danos à máquina ou outros objetos.
A adaptação da máquina aos novos requisitos técnicos pode causar diferenças entre o conteúdo deste manual e o produto adquirido.
Leia e siga todas as instruções deste manual. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em lesões pessoais graves.
Conteúdo
- Instruções de segurança
Proteção
Segurança para crianças e animais de estimação
Segurança do motor a gasolina
-
Dados técnicos
-
Comissionamento
Processo
- Manutenção
Procedimento de manutenção
Serviço de motor
Lubrificação
Lâminas
Lâmina de entrada
Geléia
-
Solução de problemas
-
Guia de montagem
-
Meio Ambiente
-
Vista explodida
-
Declaração de conformidade CE
1. Instruções de segurança

Atenção
A máquina não deve ser usada de outra forma que não a descrita no manual.
Use apenas peças sobressalentes originais. Se você usar peças sobressalentes não aprovadas, há um risco maior e, portanto, não é permitido.
Todas as responsabilidades são isentas em caso de acidente ou outros danos causados pelo uso de peças não aprovadas.
Antes de usar a máquina pela primeira vez, leia este manual.
Verifique o interruptor de parada de emergência antes de cada operação.
Certifique-se de que todos os parafusos e porcas estejam apertados antes da inicialização.
Escolha um local de trabalho plano. A máquina só pode ser usada ao ar livre, longe de materiais inflamáveis.
O usuário deve usar roupas de trabalho justas, luvas de trabalho, proteção para os olhos, protetores de ouvido, máscara à prova de poeira e botas de trabalho.
Antes e depois de usar a máquina, é necessária uma manutenção adequada.
O não cumprimento dessas instruções de segurança pode resultar em ferimentos pessoais e / ou danos ao produto.
Proteção

Atenção
Esta é uma máquina de alta potência, com peças móveis que operam com grande quantidade de energia. Você deve usar a máquina com segurança. A operação insegura pode criar uma série de perigos para você e qualquer outra pessoa nas proximidades.
Sempre tome as seguintes precauções ao usar esta máquina:
- Observe que o operador é responsável por acidentes ou perigos que possam ser sofridos por outras pessoas, suas propriedades e eles próprios.
- Sempre use óculos de segurança com proteção lateral ao usar o cortador para proteger seus olhos de detritos.
- Evite usar roupas largas ou joias, que podem ficar presas nas peças móveis.
- Recomendamos o uso de luvas. Certifique-se de que suas luvas se ajustem bem e não tenham punhos ou cordões soltos
- Use botas com bico de aço e piso antiderrapante. Não use a máquina sem calçado adequado.
- Use calças compridas.
- Mantenha outras pessoas a pelo menos 15 metros de distância de sua área de trabalho o tempo todo. Desligue o motor quando outra pessoa ou animal de estimação se aproximar.
Segurança para crianças e animais de estimação

Atenção
Podem ocorrer acidentes trágicos se o operador não estiver atento à presença de crianças e animais domésticos. As crianças muitas vezes são atraídas pela máquina e como ela funciona.
Nunca presuma que as crianças permanecerão onde você as viu pela última vez. Sempre siga estas precauções:
- Mantenha crianças e animais de estimação a pelo menos 15 metros da área de trabalho e certifique-se de que estejam sob os cuidados de um adulto responsável.
- Esteja alerta e desligue a máquina se crianças ou animais de estimação se aproximarem da área de trabalho.
- Nunca permita que crianças usem a máquina.
Segurança do motor a gasolina

Atenção
A gasolina é um líquido altamente inflamável. Ele também emite vapores inflamáveis que podem inflamar facilmente e causar incêndio ou explosão. Nunca ignore os perigos da gasolina. Sempre siga estas precauções:
- Nunca opere o motor em uma área fechada ou sem ventilação adequada, pois o escapamento do motor contém monóxido de carbono, que é um gás venenoso inodoro, insípido e mortal.
- Armazene todo o combustível e óleo em recipientes especificamente projetados e aprovados para esse fim e mantenha-os longe do calor e de chamas abertas, e fora do alcance de crianças.
- Encha o tanque de gasolina ao ar livre com o motor desligado e deixe o motor esfriar completamente. Não manuseie gasolina se você ou alguém próximo a você estiver fumando, ou se você der a partida em algo que possa causar inflamação ou explosão. Reinstale a tampa do tanque de combustível e a tampa do recipiente de combustível com segurança.
- Se derramar gasolina, não tente ligar o motor. Afaste a máquina da área do derramamento e evite criar qualquer fonte de ignição até que os vapores de gás tenham se dissipado. Limpe o combustível derramado para evitar risco de incêndio e descarte o lixo de maneira adequada.
- Deixe o motor esfriar completamente antes de armazená-lo em qualquer lugar. Nunca guarde uma máquina que contenha gasolina no tanque ou recipiente de combustível perto de uma chama ou faísca, como um aquecedor de água, aquecedor, secadora de roupas ou forno.
- Nunca faça ajustes ou reparos com o motor funcionando. Desligue o motor, desconecte o cabo da vela, mantendo-o afastado da vela para evitar partida acidental, aguarde 5 minutos antes de fazer ajustes ou reparos.
- Nunca altere a configuração do regulador do motor. A rotação excessiva do motor é perigosa e danificará o motor e outras peças móveis da máquina. A configuração do governador do motor foi predefinida na fábrica.
- Mantenha as substâncias combustíveis longe do motor quando ele estiver quente.
- Nunca cubra a máquina enquanto o silencioso ainda estiver quente.
- Não ligue o motor com o filtro de ar ou a tampa da entrada de ar do carburador removidos. A remoção dessas peças pode criar perigo de incêndio. Não use soluções inflamáveis para limpar o filtro de ar.
- O silenciador e o motor ficam muito quentes e podem causar queimaduras graves. Não togue.
Nota
Nenhuma lista de avisos e precauções pode ser exaustiva. Se ocorrerem situações que não são cobertas por este manual, o operador deve usar o bom senso e operar o triturador com segurança.
O produto NÃO vem com óleo. Pode haver resíduo de teste de fábrica, mas não é suficiente para ligar o motor.
Recomendamos óleo de motor 10W-30 e o motor tem uma capacidade de 1,2 litro.
Os dois orifícios de enchimento de óleo amarelo vão para o mesmo reservatório. Use o que for mais fácil de alcançar.
Certifique-se de que todos os parafusos estejam apertados antes de operar.
2. Dados técnicos
| Modelo | BIO150S |
| Motor | DUCAR |
| Deslocamento | 420 cc |
| Tipo de resíduo | Picar granulado |
| Função | Trituração de folhas, galhos, forragem, ração agrícola |
| Velocidade de corte | 2530 rpm |
| Tipo de combustível | Gasolina sem chumbo |
| Peso | 175 kg |
3. Comissionamento
Todos os ramos não devem exceder 4 polegadas de diâmetro. Ramos e palha recém-cortados são recomendados para melhor desempenho. Devido aos diferentes teores de dureza e umidade, o motor pode ter problemas, mas continuará a lascar. A inserção adequada de ramos varia de grande a pequeno diâmetro. É melhor colocar ramos com folhas todos juntos.
Recomenda-se colocar pequenos troncos com galhos juntos por razões de segurança.
Processo
- Certifique-se de que a máquina esteja em uma superfície plana e seca.
- Defina a rampa de saída para o local para o material processado.
- Consulte o manual do motor para saber como dar partida no motor.
- Defina o acelerador para RPM total.
- Não fique diretamente atrás do duto de admissão. Fique ao lado da rampa de entrada, pois o material pode recuar.
- Carregue o material pelo lado de grande diâmetro.
- Quando a máquina começar a alimentar automaticamente, solte o galho.
- Permita que o material seja totalmente processado antes de adicionar mais.
- Se a máquina não avançar automaticamente, pode ser necessário carregar os galhos lentamente ou usar outros galhos para guiá-lo.
4. Manutenção
A manutenção regular é a maneira de garantir o melhor desempenho e longa vida útil de sua máquina.
Consulte este manual para procedimentos de manutenção adequados.

Atenção
Antes de realizar qualquer procedimento de manutenção ou inspeção, desligue o motor, desconecte o cabo de alimentação e aguarde 5 minutos para permitir que todas as peças esfriem. Desconecte o fio da vela de ignição para evitar partida acidental.
Procedimento de manutenção
| Processo | Antes de cada uso | A cada 5 horas | A cada 25 horas | A cada 100 horas |
| Verifique o nível de óleo do motor | ||||
| Verifique o equipamento geral | ||||
| Rolamentos de graxa | ||||
| Verificar cintos | ||||
| Limpeza do motor | ||||
| Mudar o óleo do motor | Após o primeiro uso / A cada 5 horas de uso | |||
| Substitua o filtro de ar | ||||
| Substitua a vela de ignição |
Serviço de motor
Consulte o manual do usuário do fabricante do motor para obter informações sobre a manutenção do motor.
Lubrificação
Recomendamos 1 bomba de graxa de lítio em cada rolamento antes de cada uso.
Lâminas
Verifique as lâminas quanto a rachaduras, amassados ou lascas. Se houver rachaduras, não use até que seja substituído. Se a lâmina mostrar desgaste ou lascada, essas lâminas podem ser invertidas e usadas do outro lado.
As lâminas podem ser removidas usando a chave de barra em T incluída ou um soquete de 17 mm com extensão e chave de fenda de catraca. Certifique-se de usar material macio no tambor para evitar que ele se mova. Se o tambor se mover, você pode remover os parafusos.
Além disso, use trapos ou toalhas de papel na entrada para evitar que parafusos ou lâminas caiam no tambor.
Lâmina de entrada
A lâmina está localizada na parte inferior do compartimento do tambor em direção à rampa de entrada. Crie um espaço para as lâminas de trituração e crie uma ação de tesoura.
Se você tiver um desempenho de trituração insatisfatório, recomendamos ajustá-lo afrouxando os parafusos por baixo, ajustando a lâmina de entrada cerca de 2-5 mm às lâminas de trituração, certifique-se de que está paralela às lâminas de trituração e reaperte.
Atolamento de mídia
Pare a máquina, remova o duto de entrada e o duto de saída. Remova a capa do rolamento e gire o eixo com a chave incluída.
Você também pode usar uma chave ajustável maior se precisar de mais força. Tente girar em ambas as direções para soltar o material preso.
5. Solução de problemas
| SINTOMA | POSSÍVEL CAUSA |
| O motor não dá partida. | A chave de ignição está na posição "ON"?A válvula de corte de combustível está aberta?Você está usando gás limpo e fresco? Se o gás estiver velho, troque-o.Use um estabilizador de combustível se você guardar combustível por mais de 30 dias.A vela de ignição está limpa? Se a vela de ignição estiver suja ou rachada, substitua-a. Se estiver oleoso, deixe do lado de fora, passe um pano sobre o orifício do bujão e puxe o cabo de recuo várias vezes para soprar o óleo no cilindro, depois limpe o bujão e insira-o novamente. |
| Motor sem potência ou não está correndo suavemente. | Verifique se a alavanca do acelerador está na posição "Run".O filtro de ar está limpo? Se estiver sujo, substitua-o seguindo o procedimento no manual do proprietário do fabricante do motor.A vela de ignição está limpa? Se estiver sujo ou rachado, substitua-o. Se estiver oleoso, deixe do lado de fora, coloque um pano sobre o orifício do bujão e puxe o cabo de recuo várias vezes para soprar o óleo para fora do cilindro, depois limpe o bujão e insira-o novamente.Você está usando gás sem chumbo fresco e limpo? Se estiver velho, troque-o. Use um estabilizador de combustível se você guardar combustível por mais de 30 dias.O seu motor tem a quantidade adequada de óleo limpo? Se estiver sujo, troque-o seguindo o procedimento do manual do proprietário do fabricante do motor.Verifique o nível de óleo e ajuste conforme necessário. |
| A fumaça do motor | Verifique o nível de óleo e ajuste conforme necessário.Verifique o filtro de ar e limpe ou substitua se necessário.Você pode estar usando o óleo errado, muito leve para a temperatura. Consulte o manual do proprietário do motor para obter informações detalhadas.Limpe as aletas de resfriamento se estiverem sujas. |
| Motor para ao estilhaçar | Verifique se o motor está parado devido a sobrecarga.Verifique se há algo bloqueado nos dutos.Verifique o botão de parada de emergência e o interruptor de proteção. |
| O tambor está preso | Pare a máquina, remova a rampa de entrada, a rampa de saída, a tampa do mancal e gire o eixo para expelir o material. Você pode usar a chave incluída ou uma chave ajustável maior para obter mais força |
| Baixo desempenho de trituração | Verifique a distância entre a lâmina de alimentação e as lâminas do triturador. Recomendamos folga de 1-5 mm para melhor desempenho |
6. Guia de montagem

Procedimento de instalação:
-
Coloque o compartimento do tambor (1) em uma pequena plataforma. Certifique-se de que haja espaço nas laterais para a instalação das rodas (2) e da perna de apoio (4).
-
Prenda as rodas (2) ao suporte do eixo (3) e use as porcas adequadas para fixá-las.
-
Fixe as rodas (2) com o suporte do eixo (3) à carcaça do tambor (1) usando os parafusos e porcas apropriados.
-
Instale a junta da barra de reboque (5) no compartimento do tambor (1) usando os parafusos e porcas apropriados.
-
Fixe a perna de apoio (4) à junta do engate de reboque (5) usando o parafuso, porca e pino de cisalhamento (8).
-
A barra de reboque (6) conecta-se à junta da barra de reboque (5) e use o botão de travamento (7) para prendê-la.
-
Remova da plataforma.

text_image
9 10 11 12 A B 4-
Fixe a dobradiça da rampa de entrada (9) à dobradiça do compartimento do tambor (1). Use porcas giratórias ou hexagonais para prender.
-
Anexe a dobradiça do duto de saída (10) à dobradiça do compartimento do tambor (1). Use porcas giratórias ou hexagonais para prender.
-
Fixe o desviador ajustável (11) ao topo do duto de saída (10) e use o botão de ajuste (12) para fixá-lo.

- Primeiro, coloque a bateria na tampa da bateria e, em seguida, deslize-a sobre o pedestal da bateria sob o conduíte de alimentação.
7. Meio Ambiente

Proteja o meio ambiente. Recicle o óleo usado por esta máquina levando-o a um centro de reciclagem. Não despeje óleo usado em ralos, terras, rios, lagos ou mares.

Elimine a sua máquina de uma forma amiga do ambiente. Não devemos descartar as máquinas junto com o lixo doméstico. Seus componentes plásticos e metálicos podem ser classificados de acordo com sua natureza e reciclados.
Os materiais usados para embalar esta máquina são recicláveis. Não elimine a embalagem juntamente com o lixo doméstico. Descarte esses pacotes em um ponto oficial de coleta de lixo.
8. Vista explodida
anova®
BIO150S

9. Declaração de conformidade CE
EMPRESA DE DISTRIBUIÇÃO
MILLASUR, SL
RUA EDUARDO PONDAL, n° 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - A CORUÑA
ESPANHA
CE
анова
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Em conformidade com as diferentes diretivas CE, confirma-se que, devido à sua concepção e construção, e de acordo com a marca CE impressa pelo fabricante na mesma, a máquina identificada neste documento cumpre os requisitos relevantes e fundamentais de segurança e saúde das diretivas CE acima mencionadas. Esta declaração valida o produto para exibir o símbolo CE.
Caso a máquina seja modificada e esta modificação não seja aprovada pelo fabricante e comunicada ao distribuidor, esta declaração perderá seu valor e validade.
Nome da máquina: BIOTRITURADORA
Modelo: BIO150S
Padrão reconhecido e aprovado com o qual está em conformidade:
diretriz 2006/42 / EC
2014/30 / UE
Testado de acordo com os padrões:
EN ISO 12100-2010, BS EN ISO 14120: 2015,
EN 13683: 2003 + A2: 2011 + AC: 2015,
EN ISO13854: 2019, EN ISO 13857: 2019,
EN 13525: 2020, EN ISO 14982: 2009
Selo da empresa
millasúr
Rúa Eduardo Ponda!, n° 23
Pol. Ind. Sigüeiro - 15688 Oroso - A Coruña
Tlf. 931 696465 / Fax. 981 690861
05/09/2020
INSTRUCTIONS ET MANUEL D'UTILISATION
BIO150S
